V Bruseli12. 2. 2024

COM(2024) 61 final

2024/0036(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, pokiaľ ide o návrhy na zmeny predpisov OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158 a 167


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.PREDMET NÁVRHU

Tento návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má v mene EÚ zaujať na Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách (WP.29), pokiaľ ide o prijatie zmien súčasných predpisov OSN.

2.KONTEXT NÁVRHU

2.1.Dohodaroku 1958paralelná dohoda

Existujú dve dohody na vypracúvanie harmonizovaných požiadaviek na odstránenie technických prekážok obchodu s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) a na zabezpečenie toho, aby motorové vozidlá ponúkali vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany životného prostredia. Ide o tieto právne predpisy:

dohodu EHK OSNprijímaní jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybaveniečasti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách a o podmienkach pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe uvedených predpisov (ďalej len „revidovaná dohodaroku 1958“) ako aj

dohoduzavedení globálnych technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybaveniečasti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá (ďalej len „paralelná dohoda“).

Dohody nadobudli v EÚ platnosť 24. marca 1998 a 15. februára 2000. Na prácu súvisiacu s týmito dohodami dohliada pracovná skupina WP.29.

2.2. Svetové fórum Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisovvozidlách

Pracovná skupina WP.29 poskytuje jedinečný rámec pre globálne harmonizované predpisyvozidlách. WP.29 je stála pracovná skupina pôsobiacainštitucionálnom rámci OSNosobitným mandátomosobitným rokovacím poriadkom. Funguje ako globálne fórum, ktoré umožňuje otvorenú diskusiupredpisoch pre motorové vozidlá a o vykonávaní revidovanej dohodyroku 1958paralelnej dohody. Každý člen OSNakákoľvek organizácia regionálnej hospodárskej integrácie zriadená členmi OSN sa môžeplnej miere zúčastňovať na činnostiach WP.29stať sa zmluvnou stranou dohôdvozidlách, na ktoré WP.29 dohliada. Európska únia je zmluvnou stranou uvedených dohôd 1 .

Pracovná skupina WP.29 EHK OSN zasadá trikrát ročne: v marci, júni a novembri. S cieľom zohľadniť technický pokrok môže WP.29 na každom zasadnutí prijať:

nové predpisy OSN,

nové rezolúcie OSN,

nové globálne technické predpisy OSN (GTP OSN),

zmeny predpisov a rezolúcií OSN podľa revidovanej dohody z roku 1958, ako aj

zmeny globálnych technických predpisov a rezolúcií OSN podľa paralelnej dohody.

Pred každým zasadnutím WP.29 diskutujú o týchto zmenách na technickej úrovni špecializované pomocné orgány WP.29.

WP.29 môže následne prijať návrhy:

kvalifikovanou väčšinou prítomných zmluvných strán hlasujúcich v prospech návrhov podľa revidovanej dohody z roku 1958 alebo

zhodným hlasovaním prítomných zmluvných strán hlasujúcich v prospech návrhov podľa paralelnej dohody.

Pred každým zasadnutím skupiny WP.29 sa rozhodnutím Rady podľa článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) stanovuje pozícia, ktorá sa má zaujať v mene EÚ, pokiaľ ide o:

nové predpisy OSN, globálne technické predpisy OSN a rezolúcie OSN, ako aj

zmeny, dodatky a korigendá k predpisom OSN, globálnym technickým predpisom OSN a rezolúciám OSN.

2.3. Pripravovaný akt WP.29

Na svojom 192. zasadnutí od 5. do 8. marca 2024 môže pracovná skupina WP.29 prijať sériu:

návrhov na zmenu predpisov OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158 a 167.

3. POZÍCIA, KTORÁ SA MÁ ZAUJAŤMENE EÚ

Systém WP.29 posilňuje medzinárodnú harmonizáciu noriem pre vozidlá. Pri dosahovaní tohto cieľa zohráva kľúčovú úlohu revidovaná dohoda z roku 1958. Výrobcovia z EÚ môžu používať spoločný súbor predpisov o typovom schvaľovaní s vedomím, že zmluvné strany uznajú, že ich výrobky sú v súlade s ich vnútroštátnymi právnymi predpismi.

