Keywords
Summary

Keywords

1. Aproximácia právnych predpisov – Strojové zariadenia – Smernica 98/37 – Povinnosti v jednom členskom štáte zaťažujúce dovozcu strojových zariadení vyrobených v inom členskom štáte s označením CE a vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES – Hranice – Vnútroštátne ustanovenia ukladajúce dovozcovi povinnosť, aby takéto strojové zariadenie zodpovedalo základným požiadavkám na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti určeným touto smernicou – Neprípustnosť

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/37)

2. Aproximácia právnych predpisov – Strojové zariadenia – Smernica 98/37 – Povinnosti v jednom členskom štáte zaťažujúce dovozcu strojových zariadení vyrobených v inom členskom štáte – Hranice – Overenie označenia strojového zariadenia – Vypracovanie prekladov – Povinnosť spolupráce s vnútroštátnymi orgánmi – Prípustnosť – Podmienky

(Články 28 ES a 30 ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/37)

3. Aproximácia právnych predpisov – Strojové zariadenia – Smernica 98/37 – Možnosť členských štátov trestne sankcionovať porušenia právnej úpravy Spoločenstva – Dosah

(Článok 10 ES a článok 249 tretí odsek ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/37)

Summary

1. Ustanovenia smernice 98/37 týkajúcej sa strojových zariadení bránia uplatneniu vnútroštátnych ustanovení stanovujúcich, že dovozca z členského štátu strojového zariadenia vyrobeného v inom členskom štáte s označením CE a vybaveného vyhlásením o zhode s predpismi ES je povinný dbať na to, aby uvedené strojové zariadenie zodpovedalo základným požiadavkám na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti určenými touto smernicou.

Hlavnému cieľu uvedenej smernice, ktorým je zjednodušiť možnosti vypracovania zhody strojových zariadení, aby sa zabezpečil, ak je to možné, ich voľný pohyb v rámci vnútorného trhu, by totiž prekážalo, ak by subjekty nasledujúce po výrobcovi, predovšetkým dovozcovia strojových zariadení z jedného členského štátu do druhého, mali byť tiež zodpovední za ich zhodu.

(pozri body 45, 46, 61, bod 1 výroku)

2. Ustanovenia smernice 98/37 týkajúcej sa strojových zariadení nebránia uplatneniu vnútroštátnych ustanovení ukladajúcich dovozcovi z členského štátu strojového zariadenia vyrobeného v inom členskom štáte:

– zabezpečiť pred dodaním strojového zariadenia užívateľovi, aby toto zariadenie malo označenie CE a bolo vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES preloženým do jedného alebo viacerých úradných jazykov členského štátu dovozu spolu s návodom na používanie preloženým do jedného alebo viacerých úradných jazykov tohto štátu,

– po dodaní strojového zariadenia užívateľovi poskytnúť vnútroštátnym kontrolným orgánom všetky potrebné informácie a spoluprácu, ak sa bude zdať, že strojové zariadenie predstavuje riziko pre bezpečnosť alebo zdravie, za podmienky, že tieto požiadavky nepodrobia dovozcu povinnosti, aby sám overoval súlad strojového zariadenia so základnými požiadavkami na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti určenými touto smernicou.

(pozri body 48, 49, 52, 61,bod 2 výroku)

3. Hoci smernica 98/37 týkajúca sa strojových zariadení neukladá členským štátom konkrétnu povinnosť, pokiaľ ide o režim sankcií, nemožno z toho vyvodiť záver, že vnútroštátne ustanovenia, ktoré trestne sankcionujú porušenia povinností uložené právnymi predpismi zavádzajúcimi uvedenú smernicu, nie sú s ňou v súlade. Členské štáty sú totiž povinné v rámci priestoru, ktorý im je priznaný článkom 249 tretím odsekom ES, zvoliť vhodné formy a metódy na zabezpečenie potrebného účinku smerníc a článok 10 ES ukladá členským štátom za vyššie uvedených podmienok povinnosť prijať potrebné opatrenia, aby sa zaručila pôsobnosť a účinnosť práva Spoločenstva.

Preto sa článok 10 ES a článok 249 tretí odsek ES majú vykladať v tom zmysle, že nezakazujú členskému štátu uplatniť na účely účinného zabezpečenia dodržiavania povinností stanovených smernicou 98/37 trestné sankcie za podmienky, že budú analogické sankciám uplatňovaným na porušenia vnútroštátneho práva rovnakej povahy a dôležitosti a že v každom prípade budú mať účinný, primeraný a odradzujúci charakter.

(pozri body 57 – 61, bod 3 výroku)