|
8.12.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 494/14 |
P9_TA(2021)0096
Dosah morského odpadu na rybolov
Uznesenie Európskeho parlamentu z 25. marca 2021 o vplyve morského odpadu na rybolov (2019/2160(INI))
(2021/C 494/02)
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. decembra 2019 o Európskej zelenej dohode (COM(2019)0640), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. marca 2020 s názvom Nový akčný plán pre obehové hospodárstvo: Za čistejšiu a konkurencieschopnejšiu Európu (COM(2020)0098), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 20. mája 2020 s názvom Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030: Prinavrátenie prírody do nášho života (COM(2020)0380), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 20. mája 2020 s názvom Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu (COM(2020)0381), |
|
— |
so zreteľom na správu Komisie z 23. marca 2020 o vykonávaní oznámenia Komisie o silnejšom a obnovenom strategickom partnerstve s najvzdialenejšími regiónmi EÚ (COM(2020)0104), |
|
— |
so zreteľom na článok 191 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/35/ES z 21. apríla 2004 o environmentálnej zodpovednosti pri prevencii a odstraňovaní environmentálnych škôd (1) (európska smernica o environmentálnej zodpovednosti), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd (2), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (3), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (4), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva v oblasti morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica o morskej stratégii) (5), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (6) (nariadenie o kontrole), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (7), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike (8), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde (9) (ENRF), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/89/EÚ z 23. júla 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre námorné priestorové plánovanie (10) (smernica o námornom priestorovom plánovaní), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/720 z 29. apríla 2015, ktorou sa mení smernica 94/62/ES, pokiaľ ide o zníženie spotreby ľahkých plastových tašiek (11), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/850 z 30. mája 2018, ktorou sa mení smernica 1999/31/ES o skládkach odpadov (12), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/851 z 30. mája 2018, ktorou sa mení smernica 2008/98/ES o odpade (13), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/852 z 30. mája 2018, ktorou sa mení smernica 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov (14), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/883 zo 17. apríla 2019 o prístavných zberných zariadeniach na vykladanie odpadu z lodí (15), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/904 z 5. júna 2019 o znižovaní vplyvu určitých plastových výrobkov na životné prostredie (16), |
|
— |
so zreteľom na Agendu 2030 pre udržateľný rozvoj, ktorú vypracovala Organizácia spojených národov, a na jej ciele udržateľného rozvoja, a najmä na cieľ udržateľného rozvoja č. 14: zachovať a udržateľne využívať oceány, moria a morské zdroje na účely udržateľného rozvoja, |
|
— |
so zreteľom na správu Programu OSN pre životné prostredie (UNEP) z roku 2005 s názvom Marine Litter – An analytical overview (Morský odpad – analytický prehľad), |
|
— |
so zreteľom na Medzinárodný dohovor o zabránení znečisťovaniu z lodí (MARPOL) prijatý v roku 1973 Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO) vrátane jeho prílohy V, ktorá nadobudla platnosť 31. decembra 1988, |
|
— |
so zreteľom na správu Európskej environmentálnej agentúry z októbra 2020 s názvom Stav prírody v EÚ – výsledky podávania správ podľa smerníc o prírode 2013 – 2018, |
|
— |
so zreteľom na výsledky projektu Boj proti morskému odpadu v oblasti Atlantického oceánu (CleanAtlantic) financovaného z programu EÚ Interreg pre oblasť Atlantického oceánu, |
|
— |
so zreteľom na dobrovoľné usmernenia Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo týkajúce sa označovania rybárskeho výstroja, ktoré Výbor pre rybárstvo prijal v júli 2018, |
|
— |
so zreteľom na akčný plán IMO na riešenie morského plastového odpadu z lodí, |
|
— |
so zreteľom na závery Rady z 19. novembra 2019 o oceánoch a moriach, v ktorých sa rieši formulovanie medzinárodnej dohody o znečistení plastmi, |
|
— |
so zreteľom na dohovor o ochrane morského prostredia a pobrežných oblastí Stredozemného mora (Barcelonský dohovor), Dohovor o ochrane Čierneho mora pred znečisťovaním (Bukureštský dohovor), Dohovor o ochrane morského prostredia oblasti Baltského mora (Helsinský dohovor) a Dohovor o ochrane morského prostredia severovýchodného Atlantiku (dohovor OSPAR), |
|
— |
so zreteľom na regionálny plán nakladania s morským odpadom v Stredozemnom mori, |
|
— |
so zreteľom na Rámcový dohovor OSN o zmene klímy (UNFCCC), Kjótsky protokol k tomuto dohovoru a na Parížsku dohodu, |
|
— |
so zreteľom na Dohovor OSN o biologickej diverzite (DBD), |
|
— |
so zreteľom na Dohovor OSN o morskom práve (UNCLOS), ktorý Valné zhromaždenie OSN prijalo 16. novembra 1973, |
|
— |
so zreteľom na svetovú hodnotiacu správu o biodiverzite a ekosystémových službách z 31. mája 2019, ktorú zverejnila Medzivládna vedecko-politická platforma pre biodiverzitu a ekosystémové služby (IPBES), |
|
— |
so zreteľom na ministerské vyhlásenie ministrov životného prostredia, námorného hospodárstva, poľnohospodárstva a rybárstva pobaltských členských štátov a komisára pre životné prostredie, oceány a rybárstvo z 28. septembra 2020, |
|
— |
so zreteľom na správu s názvom Mission Starfish 2030: Restore our Ocean and Waters (Misia Starfish 2030: obnova nášho oceánu a vôd), ktorú 22. septembra 2020 uverejnila Rada pre misie Komisie pre zdravé oceány, moria a pobrežné a vnútrozemské vody, |
|
— |
so zreteľom na osobitnú správu Medzivládneho panelu o zmene klímy (IPCC) s názvom Globálne otepľovanie o 1,5 oC, jeho piatu hodnotiacu správu (AR5) a súhrnnú správu, jeho osobitnú správu o zmene klímy a pôde a na jeho osobitnú správu o oceánoch a kryosfére v meniacej sa klíme, |