Vďaka tomu mohlo byť nariadením (ES) č. 661/2009 o všeobecnej bezpečnosti motorových vozidiel zrušených viac ako 50 smerníc EÚ, ktoré boli nahradené zodpovedajúcimi predpismi vypracovanými na základe revidovanej dohody z roku 1958.

Podobný prístup sa uplatňujenariadení Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/858 2 . Stanovujú saňom správne ustanoveniatechnické požiadavky na typové schvaľovanieuvádzanie všetkých nových vozidiel, systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek na trh. Uvedeným nariadením sa predpisy prijaté na základe revidovanej dohodyroku 1958 začlenili do systému EÚoblasti typového schvaľovania buďpodobe požiadaviek na typové schvaľovanie alebo ako alternatívaprávnym predpisom EÚ.

Keď WP.29 prijme návrh nového predpisu OSN alebo zmeny existujúceho predpisu OSN, výkonný tajomník EHK OSN oznámi príslušný akt zmluvným stranám. Ak blokujúca menšina zmluvných strán nevznesie námietku do 6 mesiacov, akt nadobudne účinnosť. Každá zmluvná strana potom môže akt transponovať do svojich uplatniteľných vnútroštátnych pravidiel. V EÚ sa transpozičný proces zavŕši uverejnením aktu v Úradnom vestníku EÚ.

Pozíciu EÚ je potrebné stanoviť, pokiaľ ide o tieto akty:

návrhy na zmenu predpisov OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158167, ktorými sa aktualizujú ustanovenia o:

elektromagnetickej kompatibilite – opravy odkazoviné redakčné zmeny,

brzdení ťažkých vozidiel – objasnenie požiadaviek týkajúcich sa skúšky typu IIA,

svetelných zdrojochvláknom – aktualizácia normatívneho odkazu na normu Medzinárodnej elektrotechnickej komisie (IEC) 60809,

zariadeniach na čistenie svetlometov – aktualizácia integrujúca všetky stretávacie svetlá série 0001 predpisu OSN č. 149iné redakčné zmeny,

zariadeniach na nepriamy výhľad – objasnenie požiadaviek týkajúcich sa spätných zrkadielrôznych interiérovýchvonkajších zariadení vrátane zmien prechodných ustanovení,

montáži zariadení na osvetleniesvetelnú signalizáciu pre:

motorové vozidlá – opravy odkazu na sériu zmien 01 predpisu OSN č. 148, objasnenie používania denných svietidielinými svietidlami, zlepšenie vymedzenia fotometrickej stabilityiné aktualizácie výkonnostných požiadaviek (v prípade novej série zmien) vrátane zmien prechodných ustanovení,

vozidlá kategórie L3– aktualizácie, ktorými sa zavádzajú požiadavky na adaptívny systém predného osvetlenia (AFS) pre motocykle,

pneumatikách pre úžitkové vozidláich prípojné vozidlá – aktualizácia,ktorej sa uvádza, že maximálna celková šírka pneumatík označených symbolom „A“ „konfigurácia montáže pneumatiky na ráfik“ zahŕňa 4 % toleranciu,

mechanických spojovacích zariadeniach – aktualizácia objasňujúca potrebu mať podporné zariadenie pre prípojné vozidlá so stredovou nápravou nezávisle od typu spojovacieho zariadenia,

mechanizmoch riadenia – aktualizácie týkajúce sa otázok krížových odkazovpredpise OSN č. 79súvislostipredpisom OSN č. 130 (systém výstrahy pred vybočenímjazdného pruhu, pneumatiky pre poľnohospodárske vozidláich prípojné vozidlá – aktualizácia rozširujúca rozsah pôsobnosti predpisu OSN na pneumatiky označené symbolom indexu rýchlosti E zohľadňujúca technický pokrok,to vrátane iných objasnení požiadaviekredakčných zmien,

autobusochautokaroch – vozidlá kategórie M2M3 – redakčné úpravy vo francúzskej verzii predpisu OSN,

svetelných zdrojochdiódami vyžarujúcimi svetlo – redakčná úprava požiadaviek na svetelné zdrojediódami vyžarujúcimi svetlo (LED),

systémoch výstrahy pred vybočenímjazdného pruhu (LDWS) – zavedenie systému núdzového udržiavania vozidlajazdnom pruhu pre motorové vozidlá kategórií M1N1súladetypovým schválením EÚprispôsobenie požiadaviek umožňujúcich prevádzku vozidla na austrálskom trhu vrátane zmien prechodných ustanovení,

