V Bruseli22. 12. 2021

COM(2021) 833 final

2021/0439(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY,

ktorým sa zrušuje, v mene Únie, rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/394 o ukončení konzultačného postupu s Burundskou republikou podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvodyciele návrhu

Po zhoršení situácieBurundi pred parlamentnýmiprezidentskými voľbamijúnijúli 2015 sa Európska únia domnievala, že Burundská republika nedodržala základné prvky stanovenéčlánku 9 dohodypartnerstve AKT – EÚ 1 súvislostiľudskými právami, demokraciouprávnym štátom.

V nadväznosti na konzultácie, ktoré sa uskutočnili 8. decembra 2015 v Bruseli podľa článku 96 Dohody o partnerstve AKT – EÚ, Európska únia vzala na vedomie odpovede burundskej vlády a záväzok burundskej vlády poskytnúť objasnenia v súvislosti s predloženými otázkami a urýchliť určité súdne konania. Európska únia sa však domnievala, že vyjadrené pozície neriešili komplexne otázku nesúladu so základnými prvkami jej partnerstva s Burundskou republikou. Tieto pozície takisto neposkytli uspokojivú odpoveď na rozhodnutia Mierovej a bezpečnostnej rady Africkej únie zo 17. októbra a 13. novembra 2015, najmä na potrebu rýchleho nadviazania skutočného a inkluzívneho dialógu založeného na dodržiavaní Arushskej dohody.

Rozhodnutím Rady 2016/394 sa 13. novembra 2015 ukončili konzultácieprijali primerané opatrenia uvedenépríloheuvedenému rozhodnutiu 2 . Zahŕňajú pozastavenie finančnej podpory alebo vyplácania finančných prostriedkov (vrátane rozpočtovej podpory) priamoprospech burundskej štátnej správy alebo inštitúcií.

Od pokojnej politickej transformácie v roku 2020, ktorá viedla k zvoleniu prezidenta Ndayishimiyeho a k vymenovaniu novej vlády, EÚ zaznamenala pozitívnu dynamiku, pokiaľ ide o:

·konštruktívne zapojenie Burundi do politického dialógu podľa článku 8 dohodypartnerstve AKT – EÚ;

·úsilie vládypodporu mierustability, opatrenia na zlepšenie dobrej správy vecí verejných, slobodu médií; vyhláseniaľudských právach, právnom štáteboji proti beztrestnosti;

·dohodupláne („Feuille de route“), ktorá obsahuje záväzky časti burundskej vlády prijatéreakcii na rozhodnutie Rady 2016/394oblasti ľudských práv; spravodlivostiprávneho štátu; slobody presvedčeniatlače; dobrej správy vecí verejných; mieru, bezpečnostidemokracie; podnikateľského prostredia; životného prostrediabiodiverzity;

·veľký počet utečencov, ktorí sa dobrovoľne vracajú do Burundi;

·obnovenie spoluprácemedzinárodným spoločenstvomso susednými krajinami.

Vzhľadom na tento pokrok a záväzky vedúci misií vo svojej správe z 19. mája 2021 vyjadrili názor, že primerané opatrenia uvedené v prílohe k rozhodnutiu Rady 2016/394 už neboli relevantné, a preto odporučili, aby sa zrušili.

Napriek tomu by sa v rámci politického dialógu s Burundi podľa článku 8 dohody o partnerstve AKT – EÚ mali naďalej nastoľovať tieto otázky:

·zlepšenie dobrej správy vecí verejných, právneho štátu, ľudských práv, podnikateľského prostredia, ako potrebného základu pre trvalo udržateľný rozvoj;

·oslobodenie politických väzňov, návrat členov opozícieobčianskej spoločnosti; treba otvoriťupokojiť politický priestor, aby sa dospelozmiereniu;

·pokračujúce úsilieposilnenie slobody médií;

·obmedzenie svojvoľného zatýkania; lepšia kontrola politicky motivovaných násilných skupín („Imbonerakure“) príslušnými orgánmi, ako aj posilnená zodpovednosťtransparentnosť určitých činností Národnej spravodajskej služby (SNR); reforma súdnictva, oddelenie štátustrany;

·rešpektovanie nezávislosti občianskej spoločnosti/mimovládnych organizácií.