|
— |
so zreteľom na Dohovor OSN o predchádzaní znečisťovaniu morí odpadmi a inými látkami z roku 1972, |
|
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 26. októbra 2017 o uplatňovaní smernice o environmentálnej zodpovednosti (17), |
|
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 13. septembra 2018 o európskej stratégii pre plasty v obehovom hospodárstve (18), |
|
— |
so zreteľom na svoju pozíciu zo 4. apríla 2019 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom námornom a rybárskom fonde a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 (19), |
|
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 28. novembra 2019 o núdzovom stave v oblasti klímy a životného prostredia (20), |
|
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 15. januára 2020 o Európskej zelenej dohode (21), |
|
— |
so zreteľom na článok 54 rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre rybárstvo (A9-0030/2021), |
|
A. |
keďže morský odpad viditeľný na plážach, pozdĺž pobrežia, v pobrežných oblastiach a na hladine otvorených vodných útvarov v skutočnosti predstavuje iba časť fenoménu oveľa rozsiahlejšieho znečistenia vodného stĺpca a morského dna; keďže tento odpad pochádza v najväčšej miere z činností na pevnine (80 %), ale aj z činností na mori, kde došlo k výraznému nárastu prepravy veľkými nerybárskymi plavidlami; |
|
B. |
keďže morský odpad znamená všetok odpad, ktorý sa úmyselne alebo neúmyselne dostal do morského prostredia a ktorý je identifikovaný podľa veľkosti (nano-, mikro- a megaodpad) a povahy (kontajnery, objemný odpad ležiaci na morskom dne, plasty, rybársky výstroj, vraky napoly potopených plavidiel, nebezpečný odpad, ako sú výbušniny a iný vojnový odpad, textilné vlákna, mikroplasty atď.); |
|
C. |
keďže 70 % morského odpadu, ktorý sa dostáva do mora, končí na morskom dne a kumulatívna hmotnosť odpadu plávajúceho na povrchu tvorí len 1 % plastov v oceáne; keďže najnovší vedecký výskum ukazuje, že úroveň znečistenia oceánov plastmi sa vo veľkej miere podceňuje a keďže stále existujú veľké medzery v oceánografických poznatkoch; keďže výskum šírenia morského odpadu v oceáne je nevyhnutný na lepšie pochopenie rozsahu znečistenia morí; |
|
D. |
keďže svetové oceány sú celistvým vodným útvarom, ktorého dobrý environmentálny stav je nevyhnutný na zabezpečenie jeho odolnosti a nepretržitého poskytovania ekosystémových služieb, ako je absorpcia CO2 a výroba kyslíka, a akákoľvek zmena morských a pobrežných ekosystémov by mohla oslabiť jeho úlohu regulátora klímy; keďže morský odpad predstavuje hrozbu pre budúcnosť odvetvia rybárstva vo všeobecnosti, keďže len čisté, zdravé, produktívne a biologicky rozmanité pobrežné a morské prostredie dokáže uspokojiť dlhodobé potreby ľudí vo všeobecnosti a rybárov, zberačov mäkkýšov a kôrovcov a najmä rybárskych komunít; |
|
E. |
keďže morský odpad je globálnou výzvou, pretože nepozná hranice a prepravuje sa prúdom a vetrom na veľké vzdialenosti po celom svete, pričom postihuje oblasti a odvetvia, ktoré sú vzdialené od miesta jeho pôvodu a ktoré nie sú zodpovedné za jeho produkciu; keďže veľké množstvá odpadu sa stále vyhadzujú priamo do mora na celom svete; keďže je potrebné zaujať holistický prístup k znečisťovaniu morí podporou opatrení na všetkých úrovniach, od miestnej až po medzinárodnú úroveň; |
|
F. |
keďže znečisťovanie oceánov a morí plastovým morským odpadom, a najmä mikroplastmi, je znásobené meteorologickými javmi, ktoré umožňujú šírenie mikroplastov cez vzduch, dážď a sneh a ktoré vedú k znečisteniu životného prostredia, ktoré sa považuje za panenské, ako sú vysoké pohoria alebo Antarktída, a dokonca aj za polárnym kruhom; |
|
G. |
keďže do Stredozemného mora sa každý deň dostáva 730 ton odpadu; keďže podľa správy Svetového fondu pre prírodu (WWF) z júna 2019 každý rok sa 11 200 ton plastov, ktoré sa vyhadzujú do životného prostredia, dostáva do Stredozemného mora; keďže do Stredozemného mora sa každoročne vyhadzuje ekvivalent 66 000 kamiónov na zber odpadu z plastov; keďže mikroplasty v Stredozemnom mori dosahujú rekordnú úroveň koncentrácie s 1,25 milióna úlomkov na km2; keďže malé častice tvoria približne 90 % všetkých plastov plávajúcich v Stredozemnom mori, čo predstavuje približne 280 miliárd fragmentov plávajúcich mikroplastov; keďže priemerný spotrebiteľ stredomorských mäkkýšov každoročne požije v priemere 11 000 úlomkov plastov; keďže Stredozemné more je preto jedným z najznečistenejších morí na svete; |
|
H. |
keďže najlepším spôsobom, ako znížiť množstvo morského plastového odpadu, je znížiť jeho výrobu a zabrániť jeho vzniku a prejsť k recyklácii a opätovnému použitiu materiálov a výrobkov; |
|
I. |
keďže morský odpad poskytuje podklad, na ktorom sa môžu rozmnožovať mnohé organizmy a baktérie, čo uľahčuje introdukciu invazívnych druhov, ktoré môžu zmeniť rovnováhu morských ekosystémov, a keďže baktérie z morského odpadu môžu požiť aj morské živočíchy, keď si mýlia odpad s potravou; |
|
J. |
keďže morský odpad má negatívne morfologické účinky, najmä na ostrovoch; |
|
K. |
keďže morský odpad sa hromadí najmä v okolí malých vzdialených ostrovov a v pobrežných oblastiach; keďže najvzdialenejšie regióny a zámorské krajiny a územia tvoria 80 % európskej morskej biodiverzity; keďže ich hospodárstva sú vo veľkej miere založené na rybolove a cestovnom ruchu; |
|
L. |
keďže šírenie morského odpadu na celom svete ovplyvňuje rozvojové tretie krajiny, najmä pobrežné spoločenstvá, ktoré sú závislé od rybolovu a ktoré nemajú nevyhnutne kapacitu alebo prostriedky na účinnú ochranu; |
|
M. |
keďže problém odpadu v mori je do veľkej miery dôsledkom nedostatočného nakladania s odpadom na pevnine, napríklad vo vodných tokoch a riekach, nedostatočného nakladania s odpadovými vodami, nezákonných otvorených skládok a skládok nachádzajúcich sa v blízkosti vodných tokov, vyhadzovania odpadu a javov odtekania počas búrok a zrážok a odstraňovania snehu z ciest a chodníkov priamo do mora; |
|
N. |
