|
11.5.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 167/116 |
P9_TA(2022)0407
Situácia v Líbyi
Odporúčanie Európskeho parlamentu z 23. novembra 2022 Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku o situácii v Líbyi (2021/2064(INI))
(2023/C 167/18)
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na závery Európskej rady z 25. júna 2021, |
|
— |
so zreteľom na závery Európskej rady z 12. decembra 2019, |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenie podpredsedu Komisie/vysokého predstaviteľa Únie (ďalej len „PK/VP“) pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 24. decembra 2021 o odložení volieb, |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenie PK/VP z 11. marca 2021 v mene Európskej únie o schválení novej vlády národnej jednoty, |
|
— |
so zreteľom na Ženevský dohovor z 28. júla 1951 a na Protokol o štatúte utečencov z 31. januára 1967, |
|
— |
so zreteľom na Núdzový trustový fond EÚ pre Afriku (ďalej len „EUTF“), |
|
— |
so zreteľom na spoločné oznámenie Komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 9. februára 2021 s názvom Obnovené partnerstvo s Južným susedstvom: Nový program pre Stredozemie (JOIN(2021)0002), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. decembra 2019 s názvom Európska zelená dohoda (COM(2019)0640), |
|
— |
so zreteľom na rezolúciu OSN s názvom Transformujeme náš svet: Agenda 2030 pre udržateľný rozvoj, ktorá bola prijatá na samite OSN o udržateľnom rozvoji 25. septembra 2015 v New Yorku (ďalej len „Agenda OSN 2030“), |
|
— |
so zreteľom na Parížsku dohodu, prijatú rozhodnutím 1/CP.21, na 21. konferenciu zmluvných strán (COP 21) Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy a 11. konferenciu zmluvných strán, ktorá sa konala od 30. novembra do 11. decembra 2015 v Paríži (Francúzsko) a slúžila ako zasadnutie zmluvných strán Kjótskeho protokolu (CMP11), |
|
— |
so zreteľom na Dohovor o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení z 18. septembra 1997, |
|
— |
so zreteľom na Dohovor o kazetovej munícii z 30. mája 2008, |
|
— |
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN z 31. októbra 2000 o ženách, mieri a bezpečnosti, |
|
— |
so zreteľom na Dohovor OSN o právach dieťaťa z 20. novembra 1989, |
|
— |
so zreteľom na Africkú chartu o právach a blahu dieťaťa z 1. júla 1990, |
|
— |
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN z 26. februára 2011 a všetky následné rezolúcie o zbrojnom embargu v Líbyi, |
|
— |
so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN o Líbyi z 29. apríla 2022, 28. júla 2022 a 28. októbra 2022, |
|
— |
so zreteľom na správu generálneho tajomníka z 20. mája 2022 o podpornej misii OSN v Líbyi (ďalej len „UNSMIL“), |
|
— |
so zreteľom na 23. správu prokurátora Medzinárodného trestného súdu pre Bezpečnostnú radu Organizácie Spojených národov z 28. apríla 2022, na základe rezolúcie č. 1970 (2011), |
|
— |
so zreteľom na plán OSN z roku 2020 s názvom Prípravná fáza komplexného riešenia, |
|
— |
so zreteľom na rezolúciu Rady OSN pre ľudské práva z 22. júna 2020 o zriadení vyšetrovacej misie v Líbyi a na rezolúciu z 8. júla 2022, ktorou sa jej mandát predlžuje o 9 mesiacov, |
|
— |
so zreteľom na správy nezávislej vyšetrovacej misie o Líbyi Rade OSN pre ľudské práva z 29. novembra 2021, 23. marca 2022, 27. júna 2022 a 1. júla 2022, |
|
— |
so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach zo 16. decembra 1966, |
