EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli20. 6. 2023
COM(2023) 333 final
2022/0071(NLE)
Zmenený návrh
NARIADENIE RADY
o metódach a postupe sprístupňovania vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov a o opatreniach na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť
DÔVODOVÁ SPRÁVA
KONTEXT NÁVRHU
Dôvody a ciele návrhu
V decembri 2021 Komisia navrhla tri nové zdroje príjmov rozpočtu EÚ, konkrétne príspevok zo systému obchodovania s emisiami (ďalej len „ETS“), z mechanizmu uhlíkovej kompenzácie na hraniciach (ďalej len „CBAM“) a vlastný zdroj založený na podiele zo zostatkových ziskov nadnárodných podnikov, ktoré sa prerozdelia členským štátom EÚ na základe nedávnej dohody OECD/G20 (ďalej len „prvý pilier“).
O viac ako rok neskôr Komisia mení svoj návrh COM(2021) 570 final. Po prvé Komisia navrhuje upraviť vlastný zdroj založený na ETS a vlastný zdroj založený na CBAM vzhľadom na dohodu, ku ktorej dospel spoluzákonodarca v súvislosti s revidovanou smernicou o ETS. Po druhé Komisia navrhuje nový štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov.
Preto je potrebné upraviť metódy a postup sprístupňovania navrhovaných vlastných zdrojov.
Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Právnym základom navrhovaného nariadenia je článok 322 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), ako sa uvádza v článku 9 rozhodnutia o vlastných zdrojoch [rozhodnutie (EÚ, Euratom) 2020/2053]. Toto nariadenie dopĺňa „nariadenie o sprístupňovaní vlastných zdrojov“ pre tradičné vlastné zdroje, vlastný zdroj založený na dani z pridanej hodnoty a hrubom národnom dôchodku a „nariadenie o sprístupňovaní vlastných zdrojov“ pre vlastné zdroje založené na odpade z plastových obalov.
Súvisí aj s nariadením, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa systému vlastných zdrojov, ktoré je takisto potrebné zmeniť.
OBSAH NÁVRHU
Zmenený návrh Komisie možno zhrnúť takto:
Vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami (ETS)
Článok 7 sa upravuje tak, aby zohľadňoval ďalšiu okolnosť, ktorá sa pridáva k mechanizmu oceňovania v prípade kvót, s ktorými sa neobchoduje formou aukcie v dôsledku diskrečných rozhodnutí jednotlivých členských štátov.
Vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach (CBAM)
Komisia v dôsledku modelu centrálneho riadenia CBAM nepotrebuje v právnych predpisoch o vlastných zdrojoch dodatočné právomoci v oblasti kontroly na mieste, pretože takéto právomoci sú už stanovené v odvetvových právnych predpisoch. Článok 14 sa upravuje tak, aby zohľadňoval tieto zmeny.
Nový štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov
Článok 2 návrhu – „Uchovávanie sprievodných dokladov“: ustanovenia zodpovedajú ustanoveniam článku 3 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014. Členským štátom sa ním ukladá povinnosť uchovávať tieto dokumenty počas štyroch rokov nasledujúcich po rozpočtovom roku, v súvislosti s ktorým sú vlastné zdroje sprístupnené.
Článok 3 návrhu – „Administratívna spolupráca“ – je obdobou článku 4 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
V článku 4 návrhu – „Účinky na vlastný zdroj založený na hrubom národnom dôchodku“ – sa zabezpečuje zostatková povaha vlastného zdroja založeného na hrubom národnom dôchodku. Dopĺňa sa ním článok 5 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014 tým, že sa v ňom stanovuje, že suma vlastného zdroja založeného na hrubom národnom dôchodku sa vypočíta až po pripočítaní príjmov pochádzajúcich zo všetkých ostatných vlastných zdrojov vrátane navrhovaného štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov.
V článku 5 návrhu sa stanovujú povinnosti, pokiaľ ide o „zapisovanie do účtovnej evidencie a výkazníctvo“, okrem iného v prípade navrhovaného štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov.
Článok 9a sa vzťahuje na metódy výpočtu navrhovaného štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov.
Článok 16a sa vzťahuje na sprístupnenie štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov.
V článku 16b sa stanovujú spôsoby výpočtu zostatkov v prípade štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov.
V článku 17 sa navrhuje, aby sa na štatistické vlastné zdroje založené na ziskoch podnikov uplatňovali rovnaké pravidlá týkajúce sa úroku plynúceho zo súm, ktoré boli sprístupnené s omeškaním, ako na ostatné nové vlastné zdroje.
V článku 22 sa premieta skutočnosť, že vlastný zdroj nadobudne účinnosť 1. januára 2024 s výnimkou vlastného zdroja založeného na novom ETS, ktorý sa vzťahuje na budovy, cestnú dopravu a ďalšie palivá, ktorý nadobudne účinnosť 1. januára 2028.
PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
Právny základ
Právnym základom tohto návrhu je článok 322 ods. 2 ZFEÚ.
• Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
Neuplatňuje sa.
• Proporcionalita
Cieľom návrhu je zvýšiť predvídateľnosť pre členské štáty pri sprístupňovaní vlastných zdrojov do rozpočtu EÚ a stanoviť postupy pre riešenie sporov. Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, pretože neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné a primerané na uspokojivé dosiahnutie tohto cieľa.
• Výber nástroja
V článku 322 ods. 2 ZFEÚ sa neuvádza nástroj, ktorý sa má použiť. V článku 9 ods. 3 rozhodnutia Rady (EÚ, Euratom) 2020/2053 sa však od členských štátov vyžaduje, aby Komisii sprístupnili zdroje „v súlade s nariadeniami“ prijatými podľa článku 322 ods. 2 ZFEÚ. Okrem toho boli ustanovenia o sprístupnení existujúcich vlastných zdrojov zakotvené vo viacerých nariadeniach [nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014 pre tradičné vlastné zdroje a vlastný zdroj založený na dani z pridanej hodnoty a hrubom národnom dôchodku a nariadenie Rady (EÚ, Euratom) 2021/770 pre vlastný zdroj založený na odpade z plastových obalov].
2022/0071 (NLE)
Zmenený návrh
NARIADENIE RADY
o metódach a postupe sprístupňovania vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov a o opatreniach na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 322 ods. 2,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 106a,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
so zreteľom na stanovisko Európskeho dvora audítorov,
keďže:
(1)Rozhodnutím Rady (EÚ, Euratom) 2020/2053, zmeneným rozhodnutím Rady [XXX], sa ako nové vlastné zdroje zavádza systém obchodovania s emisiami (ďalej len „vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami“) zriadený smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach (ďalej len „vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach“) zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, a podiel zo zostatkových ziskov najväčších a najziskovejších nadnárodných podnikov prerozdelených do členských štátov (ďalej len „vlastný zdroj založený na prerozdelených ziskoch“) stanovený [smernicou o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie] a hrubý prevádzkový prebytok vymedzený v Európskom systéme účtov 2010 zriadenom nariadením (EÚ) č. 549/2013, konzistentný s údajmi o HND predloženými podľa článku 2 nariadenia (EÚ) 2019/516 a poskytnutý v súlade s kontrolným rámcom uvedeným vo vykonávacom akte o HND, pre sektory nefinančných a finančných korporácií (ďalej len „štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov“). Vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami, vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, a vlastný zdroj založený na prerozdelených ziskoch a štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov (ďalej spolu len „nové vlastné zdroje“) by sa takisto mali Únii sprístupniť za najlepších možných podmienok, a preto by sa mali stanoviť pravidlá pre členské štáty týkajúce sa sprístupnenia týchto vlastných zdrojov Komisii.