keďže difúzne znečistenie, ako je upravená alebo neupravená odpadová voda, ktorá môže obsahovať chemické látky alebo farmaceutický odpad, alebo voda, ktorá odteká alebo sa vyplavuje z mestského alebo poľnohospodárskeho prostredia, ako napríklad vypúšťanie dusíka a fosforu, ohrozuje morské prostredie eutrofizáciou z dôvodu vysokej koncentrácie živín, ktoré môžu napokon odstrániť kyslík z morského dna, čo vedie k šíreniu „mŕtvych zón“, ktoré sa od roku 1950 desaťnásobne zväčšili, spôsobiť prudké zvýšenie cyanobaktérií, a prispievať k fenoménu zelených a červených rias a vo väčšom rozsahu kontaminovať morské rastliny a voľne žijúce živočíchy; |
|
O. |
keďže nedostatočné riadenie sietí odpadových vôd ohrozuje akvakultúrnych chovateľov a chovateľov ustríc, keďže kvalita ich výrobkov môže byť ohrozená prítomnosťou vírusov a baktérií, ako sú norovírusy, čo môže viesť k dočasným zákazom predaja a distribúcie ich výrobkov, ak už nie sú vhodné na konzumáciu; |
|
P. |
keďže kríza spôsobená ochorením COVID-19 ukázala, ako môže nedostatočné nakladanie s odpadom na pevnine rýchlo viesť k novým vlnám znečistenia morí, najmä v dôsledku používania jednorazových výrobkov, ako sú chirurgické rúška a jednorazové rukavice; |
|
Q. |
keďže podstatná časť plastov a mikroplastov v mori pochádza z pozemných zdrojov; |
|
R. |
keďže objem plastov v mori má významný vplyv aj na rybolov, ktorý je ešte väčší a nákladnejší, pokiaľ ide o drobný rybolov; |
|
S. |
keďže podľa Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) je tabakový odpad najrozšírenejším druhom odpadu z celosvetového hľadiska; keďže podľa americkej mimovládnej organizácie Ocean Conservancy sa cigaretové ohorky nachádzajú na vrchole zoznamu 10 položiek, ktoré sa najviac zozbierali počas medzinárodných operácií čistenia pláží; keďže jednému cigaretovému ohorku trvá 12 rokov, kým sa rozloží, a obsahuje takmer 4 000 chemických látok; keďže každým cigaretovým ohorkom, ktorý skončí v oceánoch a riekach, sa znečistí 500 litrov vody; |
|
T. |
keďže prítomnosť morského odpadu vážne ohrozuje odolnosť a produktivitu morských ekosystémov, najmä tých najzraniteľnejších, ktoré už teraz čelia mnohým kumulatívnym tlakom, ako sú zmena klímy, znečistenie, nezákonný, nenahlásený a neregulovaný rybolov (NNN rybolov), nadmerný rybolov a zvyšujúce sa činnosti, ako je námorná doprava a cestovný ruch; |
|
U. |
keďže tieto zvýšené tlaky na morské ekosystémy vedú k poklesu biodiverzity a k uduseniu bentických organizmov a predstavujú riziko zvýšeného šírenia chorôb v dôsledku prítomnosti patogénov spôsobených hromadením morského odpadu na morskom dne; |
|
V. |
keďže napriek tomu, že EÚ sa čoraz viac zameriava na riešenie problému straty alebo opustenia rybárskeho výstroja na mori, niektoré opustené, stratené alebo inak vyradené rybárske výstroje (ALDFG) sú naďalej aktívne niekoľko mesiacov alebo dokonca rokov, čo dokazuje fenomén tzv. sietí duchov, a bez rozdielu ovplyvňujú všetky morské voľne žijúce živočíchy vrátane populácií rýb; keďže NNN rybolov sa považuje za jeden z hlavných zdrojov tzv. výstroja duchov; |
|
W. |
keďže morský odpad predstavuje vážnu hrozbu pre množstvo morských živočíšnych druhov tým, že prináša riziko uškrtenia, zadusenia, požitia, zranenia a kontaminácie, ale aj iných druhov zvierat, ako sú morské vtáky, z ktorých niektoré sú už ohrozené alebo dokonca kriticky ohrozené; |
|
X. |
keďže dôsledkami morského odpadu v prvom rade trpia rybári vrátane drobných rybárov a akvakultúrnych chovateľov vzhľadom na to, že morský odpad závažným spôsobom ohrozuje ich činnosť tým, že tento odpad prináša riziko prekážok, zachytenia odpadu v rybárskom výstroji, poškodenia rybárskeho výstroja a straty poškodeného výstroja a zablokovania motorov plavidiel alebo chladiacich systémov, ohrozuje bezpečnosť námorníkov na lodi, núti námorníkov k ďalšej práci na čistení výstroja, a preto spôsobuje značnú hospodársku stratu, |
|
Y. |
keďže vplyv morského odpadu na odvetvie rybolovu pociťuje viac maloobjemový rybolov než priemyselný rybolov, keďže menšie plavidlá sú zraniteľnejšie voči poškodeniu vrtúľ, motorov a rybárskeho výstroja spôsobeného odpadom a keďže morský odpad sa viac sústreďuje v plytkých morských vodách, kde sa vykonáva maloobjemový rybolov; keďže morský odpad má vplyv aj na kvalitu úlovkov, ktoré môžu byť kontaminované týmto odpadom a neobchodovateľné, čo spôsobuje ďalšie finančné straty pre rybárske a akvakultúrne podniky; |
|
Z. |
keďže odvetvie rybolovu už nejaký čas pôsobilo ako prvá obranná línia proti znečisteniu spôsobenému morským odpadom, hoci je to len malý príspevok k riešeniu tohto problému v celosvetovom meradle, rybári a akvakultúrni chovatelia už nejaký čas zohrávali aktívnu a proaktívnu úlohu pri prispievaní k čistejším moriam; |
|
AA. |
keďže podľa výpočtov straty príjmov v dôsledku morského odpadu dosahujú výšku 1 až 5 % príjmov odvetvia rybolovu (22); |
|
AB. |
keďže sa recykluje iba 1,5 % (23) rybárskeho výstroja a keďže je naliehavo potrebné poskytovať hospodársku podporu pre zber všetkého rybárskeho výstroja a jeho recykláciu a opravu; keďže toto odvetvie by mohlo ťažiť z nových hospodárskych príležitostí tým, že sa zaviaže k obehovému hospodárstvu založenému na inteligentnom dizajne, výskume a inováciách; |
|
AC. |
keďže rybári, ktorí privážajú odpad náhodne vylovený pri rybolove späť na pevninu, a kampane zberu morského odpadu prispievajú k zníženiu problému morského odpadu a sú prínosom pre celé spoločenstvo; |
|
AD. |
keďže priame náklady na likvidáciu morského odpadu sú veľmi často pokryté, zatiaľ čo mzdové náklady, náklady vyplývajúce z nedostatku priestoru na lodiach a náklady súvisiace s poškodením rybárskeho výstroja a motorov nie sú pokryté; |
|
AE. |
keďže od rybárov a akvakultúrnych chovateľov nemožno očakávať, že budú zbierať morský odpad bez kompenzačného mechanizmu prispôsobeného ich úsiliu; keďže sa odhaduje, že až 80 % rybárov by bolo pripravených zapojiť sa do systémov zberu morského odpadu, ak by sa vytvorili podporné mechanizmy (24); |
|
AF. |
keďže rybári a združenia rybárov sa už zaoberajú zberom odpadu a už existujú riešenia na zhodnocovanie morského odpadu, najmä odpadu z rybolovu; |
