V Bruseli17. 10. 2023

COM(2023) 643 final

2023/0370(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013,
(EÚ) č. 167/2013 a (EÚ) č. 168/2013, pokiaľ ide o určité požiadavky na oznamovanie


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvodyciele návrhu

Komisia vo svojom oznámenínázvom „Dlhodobá konkurencieschopnosť EÚ: výhľad na obdobie po roku 2030“ 1 zdôraznila význam regulačného systému, ktorým sa zaisťuje dosiahnutie cieľov pri minimálnych nákladoch. Preto sa zaviazala, že sa opäť pokúsi racionalizovaťzjednodušiť požiadavky na oznamovaniekonečným cieľom znížiť takéto zaťaženie25 % bez toho, aby to malo negatívny vplyv na súvisiace cielepríslušných oblastiach politiky.

Požiadavky na oznamovanie zohrávajú kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní správneho presadzovania a riadneho monitorovania právnych predpisov. Náklady na ne sú vo všeobecnosti do veľkej miery kompenzované ich prínosmi, najmä pokiaľ ide o monitorovanie a zabezpečovanie súladu s kľúčovými opatreniami v príslušných oblastiach politiky. Požiadavky na oznamovanie však môžu predstavovať aj neprimeranú záťaž pre zainteresované strany, najmä pokiaľ ide o MSP a mikropodniky, a to aj vzhľadom na organizačný a technologický vývoj, ktorý si vyžaduje úpravu pôvodných požiadaviek na oznamovanie. Ich hromadenie v priebehu času môže vyústiť do plnenia nadbytočných, duplicitných alebo zastaraných povinností, neefektívnej frekvencie a načasovania alebo neprimeraných metód zberu údajov.

Zefektívnenie oznamovacích povinností a znižovanie administratívnej záťaže je teda pre Komisiu prioritou. V tejto súvislosti je cieľom tohto návrhu zjednodušiť iniciatívy zahrnuté do hlavnej ambície „Európska zelená dohoda“ v oblasti politiky spoločnej organizácie trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry a iniciatívy, ktoré majú vplyv na odvetvie rybolovu. Zároveň sa ním dosiahne aj zjednodušenie a odstránenie určitých oznamovacích povinností v oblasti schvaľovania a dohľadu nad trhom poľnohospodárskych a lesných vozidiel a dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek.

Návrhom sa oznamovacie povinnosti zracionalizujú tak, že sa odstránenia správy, ktoré pri dosahovaní cieľov politiky už neprinášajú pridanú hodnotu (ďalšie podrobnosti sú uvedené nižšie).

Požiadavky na oznamovanie sa vzťahujú na verejné orgány.

Súladexistujúcimi ustanoveniamitejto oblasti politiky

Návrh je súčasťou prvého balíka opatrení na racionalizáciu požiadaviek na oznamovanie. Je jedným z krokov procesu, v rámci ktorého sa komplexne skúmajú existujúce požiadavky na oznamovanie s cieľom posúdiť ich pretrvávajúcu relevantnosť a zefektívniť ich.

Racionalizácia zavedená týmito opatreniami neovplyvní dosiahnutie cieľov danej oblasti politiky z týchto dôvodov:

Pri požiadavke na oznamovanie, ktorej vypustenie sa navrhujeoblasti politiky spoločnej organizácie trhovproduktmi rybolovuakvakultúry, sa ukázalo, že pre Úniu už neprináša pridanú hodnotuneprispievacieľom nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 2 . Oznamovacia povinnosť uvedenánariadení Rady (ES) č. 2406/96 3 bola zavedenákontexte snahy predchádzať obchodovaniurybami, ktoré nedosahujú určitú triedu čerstvosti na ľudskú spotrebu,štandardizovať triedy čerstvostiveľkosti používané pri prvom predajicieľom stanoviť cenové úrovne pre intervencie na trhu pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1379/2013. Tieto intervenčné opatrenia boliroku 2013 zrušené, no obchodné normy zostaliplatnosti. Keďže bezpečnosť potravín je teraz zaručená všeobecným potravinovým právom 4 , relevantnosť súvisiacej oznamovacej povinnosti výrazne poklesla.

