EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli10. 10. 2023
COM(2023) 578 final
2023/0350(NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa na rok 2024 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
•Dôvody a ciele návrhu
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike (ďalej len „základné nariadenie o SRP“) si kladie za cieľ zabezpečiť využívanie živých vodných zdrojov za udržateľných hospodárskych, environmentálnych a sociálnych podmienok. V tejto súvislosti je jedným z dôležitých nástrojov každoročné stanovenie rybolovných možností. Všetky nariadenia o rybolovných možnostiach musia obmedziť výlov populácií rýb na úrovne, ktoré zodpovedajú celkovým cieľom spoločnej rybárskej politiky (SRP).
Cieľom tohto návrhu je stanoviť rybolovné možnosti pre určité populácie a skupiny populácií rýb v Stredozemnom a Čiernom mori.
V súlade s viacročným plánom pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora sa týmto návrhom navrhuje stanoviť pre dotknuté členské štáty (Španielsko, Francúzsko a Taliansko) rybolovné možnosti vyjadrené ako maximálne povolené rybolovné úsilie a maximálne obmedzenia výlovu kreviet.
V tomto návrhu sa takisto navrhuje stanoviť rybolovné možnosti podľa dohôd dosiahnutých v rámci Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM), regionálnej organizácie pre riadenie rybárstva, ktorá je zodpovedná za zachovávanie a riadenie živých morských zdrojov v Stredozemnom a Čiernom mori. Európska únia je členom GFCM spolu s Bulharskom, Cyprom, Francúzskom, Gréckom, Chorvátskom, Maltou, Rumunskom, Slovinskom, Španielskom a Talianskom. Opatrenia prijaté v rámci GFCM sú pre jej členov záväzné.
S cieľom nezvýšiť súčasnú mieru rybolovnej úmrtnosti sa v tomto návrhu zároveň navrhuje stanoviť autonómnu kvótu pre šprotu severnú v Čiernom mori. Takisto sa v ňom do práva Únie implementuje celkový povolený výlov (TAC) a kvóty týkajúce sa kalkana veľkého, ktoré stanovila GFCM.
Základným cieľom návrhu je dosiahnuť a udržať také úrovne populácií, pri ktorých možno dosahovať maximálny udržateľný výnos (MSY). Viacročným plánom pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora sa má dosiahnuť rybolovná úmrtnosť na úrovni MSY postupným prírastkovým spôsobom, a to pokiaľ možno do roku 2020 a najneskôr do 1. januára 2025.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Navrhované opatrenia sú vypracované v súlade s cieľmi a pravidlami SRP.
•Súlad s ostatnými politikami Únie
Navrhované opatrenia sú v súlade s ostatnými politikami Únie, najmä s politikami v oblasti životného prostredia.
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
Právnym základom tohto návrhu je článok 43 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).
•Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie podľa článku 3 ods. 1 písm. d) ZFEÚ. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
•Proporcionalita
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, pretože SRP je spoločnou politikou, takže každá regionálna morská oblasť EÚ (napr. Baltské more, Stredozemné more) je predmetom nariadenia o rybolovných možnostiach, čím sa pri vykonávaní SRP zabezpečujú rovnaké podmienky. Podľa článku 43 ods. 3 ZFEÚ je Rada povinná prijímať opatrenia týkajúce sa stanovovania a prideľovania rybolovných možností.
V návrhu sa prideľujú členským štátom rybolovné možnosti. Podľa článku 16 ods. 6 a 7 a článku 17 základného nariadenia o SRP sa členské štáty môžu rozhodnúť, ako sa rybolovné možnosti, ktoré im boli pridelené, môžu prideliť rybárskym plavidlám plaviacim sa pod ich vlajkou podľa určitých kritérií stanovených v uvedených článkoch. Členské štáty majú preto pri rozdeľovaní pridelených rybolovných možností potrebný priestor na voľné konanie v súlade so svojimi sociálnymi a hospodárskymi modelmi.
•Výber nástroja
Za najvhodnejší nástroj sa považuje nariadenie, pretože umožňuje stanoviť požiadavky, ktoré sa vzťahujú priamo na členské štáty a príslušné hospodárske subjekty. Pomôže to zabezpečiť včasné a harmonizované vykonávanie požiadaviek, čo povedie k väčšej právnej istote.
3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
•Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
•Konzultácie so zainteresovanými stranami
Konzultácie so zainteresovanými stranami prebiehali prostredníctvom oznámenia Komisie Európskemu parlamentu a Rade s názvom Udržateľný rybolov v EÚ: aktuálny stav a smerovanie na rok 2024 [COM(2023) 303 final].
•Získavanie a využívanie expertízy
Posúdenie stavu populácií v Stredozemnom a Čiernom mori vychádza z najnovšej práce Vedeckého, technického a hospodárskeho výboru pre rybárstvo a Vedeckého poradného výboru pre rybolov pôsobiaceho v rámci GFCM.
•Posúdenie vplyvu
Rozsah pôsobnosti nariadení o rybolovných možnostiach je vymedzený v článku 43 ods. 3 ZFEÚ.
Viacročným plánom pre rybolov druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora sa s cieľom riešiť problém nadmerného rybolovu druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora zaviedol režim rybolovného úsilia. V článku 7 ods. 3 písm. b) viacročného plánu sa okrem toho stanovuje možnosť doplniť zníženie rybolovného úsilia akýmikoľvek relevantnými technickými alebo inými ochrannými opatreniami prijatými v súlade s právom Únie s cieľom dosiahnuť hodnotu odhadovanej rybolovnej úmrtnosti, ktorá pri danej štruktúre rybolovu a za aktuálnych priemerných environmentálnych podmienok prinesie do 1. januára 2025 dlhodobý maximálny výnos (Fmsy). Na základe vedeckých odporúčaní sa nariadením Rady (EÚ) 2022/110 (nariadenie o rybolovných možnostiach na rok 2022) zaviedol režim rybolovného úsilia pre plavidlá na lov lovnými šnúrami a obmedzenia výlovu kreviet a nariadením Rady (EÚ) 2023/195 (nariadenie o rybolovných možnostiach na rok 2023) sa tento režim zachoval.
Pokiaľ ide o rybolovné možnosti, ktoré stanovila GFCM pre Stredozemné a Čierne more, navrhuje sa v tomto návrhu vykonávanie medzinárodne dohodnutých opatrení. Pri príprave a v priebehu medzinárodných rokovaní, v rámci ktorých sa rybolovné možnosti Únie dohodnú s tretími stranami, sa zohľadňujú všetky prvky, ktoré sú relevantné pre posúdenie možných vplyvov rybolovných možností.
Tento návrh zohľadňuje nielen krátkodobé záujmy, ale je aj súčasťou dlhodobého prístupu, pomocou ktorého sa rybolovné úsilie postupne prispôsobuje dlhodobo udržateľným úrovniam.
•Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
•Základné práva
V návrhu sa rešpektujú základné práva, a to najmä práva uznané v Charte základných práv Európskej únie.
4.VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet.
5.ĎALŠIE PRVKY
•Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
Monitorovanie a dodržiavanie právnych predpisov sa zabezpečí v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1224/2009.
•Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
V návrhu sa navrhuje stanoviť rybolovné možnosti pre určité populácie alebo skupiny populácií rýb v Stredozemnom a Čiernom mori na rok 2024, konkrétne:
A.
Vykonávanie viacročného riadiaceho plánu pre západnú časť Stredozemného mora
Podľa viacročného plánu pre rybolov druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora má Rada pre plavidlá s vlečnými sieťami loviace populácie druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora stanoviť pre jednotlivé členské štáty maximálne povolené rybolovné úsilie pre každú skupinu rybolovného úsilia a pre skupiny populácií uvedené v prílohe I k plánu.