|
AG. |
keďže modré hospodárstvo, ktoré sa podľa očakávaní do roku 2030 zdvojnásobí, predstavuje skutočnú príležitosť pre udržateľný rozvoj námorných a pobrežných činností, najmä prostredníctvom rozvoja infraštruktúry s pozitívnym vplyvom, ako sú umelé útesy a iné inovácie podporujúce účinok útesov a účinok rezervy, čo môže pomôcť obnoviť ekosystémy; |
|
AH. |
keďže EÚ sa snaží podporovať integrovaný prístup k námorným činnostiam a keďže morský odpad sa musí riešiť väčším zohľadnením priestorového rozmeru námorných a pobrežných činností a zapojením pobrežných spoločenstiev a rybárov, keďže rybolovná činnosť sa vo veľkej miere uskutočňuje v pobrežných oblastiach, do boja proti morskému odpadu, aby sa zohľadnili osobitné charakteristiky miestnych komunít; |
|
AI. |
keďže zhoršovanie morských a pobrežných ekosystémov, a to aj v dôsledku morského odpadu, predstavuje riziko pre všetky hospodárske subjekty v pobrežných oblastiach, a preto ohrozuje udržateľnosť, trvácnosť a atraktívnosť pobrežných komunít; |
Zlepšiť legislatívny rámec a riadenie a v oblasti morského odpadu a zvýšiť ich účinnosť
|
1. |
poukazuje na to, že udržiavanie zdravých morských ekosystémov a boj proti morskému odpadu sú otázky, ktoré zahŕňajú mnohé existujúce právne predpisy, a že len integrovaný a koherentný prístup k európskym cieľom umožní zlepšiť existujúci legislatívny rámec a lepšie pochopiť rozsah kumulatívnych tlakov; zdôrazňuje, že je potrebné zrevidovať integrovanú námornú politiku s cieľom vytvoriť strategickejší rámec vrátane morského odpadu, ktorý by zahŕňal všetky právne predpisy týkajúce sa morského prostredia; |
|
2. |
zdôrazňuje potrebu posilniť komunikáciu a koordináciu medzi členskými štátmi a medzi morskými oblasťami s cieľom zabezpečiť integrovaný prístup, ktorý rybárskym plavidlám umožní vykladať morský odpad v ktoromkoľvek prístave Únie; v tomto smere naliehavo vyzýva, aby sa bezodkladne vykonávala smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/883 zo 17. apríla 2019 o prístavných zberných zariadeniach na vykladanie odpadu z lodí (25); v tejto súvislosti vyzýva Komisiu, aby predložila vykonávacie akty, v ktorých sa stanovia kritériá oprávnenosti na zníženie poplatku za ekologické lode, a aby navrhla vhodné stimuly na vykladanie zozbieraného odpadu na pevnine vrátane kompenzačného mechanizmu prispôsobeného úsiliu rybárov a metodických kritérií na výpočet objemu a množstva pasívne vyloveného odpadu, aby bolo možné rýchlo splniť ciele v oblasti znižovania morského odpadu stanovené v smernici; |
|
3. |
zdôrazňuje potrebu zlepšiť európsky legislatívny rámec s cieľom znížiť finančné náklady pre rybárov, ktorí náhodne vylovia morský odpad pri rybolove, a zabrániť tomu, aby boli vystavení nadmernej byrokratickej záťaži; ďalej zdôrazňuje, že právne predpisy o morskom odpade by mali venovať väčšiu pozornosť sociálnemu rozmeru tohto problému; |
|
4. |
zdôrazňuje, že v nových stratégiách Európskej únie, najmä v Európskej zelenej dohode, stratégii v oblasti biodiverzity a stratégii „z farmy na stôl“ sa musí naliehavo posilniť námorná ambícia; |
|
5. |
odporúča posilniť ustanovenia rámcovej smernice o morskej stratégii harmonizáciou ukazovateľov dobrého environmentálneho stavu, najmä tých, ktoré súvisia s deskriptorom č. 10 „morský odpad“; |
|
6. |
vyzýva Komisiu, aby rozšírila rámcovú smernicu o morskej stratégii na najvzdialenejšie regióny; |
|
7. |
vyzýva na zlepšenie rámca smernice o námornom priestorovom plánovaní tak, aby zohľadňoval priestorový rozmer boja proti morskému odpadu; |
|
8. |
zdôrazňuje, že problém morského odpadu nemožno účinne riešiť len na vnútroštátnej úrovni, ale vyžaduje si spoluprácu na všetkých úrovniach, a to aj na celosvetovej, európskej a regionálnej úrovni; vyzýva Komisiu, aby počas medzinárodných rokovaní v rámci OSN o morskej biodiverzite v oblastiach mimo právomocí jednotlivých štátov obhajovala ambiciózny model riadenia a aby uznala, že všetky moria a oceány sú spoločným celosvetovým statkom, a to s cieľom vypracovať nový prístup, podľa ktorého sa individuálne a kolektívne povinnosti budú klásť pred zásady slobody alebo zvrchovaných práv stanovené v právnych predpisoch morského práva, a tým zaručiť ochranu morí aj pred škodlivým vplyvom morského odpadu; |
|
9. |
vyzýva EÚ, aby posilnila medzinárodné iniciatívy, ako je Globálne partnerstvo pre morský odpad, ktoré spustil UNEP, s cieľom dosiahnuť ciele trvalo udržateľného rozvoja, najmä cieľ č. 14 „Zachovať a udržateľne využívať oceány, moria a morské zdroje na udržateľný rozvoj“ a cieľ trvalo udržateľného rozvoja č. 12 týkajúci sa zodpovednej spotreby a výroby; |
|
10. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zamerali úsilie na dosiahnutie ambicióznej, právne záväznej dohody o znečistení plastmi na Environmentálnom zhromaždení OSN, ktorá by sa vzťahovala na celý životný cyklus plastov vrátane spoločných globálnych cieľov v oblasti znižovania znečistenia morí plastmi a ambície prechodu na bezpečné obehové hospodárstvo pre plasty, ako aj účinného globálneho riadenia strateného rybárskeho výstroja alebo tzv. výstroja duchov, ktorý predstavuje hrozbu pre všetky morské činnosti a ekosystémy na celom svete; |
|
11. |
zdôrazňuje, že je potrebné, aby Komisia a členské štáty zintenzívnili boj proti NNN rybolovu, ktorý je vo svojej podstate znečisťujúci a prispieva k morskému odpadu a zhoršovaniu morského prostredia, najmä v dôsledku nezákonného odhadzovania rybárskeho výstroja; |
|
12. |
zdôrazňuje, že v rezolúcii č. 2/11 Environmentálneho zhromaždenia OSN z 26. mája 2016 sa uznáva, že prítomnosť plastového odpadu a mikroplastov v morskom prostredí je otázkou celosvetového záujmu, ktorá sa rýchlo stáva čoraz znepokojujúcejšou a vyžaduje si naliehavú globálnu reakciu zahŕňajúcu prístup založený na životnom cykle výrobku; |
|
13. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podľa jednotného harmonogramu koordinovali rôzne právne predpisy, ako je rámcová smernica o morskej stratégii, smernica o znižovaní vplyvu určitých plastových výrobkov na životné prostredie, smernica o prístavných zberných zariadeniach alebo tiež rámcová smernica o námornom priestorovom plánovaní, a to s cieľom zlepšiť konzistentnosť právnych predpisov; |