Cieľom tohto návrhu je preto zrušiť rozhodnutie Rady 2016/394, v dôsledku čoho sa zrušia primerané opatrenia vymedzené v záveroch z konzultácií podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ.

Súladexistujúcimi ustanoveniamitejto oblasti politiky

Tento návrh je v súlade s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky, konkrétne ide o tieto ustanovenia:

·Nový Európsky konsenzusrozvoji – „Náš svet, naša dôstojnosť, naša budúcnosť“, 8. júna 2017 3 .

·Globálna stratégia pre zahraničnúbezpečnostnú politiku Európskej únie.

·Spoločné oznámenie Európskemu parlamentuRade: Na ceste ku komplexnej stratégii pre Afriku, 9. marca 2020 4 .

·Akčný plán EÚ pre ľudské právademokraciu na roky 2020 – 2024 5 .

·Strategický rámec EÚ pre ľudské právademokraciu, 2012 6 .

·Akčný plán EÚ pre rodovú rovnosť III25. novembra 2020 7 .

Spolupráca EÚ sa riadi Agendou 2030 a cieľmi udržateľného rozvoja, Parížskou dohodou a akčným programom z Addis Abeby.

Návrh umožní v plnej miere vykonávať ich ustanovenia, keďže umožní spoluprácu s burundskou vládou a zároveň sa budú naďalej monitorovať obavy prostredníctvom obnoveného trvalého politického dialógu.

Súladostatnými politikami Únie

Návrh je v súlade s prioritami Komisie na roky 2019 – 2024, ktoré sa vzťahujú na vonkajšie činnosti: s Európskou zelenou dohodou, digitálnou transformáciou a dátovými technológiami, alianciami pre udržateľný rast a dôstojné pracovné miesta, lepším riadením a správou migrácie, partnerstvami v oblasti migrácie a správy vecí verejných, mieru a bezpečnosti. Je tiež v súlade s Globálnou stratégiou pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku Európskej únie z roku 2016.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITAPROPORCIONALITA

Právny základ

Článok 3 prílohyvnútornej dohode medzi zástupcami vlád členských štátov zasadajúcichRadeopatreniach, ktoré sa majú prijať, a o postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohodypartnerstve AKT – ES 8 ,článok 96 revidovanej DohodyCotonou 9 .

Subsidiarita

Ciele tohto návrhu nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a dôsledkov tohto rozhodnutia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie.

Proporcionalita

Touto iniciatívou sa sleduje cieľ Únie v oblasti vonkajšej činnosti a prispieva sa ňou k politickej priorite s názvom „EÚ ako silnejší globálny aktér“. Je v súlade s ustanoveniami politiky EÚ v tejto oblasti politiky, ako aj s inými relevantnými politikami Únie. Zrušením tohto rozhodnutia sa umožní obnovenie normálnych vzťahov medzi EÚ a Burundi, pričom Únia bude využitím celej škály nástrojov partnerstva, ktoré má k dispozícii, spolu s ďalšími medzinárodnými partnermi podporovať prebiehajúce úsilie burundskej vlády stabilizovať a konsolidovať demokratické inštitúcie, podporovať ľudské práva, dobrú správu vecí verejných a právny štát, ako aj plniť záväzky k ďalšiemu zlepšeniu v uvedených oblastiach prijaté v dohode o pláne („Feuille de route“), pričom sa bude zapájať do politického dialógu, ktorý podporí vzájomnú zodpovednosť.