V roku 2022 sa vo vedeckých odporúčaniach tak Vedeckého, technického a hospodárskeho výboru pre rybárstvo (ďalej len „STECF“), ako aj Vedeckého poradného výboru GFCM odporučilo, aby sa v záujme dosiahnutia MSY v prípade populácií druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora prijali rýchle opatrenia a aby sa dosiahlo skutočné zníženie rybolovnej úmrtnosti. Populácie merlúzy európskej a jedna populácia hlbokomorských kreviet boli také prelovené, že výbor STECF odhadol ich úroveň na nižšiu než Blim, čo je hraničný referenčný bod vyjadrený ako biomasa neresiacej sa populácie, ktorý je stanovený v najlepších dostupných vedeckých odporúčaniach, najmä v odporúčaní výboru STECF alebo podobného nezávislého vedeckého orgánu uznaného na úrovni Únie alebo na medzinárodnej úrovni, a pod ktorého úrovňou môže dôjsť k zníženiu reprodukčnej kapacity.
Výbor STECF (STECF-22-11 a PLEN-22-03) odporučil, že na urýchlené zníženie rybolovnej úmrtnosti, najmä pokiaľ ide o populácie merlúzy európskej a hlbokomorských kreviet, je potrebný holistický prístup, v ktorom sa spájajú opatrenia týkajúce sa rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami a plavidlá na lov lovnými šnúrami s obmedzeniami výlovu hlbokomorských kreviet. Tento prístup bol zavedený nariadeniami o rybolovných možnostiach na rok 2022 a 2023 a Komisia navrhuje, aby sa takýto prístup uplatňoval naďalej aj v roku 2024.
Úroveň rybolovného úsilia, ako aj úroveň úlovkov sa v tomto návrhu uvádza vo forme radu zástupných znakov (pro memoria – pm), ktoré sa nahradia neskôr, keď bude k dispozícii odporúčanie výboru STECF.
S cieľom podporiť využívanie selektívnosti výstroja a vytvoriť na ochranu mladých jedincov a neresiacich sa rýb účinné oblasti zákazu rybolovu sa navyše v nariadení o rybolovných možnostiach na rok 2023 v súvislosti s režimom rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami zachoval kompenzačný mechanizmus stanovený v nariadení o rybolovných možnostiach na rok 2022. Komisia navrhuje zachovať tento mechanizmus aj v roku 2024.
B.
Opatrenia GFCM platné v Stredozemnom mori
–Obmedzenia zberu a obmedzenia počtu oprávnení na zber korala červeného v celom Stredozemnom mori (geografické podoblasti 1 až 27).
–Maximálne obmedzenia výlovu krevety ružovej a maximálne povolené rybolovné úsilie a kapacita flotily pre lov merlúzy európskej v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16).
–Maximálna kapacita flotily a obmedzenia výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), v Iónskom mori (geografické podoblasti 19 až 21) a v Levantskom mori (geografické podoblasti 24 až 27).
–Maximálna úroveň výlovu a maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr pre pagela bledého v Alboránskom mori (geografické podoblasti 1 až 3).
–Opatrenia týkajúce sa populácií malých pelagických druhov v Jadranskom mori (geografické podoblasti 17 a 18) v rámci viacročného riadiaceho plánu GFCM pre malé pelagické druhy z roku 2021.
Komisia navrhuje, aby sa v roku 2024 pokračovalo vo vykonávaní ustanovení tohto plánu, ktorý sa riadi dvojfázovým prístupom s prechodným trojročným obdobím, po ktorom nasleduje päťročné obdobie vykonávania dlhodobých opatrení.
Rok 2024 je tretím rokom prechodného obdobia a Komisia navrhuje pokračovať v uplatňovaní obmedzení výlovu s prechodným interným rozdelením medzi Talianskom a Chorvátskom a prechodnou rezervou pre Slovinsko, ako aj so zastropovaním kapacity rybárskej flotily pre plavidlá s vakovou sieťou a plavidlá s pelagickou vlečnou sieťou, ktoré lovia populácie malých pelagických druhov. Tento kapacitný strop by mal byť rovnaký ako v nariadení o rybolovných možnostiach na rok 2023 a mal by vychádzať z kapacity oznámenej GFCM v roku 2014.
–Opatrenia týkajúce sa populácií žijúcich pri morskom dne v Jadranskom mori (geografické podoblasti 17 a 18) v rámci viacročného riadiaceho plánu GFCM pre populácie žijúce pri morskom dne z roku 2019:
GFCM by na svojom 46. výročnom zasadnutí v novembri 2023 mala prijať nové odporúčanie, ktorým sa na rok 2024 zníži rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami s vodiacimi štítmi (OTB) a plavidlá s vlečnými sieťami s rozperným rahnom (TBB). Po výročnom zasadnutí GFCM sa úrovne zníženia v návrhu aktualizujú prostredníctvom neoficiálneho dokumentu.
Maximálna kapacita rybárskej flotily z nariadenia o rybolovných možnostiach na rok 2023 by mala zostať v platnosti aj v roku 2024.
Pri populáciách, v prípade ktorých sa koncom roka 2023 skončí platnosť prechodných opatrení GFCM a ku ktorým by GFCM na svojom 46. výročnom zasadnutí v novembri 2023 mala prijať nové opatrenia (napr. koryfény), sa v návrhu uvádza rad zástupných znakov. Po výročnom zasadnutí GFCM sa nové opatrenia v návrhu aktualizujú prostredníctvom neoficiálneho dokumentu.
C.
Opatrenia GFCM platné v Čiernom mori
–Autonómna kvóta pre šprotu severnú stanovená na základe vedeckých odporúčaní.
–TAC a pridelenie kvót pre kalkana veľkého v rámci viacročného riadiaceho plánu GFCM z roku 2017 pre lov kalkana veľkého, ktorým sa vykonáva odporúčanie GFCM/43/2019/3 (geografická podoblasť 29).
Pokiaľ ide o úrovne TAC a kvót pre kalkana veľkého, návrh sa aktualizuje po 46. výročnom zasadnutí GFCM v novembri 2023.
Odporúčania GFCM do roku 2017 boli implementované do práva EÚ podľa nariadenia (EÚ) č. 1343/2011 (v znení zmien) a Komisia predložila návrh na vykonávanie odporúčaní, ktoré GFCM prijala v rokoch 2018 a 2019 [COM(2021) 434 final], pričom spoluzákonodarcovia dosiahli politickú dohodu o tomto návrhu v júli 2023.
Súčasťou tohto návrhu sú opatrenia, ktoré sú funkčne prepojené s rybolovnými možnosťami, ako je zákaz rybolovu počas neresenia, keďže bez takýchto období zákazu rybolovu (ako napríklad v prípade kalkana veľkého v Čiernom mori) by nebolo možné stanoviť rybolovné možnosti na rovnakej úrovni. Rozsah obdobia zákazu rybolovu sa môže líšiť v závislosti od stavu populácie vyhodnoteného vo vedeckom odporúčaní.
Nariadením Rady (ES) č. 847/96 sa stanovujú ďalšie podmienky medziročného riadenia rybolovných možností vrátane ustanovení jeho článkov 3 a 4 o flexibilite pri populáciách, na ktoré sa vzťahujú preventívne (článok 3) a analytické (článok 4) TAC. V jeho článku 2 sa stanovuje, že Rada musí pri stanovovaní TAC rozhodnúť o tom, na ktoré populácie by sa články 3 a 4 nemali vzťahovať, a to najmä na základe biologického stavu populácií. V článku 15 ods. 9 základného nariadenia o SRP sa takisto stanovuje mechanizmus medziročnej flexibility pre všetky populácie, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky. Preto by sa s cieľom zabrániť nadmernej flexibilite, ktorá by oslabila zásadu rozumného a zodpovedného využívania živých morských biologických zdrojov a skomplikovala dosiahnutie cieľov SRP, malo objasniť, že články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa uplatňujú len vtedy, keď členské štáty nevyužívajú medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 základného nariadenia o SRP.
2023/0350 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa na rok 2024 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)V článku 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 sa vyžaduje, aby sa ochranné opatrenia prijímali s ohľadom na dostupné vedecké, technické a hospodárske odporúčania vrátane prípadných správ, ktoré vypracoval Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF), ako aj s ohľadom na odporúčania poradných rád.