(2)Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014 obsahuje ustanovenia o sprístupňovaní vlastných zdrojov Komisii a o administratívnych postupoch, ktoré sú spoločné aj pre iné vlastné zdroje. Podobné ustanovenia by sa mali v prípade potreby stanoviť aj pre nové vlastné zdroje.
(3)Členské štáty by mali uchovávať pre potreby Komisie doklady a informácie, ktoré jej umožňujú vykonávať právomoci, ktoré sa na ňu preniesli v súvislosti s vlastnými zdrojmi Únie, a ak je to potrebné, tieto doklady a informácie jej poskytnúť. Členské štáty by najmä mali zabezpečiť poskytovanie pravidelných výkazov vlastných zdrojov Komisii.
(4)Výpočet uplatniteľnej sadzby výberu vlastného zdroja založeného na hrubom národnom dôchodku (HND) by sa mal uskutočniť po pripočítaní príjmov zo všetkých ostatných vlastných zdrojov uvedených v rozhodnutí Rady (EÚ, Euratom) 2020/2053 a príjmov z finančných príspevkov na doplnkové programy výskumu a technologického rozvoja, ako aj ostatných príjmov.
(5)S cieľom znížiť administratívne zaťaženie členských štátov a Komisie pri sprístupňovaní vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami by členské štáty mali zabezpečiť, aby sa podiel platby pochádzajúci z obchodovania s kvótami formou aukcie aukčnými platformami podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1031/2010 sprístupnil Komisii prevodmi zo zúčtovacích systémov alebo z vyrovnávacích systémov prepojených s týmito platformami.
(6)Treba zabezpečiť, aby sa podiel príjmov z kvót, s ktorými sa neobchodovalo formou aukcie, sprístupnil Komisii. Ak sa členské štáty rozhodnú, že s kvótami nebudú obchodovať formou aukcie, Komisia by mala vypočítať zodpovedajúce sumy. Tieto sumy by si Komisia mala vyžiadať a členské štáty by ich mali sprístupňovať každý mesiac v bežnom rozpočtovom roku.
(7)Treba zohľadniť vplyv solidárneho mechanizmu úprav. V prípade vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami sa na členské štáty môže vzťahovať maximálny príspevok alebo minimálny príspevok. Príslušný pozitívny alebo negatívny vplyv by sa mal zahrnúť do súm vyžiadaných Komisiou a sprístupnených každý mesiac členskými štátmi.
(8)S cieľom zohľadniť cyklus vykonávania mechanizmu uhlíkovej kompenzácie na hraniciach by sa vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach mal každoročne sprístupňovať tak, že vo februári druhého roka nasledujúceho po bežnom roku sa splatné sumy vložia na účet založený na tento účel podľa nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
(9)Vlastný zdroj založený na prerozdelenom zisku by sa mal sprístupňovať mesačne v roku nasledujúcom po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz súm zostatkových ziskov, ktoré mu boli prerozdelené a ktoré vykázali nadnárodné podniky patriace do rozsahu pôsobnosti [smernice o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie].
(9a)Štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov by sa mal sprístupniť mesačne v príslušnom rozpočtovom roku vložením splatných súm na účet otvorený na tento účel podľa nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
(10)Postupom výpočtu úrokov by sa malo zaistiť najmä to, aby vlastné zdroje boli sprístupnené včas a v plnej výške. V prípade omeškania pri vkladaní vlastných zdrojov na účty by členské štáty mali platiť úroky. V súlade so zásadou správneho finančného riadenia by sa malo zaistiť, aby náklady na vymáhanie splatných úrokov z vlastných zdrojov, ktoré boli sprístupnené s omeškaním, neprekročili výšku splatných úrokov.
(11)Aby bolo v prípade nezhody medzi členskými štátmi a Komisiou v súvislosti s opravami a úpravami vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach a vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch možné prerušiť obdobie, za ktoré vznikajú úroky, mali by sa zaviesť aj ustanovenia, ktoré by odrážali súčasnú prax platieb, na ktoré sa vzťahuje výhrada, pokiaľ ide o sumy vlastných zdrojov splatné do rozpočtu Únie, čím členským štátom vznikne možnosť podať v súlade s článkom 268 a článkom 340 ods. 2 ZFEÚ proti Komisii žalobu pre bezdôvodné obohatenie. Platba, na ktorú sa vzťahuje výhrada, by však mala byť naďalej výnimočná. Judikatúra Súdneho dvora Európskej únie týkajúca sa článkov 258 až 260 ZFEÚ zostáva v plnej miere uplatniteľná.
(12)Pre prípad nezhody medzi členskými štátmi a Komisiou v súvislosti s opravami a úpravami vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach a vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch by sa mal zaviesť postup preskúmania s cieľom zlepšiť transparentnosť a zabezpečiť efektívne urovnávanie sporov.
(13)S cieľom uľahčiť riadne uplatňovanie finančných pravidiel týkajúcich sa vlastných zdrojov treba prijať ustanovenia, ktorými sa zabezpečí úzka spolupráca medzi členskými štátmi a Komisiou prostredníctvom príslušného výboru.
(14)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci týkajúce sa stanovenia vzorov výkazov vlastných zdrojov. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011.
(15)Na prijímanie vykonávacích aktov, v ktorých sa stanovia vzory výkazov vlastných zdrojov, by sa vzhľadom na technickú povahu týchto aktov mal uplatňovať konzultačný postup.
(16)Z dôvodu konzistentnosti by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť v ten istý deň ako rozhodnutie Rady 20xx/xxxx/EÚ, Euratom a malo by sa uplatňovať od 1. januára 20234. Článok 2 ods. 3, článok 5 ods. 5 a články 9, 15 a 16 by sa mali uplatňovať odo dňa uplatňovania [smernice o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie] alebo odo dňa nadobudnutia platnosti a účinnosti mnohostranného dohovoru, podľa toho, čo nastane neskôr,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Kapitola I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá výpočtu vlastných zdrojov Únie uvedených v článku 2 ods. 1 písm. e) („vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami“), článku 2 ods. 1 písm. f) („vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach“), a v článku 2 ods. 1 písm. g) („vlastný zdroj založený na prerozdelených ziskoch“) a v písmene h) („štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov“) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 a sprístupňovania týchto vlastných zdrojov Komisii, ako aj opatrenia na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť a výpočet uplatniteľnej sadzby vlastného zdroja uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. d) („vlastný zdroj založený na HND“) uvedeného rozhodnutia.