|
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 19. mája 2021 o ochrane ľudských práv a vonkajšej migračnej politike EÚ (1), |
|
— |
so zreteľom na svoje odporúčanie z 30. mája 2018 Rade, Komisii a vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku o Líbyi (2), |
|
— |
so zreteľom na článok 118 rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci (A9-0252/2022), |
|
A. |
keďže hlboké rozpory a konfrontácie medzi hlavnými líbyjskými zainteresovanými stranami, ktoré sa ešte prehĺbili zasahovaním zahraničných aktérov, viedli v poslednom desaťročí k neustálym mocenským bojom a výrazne bránili procesu národného zmierenia; |
|
B. |
keďže misia UNSMIL v novembri 2020 sprostredkovala prvé kolo líbyjského fóra pre politický dialóg (LPDF), ktorého sa zúčastnilo 75 líbyjských účastníkov zastupujúcich celé sociálne a politické spektrum líbyjskej spoločnosti; keďže LPDF sa dohodlo na pláne dôveryhodných, inkluzívnych a demokratických národných volieb, ktoré sa majú konať 24. decembra 2021; keďže vo februári 2021 LPDF zvolilo Abdala Hámida Dbaiba za predsedu dočasnej vlády národnej jednoty; keďže schválenie vytvorenia vlády národnej jednoty líbyjskou snemovňou reprezentantov so sídlom v Tobruku v marci 2021 dočasne vyriešilo patovú politickú situáciu a situáciu spornej legitimity v krajine; |
|
C. |
keďže v januári 2022 Snemovňa reprezentantov vyhlásila, že zákonné obdobie mandátu vlády národnej jednoty uplynulo v decembri 2021; keďže Snemovňa reprezentantov následne vo februári 2022 vymenovala bývalého ministra vnútra Fathího Bašaghu za predsedu vlády; keďže vedúci predstavitelia vlády národnej jednoty odmietli vymenovanie Bašaghu a následné vytvorenie novej vlády a neodstúpili; keďže vláda národnej jednoty je stále jedinou vládou uznanou medzinárodným spoločenstvom; |
|
D. |
keďže situácia v Líbyi sa od odkladu volieb na neurčito na konci roka 2021 ďalej zhoršila, a to najmä z dôvodu chýbajúcej predchádzajúcej dohody o právnom základe pre voľby a o kritériách preverovania kandidátov, ako aj v dôsledku neschopnosti uprednostniť budovanie základných záruk pre dôveryhodné a transparentné voľby, čo prehĺbilo politickú patovú situáciu a vnútroštátnu fragmentáciu; |
|
E. |
keďže odklad volieb hlboko sklamal viac ako 2,8 milióna líbyjských občanov, ktorí sa zaregistrovali voliť, najmä mladých voličov, a pričom existuje riziko, že to prispeje k ďalšiemu znižovaniu dôvery vo verejné inštitúcie; |
|
F. |
keďže napriek tomu, že rozhovory medzi zákonodarnými orgánmi líbyjskej Snemovne reprezentantov a Vysokej štátnej rady v Káhire a Ženeve v júni 2022, ktoré sprostredkovala OSN a ktoré viedli k bezprecedentnému konsenzu o niekoľkých dlhodobo otvorených otázkach vrátane rozdelenia kresiel v oboch komorách parlamentu, rozdelenia moci medzi jednotlivé výkonné orgány a vymedzenia provincií, neprišlo k dohode o všeobecne podporovanej ústave alebo právnom rámci pre voľby; |
|
G. |
keďže voľby nemôžu byť samoúčelné, ale mali by ich sprevádzať významné politické, hospodárske a inštitucionálne reformy; keďže zapojenie žien, organizácií občianskej spoločnosti, obcí a miestnych zainteresovaných strán je kľúčom k budovaniu fungujúceho štátu a zabezpečeniu riadnej správy vecí verejných v Líbyi; keďže všetky líbyjské strany by sa mali zapojiť do skutočného dialógu s cieľom riešiť pretrvávajúcu politickú patovú situáciu a nepoužívať silu na riešenie svojich sporov; keďže sa zdá, že chýbajúci záväzok líbyjských zainteresovaných strán vypracovať nový spoločný plán k voľbám naznačuje chýbajúci spoločný záujem o budovanie funkčných a reprezentatívnych politických inštitúcií; |