(2)Rada má prijať opatrenia týkajúce sa stanovovania a prideľovania rybolovných možností, prípadne vrátane určitých podmienok, ktoré sú funkčne prepojené s týmito rybolovnými možnosťami. Podľa článku 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa majú rybolovné možnosti stanovovať v súlade s cieľmi spoločnej rybárskej politiky (SRP) stanovenými v článku 2 ods. 2 uvedeného nariadenia. Podľa článku 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by sa rybolovné možnosti mali členským štátom prideľovať tak, aby sa zabezpečila relatívna stabilita rybolovných činností každého členského štátu v súvislosti s každou populáciou rýb alebo každým druhom rybolovu.
(3)Celkový povolený výlov (ďalej len „TAC“) by sa preto v súlade s nariadením (EÚ) č. 1380/2013 mal stanoviť na základe dostupných vedeckých odporúčaní, pričom by sa mali vziať do úvahy biologické a sociálno-ekonomické aspekty a zaistiť spravodlivé zaobchádzanie s jednotlivými sektormi rybolovu, a zároveň by sa mali zohľadniť názory vyjadrené počas konzultácií so zainteresovanými stranami.
(4)V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 sa stanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora (ďalej len „plán“). Cieľom tohto plánu je dosiahnuť a udržať pre cieľové populácie maximálny udržateľný výnos (MSY) a zabezpečiť, aby využívanie živých morských biologických zdrojov viedlo k obnove a zachovaniu populácií lovených druhov nad úrovňami, pri ktorých možno MSY dosiahnuť.
(5)V súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia plánu sa rybolovné možnosti pre populácie uvedené v článku 1 uvedeného nariadenia majú stanoviť s cieľom dosiahnuť rybolovnú úmrtnosť na úrovni MSY postupným prírastkovým spôsobom, a to pokiaľ možno do roku 2020 a najneskôr do 1. januára 2025. Rybolovné možnosti sa majú vyjadriť ako maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami a pre plavidlá s lovnými šnúrami a mali by sa stanoviť v súlade s režimom rybolovného úsilia stanoveným v článku 7 plánu, aj ako maximálne obmedzenia hlbokomorského výlovu krevety Aristeus antennatus a krevety Aristaeomorpha foliacea v súlade s vedeckým odporúčaním a článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu.
(6)[miesto vyhradené až do odporúčania STECF] Na základe takéhoto odporúčania by sa preto maximálne povolené rybolovné úsilie plavidiel s vlečnými sieťami v západnej časti Stredozemného mora malo na rok 2024 v porovnaní s východiskovou hodnotou v rokoch 2015 až 2017 znížiť o hodnotu pm %, ktorá sa má odpočítať od maximálneho povoleného rybolovného úsilia stanoveného na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195.
(7)[miesto vyhradené až do odporúčania STECF]. Na základe takéhoto odporúčania by preto maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s lovnými šnúrami na rok 2024 malo mať v porovnaní s východiskovou hodnotou v rokoch v rokoch 2015 až 2017 hodnotu pm.
(8)[miesto vyhradené až do odporúčania STECF] Vzhľadom na vedecké odporúčanie by preto maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v geografických podoblastiach 1, 2, 5, 6 a 7 na rok 2024 mali predstavovať pm %.
(9)[miesto vyhradené až do odporúčania STECF] Vzhľadom na vedecké odporúčanie by maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v geografických podoblastiach 8, 9, 10 a 11 na rok 2024 mali predstavovať pm %.
(10)[miesto vyhradené až do konečného odporúčania výboru STECF] V súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu je preto vhodné naďalej stanovovať maximálne obmedzenia výlovu s cieľom doplniť o ne režim rybolovného úsilia pomocou vlečných sietí. Vzhľadom na vedecké odporúčanie by maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v geografických podoblastiach 8, 9, 10 a 11 na rok 2024 mali predstavovať pm %.
(11)GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/5 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľný rybolov pri morskom dne v Jadranskom mori (geografické podoblasti GFCM 17 a 18), ktorým sa pre určité populácie žijúce pri morskom dne zaviedol na roky 2020 až 2026 režim rybolovného úsilia a strop kapacity rybárskej flotily. Uvedené opatrenia na rok 2024 by sa preto mali transponovať do práva Únie.
(12)[miesto vyhradené pre nové opatrenia týkajúce sa populácií žijúcich pri morskom dne v Jadranskom mori prijaté na 46. výročnom zasadnutí GFCM]
(13)GFCM na svojom 44. výročnom zasadnutí v roku 2021 prijala odporúčanie GFCM/44/2021/20 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií malých pelagických druhov v Jadranskom mori (geografické podoblasti GFCM 17 a 18), ktorým sa pre plavidlá s vakovou sieťou a plavidlá s pelagickou vlečnou sieťou loviace malé pelagické druhy s výnimkou vnútroštátnych rybárskych flotíl, ktoré majú menej než desať plavidiel s vakovou sieťou alebo plavidiel s pelagickou vlečnou sieťou aktívne loviacich malé pelagické druhy, zaviedla na roky 2022 až 2029 maximálna úroveň výlovu a súvisiaci strop kapacity rybárskej flotily. Uvedené opatrenia na rok 2024 by sa preto mali transponovať do práva Únie.
(14)[miesto vyhradené pre nové opatrenia týkajúce sa malých pelagických druhov v Jadranskom mori prijaté na 46. výročnom zasadnutí GFCM]
(15)S prihliadnutím na špecifiká slovinskej rybárskej flotily a jej zanedbateľný vplyv na populácie malých pelagických druhov a druhov žijúcich pri morskom dne a v súlade s odsekom 33 odporúčania GFCM/44/2021/20 a odsekom 13 odporúčania GFCM/43/2019/5 je vhodné zachovať súčasné štruktúry rybolovu a zabezpečiť prístup slovinskej rybárskej flotily k minimálnemu množstvu malých pelagických druhov a prideliť jej minimálne úsilie pre populácie žijúce pri morskom dne.
(16)[miesto vyhradené pre nové opatrenia týkajúce sa korala červeného prijaté na 46. výročnom zasadnutí GFCM]
(17)[miesto vyhradené pre nové opatrenia týkajúce sa koryfény veľkej prijaté na 46. výročnom zasadnutí GFCM]
(18)GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/4 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie populácií žijúcich pri morskom dne v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/12 a GFCM/42/2018/5. Odporúčaním GFCM/45/2022/4 sa zaviedol režim úsilia pre merlúzu európsku a obmedzenia výlovu krevety ružovej, ako aj zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety ružovej o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety ružovej stanovených na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %.
(19)GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/5 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/7 a GFCM/43/2019/6. Odporúčaním GFCM/45/2022/5 sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus stanovených na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %.
(20)GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/6 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Iónskom mori (geografické podoblasti 19 až 21), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Odporúčaním GFCM/45/2022/6 sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus stanovených na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %.
(21)GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/7 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Levantskom mori (geografické podoblasti 24 až 27), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Odporúčaním GFCM/45/2022/7 sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Na rok 2024 sa v uvedenom odporúčaní stanovuje zníženie obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus o 3 %. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus stanovených na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195 odpočítať 3 %.
(22)GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/3 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie pagela bledého v Alboránskom mori (geografické podoblasti 1 až 3), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/4, GFCM/43/2019/2 a GFCM/41/2017/2. Odporúčaním GFCM/45/2022/3 sa zaviedli maximálne úrovne výlovu na roky 2023, 2024 a 2025, maximálny počet povolených lovných šnúr a ručných šnúr a nové opatrenia pre rekreačný rybolov. S cieľom zaviesť uvedené opatrenia do práva Únie by sa preto mali od maximálnych povolených obmedzení výlovu pagela bledého stanovených na rok 2023 nariadením Rady (EÚ) 2023/195 odpočítať 7 %.
GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/3, ktorým sa mení odporúčanie GFCM/41/2017/4 o viacročnom riadiacom pláne pre lov kalkana veľkého v Čiernom mori (geografická podoblasť GFCM 29). Odporúčaním GFCM/43/2019/3 sa na roky 2020 až 2024 zaviedol a aktualizoval regionálny TAC a systém prideľovania kvót pre kalkana veľkého, ako aj ďalšie ochranné opatrenia, najmä dvojmesačné obdobie zákazu rybolovu a obmedzenie počtu rybolovných dní na 180 dní v roku. V súlade s odporúčaním GFCM/43/2019/3 sú tieto ďalšie ochranné opatrenia funkčne prepojené s rybolovnými možnosťami, pretože ak by sa nezaviedli, úroveň TAC pre kalkana veľkého by sa musela znížiť, aby sa zabezpečila obnova jeho populácie. Uvedené opatrenia by sa preto mali transponovať do práva Únie.
(24)[miesto vyhradené pre rozhodnutie o predĺžení kvóty pre kalkana veľkého prijaté na 46. výročnom zasadnutí GFCM]
(25)[miesto vyhradené pre rozhodnutie o prenose kvóty pre kalkana veľkého prijaté na 46. výročnom zasadnutí GFCM]
(26)Na základe vedeckých odporúčaní pracovnej skupiny GFCM pre Čierne more by sa na zabezpečenie udržateľnosti populácií šproty severnej v Čiernom mori mala udržať súčasná miera rybolovnej úmrtnosti šproty severnej. Je preto vhodné pokračovať v stanovovaní autonómnej kvóty pre uvedené populácie.
(27)Na využívanie rybolovných možností, ktoré majú rybárske plavidlá Únie k dispozícii podľa tohto nariadenia, sa vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, a najmä články 33 a 34 uvedeného nariadenia, ktoré sa týkajú zaznamenávania úlovkov a rybolovného úsilia a oznamovania údajov o vyčerpaní rybolovných možností. Je preto potrebné uviesť, aké kódy majú členské štáty používať, keď Komisii zasielajú údaje týkajúce sa vyloďovania úlovkov z populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie.
(28)S cieľom podporiť využívanie selektívnosti výstroja a vytvoriť na ochranu mladých jedincov a neresiacich sa rýb účinné oblasti zákazu rybolovu sa v nariadení (EÚ) 2022/110 v súvislosti s režimom rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami stanovil kompenzačný mechanizmus. Keďže výbor STECF v roku 2024 naďalej odporúča ďalšie zlepšenie selektívnosti a účinných oblastí zákazu rybolovu na ochranu mladých jedincov, je vhodné prideliť pm % rybolovných dní.
(29)Nariadením Rady (ES) č. 847/96 sa stanovili dodatočné podmienky medziročného riadenia TAC vrátane ustanovení o flexibilite podľa jeho článku 3 (preventívny TAC) a jeho článku 4 (analytický TAC). Rada má podľa článku 2 uvedeného nariadenia pri stanovovaní TAC rozhodnúť o tom, na ktoré populácie sa články 3 a 4 uvedeného nariadenia nebudú vzťahovať, a to najmä na základe biologického stavu populácií. Preto by sa s cieľom zabrániť nadmernej flexibilite, ktorá by oslabila zásadu rozumného a zodpovedného využívania živých morských biologických zdrojov, bránila dosiahnutiu cieľov spoločnej rybárskej politiky a spôsobila zhoršenie biologického stavu populácií, malo výslovne stanoviť, že článok 3 ods. 2 a 3 a článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa uplatňujú na analytické TAC len vtedy, keď sa nevyužíva medziročná flexibilita stanovená v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
(30)S cieľom predísť prerušeniu rybolovných činností a zabezpečiť živobytie rybárov Únie by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. januára 2024. Z dôvodu naliehavosti by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
HLAVA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
1.Toto nariadenie sa vzťahuje na rybárske plavidlá Únie pôsobiace v Stredozemnom a Čiernom mori, ktoré lovia tieto populácie:
a)koral červený (Corallium rubrum) a koryféna veľká (Coryphaena hippurus) v Stredozemnom mori;
b)kreveta Aristeus antennatus, kreveta ružová (Parapenaeus longirostris), kreveta Aristaeomorpha foliacea, merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v západnej časti Stredozemného mora;
c)sardela európska (Engraulis encrasicolus) a sardinka európska (Sardina pilchardus) v Jadranskom mori;
d)merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus), solea európska (Solea solea), kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v Jadranskom mori;
e)merlúza európska (Merluccius merluccius) a kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive;
f)kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Sicílskom prielive, v Iónskom mori a v Levantskom mori;
g)pagel bledý (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori;
h)šprota severná (Sprattus sprattus) a kalkan veľký (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori.
2.Toto nariadenie sa uplatňuje aj na iné rybolovné činnosti Únie vrátane rekreačného rybolovu, ak sa výslovne uvádzajú v príslušných ustanoveniach.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Okrem toho sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)„medzinárodné vody“ sú vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť ani právomoc žiadneho štátu;
b)„rekreačný rybolov“ sú nekomerčné rybolovné činnosti, pri ktorých sa živé morské zdroje využívajú na rekreáciu, turistiku alebo šport;
c)„celkový povolený výlov“ alebo „TAC“ je:
i)v prípade rybolovu, na ktorý sa vzťahuje výnimka z povinnosti vylodiť úlovky podľa článku 15 ods. 4 až 7 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, množstvo, ktoré možno z každej populácie vylodiť každý rok;
ii)v prípade všetkých ostatných druhov rybolovu množstvo, ktoré možno z každej populácie vyloviť počas jedného roka;
d)„kvóta“ je podiel z TAC pridelený Únii alebo členskému štátu;
e)„autonómna kvóta Únie“ je obmedzenie výlovu, ktoré sa autonómne prideľuje rybárskym plavidlám Únie v prípade, že nie je dohodnutý žiaden TAC;
f)„analytická kvóta“ je autonómna kvóta Únie, pri ktorej je k dispozícii analytický posudok;
g)„analytický posudok“ je kvantitatívne vyhodnotenie trendov v danej populácii na základe údajov o biológii a využívaní tejto populácie, ktoré sú podľa vedeckého prieskumu dostatočne kvalitné ako podklad pre vedecké odporúčanie v súvislosti s možnosťami budúcich úlovkov;
h)„zariadenie na zhlukovanie rýb“ alebo „FAD“ je akékoľvek ukotvené zariadenie plávajúce na hladine mora, ktoré slúži na privábenie rýb.
Článok 3
Rybolovné zóny
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie geografických zón:
a)„geografické podoblasti GFCM“ sú oblasti vymedzené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011;
b)„Stredozemné more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1 až 27, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
c)„západná časť Stredozemného mora“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
d)„Jadranské more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 17 a 18, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
e)„Sicílsky prieliv“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 12, 13, 14, 15 a 16, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
f)„Iónske more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 19, 20 a 21, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
g)„Levantské more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 24, 25, 26 a 27, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
h)„Alboránske more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1 až 3, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011;
i)„Čierne more“ sú vody v geografickej podoblasti GFCM 29, ako je vymedzená v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011.
HLAVA II
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI
KAPITOLA I
Stredozemné more
Článok 4
Koral červený
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa zbiera koral červený (Corallium rubrum), konkrétne cielený a rekreačný zber v Stredozemnom mori.
2.V prípade cieleného zberu nesmie maximálny počet oprávnení na zber a maximálne množstvo populácií korala červeného, ktoré zozbierajú rybárske plavidlá Únie a ktoré sa zozbiera pri činnostiach zberu Únie, prekročiť úrovne stanovené v prílohe I.
3.Rybárskym plavidlám Únie, na ktoré sa vzťahuje odsek 2, sa zakazuje prekládka korala červeného na mori.
4.V prípade rekreačného zberu členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zákaz zberu a ponechávania na palube, prekládky alebo vyloďovania korala červeného.