Článok 2
Uchovávanie sprievodných dokladov
1.
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sprievodné doklady týkajúce sa stanovenia, výpočtu a sprístupňovania vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami uchovali najmenej počas troch kalendárnych rokov od konca rozpočtového roka, v súvislosti s ktorým sú vlastné zdroje sprístupnené, alebo troch rokov po ukončení vzťahu s aukčnou platformou, podľa toho, čo nastane neskôr. Tieto doklady zahŕňajú:
a)
správy uvedené v článku 10 ods. 4 poslednom pododseku smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES;
b)
doklady obsahujúce informácie o výsledkoch aukcií uvedené v článku 61 nariadenia Komisie č. 1031/2010.
Členské štáty uchovávajú sprievodné doklady týkajúce sa výpočtu a sprístupňovania vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach a vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch do 31. júla piateho roka nasledujúceho po rozpočtovom roku, v súvislosti s ktorým sú vlastné zdroje sprístupnené.
Členské štáty uchovávajú sprievodné doklady týkajúce sa štatistických postupov a základov a sprístupňovania štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov do 30. novembra štvrtého roka nasledujúceho po rozpočtovom roku, v súvislosti s ktorým sú vlastné zdroje sprístupnené.
2.
Lehoty stanovené v odseku 1 sa prerušia, ak z opatrení kontroly a dohľadu, ktoré sú uvedené v článku 2 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) 2021/768 a týkajú sa kontroly sprievodných dokladov uvedených v odseku 1 a dohľadu nad nimi, vyplýva, že je potrebná oprava alebo úprava.
3.
Ak sa spor medzi členským štátom a Komisiou, ktorý sa týka povinnosti sprístupniť určitú sumu vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach alebo, na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov, urovná vzájomnou dohodou alebo na základe rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie, členské štáty poskytnú Komisii všetky sprievodné doklady potrebné na prijatie následných finančných opatrení v lehote dvoch mesiacov od urovnania sporu.
Článok 3
Administratívna spolupráca
1.
Každý členský štát oznámi Komisii:
a)názvy úradov alebo agentúr zodpovedných za stanovenie, výpočet, výber, sprístupňovanie a kontrolu vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, alebo na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov a základné ustanovenia, ktoré sa týkajú postavenia a činnosti týchto úradov a agentúr;
b)všeobecné ustanovenia upravené zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami a ustanovenia, ktoré sa týkajú účtovných postupov na stanovenie, výpočet alebo výber, sprístupňovanie a kontrolu vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, a na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov Komisiou;
c)presný názov všetkých administratívnych a účtovných záznamov, v ktorých sú zapísané vlastné zdroje založené na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, a na prerozdelených ziskoch a štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov, najmä tých, ktoré sa používajú na zostavenie účtov stanovených v článku 5.
Členské štáty musia Komisiu bezodkladne informovať o akýchkoľvek zmenách názvov alebo ustanovení uvedených v prvom pododseku.
2.
Komisia na žiadosť členského štátu, ktorý informácie poskytol, zašle informácie uvedené v odseku 1 všetkým členským štátom.
Článok 4
Účinky na vlastný zdroj založený na HND
Na účely stanovenia jednotnej sadzby uvedenej v článku 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 sa príjmy uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e), f), a g) a h) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 pripočítajú k príjmom uvedeným v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) uvedeného rozhodnutia s cieľom vypočítať časť rozpočtu, ktorá sa má pokryť z vlastného zdroja založeného na HND.
Kapitola II
Účty pre vlastné zdroje
Článok 5
Zapisovanie do účtovných záznamov a výkazníctvo
1.
Účty pre vlastné zdroje uvedené v článku 6 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 sa používajú na účely vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, a na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov.
2.
Na účely účtovania vlastných zdrojov sa mesiac končí najskôr o 13.00 hod. v posledný pracovný deň mesiaca, v ktorom sa uskutočnil výpočet alebo stanovenie.
3.
Sumy z vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami vypočítané v súlade s článkom 7 ods. 1 za daný mesiac sa zapisujú do účtovných záznamov najneskôr v prvý pracovný deň druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom nárok vznikol.
Členské štáty zabezpečia, aby Komisia dostala od platformy mesačný výkaz týchto súm najneskôr v ten istý deň, kedy došlo k zápisu do účtovných záznamov.
Dvanástiny vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami uvedené v článku 11 ods. 2 sa zapisujú do účtovných záznamov v prvý pracovný deň každého mesiaca. Výsledok výpočtu uvedeného v článku 12 sa zapisuje do účtovných záznamov ročne v prvý pracovný deň mesiaca marec roku nasledujúceho po roku, v ktorom Komisia informovala členské štáty o sumách vyplývajúcich z výpočtu.
4.
Každý členský štát do 31. júla každého roka zašle Komisii ročný výkaz s celkovými sumami vlastných zdrojov založených na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach vypočítanými v súlade s článkom 8 vrátane opráv a úprav vypočítaných v súlade s článkom 14.
Sumy z vlastných zdrojov založených na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach sa zapisujú do účtovných záznamov ročne v prvý pracovný deň mesiaca február roka nasledujúceho po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz.
5.
Každý členský štát zašle Komisii do 31. júla druhého roka nasledujúceho po vykazovanom roku ročný výkaz so sumami zostatkových ziskov, ktoré mu boli prerozdelené a ktoré vykázali nadnárodné podniky patriace do rozsahu pôsobnosti [smernice o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie], vypočítanými v súlade s článkom 15 vrátane opráv a úprav vypočítaných v súlade s článkom 16.
Dvanástiny vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch za daný mesiac uvedené v článku 15 sa zapisujú do účtovných záznamov v prvý pracovný deň každého mesiaca v roku nasledujúcom po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz.
5a. Každý členský štát zašle Komisii do 1. októbra roku nasledujúceho po vykazovanom roku údaje o hrubom prevádzkovom prebytku použité pri výpočtoch uvedených v článku 9a a výročnú správu o kvalite údajov o hrubom prevádzkovom prebytku.
Dvanástiny štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov za daný mesiac uvedené v článku 16a sa zapisujú do účtovných záznamov v prvý pracovný deň každého mesiaca.
Výsledok výpočtu uvedeného v článku 16b ods. 1 a 2 sa zapisuje do účtovných záznamov ročne v prvý pracovný deň mesiaca marec roku nasledujúceho po roku, v ktorom Komisia informovala členské štáty o sumách vyplývajúcich z výpočtu.
6.
Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých sa stanovia vzory výkazov vlastných zdrojov a správ o kvalite uvedené v odsekoch 3 až 5a. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 21 ods. 2.