Pri požiadavkách na oznamovanie, ktorých vypustenienariadenia (EÚ) č. 167/2013 5 sa navrhuje, sa ukázalo, že pre Úniu už neprinášajú pridanú hodnotuneprispievajújej cieľom.nariadení (EÚ) č. 167/2013 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa schvaľovania poľnohospodárskychlesných vozidieldohľadu nad trhomtýmito vozidlamičlánkoch 7475 uvedeného nariadenia sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiuuplatňovaní postupov typového schvaľovania a o schválení jednotlivých vozidielaby Komisia predložila príslušné správy Európskemu parlamentuRade. Keďže Komisiaroku 2022 vypracovala štúdiu 6 otázkach, na ktoré sa vzťahujú tieto informačnéoznamovacie povinnosti, a v tejto štúdii sa zistilo, že postupy typového schvaľovaniaschválenia jednotlivých vozidiel sú uspokojivé, tieto povinnosti by sa nemali ďalej uplatňovať.

Pri požiadavkách na oznamovanie, ktorých vypustenienariadenia (EÚ) č. 168/2013 7 sa navrhuje, sa ukázalo, že pre Úniu už neprinášajú pridanú hodnotuneprispievajújej cieľom.nariadení (EÚ) č. 168/2013 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa schvaľovania dvoj- alebo trojkolesových vozidielštvorkoliekdohľadu nad trhomtýmito vozidlami.článkoch 7880 uvedeného nariadenia sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiuuplatňovaní postupov typového schvaľovania a o schválení jednotlivých vozidielaby Komisia predložila príslušné správy Európskemu parlamentuRade. Keďže Komisiaroku 2022 vypracovala štúdiu 8 otázkach, na ktoré sa vzťahujú tieto informačnéoznamovacie povinnosti, a v tejto štúdii sa zistilo, že postupy typového schvaľovaniaschválenia jednotlivých vozidiel sú uspokojivé, tieto povinnosti by sa nemali ďalej uplatňovať.

Súladostatnými politikami Únie

V rámci Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT) Komisia zabezpečuje, aby jej právne predpisy spĺňali svoj účel, zameriavali sa na potreby zainteresovaných strán a minimalizovali záťaž pri dosahovaní ich cieľov. Tento návrh je preto súčasťou programu REFIT a znižuje sa ním zložitosť záťaže spojenej s oznamovaním, ktorá vyplýva z právneho prostredia EÚ.

Aj keď sú určité požiadavky na oznamovanie nevyhnutné, musia byť čo najefektívnejšie, t. j. musia zabezpečiť, že sa zabráni ich prekrývaniu, odstráni sa zbytočná záťaž a v čo najväčšej miere sa využijú digitálne a interoperabilné riešenia.

Súčasným návrhom sa požiadavky na oznamovanie racionalizujú, čím sa stane dosahovanie cieľov právneho predpisu pre verejné orgány efektívnejšie a menej zaťažujúce.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITAPROPORCIONALITA

Právny základ

Návrh vychádza z článku 43 ods. 2 a článku 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktoré sú právnym základom aktov, ktoré návrh mení.

Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

Príslušné požiadavky na oznamovanie sa stanovujú v právnych predpisoch EÚ. Ich racionalizáciu preto možno vykonať len na úrovni EÚ. Tým sa zabezpečia rovnaké podmienky pre orgány verejnej správy v celej EÚ, ktoré budú mať prospech z racionalizácie požiadaviek na oznamovanie vyplývajúcej z týchto návrhov.

Proporcionalita

Racionalizáciou požiadaviek na oznamovanie sa zjednodušuje právny rámec zavedením minimálnych zmien existujúcich požiadaviek, ktoré neovplyvňujú podstatu širšieho cieľa politiky. Návrh sa preto obmedzuje na tie zmeny, ktoré sú potrebné na zabezpečenie efektívneho oznamovania bez zmeny akýchkoľvek podstatných prvkov príslušného právneho predpisu.