Článok 5
Koryféna veľká
[miesto vyhradené pre nové opatrenia]
KAPITOLA II
Západná časť Stredozemného mora
Článok 6
Populácie žijúce pri morskom dne
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa lovia populácie žijúce pri morskom dne uvedené v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1022 v západnej časti Stredozemného mora.
2.Maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami a plavidlá s lovnými šnúrami je stanovené v prílohe III k tomuto nariadeniu. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) 2019/1022 a článkami 26 až 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
3.Rozdelenie maximálnych obmedzení výlovu pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Únie v západnej časti Stredozemného mora medzi členské štáty sa takisto uvádza v prílohe III.
4.Prideľovanie rybolovných možností členskými štátmi podľa tohto článku a prílohy III musí spĺňať tieto podmienky:
a)musí byť v súlade s kritériami stanovenými v článku 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
b) nesmú ním byť dotknuté:
i)výmeny vykonané podľa článku 16 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
ii)zníženia a prerozdelenia vykonané podľa článku 37 nariadenia (ES) č. 1224/2009;
iii)dodatočné vylodenia povolené podľa článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 847/96 alebo podľa článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
iv)množstvá zadržané podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 847/96 alebo prenesené podľa článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
v)odpočítania vykonané podľa článkov 105, 106 a 107 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 7
Kompenzačný mechanizmus
1.Pre príslušný segment flotily môže členský štát v roku 2024 poskytnúť plavidlám plaviacim sa pod jeho vlajkou dodatočný prídel rybolovných dní v objeme pm % vypočítaných z východiskovej hodnoty v rokoch 2015 až 2017 pre daný členský štát podľa odseku 4.
2.Dotknutý členský štát oznámi Komisii zoznam rybárskych plavidiel, ktorých sa takýto dodatočný prídel rybolovných dní týka, ako aj súvisiaci počet dodatočných rybolovných dní.
3.Dodatočná kvóta sa vypočíta k 1. januáru 2024 z maximálneho povoleného úsilia východiskovej hodnoty v rokoch 2015 až 2017 pre príslušný segment flotily dotknutého členského štátu.
4.Členský štát môže prideliť dodatočný prídel rybolovných dní uvedený v odseku 1 pod podmienkou, že plavidlo spĺňa jednu z týchto podmienok:
a)plavidlo s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov merlúzy európskej aspoň o 25 % používa vlečnú sieť s koncovým rukávcom so štvorcovými okami veľkosti 45 mm;
b)plavidlo s cieľom znížiť aspoň o 25 % úlovky krevety Aristeus antennatus s dĺžkou panciera (CL) menej ako 25 mm v geografických podoblastiach 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a znížiť aspoň o 25 % úlovky krevety Aristaeomorpha foliacea s CL menej ako 35 mm v geografických podoblastiach 8, 9, 10 a 11 používa na hlbokomorský rybolov vlečnú sieť s koncovým rukávcom so štvorcovými okami veľkosti 50 mm;
c)plavidlo používa regulovaný vysokoselektívny výstroj, ktorého technické špecifikácie vedú podľa vedeckej štúdie STECF k zníženiu úlovkov mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo k zníženiu úlovkov neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % v porovnaní s rokom 2020, ako napríklad triediaca mriežka s rozstupom priečok mriežky aspoň 20 mm;
d)dotknutý členský štát s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo úlovky neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % stanovil oblasti dočasného zákazu rybolovu;
e)dotknutý členský štát prijal novú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť pre merlúzu európsku najmenej 26 cm a zabezpečil presadzovanie primeraných technických opatrení na splnenie tejto minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti s cieľom postupne dosiahnuť dĺžku pri pohlavnej zrelosti a zlepšiť stav populácií merlúzy európskej;
f)dotknutý členský štát prijal novú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť pre krevetu Aristeus antennatus najmenej 25 mm CL a pre krevetu Aristaeomorpha foliacea najmenej 35 mm CL a zabezpečil presadzovanie primeraných technických opatrení na splnenie týchto minimálnych ochranných referenčných veľkostí s cieľom postupne dosiahnuť dĺžku pri pohlavnej zrelosti a zlepšiť stav populácií;
g)dotknutý členský štát stanovil zákaz, ktorý trvá najmenej štyri po sebe nasledujúce týždne a týka sa rybolovných činností plavidiel na lov vlečnou sieťou v oblastiach a obdobiach, ktoré sa na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní považujú za dôležité pre ochranu neresiacich sa jedincov populácií merlúzy európskej. V takýchto oblastiach sa zohľadňujú aj priestorové modely distribúcie neresiacich sa jedincov vrátane hĺbok od 150 m do 500 m. Obdobia dočasného zákazu rybolovu sú od februára do marca a od októbra do novembra.
5.Dotknutý členský štát takisto každý mesiac osobitne oznámi Komisii vynaložené úsilie, ktoré sa má do tohto dodatočného prídelu započítať, pričom pre dodatočný prídel uvedený v odseku 1 použije osobitné nahlasovacie kódy.
6.Najneskôr do 15. októbra predloží dotknutý členský štát Komisii všetky dostupné informácie týkajúce sa vykonávania opatrení uvedených v odseku 4 písm. a) až g).
Článok 8
Zaznamenávanie a prenos údajov
1.Členské štáty zaznamenávajú a zasielajú údaje o rybolovnom úsilí Komisii v súlade s článkom 10 nariadenia (EÚ) 2019/1022.
2.Pri predkladaní údajov o rybolovnom úsilí Komisii v súlade s týmto článkom členské štáty používajú kódy skupín rybolovného úsilia uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu.
KAPITOLA III
Jadranské more
Článok 9
Populácie malých pelagických druhov
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví sardinka európska (Sardina pilchardus) a sardela európska (Engraulis encrasicolus) v Jadranskom mori.
2. Maximálne množstvo úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe IV.
3.Maximálna kapacita rybárskej flotily vyjadrená v kW, hrubá priestornosť (GT) a počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov populácií malých pelagických druhov sa uvádza v prílohe IV.
4.Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 10
Populácie žijúce pri morskom dne
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus), solea európska (Solea solea), kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v Jadranskom mori.
2.Maximálne povolené rybolovné úsilie na lov populácií žijúcich pri morskom dne a maximálna kapacita rybárskej flotily v rozsahu pôsobnosti tohto článku sú stanovené v prílohe IV.
3.Členský štát môže zmeniť svoje pridelené rybolovné úsilie stanovené v prílohe IV prevodom rybolovných dní medzi skupinami rybolovného úsilia v rovnakej geografickej oblasti a/alebo v rámci rovnakého výstroja za predpokladu, že uplatní vnútroštátny prepočítavací koeficient, ktorý má oporu v najlepšom dostupnom vedeckom odporúčaní.
4.Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkami 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 11
Zasielanie údajov
Keď členské štáty v súlade s článkami 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách úlovkov, používajú kódy populácií stanovené v prílohe IV.
KAPITOLA IV
Sicílsky prieliv
Článok 12
Populácie žijúce pri morskom dne
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví merlúza európska (Merluccius merluccius) a kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive.
2.Maximálna úroveň úlovkov krevety ružovej nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe V.
3.Maximálne povolené rybolovné úsilie pre merlúzu európsku a maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT pozostávajúcej z plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku sú stanovené v prílohe V.
4.Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkami 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 13
Hlbokomorské krevety
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Sicílskom prielive.
2.Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku je stanovená v prílohe V.
3.Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe V.
Článok 14
Zasielanie údajov
Keď členské štáty v súlade s článkami 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách úlovkov populácií, používajú kódy populácií stanovené v prílohe V.
KAPITOLA V
Iónske more a Levantské more
Článok 15
Hlbokomorské krevety
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Iónskom mori a Levantskom mori.
2.Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku je stanovená v prílohe VI.
3.Maximálne množstvo úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe VI.