Výber nástroja

Návrh predkladá Komisia po dohode s vysokým predstaviteľom Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku v súlade s postupom zvoleným na prijímanie primeraných opatrení uvedených v prílohe k rozhodnutiu Rady 2016/394. Na dosiahnutie cieľa vyjadreného v tomto návrhu neexistuje iný právny nástroj, ktorý by sa mohol použiť.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMIPOSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

neuvedené

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Tento návrh bol iniciovanýprihliadnutím na uvedenú správu vedúcich misií EÚBurundi,ktorej rokovala pracovná skupina pre Afriku (COAFR) 25. mája 2021pracovná skupina afrických, karibskýchtichomorských štátov 28. mája 2021. Delegáti skupiny COAFR uznali pozitívny vývojvyslovili sa za zrušenie primeraných opatrení, pričom zdôraznili, že je dôležité naďalej podporovať burundskú vládu, aby dosiahla ďalší pokrokoblasti ľudských práv, právneho štátusprávy vecí verejných. Delegáti pracovnej skupiny pre AKT vyjadrili podporu výsledku rokovaní skupiny COAFRzdôraznili význam zachovania reštriktívnych opatrení 10 voči príslušným jednotlivcom pre ďalší pokrok.

Posúdenie vplyvu

Očakáva sa, že zrušenie primeraných opatrení vybuduje dôveru medzi EÚ a Burundi a znormalizuje vzťahy, pričom by mohlo prispieť k posilneniu pozitívnych síl v rámci burundských mocenských štruktúr, ako aj umožniť politický dialóg v citlivých oblastiach, zvýšiť vplyv EÚ a posilniť pozíciu EÚ v Burundi v porovnaní s inými globálnymi aktérmi.

Zrušenie primeraných opatrení umožní využiť pákový efekt, ktorý ponúka viacročné orientačné plánovanie na roky 2021 – 2027, ako stimul na zlepšenie situácie v oblasti ľudských práv, právneho štátu a správy vecí verejných.

Základné práva

Okrem toho sa budesúladerozhodnutím Rady 2015/1763 11 pokračovaťreštriktívnych opatreniach voči osobám, subjektom alebo orgánom, ktoré narúšajú demokraciu alebo bránia hľadaniu politického riešeniaBurundi.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Žiadny vplyv na rozpočet.

5.ĎALŠIE PRVKY

Hoci sa v tomto návrhu predpokladá zrušenie primeraných opatrení uvedených v prílohe k rozhodnutiu Rady 2016/394, reštriktívne opatrenia podľa rozhodnutia Rady 2015/1763 sú naďalej v platnosti a ako sa v ňom stanovuje, v prípade potreby dôjde k ich preskúmaniu.

Delegáti skupiny COAFR vyzvali na diskusiubudúcnosti vyšetrovacej komisie Organizácie Spojených národov pre Burundi.nadväznosti na túto diskusiu sa Rada OSN pre ľudské práva rozhodla rezolúciouiniciatívy EÚ 12 nadviazať na prácu vykonanú vyšetrovacou komisiouzaviesť monitorovací mandát pre jednotlivé krajiny vo forme osobitného spravodajcu pre situáciuoblasti ľudských právBurundi.

2021/0439 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY,

ktorým sa zrušuje, v mene Únie, rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/394 o ukončení konzultačného postupu s Burundskou republikou podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na Dohodupartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanouCotonou 23. júna 2000 (ďalej len „dohodapartnerstve AKT-ES“),najmä na jej článok 96 ods. 2 písm. a) štvrtý pododsek 13 ,

so zreteľom na Vnútornú dohodu medzi zástupcami členských štátov zasadajúcichRadeopatreniach, ktoré sa majú prijať,postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohodyCotonou,najmä na jej článok 3 14 ,

so zreteľom na návrh Komisie, 

keďže:

(1)KonzultácieBurundskou republikou podľa článku 96 Dohodypartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanejCotonou 23. júna 2000znení zmien 15 ,predĺžení 16 , boli ukončené rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/394 17 na základe návrhu Komisie po dohodevysokým predstaviteľom Únie pre zahraničné vecibezpečnostnú politiku sa prijali primerané opatrenia uvedenépríloheuvedenému rozhodnutiu.

(2)Všeobecné voľbymáji 2020 umožnili pokojnú politickú transformáciu, ktorá otvorila nový priestor nádeje pre obyvateľstvopríležitosti pre Burundijeho vzťahypartnermi.