|
14. |
vyzýva Komisiu, aby zvýšila zber údajov o množstve a druhu odpadu v európskych vodách a jeho vplyve na rybolov a aby tiež zvýšila zber a harmonizáciu údajov o objeme, kvantite a druhu morského odpadu vyloženého, zneškodneného a odovzdaného na recykláciu, najmä prostredníctvom programu Výlov odpadu vrátane objemu, materiálov a druhov ulovených predmetov; žiada, aby sa údaje o stratách, uvádzaní na trh a zbere rybárskeho výstroja a morského odpadu, ktoré zozbierali členské štáty, zaznamenávali v databáze na národnej úrovni alebo úrovni morskej oblasti a zharmonizovali v jednej a tej istej výročnej správe na európskej úrovni, aby sa uľahčila identifikácia morského odpadu a boj proti nemu a aby sa zabezpečilo lepšie monitorovanie a posudzovanie; |
|
15. |
zdôrazňuje potrebu každoročného mapovania morského odpadu zozbieraného prostredníctvom programu Výlov odpadu vo vzťahu k rôznym povodiam s cieľom získať informácie o pôvode vyloveného morského odpadu a posilniť kampane zberu; zdôrazňuje, že to musí byť spojené s existujúcim úsilím o mapovanie; naliehavo vyzýva Komisiu, aby vypracovala výročnú správu o množstve morského odpadu vyloženého v prístavoch prostredníctvom programu Výlov odpadu vrátane objemu, materiálov a druhov vylovených predmetov; |
|
16. |
podporuje vytvorenie sietí spolupráce medzi vládami členských štátov, združeniami rybárov, organizáciami pracovníkov, útvarmi odpadových vôd, pobrežnými zainteresovanými stranami, prístavmi, mimovládnymi organizáciami a regionálnymi dohovormi s cieľom posilniť prístup zdola nahor založený na dialógu a začlenení a podporovať praktické riešenia pre pracovníkov v rybárskom odvetví s cieľom zabezpečiť účinnejšie vykonávanie pravidiel a poskytnúť primerané zdroje v oblastiach, ako je zber, zneškodňovanie a recyklácia morského odpadu; |
|
17. |
zdôrazňuje, že je potrebné vymieňať si najlepšie postupy medzi všetkými zainteresovanými stranami vrátane občanov, ktorých sa týka problém morského odpadu, s cieľom podporiť rybárske odvetvie, aby pomáhalo chrániť morské prostredie, bojovať proti morskému odpadu, a tým zabezpečiť udržateľné využívanie jeho zdrojov; víta iniciatívy ako Plán Marlimpo (projekt Čisté more), ktorý realizuje Ministerstvo mora galícijskej vlády (Španielsko) a ktorého cieľom je znížiť množstvo odpadu v pobrežných oblastiach; |
|
18. |
zdôrazňuje, že v záujme zlepšenia a zvýšenia účinnosti legislatívneho rámca a riadenia v súvislosti so zberom, zneškodňovaním a recykláciou morského odpadu je nevyhnutné podporovať väčšie zapojenie všetkých pracovníkov v odvetví rybolovu a rozšíriť existujúce projekty na zvyšovanie informovanosti, prevenciu a odbornú prípravu s cieľom zabezpečiť nepretržitú výmenu informácií na podporu prípravy a aktualizácie príslušných pravidiel; |
|
19. |
vyzýva všetky ďalšie príslušné zainteresované strany, konkrétne poradné rady pre rybolov, aby prostredníctvom účinných a efektívnych opatrení podporili znižovanie množstva morského odpadu; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali dobrovoľné usmernenia Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo týkajúce sa označovania rybárskeho výstroja s cieľom podporiť zodpovedné riadenie rybárskeho výstroja, zlepšiť úsilie o identifikáciu strateného výstroja a podporiť udržateľnosť rybolovu prostredníctvom obmedzenia využívania opusteného, strateného alebo inak vyradeného rybárskeho výstroja, a to aj v súlade s ustanoveniami nariadenia o kontrole rybárstva; vyzýva Komisiu, aby podporila úsilie o sfunkčnenie označovania a nahlasovania strateného rybárskeho výstroja v európskych vodách a prostredníctvom úsilia Medzinárodnej námornej organizácie posilnila medzinárodnú spoluprácu s cieľom riešiť tento zdroj znečistenia morí plastmi; |
|
20. |
zdôrazňuje, že chránené morské oblasti môžu pôsobiť ako vynikajúce laboratóriá na realizáciu riešení v boji proti morskému odpadu, pretože umožňujú zohľadniť vzájomné pôsobenie medzi činnosťami na pevnine a činnosťami na mori a podporovať spoluprácu medzi rôznymi zainteresovanými stranami na mori a na pevnine, pokiaľ ide o výzvy, ktorým čelia morské a pobrežné ekosystémy; |
|
21. |
zdôrazňuje nedostatok účinnosti európskej smernice o zodpovednosti, pokiaľ ide o morský odpad, a to aj pokiaľ ide o jej obmedzený rozsah pôsobnosti a ťažkosti pri identifikácii znečisťovateľa a pri určovaní zodpovednosti; pripomína, že Európsky parlament požadoval víziu európskej smernice o zodpovednosti, v ktorej by sa zohľadnili obmedzenia jej účinnosti; |
|
22. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby lepšie uplatňovali zásadu „znečisťovateľ platí“; |
Zlepšiť výskum a informovanosť v oblasti morského odpadu
|
23. |
naliehavo žiada Komisiu, aby zohrávala hlavnú úlohu pri realizácii projektu OSN Desaťročie vied o oceánoch a aby podporovala digitalizáciu a používanie umelej inteligencie s cieľom lepšie spoznať moria a oceány a vplyv morského odpadu, ktorý na ne pôsobí; |
|
24. |
zdôrazňuje, že nedostatok dostupných údajov a štúdií sťažuje kvantifikáciu presného rozsahu, v akom škody spôsobené morským odpadom ovplyvňujú odvetvie rybárstva, a jeho negatívne hospodárske dôsledky pre rybárov; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby zintenzívnili financovanie výskumu a zber údajov o množstve a rôznych druhoch odpadu v európskych vodách a jeho vplyve na rybolov, akvakultúru a ekosystémy a aby navrhli spoľahlivé opatrenia na riešenie a prevenciu vplyvu nanoplastov a mikroplastov na rybolovné zdroje a ľudské zdravie; |
|
25. |
pripomína, že smernica o plastoch na jedno použitie sa vzťahuje na odpad, ktorý možno bežne nájsť na plážach; naliehavo žiada Komisiu, aby posilnila už existujúce opatrenia týkajúce sa plastov na jedno použitie, pričom by mala vychádzať najmä z očakávaných prác o odpadoch vo vodnom stĺpci a na morskom dne ako súčasti rámcovej smernice o morskej stratégii, a aby zvážila postupné vyradenie nádob z expandovaného polystyrénu a obalov produktov rybolovu v súlade s ambíciou nahradiť využívanie plastu na jednorazové použitie trvalými alternatívami v záujme životného prostredia a rybárov; |