KAPITOLA VI
Alboránske more
Článok 16
Pagel bledý
1.Tento článok sa vzťahuje na komerčný a rekreačný rybolov lovnými šnúrami a ručnými šnúrami rybárskymi plavidlami Únie, ktoré lovia pagela bledého (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori.
2.Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe VII.
3.Maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr oprávnených na lov pagela bledého je stanovený v prílohe VII.
4.V prípade činností rekreačného rybolovu je maximálny počet úlovkov obmedzený na jednu rybu na rybára na deň. Na rekreačný rybolov v Alboránskom mori sa uplatňuje minimálna ochranná referenčná veľkosť 40 cm pre pagela bledého (Pagellus bogaraveo). Rekreačný rybolov tohto druhu sa zakazuje počas obdobia zákazu komerčného rybolovu stanoveného na vnútroštátnej úrovni.
KAPITOLA VII
Čierne more
Článok 17
Pridelenie rybolovných možností na šprotu severnú
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví šprota severná (Sprattus sprattus) v Čiernom mori.
2.Autonómna kvóta Únie na šprotu severnú, rozdelenie takejto kvóty medzi členské štáty a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe VIII.
3.Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 18
Pridelenie rybolovných možností na kalkana veľkého
1.Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kalkan veľký (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori.
2.TAC pre kalkana veľkého uplatniteľný vo vodách Únie v Čiernom mori, rozdelenie takéhoto TAC medzi členské štáty a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe VIII.
3.Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 19
Riadenie rybolovného úsilia v prípade kalkana veľkého
Maximálny počet rybolovných dní pre rybárske plavidlá Únie s oprávnením na lov kalkana veľkého v rozsahu pôsobnosti článku 19 nesmie prekročiť 180 rybolovných dní za rok bez ohľadu na najväčšiu dĺžku plavidla.
Článok 20
Obdobie zákazu rybolovu kalkana veľkého
Rybárskym plavidlám Únie sa zakazuje vykonávať akúkoľvek rybolovnú činnosť vrátane prekládky, ponechania na palube, vyloďovania a prvého predaja kalkana veľkého vo vodách Únie v Čiernom mori od 15. apríla do 15. júna.
Článok 21
Osobitné ustanovenia o prideľovaní rybolovných možností v Čiernom mori
Prideľovanie rybolovných možností jednotlivým členským štátom, ako sa stanovuje v článkoch 18 a 19, sa uskutočňuje bez toho, aby boli dotknuté:
a)výmeny vykonané podľa článku 16 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
b)zníženia a prerozdelenia vykonané podľa článku 37 nariadenia (ES) č. 1224/2009;
c)odpočítania vykonané podľa článkov 105 a 107 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 22
Zasielanie údajov
Keď členské štáty predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách šproty severnej a kalkana veľkého ulovených vo vodách Únie v Čiernom mori podľa článkov 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009, používajú kódy populácií stanovené v prílohe VIII.
HLAVA III
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 23
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2024 do 31. decembra 2024.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Radu
predseda/predsedníčka
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli10. 10. 2023
COM(2023) 578 final
PRÍLOHY
k návrhu
NARIADENIA RADY,
ktorým sa na rok 2024 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori
PRÍLOHA I
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE VIACROČNÉHO RIADIACEHO PLÁNU GFCM PRE HOSPODÁRENIE S KORALOM ČERVENÝM V STREDOZEMNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa uvádza maximálny povolený počet oprávnení na rybolov a maximálne zozbierané množstvá korala červeného v Stredozemnom mori.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno
|
Trojmiestny alfabetický kód
|
Slovenské meno
|
Corallium rubrum
|
COL
|
koral červený
|
Tabuľka 1
Maximálny počet oprávnení na rybolov
Členské štáty
|
Koral červený
COL
|
Grécko
|
12
|
Španielsko
|
0
|
Francúzsko
|
32
|
Chorvátsko
|
28
|
Taliansko
|
40
|
Tabuľka 2
Maximálne zozbierané množstvá vyjadrené v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
koral červený
|
Zóna:
|
vody Únie v Stredozemnom mori – GSA 1-27
|
|
Corallium rubrum
|
COL/GF1-27
|
Grécko
|
1 844
|
|
Španielsko
|
02
|
|
Francúzsko
|
1 400
|
|
Chorvátsko
|
1 226
|
|
Taliansko
|
1 378
|
|
Únia
|
5 848
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
PRÍLOHA II
KORYFÉNA VEĽKÁ V STREDOZEMNOM MORI
[miesto vyhradené pre nové opatrenia]
PRÍLOHA III
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE HOSPODÁRENIA S POPULÁCIAMI ŽIJÚCIMI PRI MORSKOM DNE V ZÁPADNEJ ČASTI STREDOZEMNÉHO MORA
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovuje maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch) podľa skupín populácií uvedených v článku 2 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2019/1022, maximálne obmedzenia výlovu a najväčšia dĺžka plavidiel pre plavidlá so všetkými druhmi vlečných sietí a s lovnými šnúrami na lov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora.
Na všetky rybolovné možnosti uvedené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článku 7 nariadenia (EÚ) 2019/1022 a v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno
|
Trojmiestny alfabetický kód
|
Slovenské meno
|
Aristaeomorpha foliacea
|
ARS
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
|
Aristeus antennatus
|
ARA
|
kreveta Aristeus antennatus
|
Merluccius
|
HKE
|
merlúza európska
|
Mullus barbatus
|
MUT
|
sultánka nachová
|
Nephrops norvegicus
|
NEP
|
homár štíhly
|
Parapenaeus longirostris
|
DPS
|
kreveta ružová
|
1.
Maximálne povolené rybolovné úsilie v rybolovných dňoch
a)
|
Počet rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populácií
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Španielsko
|
Francúzsko
|
Taliansko
|
Kód skupiny rybolovného úsilia
|
Kód dodatočného prídelu
|
Sultánka nachová v GSA 1, 5, 6 a 7; merlúza európska v GSA 1, 5, 6 a 7; kreveta ružová v GSA 1, 5 a 6; homár štíhly v GSA 5 a 6
|
< 12 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_TR1
|
EFF1/MED1_TR1_AA
|
|
≥ 12 m a
< 18 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_TR2
|
EFF1/MED1_TR2_AA
|
|
≥ 18 m a
< 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_TR3
|
EFF1/MED1_TR3_AA
|
|
≥ 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_TR4
|
EFF1/MED1_TR4_AA
|
|
|
|
|
Skupina populácií
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Španielsko
|
Francúzsko
|
Taliansko
|
Kód skupiny rybolovného úsilia
|
Kód dodatočného prídelu
|
Kreveta Aristeus antennatus v GSA 1, 2, 5, 6 a 7
|
< 12 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED1_TR1
|
EFF2/MED1_TR1_AA
|
|
≥ 12 m a
< 18 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED1_TR2
|
EFF2/MED1_TR2_AA
|
|
≥ 18 m a
< 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED1_TR3
|
EFF2/MED1_TR3_AA
|
|
≥ 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED1_TR4
|
EFF2/MED1_TR4_AA
|
|
b)
|
Počet rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8, 9, 10 a 11)
Skupina populácií
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Španielsko
|
Francúzsko
|
Taliansko
|
Kód skupiny rybolovného úsilia
|
Kód dodatočného prídelu
|
Sultánka nachová v GSA 8, 9, 10 a 11; merlúza európska v GSA 8, 9, 10 a 11; kreveta ružová v GSA 9, 10 a 11; homár štíhly v GSA 9 a 10
|
< 12 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_TR1
|
EFF1/MED2_TR1_AA
|
|
≥ 12 m a
< 18 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_TR2
|
EFF1/MED2_TR2_AA
|
|
≥ 18 m a
< 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_TR3
|
EFF1/MED2_TR3_AA
|
|
≥ 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_TR4
|
EFF1/MED2_TR4_AA
|
Skupina populácií
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Španielsko
|
Francúzsko
|
Taliansko
|
Kód skupiny rybolovného úsilia
|
Kód dodatočného prídelu
|
Kreveta Aristaeomorpha foliacea v geografických podoblastiach 8,
9, 10 a 11
|
< 12 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED2_TR1
|
EFF2/MED2_TR1_AA
|
|
≥ 12 m a
< 18 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED2_TR2
|
EFF2/MED2_TR2_AA
|
|
≥ 18 m a
< 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED2_TR3
|
EFF2/MED2_TR3_AA
|
|
≥ 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF2/MED2_TR4
|
EFF2/MED2_TR4_AA
|
|
c)
|
Počet rybolovných dní pre plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populácií
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Španielsko
|
Francúzsko
|
Taliansko
|
Kód skupiny
rybolovného úsilia
|
Merlúza európska v GSA 1, 2, 5,
6 a 7
|
< 12 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_LL1
|
|
≥ 12 m a
< 18 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_LL2
|
|
≥ 18 m a
< 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_LL3
|
|
≥ 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED1_LL4
|
|
d)
|
d) Počet rybolovných dní pre plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8, 9, 10 a 11)
Skupina populácií
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Španielsko
|
Francúzsko
|
Taliansko
|
Kód skupiny
rybolovného úsilia
|
Merlúza európska v GSA 8, 9, 10 a 11
|
< 12 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_LL1
|
|
≥ 12 m a
< 18 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_LL2
|
|
≥ 18 m a
< 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_LL3
|
|
≥ 24 m
|
pm
|
pm
|
pm
|
EFF1/MED2_LL4
|
|
2.