Výber nástroja

Keďže zámerom cielenej zmeny je upraviť ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1379/2013, tento návrh má formu nariadenia, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1379/2013.

Keďže zámerom cielenej zmeny je upraviť ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 167/2013, tento návrh má formu nariadenia, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 167/2013.

Keďže zámerom cielenej zmeny je upraviť ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 168/2013, tento návrh má formu nariadenia, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 168/2013.

Cielené zmeny sa týkajú len požiadaviek na oznamovanie, a preto sú vhodné na začlenenie do jedného návrhu.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMIPOSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

Neuv.

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Neuv.

Získavanievyužívanie expertízy

Tento návrh bol identifikovaný na základe procesu vnútornej kontroly existujúcich oznamovacích povinností a vychádzajúc zo skúseností pri vykonávaní súvisiacich právnych predpisov. Keďže ide o krok v procese nepretržitého posudzovania požiadaviek na oznamovanie vyplývajúcich z právnych predpisov EÚ, kontrola takejto záťaže a jej vplyvu na zainteresované strany bude pokračovať.

Posúdenia vplyvu

Návrh sa týka obmedzenej a cielenej zmeny právneho predpisu zameranej na racionalizáciu požiadaviek na oznamovanie. Navrhovaná zmena vychádza zo skúseností s vykonávaním daných právnych predpisov. Zmena nemá významný vplyv na danú politiku, len zabezpečuje efektívnejšie a účinnejšie vykonávanie. Vzhľadom na jej cielenú povahu a chýbajúce relevantné možnosti politiky nie je potrebné posúdenie vplyvu.

Regulačná vhodnosťzjednodušenie

Ide o návrh v rámci programu REFIT, ktorého cieľom je zjednodušiť právne predpisy a znížiť záťaž pre zainteresované strany.

Hoci návrh týkajúci sa spoločnej organizácie trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry nemá priamy vplyv na jednotlivé podniky, odstráni sa ním oznamovacia povinnosť a súvisiace náklady/záťaž pre verejné orgány tak, že sa odstráni potreba viesť zoznamy určených odborníkov a obchodných združení na triedenie produktov rybolovu.

V oblasti schvaľovania poľnohospodárskych a lesných vozidiel a dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek a dohľadu nad trhom s týmito vozidlami sa návrhom odstránia oznamovacie povinnosti a súvisiace zaťaženie verejných orgánov tak, že sa odstráni potreba členských štátov oznamovať údaje, ktoré už boli Komisii sprístupnené prostredníctvom samostatnej štúdie.

Základné práva

Neuv.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Neuv.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnoteniapodávania správ

Neuv.

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

V nariadení Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1379/2013 sa stanovuje, že pravidlá stanovujúce spoločné obchodné normy stanovenénariadení Rady č. 2406/96 sa naďalej uplatňujú.článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 2406/96 sa vyžaduje, aby každý členský štát poskytol ostatným členským štátomKomisii zoznam mienadries odborníkovobchodných organizácií vymenovaných na triedenie produktov rybolovu podľa čerstvostiveľkostiaby informovalvšetkých aktualizáciách tohto zoznamu. Táto oznamovacia povinnosť bola zavedenákontexte snahy predchádzať obchodovaniurybami, ktoré nedosahujú určitú triedu čerstvosti na ľudskú spotrebu,štandardizovať triedy čerstvostiveľkosti používané pri prvom predajicieľom stanoviť cenové úrovne pre intervencie na trhu pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (EÚ) č. 1379/2013. Tieto intervenčné opatrenia boliroku 2013 zrušené, no obchodné normy zostaliplatnosti. Keďže bezpečnosť potravín je teraz zaručená všeobecným potravinovým právom 9 , relevantnosť súvisiacej oznamovacej povinnosti výrazne poklesla. Oznamovacia povinnosť by sa preto už nemala uplatňovať.