|
H. |
keďže v júli 2022 sa v celej krajine vrátane Tripolisu, Tobruku, Bengází a Misuráty konali masové protesty proti zlému riadeniu politických inštitúcií a zhoršovaniu životných podmienok; keďže protestujúci žiadali, aby sa bezodkladne konali voľby; |
|
I. |
keďže po protestoch prezidentská rada navrhla akčný plán na napredovanie krajiny a zachovanie jej jednoty, a to vrátane parlamentných a prezidentských volieb v konkrétnom časovom rámci s cieľom prekonať patovú situáciu; |
|
J. |
keďže zrážky v Tripolise medzi milíciami lojálnymi Dbaibovi a milíciami lojálnymi Bašaghovi si vyžiadali niekoľko obetí, a to aj medzi civilným obyvateľstvom, a opäť zdôraznili nestabilnú situáciu v krajine; |
|
K. |
keďže bezpečnosť a stabilita v Líbyi úzko súvisia s perspektívou skutočného prechodu k demokracii, ktorý má potenciál priniesť výsledky všetkým ľuďom v Líbyi; keďže dlhodobá nestabilita a systémová beztrestnosť boli významným faktorom obnovenia vojenských konfrontácií, ako aj masových demonštrácií v celej krajine; keďže dodržiavanie zásad právneho štátu a zodpovednosť za porušovanie ľudských práv sú nevyhnutné na zabezpečenie politickej stability a udržateľného mieru v Líbyi a celom regióne; |
|
L. |
keďže je mimoriadne dôležité, aby členské štáty koordinovali svoje kroky a vystupovali jednotne, posilňovali mediačné úsilie EÚ a zdôrazňovali ústrednú úlohu OSN; |
|
M. |
keďže Rusko niekoľko mesiacov výrazne oslabovalo akcieschopnosť OSN tým, že sa odmietalo pripojiť k dohode o návrhoch na predĺženie mandátu misie UNSMIL a na vymenovanie nového osobitného zástupcu OSN pre Líbyu; |
|
N. |
keďže po deviatich mesiacoch patovej politickej situácie v Bezpečnostnej rade OSN generálny tajomník OSN António Guterres 2. septembra 2022 oznámil vymenovanie Abdoulaya Bathilyho zo Senegalu za svojho osobitného zástupcu pre Líbyu a vedúceho misie UNSMIL; keďže 28. októbra 2022 Bezpečnostná rada OSN jednomyseľne odhlasovala predĺženie mandátu misie UNSMIL do 31. októbra 2023; |
|
O. |
keďže v novembri 2019 Líbya podpísala s Tureckom memorandum o porozumení o vymedzení námorných jurisdikcií v Stredozemnom mori; keďže táto dohoda porušuje zvrchované práva tretích štátov a nie je v súlade s morským právom, a preto nemôže mať žiadne právne dôsledky pre tretie štáty, ako uviedla Európska rada; keďže Líbya a Turecko podpísali 3. októbra 2022 dohodu o uhľovodíkoch na základe memoranda o porozumení medzi Tureckom a Líbyou z roku 2019; |
|
P. |
keďže súčasné zapojenie miestnych a zahraničných ozbrojených skupín, ako je ruská Wagnerova skupina, ako aj zahraničných síl do konfliktu, predstavuje hrozbu pre stabilitu a bezpečnosť Líbye a celého regiónu; |
|
Q. |
keďže všetky krajiny, ktoré sa zúčastnili na berlínskych konferenciách o Líbyi a na parížskej medzinárodnej konferencii pre Líbyu vrátane Ruska a Turecka, ktoré majú vojenskú prítomnosť v Líbyi, sa zaviazali nezasahovať do líbyjských záležitostí a podporili vykonávanie akčného plánu na bezodkladné stiahnutie žoldnierov, zahraničných bojovníkov a zahraničných síl z líbyjského územia; |
|
R. |
keďže nedávno sa vyššie postavení líbyjskí vojenskí predstavitelia pokúsili o znovunastolenie jednotnej Líbyjskej armády; |