Článok 6
Účtovné opravy v prípade vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami, ktorý pochádza z príjmov z aukcií
V prípade vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 1 rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 sa akákoľvek oprava mesačných výkazov uvedených v článku 5 ods. 3 druhom pododseku môže vykonať za daný rok len do 31. decembra tretieho roka nasledujúceho po príslušnom roku, okrem bodov, ktoré boli oznámené pred týmto dátumom či už Komisiou alebo dotknutým členským štátom.
Kapitola III
Výpočet vlastných zdrojov
Článok 7
Výpočet vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami
1.
Členské štáty zabezpečia, aby vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami uvedený v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 1 rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 vypočítala aukčná platforma tak, že uplatní jednotnú sadzbu stanovenú v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 1 uvedeného rozhodnutia na počet kvót, s ktorými sa obchoduje formou aukcie, vynásobený aukčnou zúčtovacou cenou uvedenou v článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010.
Na účely tohto nariadenia sa nárok Únie na vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami uvedený v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 1 rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 stanoví v deň obchodovania s kvótami formou aukcie na základe aukčnej zúčtovacej ceny pre daný deň stanovenej podľa článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010.
2.
Komisia vypočíta sumu uvedenúsumy uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 2 rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 uplatnením sadzby uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 1 uvedeného rozhodnutia na ročné množstvo týchto kvót vynásobené ročnou priemernou cenou kvót podľa článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010, s ktorými členské štáty obchodovali formou aukcie podľa článkov 3d a 10 smernice 2003/87/ES na platforme vybranej v súlade s článkom 26 uvedeného nariadenia:
a)kvóty bezodplatne pridelené podľa článku 10c smernice 2003/87/ES;
b)kvóty zrušené podľa článku 6 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842;
c)kvóty uvedené v článku 10d ods. 4 smernice 2003/87/ES využité na obchodovanie formou aukcie v prospech Modernizačného fondu uvedeného v článku 10d ods. 3 uvedenej smernice.
2a.
Komisia vypočíta sumy uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 3 rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 uplatnením sadzby uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 1 uvedeného rozhodnutia na ročné množstvo kvót zrušených v súlade s článkom 30e ods. 3 smernice 2003/87/ES vynásobené ročnou priemernou váženou cenou kvót, s ktorými členské štáty obchodovali formou aukcie podľa článku 30d uvedenej smernice na platforme vybranej v súlade s článkom 26 uvedeného nariadenia.
Sumy vypočítané v súlade s prvým pododsekomodsekmi 2 a 2a sa vážia objemom každej aukcie.
3.
Komisia vypočíta sumu uvedenú v článku 2 ods. 2a rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053. Výpočty sa robia do rozpočtového roku 2030 na základe údajov týkajúcich sa:
a)agregátu HND v trhových cenách za druhý rok predchádzajúci príslušnému rozpočtovému roku (n-2), ktorý členské štáty poskytli Komisii v bežnom rozpočtovom roku podľa článku 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/516;
b)súm systému obchodovania s emisiami zodpovedajúcich príjmom stanoveným v súlade s odsekmi 1 a 2.
4.
Súčet sumy vypočítanej uplatnením jednotnej sadzby podľa článku 2 ods. 1 písm. e) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 na sumy uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e) bode 2 uvedeného rozhodnutia a uplatnením mechanizmu uvedeného v článku 2 ods. 2a rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 predstavuje pre každý príslušný členský štát „celkovú sumu úpravy“ vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami.
5.
Komisia každý rok do 31. mája zašle členským štátom odhad celkovej sumy úpravy uvedenej v odseku 4 na nasledujúci rozpočtový rok.
6.
Komisia do konca mája nasledujúceho rozpočtového roka vypracuje na základe údajov, ktoré má v tom čase k dispozícii, aktualizovaný odhad celkových súm úprav uvedených v odseku 4. Akékoľvek výrazné zmeny oproti pôvodným odhadom sa môžu zahrnúť do návrhu opravného rozpočtu a môžu viesť k ďalším úpravám dvanástin uvedených v článku 11 ods. 2, ktoré boli pripísané na účet od začiatku rozpočtového roka.
Článok 8
Výpočet vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach
Vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach sa vypočíta uplatnením sadzby výberu uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. f) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 na:
a)cenu zaplatenú schváleným deklarantom za certifikáty CBAM zodpovedajúce celkovým viazaným emisiám deklarovaným v súlade s článkom 6 ods. 2 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956 za jeden rok a
b)cenu zaplatenú schváleným deklarantom za všetky zrušené certifikáty do 30. júna roku, za ktorý sa predkladá vyhlásenie o mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, v súlade s článkom 24 uvedeného nariadenia.
Článok 9
Výpočet vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch
1.
Vlastný zdroj založený na prerozdelených ziskoch, ktorý sa má sprístupniť, sa vypočíta uplatnením jednotnej sadzby výberu uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. g) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 na ročný podiel zostatkového zisku nadnárodných podnikov prerozdelený každému členskému štátu.
2.
Komisia na základe ročných výkazov uvedených v článku 5 ods. 5 vypočíta sumy vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch na nasledujúci rok.
Článok 9a
Výpočet štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov
1.
Štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov, ktorý sa má sprístupniť, sa vypočíta uplatnením jednotnej sadzby výberu uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. h) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 na súčet hrubého prevádzkového prebytku sektorov nefinančných korporácií (S.11) a finančných korporácií (S.12), ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 1 písm. h) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053.
2.
Komisia vypočíta štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov, pričom zohľadní správu o kvalite uvedenú v článku 2 ods. 6d nariadenia Rady, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia týkajúce sa nových vlastných zdrojov Európskej únie, ktorú zaslali členské štáty.
Kapitola IV
Sprístupňovanie vlastných zdrojov
Článok 10
Pokladnica a účtovanie
Článok 9 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 sa uplatňuje na vlastné zdroje uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e), f), a g) a h) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053.
Článok 11
Sprístupňovanie vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami
1.
Členské štáty zabezpečia, aby sumy vypočítané podľa článku 7 ods. 1 boli včas pripísané na účet prostredníctvom zúčtovacích systémov alebo systémov vyrovnania pripojených na aukčné platformy vymenované podľa článkov 26 a 30 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010 na účet uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 alebo na iný účet určený Komisiou v súlade s článkom 44 nariadenia (EÚ) č. 1031/2010, a to najneskôr v prvý pracovný deň druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol nárok stanovený.
2.
Celkové sumy úprav uvedené v článku 7 ods. 4 sa pripisujú na účet v prvý pracovný deň každého mesiaca, pričom jednotlivé sumy predstavujú jednu dvanástinu príslušných celkových súm v rozpočte a sú prepočítané na jednotlivé národné meny za použitia výmenných kurzov platných v posledný deň kotácie kalendárneho roka predchádzajúceho danému rozpočtovému roku, ako boli uverejnené v sérii C Úradného vestníka Európskej únie. Na tieto mesačné dvanástiny sa uplatňuje článok 10a ods. 2, 4 a 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
Článok 12
Vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami – vyrovnanie
1.
