21.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 282/2


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 6. októbra 2009 — GlaxoSmithKline Services Unlimited, predtým Glaxo Wellcome plc (C-501/06 P), Komisia Európskych spoločenstiev (C-513/06 P), European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (C-515/06 P), Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (C-519/06 P)/Komisia Európskych spoločenstiev, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV, Spain Pharma SA, Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar)

(Spojené veci C-501/06 P, C-513/06 P, C-515/06 P a C-519/06 P) (1)

(Odvolania - Kartely - Obmedzenie súbežného obchodovania s liekmi - Článok 81 ods. 1 ES - Obmedzenie hospodárskej súťaže odôvodnené stanoveným cieľom - Vnútroštátne ustanovenia týkajúce sa cien - Nahradenie odôvodnenia - Článok 81 ods. 3 ES - Prínos k podpore technického pokroku - Kontrola - Dôkazné bremeno - Odôvodnenie - Záujem na konaní)

2009/C 282/02

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolatelia: GlaxoSmithKline Services Unlimited, predtým Glaxo Wellcome plc (v zastúpení: I. Forrester, QC, S. Martínez-Lage, abogado, A. Komninos, dikigoros, a A. Schulz, Rechtsanwalt), Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: T. Christoforou, F. Castillo de la Torre a E. Gippini Fournier, splnomocnení zástupcovia), European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (v zastúpení: M. Hartmann-Rüppel a W. Rehmann, Rechtsanwälte), Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (v zastúpení: M. Araujo Boyd a J. Buendía Sierra, abogados)

Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: T. Christoforou, F. Castillo de la Torre a E. Gippini Fournier, splnomocnení zástupcovia), European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (v zastúpení: M. Hartmann-Rüppel a W. Rehmann, Rechtsanwälte), Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV (v zastúpení: W. Rehmann, Rechtsanwalt), Spain Pharma SA, Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (v zastúpení: M. Araujo Boyd a J. Buendía Sierra, abogados)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje Komisiu: Poľská republika (v zastúpení: E. Ośniecka-Tamecka, M. Kapko a K. Majcher, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá rozšírená komora) z 27. septembra 2006 vo veci T-168/01 GlaxoSmithKline Services Unlimited/Komisia ES, ktorým Súd prvého stupňa čiastočne zrušil rozhodnutie Komisie K(2001)1202 v konečnom znení z 8. mája 2001, týkajúce sa konania o uplatnení článku 81 ES (IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome, IV/36.997/F3 Aseprofar a Fedifar, IV/37.121/F3 Spain Pharma, IV/37.138/F3 BAI, IV/37.380/F3 EAEPC) — Ceny stanovené odvolateľom pre veľkoobchodníkov na predaj svojich liekov mimo španielskeho systému cien stanovených orgánmi verejného zdravia

Výrok rozsudku

1.

Odvolania podané GlaxoSmithKline Services Unlimited, predtým Glaxo Wellcome plc, Komisiou Európskych spoločenstiev, European Association of Euro Pharmaceutical Compagnies (EAEPC) a Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) sa zamietajú.

2.

Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania týkajúce sa jednotlivých konaní.

3.

Poľská republika znáša vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 42, 24.2.2007.

Ú. v. EÚ C 56, 10.3.2007.