V nariadení (EÚ) č. 167/2013 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa schvaľovania poľnohospodárskychlesných vozidieldohľadu nad trhomtýmito vozidlamičlánkoch 7475 uvedeného nariadenia sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiuuplatňovaní postupov typového schvaľovania a o schválení jednotlivých vozidielaby Komisia predložila príslušné správy Európskemu parlamentuRade. Keďže Komisiaroku 2022 vypracovala štúdiu 10 otázkach, na ktoré sa vzťahujú tieto informačnéoznamovacie povinnosti, a v tejto štúdii sa zistilo, že postupy typového schvaľovaniaschválenia jednotlivých vozidiel sú uspokojivé, tieto povinnosti by sa nemali ďalej uplatňovať.

V nariadení (EÚ) č. 168/2013 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa schvaľovania dvoj- alebo trojkolesových vozidielštvorkoliekdohľadu nad trhomtýmito vozidlami.článkoch 7880 uvedeného nariadenia sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiuuplatňovaní postupov typového schvaľovania a o schválení jednotlivých vozidielaby Komisia predložila príslušné správy Európskemu parlamentuRade. Keďže Komisiaroku 2022 vypracovala štúdiu 11 otázkach, na ktoré sa vzťahujú tieto informačnéoznamovacie povinnosti, a v tejto štúdii sa zistilo, že postupy typového schvaľovaniaschválenia jednotlivých vozidiel sú uspokojivé, tieto povinnosti by sa nemali ďalej uplatňovať.

2023/0370 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013,
(EÚ) č. 167/2013 a (EÚ) č. 168/2013, pokiaľ ide o určité požiadavky na oznamovanie

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 a článok 114,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskehosociálneho výboru 12 ,

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 13 ,

konajúcsúladeriadnym legislatívnym postupom ,

keďže:

(1)Požiadavky na oznamovanie zohrávajú kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní riadneho monitorovaniasprávneho presadzovania právnych predpisov. Je však dôležité zefektívniť uvedené požiadavkycieľom zabezpečiť, aby spĺňali účel, na ktorý boli určené, ako aj obmedziť administratívnu záťaž.

(2)Zefektívnenie oznamovacích povinnostíznižovanie administratívnej záťaže je teda pre Komisiu prioritou. Nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1379/2013, (EÚ) č. 167/2013(EÚ) č. 168/2013 obsahujú niekoľko požiadaviek na oznamovanieoblastiach obchodných noriemdohľadu nad trhom, ktoré by sasúladeoznámením Komisienázvom „Dlhodobá konkurencieschopnosť EÚ: výhľad na obdobie po roku 2030“ 14 mali zjednodušiť.

(3)Týmto nariadením sa odstraňujúzjednodušujú požiadavky na oznamovanie, ktoré sa už nepovažujú za potrebnéoblasti spoločnej organizácie trhovproduktmi rybolovuakvakultúryktoré majú vplyv na odvetvie rybolovu a v oblasti typového schvaľovania poľnohospodárskychlesných vozidiel, dvoj-trojkolesových vozidielštvorkoliekdohľadu nad trhomtýmito vozidlami.

(4)V nariadení Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1379/2013 15 sa stanovuje, že pravidlá stanovujúce spoločné obchodné normy, najmä tie, ktoré sú stanovené okrem inéhonariadení Rady (ES) č. 2406/96 16 , sa naďalej uplatňujú.

(5)V článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 2406/96 sa vyžaduje, aby každý členský štát poskytol ostatným členským štátomKomisii zoznam mienadries odborníkovobchodných organizácií vymenovaných na triedenie produktov rybolovu podľa čerstvostiveľkosti pred nadobudnutím účinnosti nariadeniaaby následne zároveň informovalvšetkých aktualizáciách tohto zoznamu.