Pre každý členský štát Komisia vypočíta:
a)rozdiel medzi odhadom celkovej sumy úpravy podľa článku 7 ods. 4 a výsledkom výpočtu celkovej sumy úpravy na základe najnovších údajov o HND a údajov týkajúcich sa systému obchodovania s emisiami;
b)súčin celkovej sumy vyplývajúcej z výpočtu uvedeného v písmene a) a percentuálneho podielu HND každého členského štátu na HND všetkých členských štátov, ktorý sa 15. januára uplatňuje na platný rozpočet na rok nasledujúci po roku, v ktorom boli poskytnuté najnovšie údaje o HND a údaje týkajúce sa systému obchodovania s emisiami.
2.
Rozdiel medzi sumami vyplývajúcimi z výpočtov v súlade s odsekom 1 pre každý členský štát je „čistá suma“. Výpočet čistej sumy je konečný a nepodlieha žiadnej ďalšej úprave.
Na účely výpočtu čistej sumy sa sumy prepočítavajú medzi národnou menou a eurom na základe výmenných kurzov platných v posledný deň kotácie roka, keď boli poskytnuté najnovšie údaje o HND a údaje týkajúce sa systému obchodovania s emisiami, pričom ide o kurzy uverejnené v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.
Komisia informuje členské štáty o sumách vyplývajúcich z výpočtu čistej sumy pred 1. februárom roka nasledujúceho po rozpočtovom roku, v ktorom boli poskytnuté najnovšie údaje o HND a údaje týkajúce sa systému obchodovania s emisiami. Každý členský štát vloží čistú sumu na účet uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 v prvý pracovný deň mesiaca marec roka nasledujúceho po roku, v ktorom Komisia informovala členské štáty o sumách vyplývajúcich z výpočtu.
Článok 13
Sprístupňovanie vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach
Sumy vypočítané podľa článku 8 za každý kalendárny rok sa pripisujú na účet každoročne v prvý pracovný deň mesiaca február roka nasledujúceho po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz, a sú prepočítané na jednotlivé národné meny za použitia výmenných kurzov platných v posledný deň kotácie kalendárneho roka predchádzajúceho rozpočtovému roku, v ktorom sa tieto sumy požadujú.
Článok 14
Opravy alebo úpravy vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach
1.
Akékoľvek opravy alebo úpravy vykonané v nadväznosti na opatrenia kontroly a dohľadu inšpekcie uvedené v článku 2 ods. 6b nariadenia (EÚ, Euratom) 2021/768 za predchádzajúce rozpočtové roky alebo z akéhokoľvek iného dôvodu majú za následok konkrétnu úpravu vkladov na účet uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014. Členské štáty zahrnú tieto opravy po uplatnení sadzby výberu uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. f) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 do svojho ďalšieho ročného výkazu uvedeného v článku 5 ods. 4. Komisia po inšpekciách na mieste v nadväznosti na opatrenia kontroly a dohľadu informuje členský štát o výške konkrétnej úpravy, ktorá sa má zahrnúť do jeho ďalšieho ročného výkazu.
2.
Opravy a úpravy uvedené v odseku 1 sa sprístupnia v prvý pracovný deň mesiaca február roka nasledujúceho po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz.
3.
Vo výkazoch uvedených v článku 5 ods. 4 sa po 31. júli piateho roka nasledujúceho po príslušnom rozpočtovom roku nesmú vykonávať žiadne ďalšie opravy s výnimkou prípadov oznámených v tejto lehote Komisiou alebo členským štátom.
4.
Operácie uvedené v tomto článku predstavujú príjmové operácie za rozpočtový rok, v ktorom majú byť zaznamenané na účte uvedenom v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
Článok 15
Sprístupňovanie vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch
Sumy vypočítané podľa článku 9 za každý kalendárny rok sa pripisujú na účet v prvý pracovný deň každého mesiaca v roku nasledujúcom po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz, pričom jednotlivé sumy predstavujú jednu dvanástinu príslušných celkových súm v rozpočte a sú prepočítané na jednotlivé národné meny za použitia výmenných kurzov platných v posledný deň kotácie kalendárneho roka predchádzajúceho danému rozpočtovému roku, ako boli uverejnené v sérii C Úradného vestníka Európskej únie. Na tieto mesačné dvanástiny sa uplatňuje článok 10a ods. 2, 4 a 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
Článok 16
Úpravy vlastného zdroja založeného na prerozdelených ziskoch
1.
Akékoľvek opravy alebo úpravy vykonané v nadväznosti na inšpekcie uvedené v článku 2 ods. 6c nariadenia (EÚ, Euratom) 2021/768 za predchádzajúce rozpočtové roky alebo z akéhokoľvek iného dôvodu majú za následok konkrétnu úpravu vkladov na účet uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014. Komisia po inšpekciách na mieste informuje členský štát o výške konkrétnej úpravy, ktorá sa má zahrnúť do jeho ďalšieho ročného výkazu uvedeného v článku 5 ods. 5. Členské štáty zahrnú ďalšie opravy po uplatnení sadzby výberu uvedenej v článku 2 ods. 1 písm. g) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 do svojho ďalšieho ročného výkazu uvedeného v článku 5 ods. 5.
2.
Táto konkrétna úprava sa sprístupní v dvanástinách v prvý pracovný deň každého mesiaca v roku nasledujúcom po roku, v ktorom každý členský štát zaslal svoj ročný výkaz.
3.
Vo výkazoch uvedených v článku 5 ods. 5 sa po 31. júli piateho roka nasledujúceho po príslušnom rozpočtovom roku nesmú vykonávať žiadne ďalšie opravy s výnimkou prípadov oznámených v tejto lehote Komisiou alebo členským štátom.
4.
Operácie uvedené v tomto článku predstavujú príjmové operácie za rozpočtový rok, v ktorom majú byť zaznamenané na účte uvedenom v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
Článok 16a
Sprístupňovanie štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov
Sumy vypočítané podľa článku 9a za každý kalendárny rok sa pripisujú na účet v prvý pracovný deň každého mesiaca, pričom jednotlivé sumy predstavujú jednu dvanástinu príslušných celkových súm v rozpočte a sú prepočítané na jednotlivé národné meny za použitia výmenných kurzov platných v posledný deň kotácie kalendárneho roka predchádzajúceho danému rozpočtovému roku, ako boli uverejnené v sérii C Úradného vestníka Európskej únie. Na tieto mesačné dvanástiny sa uplatňuje článok 10a ods. 2, 4 a 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
Článok 16b
Vlastný štatistický zdroj založený na ziskoch podnikov – vyrovnanie a úpravy
1.
Na základe údajov sektorových účtov týkajúcich sa štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov za predchádzajúci rok podľa nariadenia (EÚ) č. 549/2013 sa každému členskému štátu v druhom roku nasledujúcom po roku, v ktorom boli tieto údaje poskytnuté, účtuje na ťarchu suma, ktorá sa vypočíta uplatnením sadzby prijatej pre rok predchádzajúci roku poskytnutia údajov na ročný súčet hrubého prevádzkového prebytku daného členského štátu pre jeho sektory nefinančných a finančných korporácií, a pripíšu sa mu platby uskutočnené počas daného roka.