Maximálne obmedzenia výlovu pre hlbokomorské krevety
a)
|
Rybolovné možnosti týkajúce sa krevety Aristeus antennatus v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1, 2, 5, 6 a 7) vyjadrené ako maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristeus antennatus
Aristeus antennatus
|
Zóna:
|
GSA 1, 2, 5, 6 a 7
(ARA/GF1-7)
|
Španielsko
|
pm
|
|
|
Francúzsko
|
pm
|
|
|
Taliansko
|
pm
|
|
|
Únia
|
pm
|
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
maximálna úroveň výlovu
|
|
b)
|
Rybolovné možnosti týkajúce sa krevety Aristeus antennatus a krevety Aristaeomorpha foliacea na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8, 9, 10 a 11) vyjadrené ako maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristeus antennatus
Aristeus antennatus
|
Zóna:
|
GSA 8, 9, 10 a 11
(ARA/GF8-11)
|
Španielsko
|
pm
|
|
|
Francúzsko
|
pm
|
|
|
Taliansko
|
pm
|
|
|
Únia
|
pm
|
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
maximálna úroveň výlovu
|
|
|
Druh:
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
Aristaeomorpha foliacea
|
Zóna:
|
GSA 8, 9, 10 a 11
(ARS/GF8-11)
|
Španielsko
|
pm
|
|
|
Francúzsko
|
pm
|
|
|
Taliansko
|
pm
|
|
|
Únia
|
pm
|
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
maximálna úroveň výlovu
|
|
PRÍLOHA IV
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V JADRANSKOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú rybolovné možnosti podľa populácií alebo skupín rybolovného úsilia plavidiel a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky vrátane maximálneho počtu rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov malých pelagických druhov.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno
|
Trojmiestny alfabetický kód
|
Slovenské meno
|
Engraulis encrasicolus
|
ANE
|
sardela európska
|
Merluccius
|
HKE
|
merlúza európska
|
Mullus barbatus
|
MUT
|
sultánka nachová
|
Nephrops norvegicus
|
NEP
|
homár štíhly
|
Parapenaeus longirostris
|
DPS
|
kreveta ružová
|
Sardina pilchardus
|
PIL
|
sardinka európska
|
Solea
|
SOL
|
solea európska
|
1. Populácie malých pelagických druhov – GSA 17 a 18
Maximálna úroveň výlovu vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
malé pelagické druhy (sardela európska a sardinka európska)
Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus
|
Zóna:
|
vody Únie a medzinárodné vody GFCM GSA 17 a 18
(SP1/GF1718)
|
Taliansko
|
pm
|
(*)
|
Maximálna úroveň výlovu
Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.
Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.
|
Chorvátsko
|
pm
|
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
(*) Pokiaľ ide o Slovinsko, množstvá sú založené na úrovni výlovu v roku 2014, pričom množstvo výlovu by nemalo prekročiť 300 ton.
Maximálna kapacita flotily plavidiel s vlečnými sieťami a plavidiel s vakovými sieťami, ktoré aktívne lovia malé pelagické druhy
Členský štát
|
Výstroj
|
Počet plavidiel
|
kW
|
GT
|
Chorvátsko
|
PS
|
249
|
77 145,52
|
18 537,72
|
Taliansko
|
PTM, OTM a PS
|
685
|
134 556,7
|
25 852
|
Slovinsko
(*)
|
PS
|
4
|
433,7
|
38,5
|
(*) Ustanovenie bodu 28 odporúčania GFCM/44/2021/20 sa nevzťahuje na vnútroštátne flotily s menej ako desiatimi plavidlami s vakovými sieťami alebo plavidlami s pelagickými vlečnými sieťami, ktoré aktívne lovia populácie malých pelagických druhov, ako boli zaznamenané vo vnútroštátnom registri a v registri GFCM v roku 2014. V takom prípade sa kapacita aktívnej flotily môže zvýšiť najviac o 50 % z hľadiska počtu plavidiel a z hľadiska hrubej priestornosti (GT), hrubej registrovanej priestornosti (GRT) a kW.
2. Populácie žijúce pri morskom dne – GSA 17 a 18
Maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch) podľa typov vlečných sietí a segmentu flotily so zameraním na lov populácií žijúcich pri morskom dne v GSA 17 a 18 (Jadranské more)
|
|
|
|
|
Rybolovné dni 2024
|
Typ výstroja
|
Zemepisná oblasť
|
Dotknuté populácie
|
Najväčšia dĺžka plavidiel
|
Kód skupiny úsilia
|
TALIANSKO
|
CHORVÁTSKO
|
SLOVINSKO
(*)
|
Vlečné siete (OTB)
|
podoblasti GFCM 17 a 18
|
sultánka nachová; merlúza európska; kreveta ružová a homár štíhly
|
< 12 m
|
EFF/MED3_OTB_TR1
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
≥ 12 m a
< 24 m
|
EFF/MED3_OTB_TR2
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
≥ 24 m
|
EFF/MED3_OTB_TR3
|
pm
|
pm
|
|
Vlečné siete s rozperným rahnom (TBB)
|
podoblasť GFCM 17
|
solea európska
|
< 12 m
|
EFF/MED3_TBB_TR1
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
≥ 12 m a
< 24 m
|
EFF/MED3_TBB_TR2
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
≥ 24 m
|
EFF/MED3_TBB_TR3
|
pm
|
pm
|
|
(*) Slovinsko neprekročí obmedzenie rybolovného úsilia vo výške 3 000 rybolovných dní ročne v súlade s bodom 13 GFCM/43/2019/5.
Maximálna kapacita flotily plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne a plavidiel s vlečnými sieťami s rozperným rahnom s oprávnením na lov populácií žijúcich pri morskom dne
Členský štát
|
Výstroj
|
Počet plavidiel
|
kW
|
GT
|
Chorvátsko
|
OTB
|
495
|
79 867,99
|
13 267,99
|
Taliansko
|
OTB a TBB
|
1 363
|
260 618,37
|
47 148
|
Slovinsko (*)
|
OTB
|
11
|
1 813,00
|
168,67
|
(*) Ustanovenia bodu 9 písm. c) a bodu 28 odporúčania GFCM/43/2019/5 sa nevzťahujú na vnútroštátne flotily, ktoré používajú vlečné siete (OTB) a počas referenčného obdobia uvedeného v bode 9 písm. c) lovia menej ako 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktívnej flotily používajúcej vlečné siete (OTB) sa v porovnaní s referenčným obdobím nesmie zvýšiť o viac ako 50 percent.