(6)Keďže táto požiadavka je zastaranáuž nie je potrebná na dosiahnutie cieľov nariadenia (EÚ) č. 1379/2013, nemala by sa ďalej uplatňovať.

(7)V nariadení (EÚ) č. 167/2013 17 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa schvaľovania poľnohospodárskychlesných vozidieldohľadu nad trhomtýmito vozidlami

(8)V článkoch 7475 nariadenia (EÚ) č. 167/2013 sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiuuplatňovaní postupov typového schvaľovania a o schválení jednotlivých vozidielaby Komisia predložila príslušné správy Európskemu parlamentuRade. Keďže Komisiaroku 2022 vypracovala štúdiu 18 otázkach, na ktoré sa vzťahujú tieto informačnéoznamovacie povinnosti, a v tejto štúdii sa zistilo, že postupy typového schvaľovaniaschválenia jednotlivých vozidiel sú uspokojivé, tieto povinnosti by sa nemali ďalej uplatňovať.

(9)V nariadení (EÚ) č. 168/2013 19 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa schvaľovania dvoj- alebo trojkolesových vozidielštvorkoliekdohľadu nad trhomtýmito vozidlami.

(10)V článkoch 7880 nariadenia (EÚ) č. 168/2013 sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiuuplatňovaní postupov typového schvaľovania a o schválení jednotlivých vozidielaby Komisia predložila príslušné správy Európskemu parlamentuRade. Keďže Komisiaroku 2022 vypracovala štúdiu 20 otázkach, na ktoré sa vzťahujú tieto informačnéoznamovacie povinnosti, a v tejto štúdii sa zistilo, že postupy typového schvaľovaniaschválenia jednotlivých vozidiel sú uspokojivé, tieto povinnosti by sa nemali ďalej uplatňovať.

(11)Nariadenie (EÚ) č. 1379/2013, nariadenie (EÚ) č. 167/2013nariadenie (EÚ) č. 168/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena

1.Nariadenie (EÚ) č. 1379/2013 sa mení takto:

V článku 47 nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 sa odsek 1 nahrádza takto:

„Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2, pravidlá stanovujúce spoločné obchodné normy, najmä tie, ktoré sú stanovenénariadení Rady (EHS) č. 2136/89 21 , nariadení Rady (EHS) č. 1536/92 22 nariadení Rady (ES) č. 2406/96 23 , sa uplatňujú aj naďalej,výnimkou článku 13 nariadenia (ES) č. 2406/96. Ďalšie pravidlá prijaté na účely uplatňovania spoločných obchodných noriem, ako napríklad pravidlá stanovenénariadení Komisie (EHS) č. 3703/85 24 , sa uplatňujú aj naďalej.“

2.Nariadenie (EÚ) č. 167/2013 sa mení takto:

a)Článok 74 sa vypúšťa.

b)Článok 75 sa vypúšťa.

3.Nariadenie (EÚ) č. 168/2013 sa mení takto:

a)Článok 78 sa vypúšťa.

b)Článok 80 sa vypúšťa.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda/predsedníčka    predseda/predsedníčka