2.
Akékoľvek zmeny údajov sektorových účtov týkajúcich sa štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov za predchádzajúce rozpočtové roky podľa nariadenia (EÚ) č. 549/2013 vedú pre každý dotknutý členský štát k úprave zostatku stanoveného podľa odseku 1 tohto článku. Po 30. novembri štvrtého roka nasledujúceho po príslušnom rozpočtovom roku sa na žiadne zmeny sektorových účtov, ktoré sa týkajú tohto vlastného zdroja, viac neprihliada, s výnimkou prípadov oznámených v tejto lehote Komisiou alebo príslušným členským štátom.
3.
Komisia vypočíta pre každý členský štát rozdiel medzi sumami vyplývajúcimi z úprav uvedených v odsekoch 1 až 2 a súčinom celkových súm úprav všetkých členských štátov a percentuálneho podielu HND daného členského štátu na HND všetkých členských štátov, ktorý sa 15. januára uplatňuje na platný rozpočet na rok nasledujúci po roku, v ktorom boli poskytnuté údaje k úpravám (ďalej len „čistá suma“).
Na účely výpočtu čistej sumy sa sumy prepočítavajú medzi národnou menou a eurom na základe výmenných kurzov platných v posledný deň kotácie kalendárneho roka v ktorom boli poskytnuté údaje k úpravám, pričom ide o kurzy uverejnené v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.
Komisia informuje členské štáty o sumách vyplývajúcich z výpočtu čistej sumy pred 1. februárom roka nasledujúceho po roku, v ktorom boli poskytnuté údaje k úpravám. Každý členský štát vloží čistú sumu na účet uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 v prvý pracovný deň mesiaca marec roka nasledujúceho po roku, v ktorom Komisia informovala členské štáty o sumách vyplývajúcich z výpočtu.
4.
Operácie uvedené v tomto článku predstavujú príjmové operácie za rozpočtový rok, v ktorom majú byť zaznamenané na účte uvedenom v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
Článok 17
Úrok plynúci zo súm, ktoré boli sprístupnené s omeškaním
1.
Za každé omeškanie vkladu vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, a na prerozdelených ziskoch a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov na účet uvedený v článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 zaplatí dotknutý členský štát úroky z omeškania.
2.
Úroky do výšky 1000 EUR sa nevymáhajú.
3.
Úroky sa vyberajú podľa sadzieb a podmienok stanovených v článku 12 ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
4.
Na úhradu úrokov uvedených v odsekoch 1 a 2 sa uplatňuje článok 9 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014.
KAPITOLA V
PLATBA, NA KTORÚ SA VZŤAHUJE VÝHRADA, A POSTUP PRESKÚMANIA
Článok 18
Platba, na ktorú sa vzťahuje výhrada
1.
V prípade nezhody medzi členským štátom a Komisiou v súvislosti s opravami a úpravami uvedenými v článkoch 14 a 16 môže členský štát pri platbe spornej sumy vyjadriť výhrady k stanovisku Komisie.
Členské štáty poskytujú informácie o týchto výhradách v prípade súm súvisiacich s vlastným zdrojom založeným na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach spolu s ročným výkazom uvedeným v článku 5 ods. 4 a v prípade súm súvisiacich s vlastným zdrojom založeným na prerozdelených ziskoch spolu s výkazom uvedeným v článku 5 ods. 5. Stiahnutie výhrad oznámia členské štáty Komisii čo najskôr.
Ak sa nezhoda uvedená v prvom odseku vyrieši v prospech členského štátu, Komisia tomuto členskému štátu povolí odpočítať zaplatenú sumu od jeho nasledujúcej platby alebo platieb vlastných zdrojov.
2.
Vklad platby, na ktorú sa vzťahuje výhrada, na účet podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 prerušuje obdobie, za ktoré vzniká úrok uvedený v článku 17.
3.
Komisia do konca septembra každého roka predloží výročnú informačnú poznámku, v ktorej uvedie prehľad celkovej sumy vykonaných platieb, na ktoré sa vzťahovali výhrady, a celkovú sumu platieb, v prípade ktorých boli výhrady počas predchádzajúceho roka stiahnuté.
Článok 19
Postup preskúmania
1.
V prípade nezhody medzi členským štátom a Komisiou v súvislosti s opravami a úpravami uvedenými v článkoch 14 a 16 môže členský štát požiadať Komisiu, aby preskúmala svoje posúdenie do šiestich mesiacov od jeho prijatia. Takáto žiadosť musí obsahovať dôvody požadovaného preskúmania, ako aj dôkazy a sprievodné doklady, z ktorých vychádza. Žiadosťou a následným postupom sa nemení povinnosť členských štátov sprístupniť vlastné zdroje, keď sú splatné do rozpočtu Únie.
2.
Do troch mesiacov od prijatia žiadosti stanovenej v odseku 1 Komisia oznámi členskému štátu svoje pripomienky k dôvodom uvedeným v žiadosti. V riadne odôvodnených prípadoch môže Komisia túto lehotu predĺžiť raz o ďalšie tri mesiace a informovať o tom dotknutý členský štát. Ak Komisia považuje za potrebné, aby si vyžiadala ďalšie informácie, lehota uvedená v odseku 2 začína plynúť odo dňa prijatia požadovaných ďalších informácií. Dotknutý členský štát poskytne tieto ďalšie informácie do troch mesiacov. Na žiadosť dotknutého členského štátu sa táto trojmesačná lehota predĺži raz o ďalšie tri mesiace.
3.
Ak členský štát nemôže poskytnúť žiadne ďalšie relevantné informácie pre postup preskúmania, môže to oznámiť Komisii. Komisia potom oznámi svoje pripomienky na základe dostupných informácií. Lehota uvedená v odseku 2 začína v takom prípade plynúť odo dňa prijatia uvedeného oznámenia.
4.
Postup preskúmania sa skončí najneskôr dva roky po tom, ako členský štát zaslal svoju žiadosť o preskúmanie uvedenú v odseku 1.
Kapitola VI
Správa hotovostných finančných zdrojov
Článok 20
Požiadavky týkajúce sa správy hotovostných finančných zdrojov a vykonávanie platobných príkazov
Články 14 a 15 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 609/2014 sa uplatňujú na vlastné zdroje uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e) až h(g) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053.
Kapitola VII
Záverečné ustanovenia
Článok 21
Postup výboru
1.
Komisii pomáha výbor v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2.
Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 4 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 22
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia 20xx/xxxx/EÚ, Euratom, ktorým sa mení rozhodnutie 2020/2053/EÚ, Euratom. Uplatňuje sa od 1. januára 20234.