systémoch elektronického riadenia stability (ESC) – objasnenie požiadaviek týkajúcich sa otázky nasýtenia pneumatík,

zariadeniach na svetelnú signalizáciu – objasnenie požiadaviek, redakčné zmenyzlepšenia definície fotometrickej stability,

zariadeniach na osvetľovanie vozovky – objasneniazmeny požiadaviek vrátane požiadaviek na detekciu porúch uhlového svietidla, redakčných zmien, zavedenia adaptívnych systémov predného osvetlenia (AFS) pre motocyklezmeny skúšobného bodu fotometrickej stability stretávacieho svetlaadaptívneho systému predného osvetlenia triedy C,

retroreflexných zariadeniach – aktualizácie objasňujúcekorigujúce znenie série zmien 0001 predpisu OSN č. 150zosúladenie postupu, ktorý sa má dodržiavaťprípade odrazu povrchu na účely merania koeficientu svietivosti (CIL) aj merania farby,

spätnom chode – aktualizácia, ktorou sa zlepší jasnosť určitých ustanovenízmien požiadaviek týkajúcich sa zorného poľa výhľadutesnej blízkosti dozadu vrátane dočasnej zmeny pohľadu pri manévrovanídeaktivácie spätného obrazuprípade spojenia vozidla, ako aj

priamom výhľade zraniteľných účastníkov cestnej premávky – aktualizácia, ktorou sa zavádzajú požiadavky týkajúce sa viditeľného objemu vpredu, uplatniteľné na vozidláužšími kabínami alebo stĺpikmiumiestnenými vo vnútri okraja kabíny.

WP.29 plánuje o týchto návrhoch hlasovať na svojom zasadnutí 5. až 8. marca 2024.

Okrem toho je potrebné stanoviť pozíciu EÚ, pokiaľ ide o:

návrh na zmeny prílohyrámcovému dokumentuautomatizovaných vozidlách,ktorom sa uvádzajú budúce činnostivýsledky do polovice roka 2026, ako aj

návrh žiadostipovolenie zmien GTP OSN č. 6, 714cieľom odstrániť odkaz na trojrozmerný mechanizmus na určenie bodu H.

EÚ by mala uvedené akty podporiť, pretože sú v súlade s jej politikou v oblasti jednotného trhu, pokiaľ ide o automobilový priemysel s ohľadom na bezpečnosť, automatizáciu a emisie, a sú aj v súlade s jej politikami v oblasti dopravy, klímy a energetiky.

Všetky uvedené akty majú veľmi pozitívny vplyv na konkurencieschopnosť automobilového sektora EÚ a medzinárodný obchod. Hlasovanie za uvedené akty by podporilo technologický pokrok, prinieslo úspory z rozsahu, zabránilo rozdrobeniu jednotného trhu a zabezpečilo, aby sa normy v oblasti automobilového priemyslu uplatňovali v celej EÚ rovnako.

Externá expertíza nie je pre tento návrh relevantná. Tento návrh však preskúmal technický výbor pre motorové vozidlá.

4.PRÁVNY ZÁKLAD

4.1. Procesnoprávny základ

4.1.1. Zásady

V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovuje, že Rada prijíma rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody“.

Pojem „aktyprávnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Pojem „aktyprávnymi účinkami“ zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ“ 3 .

4.1.2. Uplatnenie na tento prípad

WP.29 je orgán, v ktorom zmluvné strany EHK OSN rokujú o vykonávaní revidovanej dohody z roku 1958 a paralelnej dohody.

Akty, ktoré má WP.29 schváliť, sú akty s právnymi účinkami.

Predpisy OSN stanovené v pripravovanom akte budú pre Úniu záväzné a budú môcť rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov EÚ v oblasti typového schvaľovania vozidiel.

Pripravované akty nedopĺňajú ani nemenia inštitucionálny rámec dohody.

Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.

4.2. Hmotnoprávny základ

4.2.1.    Zásady

Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene EÚ.

Pripravovaný akt môže mať dva ciele alebo dve zložky, z ktorých možno jeden, resp. jednu určiť za hlavný/hlavnú a druhý/druhú len za vedľajší/vedľajšiu. V tomto prípade musí byť rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý zodpovedá hlavnému alebo prevažujúcemu cieľu alebo zložke.

