Keywords
Summary

Keywords

1. Aproximácia právnych predpisov – Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov – Smernica 2001/37 – Právny základ – Článok 95 ES – Zlepšenie podmienok fungovania vnútorného trhu – Zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie – Zahrnutie

(Článok 95 ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37, článok 8)

2. Akty inštitúcií – Smernica 2001/37 o výrobe, prezentácii a predaji tabakových výrobkov – Právny základ – Nesprávny odkaz na článok 133 ES ako na druhý právny základ – Neexistencia vplyvu na platnosť smernice

(Články 95 ES a 133 ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37)

3. Aproximácia právnych predpisov – Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov – Smernica 2001/37 – Harmonizačné opatrenia – Zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37, článok 8)

4. Voľný pohyb tovaru – Množstevné obmedzenia – Opatrenia s rovnocenným účinkom – Smernica 2001/37 o výrobe, prezentácii a predaji tabakových výrobkov – Zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie – Odôvodnenie – Ochrana verejného zdravia

(Články 28 ES, 29 ES a 30 ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37, článok 8)

5. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Smernica 2001/37 o výrobe, prezentácii a predaji tabakových výrobkov – Ustanovenie zakazujúce obchodovanie s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie

(Článok 253 ES)

6. Aproximácia právnych predpisov – Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov – Smernica 2001/37 – Harmonizačné opatrenia – Zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie – Porušenie zásady nediskriminácie – Neexistencia

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37, článok 8)

7. Právo Spoločenstva – Zásady – Základné práva – Slobodný výkon povolania – Obmedzenie zavedené v rámci ochrany verejného zdravia – Smernica 2001/37 o výrobe, prezentácii a predaji tabakových výrobkov – Zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie – Prípustnosť

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37, článok 8)

8. Aproximácia právnych predpisov – Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov – Smernica 2001/37 – Právny základ – Článok 95 ES – Zneužitie právomoci – Neexistencia

(Článok 95 ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37)

9. Aproximácia právnych predpisov – Výroba, prezentácia a predaj tabakových výrobkov – Smernica 2001/37 – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca obchodovanie s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie – Úplná harmonizácia – Povinnosť preskúmať súlad tejto právnej úpravy s článkami 28 ES a 29 ES – Neexistencia

(Články 28 ES a 29 ES; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/37, článok 8)

Summary

1. Zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie uvedený v článku 8 smernice 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov mohol byť prijatý na základe článku 95 ES. Toto ustanovenie totiž oprávňuje zákonodarcu Spoločenstva na to, aby zasiahol a prijal vhodné opatrenia na jednej strane v súlade s odsekom 3 tohto článku a na druhej strane v súlade s právnymi zásadami uvedenými v Zmluve alebo vyplývajúcimi z judikatúry, najmä so zásadou proporcionality. Vzhľadom na to, že verejnosť si stále viac uvedomuje zdravotné nebezpečenstvá, ktoré predstavuje konzumácia tabakových výrobkov, je pravdepodobné, že prekážky voľného pohybu týchto výrobkov by vznikli z dôvodu prijatia nových pravidiel členskými štátmi v reakcii na tento vývoj so zámerom účinnejšie odradiť od konzumácie týchto výrobkov.

(pozri body 33, 39, 42)

2. Článok 95 ES je jediným vhodným právnym základom pre smernicu 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov a je nesprávne, že smernica uvádza ako jej právny základ aj článok 133 ES.

Tento nesprávny odkaz na článok 133 ES ako na druhý právny základ uvedenej smernice však sám osebe nespôsobuje jej neplatnosť. Takáto vada v právnom základe aktu Spoločenstva je v skutočnosti len čisto formálnou vadou s výnimkou prípadu, ak by mala vplyv na správnosť postupu, ktorý sa uplatní na prijatie tohto aktu.

(pozri body 43 – 44)

3. Zákonodarca Spoločenstva mohol usúdiť bez toho, aby prekročil hranice diskrečnej právomoci, ktorú v tejto oblasti požíva, že v záujme splnenia svojej povinnosti brať za základ vysokú úroveň ochrany zdravia v súlade s článkom 95 ods. 3 ES bolo potrebné opatrenie zakazujúce obchodovanie s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie, aké je uvedené v článku 8 smernice 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov. Žiadne iné opatrenia, ktoré by určili pre výrobcov technické normy na zníženie škodlivosti týchto výrobkov alebo by upravovali označovanie a balenie týchto výrobkov a podmienky ich predaja, najmä neplnoletým osobám, by totiž z hľadiska ochrany zdravia nemali rovnaký prevenčný účinok, pretože by dovolili uviesť na trh výrobok, ktorý by v každom prípade zostal škodlivým.

