26.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 22/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 29. novembra 2007 – Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH/Komisia Európskych spoločenstiev, E.ON Kernkraft GmbH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, predtým Hamburgische Electricitäts-WerkeAG
(Vec C-176/06 P) (1)
(Odvolanie - Pomoc údajne poskytnutá nemeckými úradmi jadrovým elektrárňam - Účelové finančné fondy určené na ukončenie prevádzky elektrární a na likvidáciu rádioaktívneho odpadu - Neprípustnosť žaloby na Súd prvého stupňa - Nástroj verejného poriadku)
(2008/C 22/14)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľky: Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH (v zastúpení: D. Fouquet a P. Becker, Rechtsanwälte)
Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: V. Kreuschitz, splnomocnený zástupca), E.ON Kernkraft GmbH, RWE Power AG, EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Vattenfall Europe Nuclear Energy GmbH, predtým Hamburgische Electricitäts-WerkeAG (v zastúpení: U. Karpenstein a D. Sellner, Rechtsanwälte)
Predmet veci
Odvolanie proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 26. januára 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH a i./Komisia (T-92/02), ktorým Súd prvého stupňa zamietol žalobu o zrušenie rozhodnutia K(2001)3967 konečné znenie Komisie z 11. decembra 2001, ktorým Komisia rozhodla tak, že nemecký režim oslobodenia od dane účelových finančných fondov zriaďovaných atómovými elektrárňami za účelom úplne bezpečnej likvidácie ich jadrového odpadu nie je štátnou pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 ES – Povinnosť Komisie začať kontradiktórne konanie upravené článkom 88 ods. 2 ES v prípade ťažkosti s posúdením alebo pochybností
Výrok rozsudku
1. |
Rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 26. januára 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall a i./Komisia (T-92/02) sa zrušuje. |
2. |
Žaloba podaná Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev o zrušenie rozhodnutia K(2001) 3967 konečné znenie Komisie z 11.decembra 2001, ktorým Komisia rozhodla tak, že nemecký režim oslobodenia od dane účelových finančných fondov zriaďovaných atómovými elektrárňami za účelom úplne bezpečnej likvidácie ich jadrového odpadu a konečného zastavenia prevádzkovania ich zariadenia nie je štátnou pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 ES sa zamieta ako neprípustná. |
3. |
Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH, Stadtwerke Uelzen GmbH sú povinné nahradiť trovy konania na oboch stupňoch. |