|
26. |
vyzýva Komisiu, aby konala na základe odporúčaní misie Starfish 2030 týkajúcich sa boja proti morskému odpadu, a najmä aby posúdila návrh označovania rybárskeho výstroja pomocou nových technológií geolokalizácie s cieľom pomôcť pri lokalizácii a zbere strateného výstroja, ak je to relevantné a možné; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že Komisia by mala zlepšiť označovanie rybárskeho výstroja v súlade s dobrovoľnými usmerneniami Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo na označovanie rybárskeho výstroja a zabezpečiť, aby rybárov a akvakultúrnych chovateľov pri prechode sprevádzali vhodné programy financovania; |
|
27. |
požaduje zlepšenie nahlasovania straty rybárskeho výstroja na mori a zdôrazňuje, že je potrebné zahrnúť viac informácií, ako napríklad názov plavidla, druh použitého výstroja, čas a polohu straty a prijaté opatrenia na nájdenie s cieľom umožniť účinnejšie využívanie zhromaždených údajov v boji proti znečisťovaniu mora prostredníctvom transparentnej a lepšej výmeny údajov a výmeny najlepších postupov medzi členskými štátmi a agentúrami EÚ; zdôrazňuje potrebu vyvinúť nové nástroje na identifikáciu a sledovanie strateného rybárskeho výstroja na mori a zaznamenávanie údajov o morskom odpade, ako sú elektronické aplikácie na pomoc rybárom zaznamenávať údaje a systémy na zaznamenávanie a nahlasovanie vykládok morského odpadu, napríklad prostredníctvom potvrdení o vyložení odpadu, ako sa stanovuje v smernici (EÚ) 2019/883, ktorá prevádzkovateľom prístavov ukladá povinnosť vydávať takéto potvrdenia kapitánom plavidiel; |
|
28. |
víta vykonávanie európskych projektov, ako je CleanAtlantic, financovaných z programu EÚ Interreg v oblasti Atlantického oceánu, ktorého cieľom je zlepšiť poznatky o morskom odpade a kapacite jeho monitorovania, predchádzania a znižovania, ako aj zvýšiť informovanosť o jeho vplyve; naliehavo vyzýva 19 partnerov projektu z Írska, Francúzska, Španielska a Portugalska, a najmä koordinátora projektu Centro Tecnológico del Mar (Cetmar), aby pokračovali vo svojej práci a zverejnili výsledky projektu; |
|
29. |
zdôrazňuje potrebu zabezpečiť riadne riadenú logistiku, pokiaľ ide o zber odpadu a výstroja na konci používania, s cieľom pomôcť rybárom v ich prevažne dobrovoľnom úsilí; konštatuje, že by to malo zahŕňať jednotný zber výstroja na palube plavidiel vo vreciach alebo kontajneroch a zabezpečenie primeraných zariadení v prístavoch; |
Urýchliť rozvoj obehového hospodárstva v odvetviach rybolovu a akvakultúry
|
30. |
zdôrazňuje, že zníženie vplyvu morského odpadu závisí od posilnenia obehového hospodárstva na pevnine vrátane postupného vyraďovania nepotrebného plastu a obalov a transformácie odpadu na zdroje, a od prijatia prístupu založeného na životnom cykle v odvetví rybolovu a akvakultúry; zdôrazňuje, že obehové hospodárstvo v odvetví rybárstva sa musí rozvíjať prostredníctvom väčšej podpory hľadania riešení, inteligentného navrhovania rybárskeho výstroja a inovácií v oblasti techník rybolovu a akvakultúry s cieľom obmedziť ukladanie odpadu, zatraktívniť zber a zvýšiť rozvoj efektívnych recyklačných kanálov; |
|
31. |
žiada, aby sa uprednostňoval ekodizajn rybárskeho výstroja, ktorý by bol praktický, bezpečný a nákladovo efektívny, a aby sa urýchlene prijali usmernenia týkajúce sa vypracúvania harmonizovaných noriem pre obehové hospodárstvo rybárskeho výstroja; podporuje označovanie materiálov, ktoré sa používajú na výrobu rybárskeho výstroja, pomocou pasov výrobkov; podporuje presadzovanie výskumu a inovácií zameraných na alternatívne materiály šetrné k životnému prostrediu, ktoré sa používajú na výrobu rybárskeho výstroja, vrátane polymérov; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že by sa mohli zaviesť pilotné projekty s cieľom preskúmať zníženie množstva materiálov, jednoduchšiu a rýchlejšiu demontáž a testovanie funkčnosti výstroja na uľahčenie prechodu; |
|
32. |
zdôrazňuje význam plného zapojenia rybárov, rybárstva a akvakultúry ako celku, startupov, súkromných iniciatív a podnikov vrátane výrobcov lán a sietí z tretích krajín do identifikácie nových materiálov, ekodizajnu, dizajnu nového rybárskeho výstroja a recyklácie rybárskeho výstroja, pokiaľ ide o obehové hospodárstvo pre rybársky výstroj; okrem toho zdôrazňuje potrebu posilniť model súčinnosti medzi rybolovom a výskumnými oblasťami; preto naliehavo vyzýva Komisiu, aby zorganizovala budúce projekty obehového hospodárstva pre rybársky výstroj vo vzťahu s existujúcimi programami EÚ pre financovanie výskumu a inovácií; |
|
33. |
zdôrazňuje, že v záujme urýchlenia rozvoja obehového hospodárstva v odvetví rybolovu a akvakultúry je nevyhnutné plánovať budúce legislatívne riešenia problému zberu a zneškodňovania morského odpadu v spojení s Európskou zelenou dohodou; v tejto súvislosti naliehavo vyzýva členské štáty, aby urýchlene nadviazali na stanovenie vnútroštátnych minimálnych mier zberu rybárskeho výstroja obsahujúceho plasty, ako sa dohodlo v smernici o jednorazových plastoch; vyzýva Komisiu, aby sledovala, či tieto národné plány vedú k zvýšeniu zberu a recyklácie rybárskeho výstroja v porovnaní so súčasnými úrovňami, a aby v tejto súvislosti vypracovala vhodný a ambiciózny plán na podporu rozvoja obehového hospodárstva v odvetví rybárstva; zdôrazňuje, že existuje trh s recyklovaným rybárskym výstrojom, ktorý vytvára potenciál na to, aby sa používanie recyklovaného materiálu stalo právnou požiadavkou, spolu s ustanoveniami Európskeho námorného, rybárskeho a akvakultúrneho fondu (ENRAF) o plánovaní spoločného riadenia, čo by predstavovalo významný stimul pre rybárov a spôsob, ako zistiť hodnotu ich prínosu k recyklácii; |
|
34. |
vyzýva na využívanie ENRF na podporu odvetvia rybolovu a akvakultúry pri prechode na udržateľnejšie materiály vrátane nadobudnutia nových, technicky efektívnejších a menej znečisťujúcich plavidiel pre drobné flotily, najmä v najvzdialenejších regiónoch; |
|
35. |