Článok 2 ods. 3, článok 5 ods. 5 a články 9, 15 a 16 sa však uplatňujú odo dňa uplatňovania [smernice o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie] alebo odo dňa nadobudnutia platnosti a účinnosti mnohostranného dohovoru, podľa toho, čo nastane neskôr.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Radu
predseda/predsedníčka
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.Názov návrhu/iniciatívy
Zmenený návrh nariadenia Rady o metódach a postupe sprístupňovania vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, na prvom pilieri OECD/G20 a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov, ako aj o opatreniach na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť.
1.2.Príslušné oblasti politiky
1.3.Návrh/iniciatíva sa týka
novej akcie
novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu
predĺženia trvania existujúcej akcie
zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu
1.4.Ciele
1.4.1.Všeobecné ciele
Týmto návrhom sa mení navrhované nariadenie [COM(2022) 101 final] a nadväzuje sa na závery Európskej rady z júla 2020 a medziinštitucionálnu dohodu z decembra 2020 o pláne na zavedenie dostatočných nových vlastných zdrojov s cieľom pokryť sumu zodpovedajúcu očakávaným výdavkom súvisiacim so splácaním Nástroja Európskej únie na obnovu. Návrh súvisí so zmenou návrhu z 22. decembra 2021 [COM(2021) 570 final], ktorým sa mení rozhodnutie o vlastných zdrojoch, prijatou 20. júna 2023.
Návrhom sa takisto výraznejšie začlenia priority politiky EÚ do strany príjmov rozpočtu EÚ.
1.4.2.Špecifické ciele
Cieľom zmeneného rozhodnutia o vlastných zdrojoch v znení zmien z roku 2023 je zaviesť štyri nové vlastné zdroje:
1. nový vlastný zdroj založený na systéme obchodovania s emisiami, ktorý sa vzťahuje na rozšírenie námornej dopravy a zvýšené obchodovanie s kvótami formou aukcie v leteckej doprave, a na novom systéme obchodovania s emisiami, ktorý sa vzťahuje na cestnú dopravu a budovy;
2.
nový vlastný zdroj založený na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach;
3.
nový vlastný zdroj založený na podiele zo ziskov nadnárodných podnikov prerozdelených do členských štátov EÚ v kontexte globálnej dohody o medzinárodnom zdanení (ďalej len „prvý pilier OECD/G20“);
4.
štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov. Tento vlastný zdroj sa určí vynásobením jednotnej sadzby výberu rovnajúcej sa 0,5 % súčtu hrubého prevádzkového prebytku (B.2g) sektorov nefinančných korporácií (S.11) a finančných korporácií (S.12) každého členského štátu, ako stanovuje Komisia, a to v súlade s vymedzením Európskeho systému účtov 2010 (ESA 2010).
Nové vlastné zdroje ďalej zosúladia príjmovú stranu rozpočtu EÚ s politickými prioritami Únie. Po prvé emisie nepoznajú hranice, a preto sú potrebné opatrenia Únie. Z tohto dôvodu sú vhodným základom pre vlastné zdroje EÚ. Obchodovanie s emisiami a mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach predstavujú nástroje, ktorými sa EÚ usiluje dosiahnuť všeobecný cieľ znižovania emisií skleníkových plynov pri najnižších nákladoch, a to obmedzením emisií a vysielaním jasného signálu o cene uhlíka. Po druhé dohoda o prvom pilieri OECD/G20 sa bude vykonávať v EÚ, pričom sa budú rešpektovať osobitosti jednotného trhu. Aj toto bude predstavovať európsky základ pre vlastný zdroj.
1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv
Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
Hoci EÚ splatí nástroj NextGenerationEU za každých okolností, novými vlastnými zdrojmi by sa malo zabezpečiť, aby výdavky z rozpočtu Únie súvisiace s týmto splácaním neviedli k neprimeranému obmedzeniu výdavkov na programy alebo investičných nástrojov v medziach viacročného finančného rámca od roku 2028. Zároveň zmiernia nárast vlastného zdroja založeného na hrubom národnom dôchodku pre členské štáty.
1.4.4.Ukazovatele výsledkov a vplyvu
Uveďte ukazovatele na monitorovanie implementácie návrhu/iniciatívy.
Tento návrh by mal poskytnúť rámec pre včasné a správne sprístupnenie príjmov z vlastných zdrojov z obchodovania s emisiami, mechanizmu uhlíkovej kompenzácie na hraniciach a zo štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov do rozpočtu EÚ. Bude potrebné ho zmeniť tak, aby zahŕňal sprístupnenie vlastného zdroja založeného na podiele zo zostatkových ziskov najväčších a najziskovejších nadnárodných podnikov prerozdelených do členských štátov EÚ („prvý pilier OECD/G20“) po tom, ako Komisia navrhne smernicu o tomto osobitnom nástroji.
1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy
1.5.1.1.5.1.Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy
Pravidlá sprístupňovania do rozpočtu EÚ by sa mali dohodnúť včas, aby sa zabezpečila včasná implementácia súboru nových vlastných zdrojov.
Medziinštitucionálna dohoda obsahovala podrobný harmonogram zavedenia nových vlastných zdrojov. Komisia sa zaviazala predložiť dva návrhy týkajúce sa nových vlastných zdrojov do polovice roku 2024 s cieľom zaviesť ich v roku 2026.
1.5.2.Prínos zapojenia EÚ
Podľa rozhodnutia o vlastných zdrojoch sa splácanie nástroja NextGenerationEU začne v roku 2028. V medziinštitucionálnej dohode z decembra 2020 sa uvádza plán nových vlastných zdrojov. Novými vlastnými zdrojmi sa zabezpečia dodatočné toky príjmov, aby sa zaistilo, že toto splácanie nepovedie k neprimeranému obmedzeniu výdavkov na programy alebo investičných nástrojov v medziach viacročného finančného rámca. Zároveň zmiernia nárast vlastného zdroja založeného na hrubom národnom dôchodku pre členské štáty. Celkovo nové vlastné zdroje prispejú k ochrane rozpočtu EÚ.
1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
Tieto návrhy súvisia so zmenou rozhodnutia o vlastných zdrojoch a s návrhom z júna 2023 na dokončenie súboru vlastných zdrojov uvedeného v medziinštitucionálnej dohode. Spoločne objasňujú interakciu medzi ustanoveniami o vlastných zdrojoch a legislatívnymi aktmi o obchodovaní s emisiami a o mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach a budúcim legislatívnym aktom o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie.
1.5.4.Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
Tieto návrhy sú zlučiteľné so súčasným nariadením o viacročnom finančnom rámci.
1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia
1.6.Trvanie a finančný vplyv
Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním
–
Návrh/iniciatíva je v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR.
–
Finančný vplyv trvá od RRRR do RRRR.
Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním
–Vykonávanie v plnom rozsahu od 1. 1. 2024.
1.7.Plánovaný spôsob riadenia
Priame riadenie na úrovni Komisie
– prostredníctvom ich útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie,
–
prostredníctvom výkonných agentúr
Zdieľané riadenie s členskými štátmi
Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:
– tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,
– medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte),
– Európska investičná banka (EIB) a Európsky investičný fond,
– subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
– verejnoprávne subjekty,
– súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,
– súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú primerané finančné záruky,
– osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.