4.2.2. Uplatnenie na tento prípad

Hlavným cieľom a obsahom pripravovaného aktu je aproximácia právnych predpisov. Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 114 ZFEÚ.

4.3. Záver

Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 114 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.

2024/0036 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, pokiaľ ide o návrhy na zmeny predpisov OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158 a 167

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114 v spojení s článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Rozhodnutím Rady 97/836/ES 4 Únia pristúpilaDohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov („EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybaveniačasti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách,podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov (ďalej len „revidovaná dohodaroku 1958“). Revidovaná dohodaroku 1958 nadobudla platnosť 24. marca 1998.

(2)Rozhodnutím Rady 2000/125/ES 5 Únia pristúpilaDohodezavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybaveniečasti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá (ďalej len „paralelná dohoda“). Paralelná dohoda nadobudla platnosť 15. februára 2000.

(3)Nariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/858 6 sa stanovujú administratívne ustanoveniatechnické požiadavky na typové schvaľovanieuvádzanie všetkých nových vozidiel, systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek na trh. Uvedeným nariadením sa predpisy prijaté na základe revidovanej dohodyroku 1958 (ďalej len „predpisy OSN“) začlenili do systému EÚ oblasti typového schvaľovania buďpodobe požiadaviek na typové schvaľovanie alebo ako alternatívaprávnym predpisom Únie. 

(4)Podľa článku 1 revidovanej dohodyroku 1958článku 6 paralelnej dohody môže Svetové fórum EHK OSN pre harmonizáciu predpisovvozidlách (ďalej len „WP.29“) prijímať návrhy na zmeny predpisov OSN, globálnych technických predpisov OSNrezolúcií OSN, ako aj návrhy nových predpisov OSN, globálnych technických predpisov OSNrezolúcií OSNtypovom schvaľovaní vozidiel. Okrem toho môže pracovná skupina WP.29 EHK OSN podľa uvedených ustanovení prijímať návrhy na povolenie vypracovať zmeny GTP OSN alebo vypracovať nové GTP OSNmôže prijímať návrhy na predĺženie mandátov týkajúcich sa GTP OSN.

(5)Na 192. zasadnutí Svetového fóra EHK OSN pre harmonizáciu predpisovvozidlách, ktoré sa má konať 5. až 8. marca 2024, môže WP.29 prijať návrhy na zmeny predpisu OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158167.

(6)Predpisy OSN budú pre Úniu záväznérozhodujúcim spôsobom ovplyvnia obsah práva Únieoblasti typového schvaľovania vozidiel. Preto je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa mámene Únie zaujať vo WP.29, pokiaľ ideprijatie uvedených návrhov.

(7)S cieľom zohľadniť skúsenostitechnický rozvoj, treba zmeniť alebo doplniť požiadavky týkajúce sa určitých aspektov alebo charakteristík, na ktoré sa vzťahuje predpis OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158167.

(8)Tieto návrhy súsúladepolitikou EÚoblasti vnútorného trhu týkajúcou sa automobilového priemyslu, pokiaľ idebezpečnosť, automatizáciuemisie, ako ajjej politikamioblasti dopravy, klímyenergetiky, pričom majú veľmi pozitívny vplyv na konkurencieschopnosť automobilového sektora EÚmedzinárodný obchod.

(9)Vzhľadom na uvedené prínosy sa navrhuje hlasovať za tieto návrhy,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať na 192. zasadnutí Svetového fóra EHK OSN pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, ktoré sa má konať od 5. do 8. marca 2024, je hlasovať za návrhy uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Komisii.

V Bruseli

   predseda

   Za Radu

   predseda

(1)    Rozhodnutie Rady 97/836/ES27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstvaDohode Európskej hospodárskej Komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybaveniačastí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách,podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov („revidovaná dohodaroku 1958“) (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78).Rozhodnutie Rady 2000/125/ES31. januára 2000, týkajúce sa uzavretia Dohodyzavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybaveniečasti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“) (Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12).
(2)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/85830. mája 2018schvaľovaní motorových vozidielich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhomnimi, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007(ES) č. 595/2009zrušuje smernica 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2018, s. 1).
(3)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
(4)    Rozhodnutie Rady 97/836/ES27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstvaDohode Európskej hospodárskej Komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybaveniačastí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách,podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov („revidovaná dohodaroku 1958“) (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78).
(5)    Rozhodnutie Rady 2000/125/ES31. januára 2000, týkajúce sa uzavretia Dohodyzavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybaveniečasti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“) (Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12).
(6)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/85830. mája 2018schvaľovaní motorových vozidielich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhomnimi, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007(ES) č. 595/2009zrušuje smernica 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2018, s. 1).