|
S. |
keďže komplexná reforma sektora bezpečnosti má zásadný význam pre vytvorenie jednotných, inkluzívnych a zodpovedných líbyjských národných bezpečnostných, policajných a vojenských síl pod dohľadom ústredného civilného orgánu, a pomohla by predchádzať budúcemu porušovaniu ľudských práv, posilneniu právneho štátu, ukončeniu beztrestnosti a zaručeniu politickej stability v krajine a regióne; keďže vývoj situácie na mieste koncom augusta ukazuje, žiaľ, iné smerovanie, pričom zintenzívnenie bojov vedie na pokraj vojenskej eskalácie; |
|
T. |
keďže závažná prítomnosť nášľapných mín a nevybuchnutej munície okrem toho, že vedie k stratám na ľudských životoch, je aj vážnou prekážkou hospodárskej a sociálnej obnovy krajiny; |
|
U. |
keďže šírenie ručných a ľahkých zbraní a opustených zásob streliva zvyšuje nestabilitu, pretože sa často presúvajú v rámci Líbye aj za jej hranice, čo výrazne ovplyvňuje regionálnu a miestnu bezpečnosť, keďže miestne ozbrojené skupiny získavajú prístup k týmto zbraniam, najmä v regióne Sahel; |
|
V. |
keďže právny štát a zodpovednosť za porušovanie ľudských práv sú nevyhnutné na zabezpečenie politickej stability a udržateľného mieru; keďže neexistencia silného súdneho systému, systémové porušovanie zásad právneho štátu a z toho vyplývajúca rozšírená korupcia a opakované porušovanie ľudských práv prispievajú k vytváraniu atmosféry beztrestnosti v krajine, čo predstavuje významnú prekážku mierového spolunažívania a bezpečného návratu vnútorne vysídlených osôb; |
|
W. |
keďže Líbya je krajinou s najväčšími zásobami ropy v Afrike, je členom Organizácie krajín vyvážajúcich ropu a jedným z hlavných dodávateľov ropy na svetové trhy; keďže líbyjské hospodárstvo je vo veľkej miere závislé od ropného odvetvia; keďže produkciu ropy často zneužívajú rôzni aktéri, ktorí opakovane odstavovali ropné zariadenia na politické účely; keďže prax rabovania a nezákonného vývozu ropy a rafinovaných ropných výrobkov predstavuje hrozbu pre mier, bezpečnosť a stabilitu Líbye, a preto sa musí prekonať; |
|
X. |
keďže niekoľkomesačné čiastočné odstavenie líbyjských ropných zariadení silami lojálnymi poľnému maršalovi Chalífovi Haftarovi, ktoré sa začalo v apríli 2022, výrazne znížilo produkciu v krajine, čo spôsobilo pokles príjmov do štátneho rozpočtu, a malo závažné dôsledky za hranicami Líbye vrátane ďalšieho zvýšenia cien energií, ktoré už boli vysoké v dôsledku ruskej invázie na Ukrajinu; keďže v júli 2022 sa dosiahla dohoda medzi zainteresovanými stranami zo západnej a východnej Líbye o obnovení ťažby a vývozu ropy vo všetkých blokovaných ropných poliach a prístavoch Líbye; |
|
Y. |
keďže zmena klímy predstavuje pre Líbyu existenčnú hrozbu, pretože táto krajina čoraz viac trpí veľkým suchom a nedostatkom vody; keďže predseda líbyjskej prezidentskej rady Mohammed Menfi vo svojom prejave na samite OSN o klíme COP27 v Egypte uviedol, že „zmena klímy oslabuje príležitosti na rozvoj a investície a obmedzuje hospodársky rast“; keďže, ako pripomenula bývalá osobitná poradkyňa generálneho tajomníka OSN pre Líbyu Stephanie Williamsová, zraniteľnosť Líbye v súvislosti so zmenou klímy sa zhoršuje aj z dôvodu výlučnej závislosti krajiny od fosílnych palív a poškodenia jej elektrickej a vodohospodárskej infraštruktúry; |
|
Z. |