vyzýva Komisiu, aby vytvorila stimuly pre obehové hospodárstvo v celom výrobnom reťazci pre rybársky a akvakultúrny výstroj podporovaním výskumu a podnikov, ktoré recyklujú a opätovne používajú výstroj; preto vyzýva Komisiu, aby vytvorila osobitný fond na podporu členských štátov, ktoré vytvárajú výrobné reťazce pre recyklovaný výstroj šetrný k životnému prostrediu, s využitím zdrojov, ako sú zdroje v rámci nástroja NextGenerationEU, a daňových sankcií uložených v nadväznosti na konania o nesplnení povinnosti proti členským štátom; |
|
36. |
zdôrazňuje, že v súvislosti s prístavnými zbernými zariadeniami stále pretrvávajú mnohé problémy a rozdiely medzi členskými štátmi, a to aj napriek významnému pokroku, ktorý sa dosiahol pri nadobudnutí účinnosti smernice (EÚ) 2019/883; zdôrazňuje, že v mnohých prístavoch Únie je pre rybárov stále veľmi ťažké lokalizovať tieto zariadenia tam, kde existujú, a mať k nim prístup; zdôrazňuje, že toto všetko pôsobí ako prekážka a odrádzanie prevádzkovateľov v oblasti rybárstva od prispievania k čistejším moriam; |
|
37. |
podporuje rozvoj účinných recyklačných kanálov tým, že sa posilnia prístavné infraštruktúra zberných zariadení v európskych prístavoch s cieľom zlepšiť separovaný zber odpadu; zdôrazňuje preto, že je potrebné, aby členské štáty vyvíjali väčšie úsilie o modernizáciu prístavných logistických zariadení prostredníctvom riadne spravovanej logistiky, pokiaľ ide o zber odpadu a výstroja na konci používania, zjednotený zber výstroja na palubách plavidiel vo vreciach alebo kontajneroch a zabezpečenie primeraných zariadení na zber a skladovanie strateného rybárskeho výstroja a zozbieraného morského odpadu, dostatočného priestoru na oddelené skladovanie rôznych druhov morského odpadu, dostatočného personálu na riadne a bezpečné spracovanie vyloženého odpadu a dodávok kontajnerov na zber morského odpadu pre všetky plavidlá; žiada, aby sa zvýšila atraktívnosť zberných operácií prostredníctvom opatrení zahrňujúcich systémy odmeňovania a stimuly, ako sú finančné stimuly, aby podporovali rybárov a akvakultúrnych chovateľov pri zbieraní, zneškodňovaní a recyklovaní odpadu vyloveného z mora a prinášaní rybárskeho a akvakultúrneho výstroja na konci životného cyklu do prístavov; |
Programy zamerané na zbieranie morského odpadu a nakladanie s ním
|
38. |
vyzýva Komisiu, aby vypracovala akčný plán na úrovni EÚ na boj proti znečisťovaniu v hydrosfére Únie znižovaním množstva odpadu pri jeho zdroji, znižovaním používania a spotreby plastov a bojom proti znečisteniu riek, vodných tokov a pobrežia v dôsledku vyhadzovania odpadu, ktoré možno koordinovaným spôsobom výrazne znížiť; žiada, aby sa minimalizovalo vyhadzovanie snehu z ciest a chodníkov priamo do oceánu, najmä podporou alternatívnych metód zberu počas mimoriadne silného sneženia; |
|
39. |
zdôrazňuje, že siete odpadových vôd a čistiarne odpadových vôd sa musia zmodernizovať, aby sa znížil vplyv na akvakultúru a morské a pobrežné prostredie vo všeobecnosti, a najmä riziko kontaminácie produktov akvakultúry; |
|
40. |
zdôrazňuje, že je nevyhnutné riešiť problém nedostatočného nakladania s odpadom na pevnine, najmä nevhodného zneškodňovania odpadu v pobrežných mestách, mestách postavených pozdĺž riek a ostrovných mestách; |
|
41. |
vyzýva Komisiu, aby zvýšila informovanosť námorných prevádzkovateľov o všetkých ich potenciálnych interakciách s morským prostredím, najmä počas predaja alebo prenájmu lodí; |
|
42. |
naliehavo vyzýva členské štáty a regióny, aby zhromažďovali údaje, monitorovali a prijímali opatrenia na riešenie problému nedostatočného nakladania s odpadom na pevnine, vyčistili problémové oblasti riek a ústí riek, kde sa nahromadil morský odpad, a aby v prvom rade zaviedli opatrenia na zabránenie tomu, aby sa morský odpad dostal do životného prostredia; naliehavo žiada, aby sa vyčlenili dostatočné finančné prostriedky na vyčistenie všetkých druhov znečisťujúcich látok pochádzajúcich z plastov; |
|
43. |
pripomína, že programy zberu morského odpadu sa môžu vzťahovať na rôzne činnosti, ako je zber morského odpadu v riekach, ústiach riek, zátokách alebo prístavoch, výskumné operácie a určovanie problémových miest na mori, a môžu ich vykonávať rybári, občianska spoločnosť a miestne orgány; zdôrazňuje, že programy zberu by mali byť udržateľné, mali by využívať vhodné zariadenia na zber odpadu, mali by sa v čo najväčšej miere vyhýbať tvorbe ďalších emisií, mali by byť pripravené spolupracovať so subjektmi, ktoré poznajú morské ekosystémy, a pred prijatím opatrení vyžadovať strategickú identifikáciu odpadu; zdôrazňuje, že tieto programy zberu sa môžu vykonávať nielen v rámci programov financovania EÚ, ale aj na miestnej, regionálnej a vnútroštátnej úrovni v členských štátoch; |
|
44. |
zdôrazňuje, že len sedem členských štátov využilo zdroje v rámci súčasného ENRF na financovanie programov zberu morského odpadu, ako je program Výlov odpadu, a že väčšina opatrení, ktoré umožňujú identifikáciu, zber a recykláciu morského odpadu, pozostáva z dobrovoľných iniciatív a programov rybárov, občianskej spoločnosti a miestnych orgánov; |
|
45. |
zdôrazňuje, že v záujme zníženia množstva odpadu z rybárskych plavidiel je potrebné stimulovať rybárov, aby odpad dovážali do recyklačných zariadení, a to aj prostredníctvom finančných stimulov a systémov odmeňovania s cieľom podporiť osvedčené postupy; konštatuje preto, že rybári by mali dostať kompenzáciu za zber strateného rybárskeho výstroja a iného morského odpadu alebo aspoň mať prístup k bezplatnej likvidácii odpadu v prístavných zariadeniach; |
|
46. |
zdôrazňuje, že rybári by mali byť primerane vyškolení v oblasti správneho nakladania s morským odpadom počas zberu, vyloďovania, zneškodňovania a odovzdávania na účely recyklácie s cieľom minimalizovať zdravotné a bezpečnostné riziká; |
|
47. |
zdôrazňuje, že posilnenie a rozšírenie existujúcich osvedčených postupov zahŕňa aj zjednodušenie a zefektívnenie administratívnych postupov pre všetky plavidlá, ktoré sa zúčastňujú na kampaniach výlovu odpadu, bez ohľadu na ich domovský prístav alebo veľkosť; zdôrazňuje preto potrebu harmonizácie a doplnkovejšieho prístupu k pravidlám vyloďovania morského odpadu zozbieraného počas činností výlovu odpadu v prístavoch členských štátov; |