V Bruseli12. 2. 2024

COM(2024) 61 final

PRÍLOHA

k návrhu

EMPTY

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, pokiaľ ide o návrhy na zmeny predpisov OSN č. 10, 13, 37, 45, 46, 48, 53, 54, 55, 79, 106, 107, 128, 130, 140, 148, 149, 150, 158 a 167


PRÍLOHA

Predpis č.

Názov bodu programu rokovania

Referenčné číslo dokumentu 1

10

Návrh dodatku 3 k sérii zmien 06 predpisu OSN č. 10 (elektromagnetická kompatibilita) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 37, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/26

ECE/TRANS/WP.29/2024/16

13

Návrh dodatku 21 k sérii zmien 11 predpisu OSN č. 13 (brzdenie ťažkých vozidiel) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/24

ECE/TRANS/WP.29/2024/4

13

Návrh dodatku 3 k sérii zmien 12 predpisu OSN č. 13 (brzdenie ťažkých vozidiel) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/24

ECE/TRANS/WP.29/2024/5

13

Návrh dodatku 1 k sérii zmien 13 predpisu OSN č. 13 (brzdenie ťažkých vozidiel) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/24

ECE/TRANS/WP.29/2024/6

37

Návrh dodatku 49 k sérii zmien 03 predpisu OSN č. 37 (svetelné zdroje s vláknom) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 14, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/24 a neformálneho dokumentu GRE-89-20

ECE/TRANS/WP.29/2024/17

45

Návrh dodatku 13 k pôvodnej sérii zmien predpisu OSN č. 45 (zariadenia na čistenie svetlometov) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 38, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/22

ECE/TRANS/WP.29/2024/18

46

Návrh dodatku 1 k sérii zmien 05 predpisu OSN č. 46 (zariadenia na nepriamy výhľad) ECE/TRANS/WP.29/GRSG/105, bod 9, vychádza z GRSP-126-25-Rev.1, ako je uvedené v prílohe III k správe

ECE/TRANS/WP.29/2024/11

46

Návrh série zmien 06 predpisu OSN č. 46 (zariadenia pre nepriamy výhľad)

(ECE/TRANS/WP.29/GRSG/105, bod 9, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2023/23 zmeneného prílohou III k správe)

ECE/TRANS/WP.29/2024/14

48

Návrh dodatku 20 k sérii zmien 06 predpisu OSN č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu)

ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, body 8 a 15, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/13 ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/19

ECE/TRANS/WP.29/2024/19

48

Návrh dodatku 7 k sérii zmien 07 predpisu OSN č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, body 8 a 15, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/13 ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/19

ECE/TRANS/WP.29/2024/20

48

Návrh dodatku 5 k sérii zmien 08 predpisu OSN č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, body 8, 15 a 16, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/13 ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/19 ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/20

ECE/TRANS/WP.29/2024/21

48

Návrh novej série zmien 09 predpisu OSN č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 21, vychádza z GRE-89 – 02-Rev.3, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2020/08/Rev.3, prílohy II k ECE/TRANS/WP.29/GRE/88, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/13, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/19, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/20, GRE-88-16-Rev.3, GRE-88-18, GRE-88-24, GRE-88-27, GRE-89-04 a GRE-89-18

ECE/TRANS/WP.29/2024/28

53

Návrh dodatku 5 k sérii zmien 03 predpisu OSN č. 53 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu pre vozidlá kategórie L3) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 29, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/17 a GRE-89-28

ECE/TRANS/WP.29/2024/29

53

Návrh dodatku 1 k sérii zmien 04 predpisu OSN č. 53 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu pre vozidlá kategórie L3) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 29, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/17 a GRE-89-28

ECE/TRANS/WP.29/2024/30

54

Návrh dodatku 27 k predpisu OSN č. 54 (pneumatiky pre úžitkové vozidlá a ich prípojné vozidlá)

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/76, bod 18, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2023/18