keďže hospodárska pracovná skupina Medzinárodného monitorovacieho výboru pre Líbyu (EWG), ktorému spoločne predsedajú EÚ, Egypt, USA a UNSMIL, spolupracuje s líbyjskými orgánmi na poskytovaní kľúčových základných služieb líbyjskému ľudu, posilňovaní hospodárskych inštitúcií, oživovaní súkromného sektora a zlepšovaní rozpočtového procesu; keďže skupina EWG už dosiahla významný pokrok v pomoci pri znovuzjednotení líbyjskej centrálnej banky; keďže konzultácie v tejto veci však boli nedávno pozastavené; |
|
AA. |
keďže hraničná podporná misia EÚ pre Líbyu (EUBAM Libya) od roku 2013 podporuje líbyjské orgány pri rozvoji riadenia a bezpečnosti hraníc v Líbyi; keďže misia EUBAM Líbya bola predĺžená do 30. júna 2023; |
|
AB. |
keďže misia EUBAM Líbya v spolupráci s osobitným zástupcom EÚ pre región Sahel, regionálnou poradnou a koordinačnou bunkou a programom boja proti terorizmu (CT-JUST) usporiadala 22. a 23. novembra 2022 v Tunise regionálnu konferenciu o cezhraničnej spolupráci medzi Líbyou a krajinami Sahelu s cieľom podporiť regionálnu bezpečnosť a stabilitu tým, že sa posilní cezhraničná spolupráca v boji proti cezhraničnej trestnej činnosti vrátane terorizmu a organizovanej trestnej činnosti; |
|
AC. |
keďže operácia námorných síl pod vedením EÚ – operácia IRINI v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) sa začala 31. marca 2020 a bola predĺžená do 31. marca 2023; keďže jej kľúčovou úlohou je vykonávanie zbrojného embarga OSN voči Líbyi, ktoré bolo stanovené rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1973 (2011); keďže zbrojné embargo OSN čelilo mnohým, pretrvávajúcim porušeniam zo strany viacerých aktérov; |
|
AD. |
keďže 15. januára 2021 IRINI a Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž (Frontex) podpísali pracovnú dohodu, na základe ktorej si budú okrem iného vymieňať informácie o cezhraničnej trestnej činnosti, ako je obchodovanie so zbraňami a pašovanie ľudí; keďže agentúra Frontex si vymieňa informácie o skutočných alebo potenciálnych núdzových situáciách na mori v líbyjskom pátracom a záchrannom regióne (SAR) s príslušnými orgánmi a koordinačnými strediskami vrátane talianskych, maltských a tuniských námorných záchranných koordinačných stredísk (MRCC), ako aj líbyjského MRCC a spoločného záchranného koordinačného strediska, ktoré financuje EÚ prostredníctvom fondu EUTF a prevádzkuje líbyjská pobrežná stráž a námorníctvo; |
|
AE. |
keďže stabilita a bezpečnosť Líbye majú zásadný význam pre stabilitu a bezpečnosť širšieho stredomorského regiónu; |
|
AF. |
keďže EÚ prijala obnovené partnerstvo s južným susedstvom, ktoré sa zameriava na ľudský rozvoj, dobrú správu vecí verejných a právny štát, odolnosť, prosperitu a digitálnu transformáciu, mier a bezpečnosť, migráciu a mobilitu, ako aj na zelenú transformáciu, odolnosť voči zmene klímy, energetiku a životné prostredie; |
|
AG. |
keďže EÚ v rokoch 2021 až 2024 vyčlení v priemere 37 miliónov EUR ročne na úsilie o budovanie štátu, potreby ľudského rozvoja a základné zdravotnícke služby v Líbyi; |
|
AH. |
keďže líbyjská občianska spoločnosť musí zohrávať kľúčovú úlohu pri určovaní budúcnosti svojej krajiny; keďže v posledných mesiacoch prišlo k znepokojujúcemu zmenšeniu občianskeho priestoru, s ešte tvrdšími zákonmi a nariadeniami; keďže mnohí politickí aktivisti, obhajcovia ľudských práv, humanitárni pracovníci, novinári, zmierovací sudcovia a právnici boli ohrozovaní, unesení, svojvoľne zadržiavaní, mučení a zabití; keďže chýbajúci autonómny a nezávislý systém súdnictva neumožňuje obetiam porušovania ľudských práv uplatniť právne prostriedky nápravy; |
