12.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 281/30


Žaloba podaná 13. septembra 2005 – Helénska republika/Komisia

(Vec T-344/05)

(2005/C 281/56)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Helénska republika (v zastúpení: Ioannis Kalkiás, Eleni Svolopavlou)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť alebo zmeniť napadnuté rozhodnutie Komisie z 15. júla 2005, ktorým sa zamieta financovanie Spoločenstvom určitých výdavkov vynaložených členskými štátmi z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), sekcia „záruka“ (1);

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

V napadnutom rozhodnutí Komisia tým, že uskutočnila zaúčtovanie v súlade s nariadením Rady (EHS) č. 729/70 (2), vylúčila z financovania Spoločenstvom rôzne výdavky vynaložené Helénskou republikou v odvetví živočíšnych príplatkov – rozšírenie chovu, ovocia a zeleniny a obilnín.

Žalobkyňa sa domáha zrušenia tohto rozhodnutia tvrdiac najskôr, že celé zaúčtovacie konanie je neplatné vzhľadom na porušenie článku 7 nariadenia (ES) č. 1258/1993 (3), spolu s článkom 8 nariadenia (ES) č. 1663/1995 (4), z toho dôvodu, že predmetom dvojstranných rokovaní a kontaktov medzi žalobkyňou a Komisiou nebolo tiež presné hodnotenie výdavku, ktorý môže byť vylúčený, zatiaľ čo inak výdavky, ktoré boli vylúčené, vznikli skôr ako 24 mesiacov pred písomným oznámením Komisii. Podľa žalobkyne obdobie 24 mesiacov začína plynúť neskôr, ako sa domnieva Komisia.

Pokiaľ ide o opravnú sadzbu 100 % príplatkov za rozšírenie chovu, žalobkyňa spochybňuje posúdenie Komisiou skutočností a vyčíta jej skutkový omyl a nedostatočné odôvodnenie napadnutého rozhodnutia. Žalobkyňa sa ďalej domnieva, že uloženie opravnej sadzby 100 % porušuje vedúce usmernenia dokumentu VI/5330/97 z 23. decembra 1997 vypracovaného Komisiou, nemá žiadne odôvodnenie a je zjavne neprimerané, keďže je vzdialené od dobrého používania diskrečnej právomoci Komisiou.

Čo sa týka opravy v odvetví obilnín, žalobkyňa nesúhlasí s posúdením Komisie, podľa ktorého nariadenie (ES) č. 3508/1992 (5) bolo porušené ohľadne uznania poľnohospodárskych parciel. Okrem toho sa domnieva, že dodržala úplne podmienky článku 15 nariadenia (ES) č. 2419/2001 (6), pokiaľ ide o administratívne kontroly a kontroly na mieste. Ďalej uvádza nedostatočné odôvodnenie a porušenie zásady primeranosti.

Nakoniec pokiaľ ide o opravu v odvetví ovocia a zeleniny, žalobkyňa si myslí, že Komisia nesprávne vyložila článok 20 ods. 5 a 7 nariadenia (ES) č. 1169/1997 (7). V každom prípade žalobkyňa napáda dôvody napadnutého rozhodnutia, čo sa týka tejto kapitoly, a poukazuje na porušenie zásady primeranosti.


(1)  Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2005, s. 36.

(2)  Nariadenie (EHS) č. 729/70 Rady z 21. apríla 1970 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13) [neoficiálny preklad].

(3)  Nariadenie Rady (ES) č.1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103).

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1663/95 zo 7. júla 1995 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 729/70 týkajúceho sa postupu pri zúčtovaní výkazov záručnej sekcie EPUZF (Ú. v. ES L 158, 8.7.1995, s. 6).

(5)  Nariadenie Rady (EHS) 3508/92 z 27. novembra 1992, ktorým sa stanovuje integrovaný systém spravovania a kontroly určitých schém poskytovania pomoci v Spoločenstve (Ú. v. ES L 355, 5.12.1992, s. 1) [neoficiálny preklad].

(6)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2419/2001z 11. decembra 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania integrovaného správneho a kontrolného systému pre určité programy pomoci spoločenstva, zriadeného nariadením Rady (EHS) č. 3508/92 (Ú. v. ES L 327, 12.12.2001, s. 11).

(7)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1169/97 z 26. júna 1997 stanovujúca spôsoby uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2202/96 vytvárajúceho režim pomoci výrobcom určitých citrusových plodov (Ú. v. ES L 169, 27.6.1997, s. 15).