|
48. |
vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby podporovali zber strateného rybárskeho výstroja alebo iného morského odpadu, najmä plastov, na mori rybármi, a to presadzovaním najlepších postupov, podnecovaním dobrovoľnej účasti na iniciatívach na zber morského odpadu a podporou prijatia programov Výlovu odpadu; v tejto súvislosti naliehavo vyzýva členské štáty, aby zriadili „osobitný fond na čistenie morí“ riadený prostredníctvom nového ENRAF alebo iných príslušných rozpočtových riadkov s cieľom financovať tieto činnosti: 1) zber morského odpadu rybármi na mori, 2) zabezpečenie primeraných zariadení na skladovanie odpadu na palube a monitorovanie pasívne vyloveného odpadu, 3) zlepšenie odbornej prípravy prevádzkovateľov, 4) financovanie nákladov na spracovanie odpadu a pracovníkov potrebných na prevádzku takýchto programov, aby sa zabránilo zvýšeniu nákladov pre rybárov, ktorí sa dobrovoľne zúčastňujú, a 5) investície do prístavov, aby bolo možné zabezpečiť vhodné zariadenia na zber a skladovanie strateného rybárskeho výstroja a zozbieraného morského odpadu; |
|
49. |
vyzýva Komisiu, aby vykonala posúdenie sociálneho a hospodárskeho prínosu rybárov prostredníctvom projektov Výlov odpadu s cieľom presnejšie vyčísliť prínos rybárskeho odvetvia k opatreniam v oblasti čistejších morí; |
|
50. |
vyzýva Komisiu, aby prekročila ciele smernice (EÚ) 2019/883, skúmala a vyčíslila environmentálne škody spôsobené morským odpadom, za ktorý je zodpovedný človek, z hospodárskeho hľadiska a zriadila fond pre morský odpad s cieľom bojovať proti vypúšťaniu odpadu do mora, zmierňovať škody na rybolove a chrániť moria a oceány; |
|
51. |
vyzýva Komisiu, aby naliehala na členské štáty, aby zabezpečili riadne nakladanie s odpadom náhodne vyloveným alebo vyzbieraným počas dobrovoľných kampaní a jeho primerané zneškodnenie, aby zodpovednosť a náklady za jeho vyloženie, nakladanie s ním a jeho likvidáciu neniesli rybári a aby sa zabránilo ďalšiemu poškodzovaniu životného prostredia; zdôrazňuje preto, že je potrebné vytvoriť účinné systémy zberu a zneškodňovania odpadu a zároveň zabezpečiť existenciu primeraných prístavných zberných zariadení na odpad; |
|
52. |
zdôrazňuje, že problém morského odpadu má cezhraničný charakter a že na to, aby bol boj proti morskému odpadu účinnejší, musí byť výsledkom spoločného úsilia s európskymi tretími krajinami; naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby spustili plán na odstránenie znečistenia Stredozemného mora spolu so všetkými krajinami hraničiacimi s morom; vyzýva Komisiu, aby čo najskôr skoncovala s prepravou odpadu do tretích krajín; |
|
53. |
vyzýva Komisiu, aby vzhľadom na prirodzenú zraniteľnosť týchto regiónov vytvorila podporný mechanizmus zberu morského odpadu v najvzdialenejších regiónoch, čím sa im poskytne infraštruktúra na cyklovanie zozbieraného odpadu; |
|
54. |
vyzýva Komisiu, aby v rámci prístupových rokovaní s EÚ požadovala úplné vykonávanie právnych predpisov v oblasti odpadového hospodárstva v kandidátskych krajinách, a to aj prostredníctvom zriadenia integrovanej infraštruktúry odpadového hospodárstva; |
Lepšie pochopiť a obmedziť znečisťovanie mikroplastami a nanoplastami
|
55. |
zdôrazňuje, že je potrebné zvýšiť znalosti a informovanosť verejnosti o znečistení nanoplastmi a mikroplastmi a ich vplyve na životné prostredie, ktorý je základom potravinového reťazca v mori, a v konečnom dôsledku na ľudské zdravie, a že by sa mal vykonať ďalší výskum s cieľom lepšie pochopiť tento fenomén znečistenia; poukazuje na to, že potreba väčšieho množstva poznatkov a nedostatočná informovanosť verejnosti môže spôsobiť, že spotrebitelia budú pociťovať obavy, pokiaľ ide o kvalitu produktov rybolovu a akvakultúry; |
|
56. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporovali kampane na zvyšovanie informovanosti o problematike znečisťovania morí plastmi a mikroplastmi, pričom zdôrazňuje skutočnosť, že aj rybári sú často postihnutí týmto javom, najmä v prípade mikroplastov; |
|
57. |
víta prípravné práce Európskej chemickej agentúry (ECHA), pokiaľ ide o obmedzenie mikroplastov, ktoré sa zámerne pridávajú do výrobkov; vyzýva Komisiu, aby bola ambiciózna pri nadviazaní na tento návrh konkrétnymi a prípadne právnymi opatreniami, a to aj tým, že preskúma problém šírenia nanoplastov a mikroplastov vo vodnom cykle, najmä tých, ktoré sa neúmyselne uvoľňujú do životného prostredia, a aby navrhla opatrenia na ich postupné ukončenie; |
|
58. |
vyzýva Komisiu, aby riešila problém straty a šírenia mikroplastov, ako sú plastové pelety, v životnom prostredí v celom dodávateľskom reťazci, najmä počas pozemnej a námornej prepravy, a súvisiace riziká úniku; |
o
o o
|
59. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii. |
(1) Ú. v. EÚ L 143, 30.4.2004, s. 56.
(2) Ú. v. ES L 135, 30.5.1991, s. 40.
(3) Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
(4) Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19.
(6) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 20, 26.1.2010, s. 7.
(8) Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
(9) Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 1.
(10) Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 135.
(11) Ú. v. EÚ L 115, 6.5.2015, s. 11.
(12) Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 100.
(13) Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 109.
(14) Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 141.
(15) Ú. v. EÚ L 151, 7.6.2019, s. 116.
(16) Ú. v. EÚ L 155, 12.6.2019, s. 1.
(17) Ú. v. EÚ C 346, 27.9.2018, s. 184.
(18) Ú. v. EÚ C 433, 23.12.2019, s. 136.
(19) Prijaté texty, P8_TA(2019)0343.
(20) Prijaté texty, P9_TA(2019)0078.
(21) Prijaté texty, P9_TA(2020)0005.
(22) Lost fishing gear: a trap for our ocean (Stratený rybársky výstroj: pasca pre naše oceány), Európska komisia
(23) Lost fishing gear: a trap for our ocean (Stratený rybársky výstroj: pasca pre naše oceány), Európska komisia.
(24) https://cetmar.org/resultados-cleanatlantic/