|
AI. |
keďže migranti, utečenci a žiadatelia o azyl sú obeťami rozsiahleho a systematického porušovania ľudských práv, ako je obchodovanie s ľuďmi, svojvoľné zatýkanie, zadržiavanie, vydieranie, znásilňovanie, zotročovanie a únosy na účely vydierania a vykorisťovania zo strany štátnych orgánov aj ozbrojených skupín; |
|
AJ. |
keďže Líbya je dôležitým tranzitným a východiskovým bodom pre migrantov, osobitne zo subsaharskej Afriky, ktorí sa pokúšajú dostať do Európy; keďže pri pokuse dostať sa cez Stredozemné more do Európy prišli o život tisíce osôb; |
|
AK. |
keďže jedným z cieľov podpory EÚ pri riadení hraníc v Líbyi je zabrániť stratám na životoch v Stredozemí; keďže mimovládne organizácie často zohrávajú chvályhodnú úlohu pri záchrane životov v Stredozemí; keďže prudký pokles počtu plavidiel pátracích a záchranných operácií mal smrteľné následky pre ľudí hľadajúcich bezpečie; keďže siete prevádzačov využívajú princíp pátracích a záchranných operácií na to, aby nezákonne profitovali z ľudí, ktorí unikajú krutostiam v Líbyi, a tým udržiavajú ľudské utrpenie a sú zodpovedné za závažné porušovanie ľudských práv; keďže Európska rada opätovne zdôraznila, že všetky plavidlá pôsobiace v Stredozemnom mori musia dodržiavať medzinárodné právo a právo EÚ; keďže orgány OSN aj významné mimovládne organizácie zdokumentovali porušovanie ľudských práv ľudí, ktorí sa pokúšajú utiecť z Líbye po mori; keďže osoby zadržané líbyjskou pobrežnou strážou a vylodené po záchrane na mori sú často umiestňované do zariadení určených na zaistenie migrantov a sú vystavené porušovaniu ľudských práv; keďže EÚ očakáva, že líbyjské orgány vrátane líbyjskej pobrežnej stráže, s ktorou spolupracuje, zabezpečia dodržiavanie ľudských práv a dôstojnosti migrantov, vyšetria prípady násilia a zabezpečia primerané následné opatrenia proti zodpovedným osobám; keďže však tieto porušenia naďalej pretrvávajú, najmä v dôsledku neúčinných mechanizmov monitorovania a zodpovednosti; |
|
AL. |
keďže približne 160 000 vnútorne vysídlených osôb v Líbyi stále nemá dostatočnú ochranu a pomoc; |
|
AM. |
keďže ženy a deti sú vystavené vyššiemu riziku vykorisťovania, obchodovania s ľuďmi, sexuálneho a rodovo motivovaného násilia, nútenej prostitúcie a nezákonného zadržiavania; |
|
AN. |
keďže sexuálne násilie a rodovo motivované násilie je veľmi rozšírené a je podnecované beztrestnosťou; keďže osoby, ktoré prežili sexuálne násilie, sú často marginalizované a stigmatizované svojimi rodinami a komunitami; keďže vnútroštátny právny rámec riadne nezabezpečuje ochranu osôb, ktoré prežili sexuálne násilie; |
|
AO. |
keďže nezávislá vyšetrovacia misia OSN o Líbyi vo svojich správach dospela k záveru, že má oprávnené dôvody domnievať sa, že v Líbyi boli a stále sú páchané zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny; keďže 8. júla 2022 Rada OSN pre ľudské práva obnovila mandát misie na konečné obdobie deviatich mesiacov, ktoré už nemožno predĺžiť, aby mohla predložiť svoje záverečné odporúčania; |
|
1. |
odporúča Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, aby pri vykonávaní politiky EÚ o Líbyi:
|
|
2. |
poveruje svoju predsedníčku, aby postúpila toto odporúčanie Rade, Komisii, podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Výboru regiónov. |