(pozri body 56 – 57)

4. Aj keď zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie uvedený v článku 8 smernice 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov predstavuje obmedzenie v zmysle článkov 28 ES a 29 ES, je opodstatnený z dôvodu ochrany ľudského zdravia, a preto naň nemožno hľadieť ako na opatrenie prijaté v rozpore s ustanoveniami týchto článkov.

(pozri bod 61)

5. Keďže smernica 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov vo svojom odôvodnení č. 28 upresňuje, že smernica 89/622 o aproximácii zákonov, iných predpisov a správnych opatrení členských štátov v oblasti označovania tabakových výrobkov [ neoficiálny preklad ] zakázala predaj niektorých druhov tabakových výrobkov určených na vnútorné použitie v členských štátoch a že článok 151 Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, udelil Švédskemu kráľovstvu možnosť odchýliť sa od ustanovení tejto poslednej uvedenej smernice, nezdá sa, že by sa na potvrdenie uvedeného zákazu článkom 8 smernice 2001/37 požadovalo, aby táto smernica kvôli splneniu povinnosti odôvodnenia právnych aktov podľa článku 253 ES upresnila ďalšie relevantné právne a skutkové okolnosti.

(pozri bod 68)

6. Tabakové výrobky určené na vnútorné použitie, tak ako sú definované v článku 2 smernice 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov, sa napriek tomu, že sa v ich zložení alebo dokonca v ich určení zásadne neodlišujú od tabakových výrobkov určených na žuvanie, predsa len nenachádzajú v rovnakej situácii ako posledné menované výrobky v čase prijatia tejto smernice. Tabakové výrobky určené na vnútorné použitie boli totiž novinkami na trhu v členských štátoch, pre ktoré platil zákaz obchodovania uvedený v článku 8 predmetnej smernice. Táto osobitná situácia preto umožnila rôzne zaobchádzanie s týmito výrobkami bez toho, aby bolo možné úspešne sa dovolávať porušenia zásady nediskriminácie.

(pozri bod 71)

7. Slobodný výkon povolania, ako aj právo vlastniť majetok patria medzi všeobecné zásady práva Spoločenstva. Tieto zásady sa však neprejavujú ako absolútne výsady, ale ich treba zvážiť vo vzťahu k ich spoločenskej funkcii. Preto možno slobodnému výkonu povolania ako aj právu vlastniť majetok klásť obmedzenia, ak účinne zodpovedajú účelom všeobecného záujmu sledovaným Spoločenstvom a nezakladajú v súvislosti so sledovaným cieľom neprimeraný a netolerovateľný zásah, ktorý by zasahoval do samotnej podstaty takto zaručených práv.

V tejto súvislosti, keďže smernica 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov sleduje v rámci harmonizácie ustanovení uplatniteľných na uvádzanie tabakových výrobkov na trh cieľ všeobecného záujmu, ktorým je zabezpečiť vysokú úroveň ochrany zdravia, a keďže zákaz obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie stanovený v článku 8 uvedenej smernice nie je svojou povahou neprimeraný tomuto cieľu, nemožno prekážku slobodnému výkonu hospodárskej činnosti, akú predstavuje opatrenie tejto povahy, posudzovať vo vzťahu k sledovanému účelu ako neprimerane poškodzujúcu právo výkonu tejto slobody alebo právo vlastniť majetok.

(pozri body 72, 74)

8. Akt je postihnutý zneužitím právomoci len v prípade, že na základe objektívnych, relevantných a súladných indícií sa zdá, že bol prijatý s výlučným alebo prinajmenšom určujúcim účelom dosiahnuť iné ako vytýčené ciele alebo obísť postup osobitne predpísaný Zmluvou pre upravenie okolností konkrétneho prípadu.

To však nie je prípad smernice 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov a najmä jej článku 8 týkajúceho sa zákazu obchodovania s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie. Na jednej strane sú totiž podmienky použitia článku 95 ES ako právneho základu smernice splnené, keďže táto smernica vedie k odstráneniu prekážok obchodu spojených s nerovnomerným vývojom vnútroštátnych právnych predpisov v oblasti tabakových výrobkov určených na vnútorné použitie, a na druhej strane nebolo nijak preukázané, že toto ustanovenie bolo prijaté s výlučným alebo prinajmenšom určujúcim účelom dosiahnuť iný cieľ.

(pozri body 75, 77 – 78)

9. Keďže je obchodovanie s tabakovými výrobkami určenými na vnútorné použitie otázkou upravovanou na úrovni Spoločenstva v rámci harmonizácie, pokiaľ vnútroštátne opatrenie zakazuje obchodovanie s uvedenými výrobkami v súlade s ustanoveniami článku 8 smernice 2001/37 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa výroby, prezentácie a predaja tabakových výrobkov, nie je potrebné osobitne skúmať, či je toto vnútroštátne opatrenie v súlade s článkami 28 ES a 29 ES.

(pozri body 82 – 83, bod 2 výroku)