(3)Únia odvtedy uznala pozitívny vývoj dosiahnutý burundskou vládou, pokiaľ ideľudské práva, dobrú správu vecí verejnýchprávny štát, ako aj záväzkyďalšiemu zlepšeniuuvedených oblastiach prijatédohodepláne („Feuille de route“).

(4)Vznikla vláda odhodlaná uskutočniť reformy potrebné na rozvojstabilitu krajinydosiahol sa povzbudzujúci pokrok pri plnení záväzkov stanovenýchrozhodnutí Rady (EÚ) 2016/394.

(5)V súladeposúdením Komisiepo dohodevysokým predstaviteľom Únie pre zahraničné vecibezpečnostnú politiku dôvody prijatia rozhodnutia (EÚ) 2016/394, ako sa uvádzajúuvedenom rozhodnutí, už neplatia. Preto by sa uvedené rozhodnutie malomene Únie zrušiť.

(6)Výzvyoblasti ľudských práv, dobrej správy vecí verejnýchprávneho štátu pretrvávajúje potrebné, aby burundské orgány dosiahli ďalší pokrok,to aj vykonávaním uvedenej dohodypláne a v rámci prebiehajúceho politického dialógu EÚBurundi.

(7)Burundi je naďalej nestabilnézvolené orgány potrebujú na vykonávanie programu reforiemrozvojového programu krajiny podporu medzinárodných partnerov.

(8)Európska únia by mala spoluďalšími medzinárodnými partnermi podporovať prebiehajúce úsilie vnútroštátnych orgánov stabilizovaťkonsolidovať demokratické inštitúcie, presadzovať ľudské práva, dobrú správu vecí verejnýchprávny štát, ako aj plniť záväzkyďalšiemu zlepšeniuuvedených oblastiach prijatédohodepláne, 

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie (EÚ) 2016/394 sa zrušuje v mene Únie.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia

V Bruseli

   Za Radu

   predseda/predsedníčka

(1)    Dohodapartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanáCotonou 23. júna 2000 (Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3). Dohodapartnerstve AKT – EÚ bola zmenená dohodou podpísanou 25. júna 2005Luxemburgu ( Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27 )dohodou podpísanou 22. júna 2010Ouagadougou (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3). Uplatňovanie dohodypartnerstve AKT – EÚ sa rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/2019 zo 17. decembra 2019prijatí prechodných opatrení podľa článku 95 ods. 4 dohodypartnerstve AKT – EÚ (Ú. v. EÚ L 001, 3.1.2020, s. 3) zmenenej rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 2/2020 zo 4. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 32)rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/202126. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 441, 9.12.2021, s. 3) predĺžilo do 30. júna 2022 alebo do nadobudnutia platnosti novej dohodypartnerstve AKT – EÚ alebo do začatia predbežného vykonávania novej dohodypartnerstve AKT – EÚ, podľa toho, čo nastane skôr.
(2)    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/394 zo 14. marca 2016ukončení konzultačného postupuBurundskou republikou podľa článku 96 Dohodypartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej (Ú. v. EÚ L 73, 18.3.2016, s. 90).
(3)    Spoločné vyhlásenie Radyzástupcov vlád členských štátov na zasadnutí Rady, Európskeho parlamentuKomisiepolitike rozvoja Európskej únienázvom „Nový európsky konsenzusrozvoji: Náš svet, naša dôstojnosť, naša budúcnosť“ (Ú. v. EÚ C 210, 30.6.2017, s. 1).
(4)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentuRadenázvom „Na ceste ku komplexnej stratégii pre Afriku“ [JOIN(2020) 4 final].
(5)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentuRadenázvom „Akčný plán EÚ pre ľudské právademokraciu na roky 2020 – 2024“ [JOIN(2020) 5 final].
(6)    Strategický rámec EÚ pre ľudské právademokraciuakčný plán EÚ pre ľudské právademokraciu (COUNCIL 11855/12)
(7)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentuRadenázvom: „Akčný plán EÚ pre rodovú rovnosť (GAP) III – Ambiciózny program pre rodovú rovnosťposilnenie postavenia žienrámci vonkajšej činnosti EÚ [JOIN(2020) 17 final].
(8)    Vnútorná dohoda medzi zástupcami členských štátov zasadajúcichRADEopatreniach, ktoré sa majú prijať,postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní Dohodypartnerstve krajín AKT-ES (Ú. v. EÚ L 317 15.12.2000, s. 376).
(9)    Dohodapartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanáCotonou 23. júna 2000 (Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3). Dohodapartnerstve AKT – EÚ bola zmenená dohodou podpísanou 25. júna 2005Luxemburgu (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27)dohodou podpísanou 22. júna 2010Ouagadougou (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3). Uplatňovanie dohodypartnerstve AKT – EÚ sa rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/2019 zo 17. decembra 2019prijatí prechodných opatrení podľa článku 95 ods. 4 dohodypartnerstve AKT – EÚ (Ú. v. EÚ L 001, 3.1.2020, s. 3) zmenenej rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 2/2020 zo 4. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 32)rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/202126. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 441, 9.12.2021, s. 3) predĺžilo do 30. júna 2022 alebo do nadobudnutia platnosti novej dohodypartnerstve AKT – EÚ alebo do začatia predbežného vykonávania novej dohodypartnerstve AKT – EÚ, podľa toho, čo nastane skôr.
(10)    Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/17631. októbra 2015reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciuBurundi (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 37).
(11)    Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/17631. októbra 2015reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciuBurundi (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 37).
(12)    Rada pre ľudské práva, rezolúcianázvom „Situáciaoblasti ľudských právBurundi“, A/HRC/RES/48/16
(13)    Dohodapartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanáCotonou 23. júna 2000 (Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3). Dohodapartnerstve AKT – EÚ bola zmenená dohodou podpísanou 25. júna 2005Luxemburgu ( Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27 )dohodou podpísanou 22. júna 2010Ouagadougou (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3). Uplatňovanie dohodypartnerstve AKT – EÚ sa rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/2019 zo 17. decembra 2019prijatí prechodných opatrení podľa článku 95 ods. 4 dohodypartnerstve AKT – EÚ (Ú. v. EÚ L 001, 3.1.2020, s. 3) zmenenej rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 2/2020 zo 4. decembra 2020 (Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 32)rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/202126. novembra 2021 (Ú. v. EÚ L 441, 9.12.2021, s. 3) predĺžilo.
(14)    Vnútorná dohoda medzi zástupcami členských štátov zasadajúcichRADEopatreniach, ktoré sa majú prijať,postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní Dohodypartnerstve krajín AKT-ES (Ú. v. EÚ L 317 15.12.2000, s. 376).
(15)    Dohoda, ktorou sa druhýkrát menídopĺňa Dohodapartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanáCotonou 23. júna 2000prvýkrát zmenenádoplnenáLuxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
(16)    Rozhodnutie Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/2019 zo 17. decembra 2019prijatí prechodných opatrení podľa článku 95 ods. 4 dohodypartnerstve AKT – EÚ [2020/2] (Ú. v. EÚ L 1, 3.1.2020, s. 3) zmenené rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 2/2020 zo 4. decembra 2020, ktorým sa mení rozhodnutie Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/2019prijatí prechodných opatrení podľa článku 95 ods. 4 dohodypartnerstve AKT – EÚ [2020/2052] (Ú. v. EÚ L 420, 14.12.2020, s. 32)rozhodnutím Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/202126. novembra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 3/2019prijatí prechodných opatrení podľa článku 95 ods. 4 dohodypartnerstve AKT – EÚ [2021/2175] (Ú. v. EÚ L 441, 9.12.2021, s. 3).
(17)    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/394 zo 14. marca 2016ukončení konzultačného postupuBurundskou republikou podľa článku 96 Dohodypartnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibskýchtichomorských štátov na jednej straneEurópskym spoločenstvomjeho členskými štátmi na strane druhej (Ú. v. EÚ L 73, 18.3.2016, s. 90).