(1)    COM(2023) 168.
(2)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 1).
(3)    Nariadenie Rady (ES) č. 2406/96 z 26. novembra 1996 ustanovujúce spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi rybolovu (Ú. v. ES L 334, 23.12.1996, s. 1).
(4)    Najmä článok 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín.
(5)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013 z 5. februára 2013 o schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných vozidiel a o dohľade nad trhom s týmito vozidlami (Ú. v. EÚ L 60, 2.3.2013, s. 1 – 51).
(6)    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP, Benders, B., Guy, I., Redhead, M. et al., Study to improve certain type-approval procedures and technical requirements of Regulation (EU) No 167/2013: final report [Štúdia na zlepšenie určitých postupov typového schvaľovania a technických požiadaviek nariadenia (EÚ) č. 167/2013: záverečná správa], Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/03501.
(7)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 168/2013 z 15. januára 2013 o schvaľovaní a dohľade nad trhom dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek (Ú. v. EÚ L 60, 2.3.2013, s. 52 – 128).
(8)    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP, Benders, B., Guy, I., Redhead, M. et al., Study to assess the vehicle structure integrity requirements and the type-approval procedures for L-cat vehicles: final report (Štúdia na posúdenie požiadaviek na celistvosť konštrukcie vozidiel a postupy typového schvaľovania pre vozidlá kategórie L: záverečná správa), Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/64010.
(9)    Najmä článok 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 178/2002.
(10)    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP, Benders, B., Guy, I., Redhead, M. et al., Study to improve certain type-approval procedures and technical requirements of Regulation (EU) No 167/2013: final report [Štúdia na zlepšenie určitých postupov typového schvaľovania a technických požiadaviek nariadenia (EÚ) č. 167/2013: záverečná správa], Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/03501.
(11)    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP, Benders, B., Guy, I., Redhead, M. et al., Study to assess the vehicle structure integrity requirements and the type-approval procedures for L-cat vehicles: final report (Štúdia na posúdenie požiadaviek na celistvosť konštrukcie vozidiel a postupy typového schvaľovania pre vozidlá kategórie L: záverečná správa), Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/64010.
(12)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(13)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(14)    COM(2023) 168.
(15)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 1).  http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1379/2020-04-25
(16)    Nariadenie Rady (ES) č. 2406/96 z 26. novembra 1996 ustanovujúce spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi rybolovu (Ú. v. ES L 334, 23.12.1996, s. 1). http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2406/2005-06-02  
(17)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013 z 5. februára 2013 o schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných vozidiel a o dohľade nad trhom s týmito vozidlami (Ú. v. EÚ L 60, 2.3.2013, s. 1). http://data.europa.eu/eli/reg/2013/167/2019-04-18
(18)    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP, Benders, B., Guy, I., Redhead, M. et al., Study to improve certain type-approval procedures and technical requirements of Regulation (EU) No 167/2013: final report [Štúdia na zlepšenie určitých postupov typového schvaľovania a technických požiadaviek nariadenia (EÚ) č. 167/2013: záverečná správa], Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/03501  
(19)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 168/2013 z 15. januára 2013 o schvaľovaní a dohľade nad trhom dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek (Ú. v. EÚ L 60, 2.3.2013, s. 52). http://data.europa.eu/eli/reg/2013/168/2020-11-14
(20)    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP, Benders, B., Guy, I., Redhead, M. et al., Study to assess the vehicle structure integrity requirements and the type-approval procedures for L-cat vehicles: final report (Štúdia na posúdenie požiadaviek na celistvosť konštrukcie vozidiel a postupy typového schvaľovania pre vozidlá kategórie L: záverečná správa), Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2873/64010 .
(21)    Nariadenie Rady (EHS) č. 2136/89 z 21. júna 1989 stanovujúce spoločné normy na odbyt pre konzervované sardinky a obchodné opisy pre konzervované sardinky a výrobky typu sardiniek (Ú. v. ES L 212, 22.7.1989, s. 79). http://data.europa.eu/eli/reg/1989/2136/2008-12-31
(22)    Nariadenie Rady (EHS) č. 1536/92 z 9. júna 1992 ustanovujúce spoločné trhové normy pre konzervované tuniaky a malé makrely (Ú. v. ES L 163, 17.6.1992, s. 1). http://data.europa.eu/eli/reg/1992/1536/oj
(23)    Nariadenie Rady (ES) č. 2406/96 z 26. novembra 1996 ustanovujúce spoločné normy pre obchodovanie s určitými produktmi rybolovu (Ú. v. ES L 334, 23.12.1996, s. 1). http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2406/2005-06-02
(24)    Nariadenie Komisie (EHS) č. 3703/85 z 23. decembra 1985 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania spoločných obchodných noriem pre niektoré čerstvé alebo mrazené ryby (Ú. v. ES L 351, 28.12.1985, s. 63). http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3703/2006-07-28