PRÍLOHA V
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V SICÍLSKOM PRIELIVE
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú rybolovné možnosti podľa populácií alebo skupín rybolovného úsilia plavidiel a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky vrátane maximálneho počtu rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov druhov žijúcich pri morskom dne a hlbokomorských kreviet.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno
|
Trojmiestny alfabetický kód
|
Slovenské meno
|
Merluccius
|
HKE
|
merlúza európska
|
Parapenaeus longirostris
|
DPS
|
kreveta ružová
|
Aristaeomorpha foliacea
|
ARS
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
|
Aristeus antennatus
|
ARA
|
kreveta Aristeus antennatus
|
1. Populácie žijúce pri morskom dne
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie rýb žijúcich pri morskom dne v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský štát
|
Výstroj
|
Počet plavidiel
|
kW
|
GT
|
Cyprus
|
OTB
|
1
|
265
|
105
|
Španielsko
|
OTB
|
1
|
100
|
118
|
Taliansko
|
OTB
|
594
|
144 175
|
36 856
|
Malta
|
OTB
|
15
|
5 562
|
2 007
|
b) Maximálna úroveň rybolovného úsilia vyjadrená počtom rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami na lov pri dne, ktoré cielene lovia merlúzu európsku (Merluccius merluccius) v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský štát
|
Výstroj
|
Dĺžka plavidla
|
Kód skupiny úsilia
|
Rybolovné dni 2024
|
CYP
|
OTB
|
T-12
|
EFF4/MED4_OTB4
|
51
|
ITA
|
OTB
|
T-07
|
EFF4/MED4_OTB1
|
90
|
ITA
|
OTB
|
T-10
|
EFF4/MED4_OTB2
|
188
|
ITA
|
OTB
|
T-11
|
EFF4/MED4_OTB3
|
19 366
|
ITA
|
OTB
|
T-12
|
EFF4/MED4_OTB4
|
3 657
|
MLT
|
OTB
|
T-11
|
EFF4/MED4_OTB3
|
338
|
MLT
|
OTB
|
T-12
|
EFF4/MED4_OTB4
|
165
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety ružovej (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta ružová
Parapenaeus longirostris
|
Zóna: GSA 12, 13, 14, 15 a 16
(DPS/GF12-16)
|
Cyprus
|
1
|
analytické obmedzenie výlovu
|
Taliansko
|
2 083
|
|
Malta
|
6
|
|
Únia
|
2 090
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
2. Hlbokomorské krevety
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Sicílskom prielive (GSA 12, 13 14, 15 a 16)
Členský štát
|
Výstroj
|
Počet plavidiel
|
kW
|
GT
|
Cyprus
|
OTB
|
1
|
265
|
105
|
Španielsko
|
OTB
|
2
|
440,56
|
218,78
|
Taliansko
|
OTB
|
320
|
93 756
|
26 076
|
Malta
|
OTB
|
15
|
5 562
|
2 007
|
b) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
Aristaeomorpha foliacea
|
Zóna: GSA 12, 13, 14, 15 a 16
(ARS/GF12-16)
|
Španielsko
|
1
|
analytické obmedzenie výlovu
|
Taliansko
|
844
|
|
Cyprus
|
0
|
|
Malta
|
36
|
|
Únia
|
881
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (GSA 12, 13, 14, 15 a 16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristeus antennatus
Aristeus antennatus
|
Zóna: GSA 12, 13, 14, 15 a 16
(ARA/GF12-16)
|
Španielsko
|
1
|
preventívne obmedzenie výlovu
|
Taliansko
|
98
|
|
Cyprus
|
0
|
|
Malta
|
2
|
|
Únia
|
101
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
PRÍLOHA VI
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V IÓNSKOM MORI A LEVANTSKOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovuje maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov populácií žijúcich pri morskom dne v Iónskom mori a Levantskom mori. Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno
|
Trojmiestny alfabetický kód
|
Slovenské meno
|
Aristaeomorpha foliacea
|
ARS
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
|
Aristeus antennatus
|
ARA
|
kreveta Aristeus antennatus
|
1. Iónske more
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21)
Členský štát
|
Výstroj
|
Počet plavidiel
|
kW
|
GT
|
Grécko
|
OTB
|
240
|
69 281
|
23 101
|
Taliansko
|
OTB
|
410
|
95 996
|
22 252
|
Malta
|
OTB
|
15
|
5 562
|
2 007
|
b) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
Aristaeomorpha foliacea
|
Zóna: GSA 19, 20 a 21 (ARS/GF19-21)
|
Grécko
|
33
|
analytické obmedzenie výlovu
|
Taliansko
|
303
|
|
Malta
|
45
|
|
Únia
|
381
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristeus antennatus v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristeus antennatus
Aristeus antennatus
|
Zóna: GSA 19, 20 a 21 (ARA/GF19-21)
|
Grécko
|
14,5
|
analytické obmedzenie výlovu
|
Taliansko
|
242,5
|
|
Malta
|
0
|
|
Únia
|
257
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
2. Levantské more
a) Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27)
Členský štát
|
Výstroj
|
Počet plavidiel
|
kW
|
GT
|
Cyprus
|
OTB
|
6
|
2 048
|
618
|
Taliansko
|
OTB
|
80
|
37 192
|
13 199
|
b) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristaeomorpha foliacea
Aristaeomorpha foliacea
|
Zóna: GSA 24, 25, 26 a 27 (ARS/GF24-27)
|
Taliansko
|
46,4
|
preventívne obmedzenie výlovu
|
Cyprus
|
11,3
|
|
Únia
|
57,7
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
c) Maximálna úroveň výlovu krevety Aristeus antennatus v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
kreveta Aristeus antennatus
Aristeus antennatus
|
Zóna: GSA 24, 25, 26 a 27 (ARA/GF24-27)
|
Taliansko
|
9
|
preventívne obmedzenie výlovu
|
Cyprus
|
6
|
|
Únia
|
15
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
PRÍLOHA VII
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V ALBORÁNSKOM MORI
a) Maximálna úroveň výlovu ulovená lovnými šnúrami a ručnými šnúrami vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh:
|
pagel bledý
Pagellus bogaraveo
|
Zóna: vody Únie v Alboránskom mori – GSA 1, 2 a 3 (SBR/GF1-3)
|
Španielsko
|
29,76
|
maximálna úroveň výlovu
|
Únia
|
29,76
|
|
TAC
|
neuplatňuje sa
|
|
b) Maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr oprávnených na rybolov v Alboránskom mori (GSA 1, 2 a 3)
Členský štát
|
pagel bledý v GSA 1, 2 a 3
|
Španielsko
|
82
|
PRÍLOHA VIII
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V ČIERNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú TAC a kvóty v tonách živej hmotnosti podľa populácie a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM (GSA).
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno
|
Trojmiestny alfabetický kód
|
Slovenské meno
|
Sprattus sprattus
|
SPR
|
šprota severná
|
Scophthalmus maximus
|
TUR
|
kalkan veľký
|
Druh:
|
šprota severná
Sprattus
|
Zóna:
|
vody Únie v Čiernom mori – GSA 29
(SPR/F3742C)
|
Bulharsko
|
8 032,50
|
|
analytický TAC
Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.
Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.
|
Rumunsko
|
3 442,50
|
|
|
Únia
|
11 475
|
|
|
TAC
|
Neuplatňuje sa
|
|
Druh:
|
kalkan veľký
Scophthalmus maximus
|
Zóna:
|
vody Únie v Čiernom mori – GSA 29
(TUR/F3742C)
|
Bulharsko
|
pm
|
|
analytický TAC
Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.
Neuplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.
|
Rumunsko
|
pm
|
|
|
Únia
|
pm
|
(*1)
|
|
TAC
|
pm
|
|
|
(*1)
V období od 15. apríla do 15. júna 2024 sú zakázané všetky rybolovné činnosti vrátane prekládky, ponechávania na palube, vyloďovania a prvého predaja.