ECE/TRANS/WP.29/2024/2

55

Návrh série zmien 03 predpisu OSN č. 55 (mechanické spojovacie zariadenia) ECE/TRANS/WP.29/GRSG/105, bod 17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2023/18 zmeneného prílohou VI k správe

ECE/TRANS/WP.29/2024/15 a 

ECE/TRANS/WP.29/2024/15/Corr.1

79

Návrh dodatku 10 k sérii zmien 03 predpisu OSN č. 79 (mechanizmus riadenia) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/27

ECE/TRANS/WP.29/2024/7

79

Návrh dodatku 5 k sérii zmien 04 predpisu OSN č. 79 (mechanizmus riadenia) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/26

ECE/TRANS/WP.29/2024/8

106

Návrh dodatku 21 k predpisu OSN č. 106 (pneumatiky pre poľnohospodárske vozidlá a ich prípojné vozidlá)

ECE/TRANS/WP.29/GRBP/76, bod 19, vychádza z dokumentu ECE/TRANS/WP.29/GRBP/2023/9

ECE/TRANS/WP.29/2024/3

107

Návrh korigenda 2 k sérii zmien 06 predpisu OSN č. 107 (vozidlá kategórie M2 a M3) ECE/TRANS/WP.29/GRSG/105, bod 6, vychádza z GRSG-126-36, ako je uvedené v prílohe II k správe

ECE/TRANS/WP.29/2024/31

128

Návrh dodatku 12 k sérii zmien 00 predpisu OSN č. 128 (svetelné zdroje LED) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 14, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/25

ECE/TRANS/WP.29/2024/22

130

Návrh série zmien 01 predpisu OSN č. 130 (systém výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/25 zmeneného počas zasadnutia (ako je zohľadnené v správe)

ECE/TRANS/WP.29/2024/10

140

Návrh dodatku 6 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 140 (systémy elektronického riadenia stability) (ESC) ECE/TRANS/WP.29/GRVA/17, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRVA/2023/23

ECE/TRANS/WP.29/2024/9

148

Návrh dodatku 2 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 148 (zariadenia na svetelnú signalizáciu) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, body 9 a 16, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/14 ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/20

ECE/TRANS/WP.29/2024/23

149

Návrh dodatku 8 k sérii zmien 00 predpisu OSN č. 149 (zariadenia na osvetľovanie vozovky) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 10, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/15

ECE/TRANS/WP.29/2024/24

149

Návrh dodatku 3 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 149 (zariadenia na osvetľovanie vozovky) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, body 10, 29, 30 a 31, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/15, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/18, ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/23, GRE-89-28

ECE/TRANS/WP.29/2024/25

150

Návrh dodatku 6 k sérii zmien 00 predpisu OSN č. 150 (retroreflexné zariadenia) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, bod 9, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/16

ECE/TRANS/WP.29/2024/26

150

Návrh dodatku 2 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 150 (retroreflexné zariadenia) ECE/TRANS/WP.29/GRE/89, body 9 a 32, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/16 a ECE/TRANS/WP.29/GRE/2023/21

ECE/TRANS/WP.29/2024/27

158

Návrh dodatku 3 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 158 (spätný chod)

ECE/TRANS/WP.29/GRSG/105, bod 10, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2023/20 v nezmenenom znení

ECE/TRANS/WP.29/2024/12

167

Návrh dodatku 1 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 167 (priamy výhľad zraniteľných účastníkov cestnej premávky) ECE/TRANS/WP.29/GRSG/105, bod 13, vychádza z ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2023/21 zmeneného prílohou IV k správe

ECE/TRANS/WP.29/2024/13

 

Rôzne

Názov bodu programu rokovania

Referenčné číslo dokumentu

Rámcový dokument

Návrh zmien prílohy k rámcovému dokumentu o automatizovaných vozidlách

ECE/TRANS/WP.29/2024/33

Povolenie

Návrh žiadosti o povolenie zmien GTP OSN č. 6, 7 a 14 s cieľom odstrániť odkaz na trojrozmerný mechanizmus na určenie bodu H

ECE/TRANS/WP.29/GRSP/74, vychádza z GRSP-74-37

ECE/TRANS/WP.29/2024/32

(1)    Všetky dokumenty uvedenétabuľke sú dostupné na tejto adrese: Svetové fórum pre harmonizáciu predpisovvozidlách (WP.29) (192. zasadnutie) | EHK OSN