–V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
Poznámky
2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.Zásady monitorovania a predkladania správ
Uveďte frekvenciu a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Ustanovenia týkajúce sa monitorovania a podávania správ v súvislosti so sprístupňovaním vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, na prvom pilieri OECD/G20 a štatistického vlastného zdroja založeného na ziskoch podnikov, ako aj opatrení na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť možno nájsť v zmenenom návrhu, ktorým sa dopĺňa nariadenie Rady, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa systému vlastných zdrojov Európskej únie.
2.2.Systémy riadenia a kontroly
2.2.1.Zistené riziká
Medzi hlavné potenciálne riziká patria: nesprávne stanovenie nových vlastných zdrojov, nesprávny vklad na účty, neskoré sprístupnenie zdroja a účtovné chyby.
2.2.2.Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly
Návrh sa zaoberá metódami kontroly a zahŕňa aj osobitné ustanovenia týkajúce sa kontroly a dohľadu a relevantných požiadaviek na podávanie správ.
2.2.3.Odhad nákladov a prínosov kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby
Finančné záujmy Únie by sa mali chrániť primeranými opatreniami, ktoré by mali zahŕňať predchádzanie vzniku nezrovnalostí, ich odhaľovanie a vyšetrovanie, vymáhanie stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov a prípadne aj správne a peňažné sankcie uplatnené vnútroštátnymi orgánmi a útvarmi Európskej komisie.
2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia.
Ustanovenia o kontrole a dohľade nad výpočtom nových vlastných zdrojov sú zahrnuté v sprievodných nariadeniach Rady a v príslušných odvetvových právnych predpisoch pre každý z nových navrhovaných vlastných zdrojov.
1.3. ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov
·Existujúce rozpočtové riadky
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
|
Okruh viacročného finančného rámca
|
Rozpočtový riadok
|
Druh
výdavkov
|
Príspevky
|
|
|
Číslo
|
DRP/NRP
|
krajín EZVO
|
kandidátskych krajín
|
tretích krajín
|
v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách
|
|
7.
|
20 01 02 01
|
NRP
|
NIE
|
NIE
|
NIE
|
NIE
|
3.2. Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky
3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky
–
Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov.
–
Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Okruh 7 viacročného finančného
rámca
|
|
„Administratívne výdavky“
|
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
|
|
|
Rok
2024
|
Rok
2025
|
Rok
2026
|
Rok
2027
|
SPOLU
|
|
|
|
□ Ľudské zdroje
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
|
□ Ostatné administratívne výdavky
|
|
|
|
|
|
|
SPOLU
|
Rozpočtové prostriedky
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
|
Rozpočtové prostriedky
OKRUHU 7
viacročného finančného rámca SPOLU
|
(Záväzky spolu = Platby spolu)
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
|
|
|
Rok
2024
|
Rok
2025
|
Rok
2026
|
Rok
2027
|
SPOLU
|
|
Rozpočtové prostriedky
OKRUHOV 1 až 7
viacročného finančného rámca SPOLU
|
Záväzky
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
|
|
Platby
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
3.2.2.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky
–
Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov.
–
Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto administratívnych rozpočtových prostriedkov:
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
|
Rok
2024
|
Rok
2025
|
Rok
2026
|
Rok
2027
|
SPOLU
|
|
OKRUH 7
viacročného finančného rámca
|
|
|
|
|
|
|
Ľudské zdroje
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
|
Ostatné administratívne výdavky
|
|
|
|
|
|
|
Medzisúčet OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
|
Mimo OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
|
|
|
|
|
|
|
Ľudské zdroje
|
|
|
|
|
|
|
Ostatné
administratívne výdavky
|
|
|
|
|
|
|
Medzisúčet mimo
OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
|
|
|
|
|
|
|
SPOLU
|
1,107
|
1,278
|
1,449
|
2,304
|
6,138
|
Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.2.1.Odhadovaná potreba ľudských zdrojov
–
Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.
–
Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto ľudských zdrojov:
odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času
|
|
Rok
2024
|
Rok
2025
|
Rok
2026
|
Rok
2027
|
|
20 01 02 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)
|
3
|
4
|
5
|
10
|
|
20 01 02 03 (delegácie)
|
|
|
|
|
|
01 01 01 01 (nepriamy výskum)
|
|
|
|
|
|
01 01 01 11 (priamy výskum)
|
|
|
|
|
|
Iné rozpočtové riadky (uveďte)
|
|
|
|
|
|
20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)
|
6
|
6
|
6
|
6
|
|
20 02 03 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)
|
|
|
|
|
|
XX 01 xx yy zz
|
‒ ústredie
|
|
|
|
|
|
|
– delegácie
|
|
|
|
|
|
01 01 01 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)
|
|
|
|
|
|
01 01 01 12 (ZZ, DAZ, VNE – priamy výskum)
|
|
|
|
|
|
Iné rozpočtové riadky (uveďte)
|
|
|
|
|
|
SPOLU
|
9
|
10
|
11
|
16
|
XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
|
Úradníci a dočasní zamestnanci
|
Nové vlastné zdroje si vyžadujú dodatočných zamestnancov pre GR BUDG, a to v oblasti prognóz, inšpekcií a zostavovania rozpočtu (najviac 10 pracovných miest).
|
|
Externí zamestnanci
|
Na účely kontroly sú ďalší pracovníci potrební aj na GR CLIMA (1 externý zamestnanec) a GR ESTAT (5 externých zamestnancov).
|
3.2.3.Súlad s platným viacročným finančným rámcom
Návrh/iniciatíva:
–
môže byť v plnej miere financovaná prerozdelením v rámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).
–
si vyžaduje použitie nepridelenej rezervy v rámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzených v nariadení o VFR,
–
si vyžaduje revíziu VFR. Príspevky od tretích strán
–
3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
–
Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–
Návrh/iniciatíva má tento finančný vplyv na príjmy:
vplyv na vlastné zdroje
vplyv na iné príjmy
uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov
v mld. EUR (v cenách roku 2018)
|
Rozpočtový riadok príjmov:
|
Rozpočtové prostriedky k dispozícii v bežnom rozpočtovom roku
|
|
|
|
Rok
2024
|
Rok
2025
|
Rok
2026
|
Rok
2027
|
|
Vlastný zdroj založený na ETS
|
|
8,2
|
7,1
|
7,1
|
5,8
|
|
Vlastný zdroj založený na CBAM
|
|
–
|
–
|
0
|
0
|
|
Vlastný zdroj založený na prvom pilieri OECD/G20
|
|
–
|
|
2,5 – 4,0
|
2,5 – 4,0
|
|
Štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov
|
|
16
|
16
|
16
|
16
|
V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie).
Žiadne vlastné zdroje nemôžu mať vplyv na príspevok z HND. Výpočty sú v relevantných prípadoch v súlade s odvetvovými posúdeniami vplyvu.