17.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 465/170 |
P9_TA(2021)0030
Žiadosť o zbavenie Álvara Amara imunity
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. februára 2021 o žiadosti o zbavenie Álvara Amara imunity (2019/2150(IMM))
(2021/C 465/18)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na žiadosť zo 17. októbra 2019 o zbavenie Álvara Amara imunity, ktorú predložil Tribunal Judicial da Comarca da Guarda, Juízo Local Criminal da Guarda (okresný súd mesta Guarda, miestny trestný súd mesta Guarda) a ktorá bola oznámená na plenárnej schôdzi 13. novembra 2019, |
— |
po vypočutí Álvara Amara v súlade s článkom 9 ods. 6 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na články 8 a 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie, ako aj na článok 6 ods. 2 Aktu z 20. septembra 1976 o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu, |
— |
so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 21. októbra 2008, 19. marca 2010, 6. septembra 2011, 17. januára 2013 a 19. decembra 2019 (1), |
— |
so zreteľom na článok 157 ods. 2 a 3 ústavy Portugalskej republiky a článok 11 zákona č. 7/93 z 1. marca 1993, ktorý upravuje štatút poslancov portugalského Republikového zhromaždenia, |
— |
so zreteľom na článok 5 ods. 2, článok 6 ods. 1 a článok 9 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A9-0009/2021), |
A. |
keďže sudca okresného súdu mesta Guarda predložil žiadosť o zbavenie Álvara Amara poslaneckej imunity v súvislosti s obžalobou z prečinu korupcie podľa článku 11 portugalského zákona č. 34/87 zo 16. júla 1987 zmeneného zákonom č. 41/2010 z 3. septembra 2010 (v jednočinnom súbehu s bezdôvodným obohatím podľa článku 23 ods. 1 a spreneverou podľa článku 20 ods. 1 toho istého zákona) a vo viacčinnom súbehu s prečinom podvodu pri získaní príspevku alebo subvencie podľa článku 36 ods. 1 písm. a) a c), článku 36 ods. 2, článku 36 ods. 5 písm. a) a b) a článku 36 ods. 8 písm. b) zákonného dekrétu č. 28/84 z 20. januára 1984; |
B. |
keďže Álvaro Amaro vykonával funkciu starostu mesta Guarda od roku 2013 a od svojho opätovného zvolenia v roku 2017 túto pozíciu zastával až do 11. apríla 2019; keďže pri výkone svojich funkcií starostu bol zodpovedný za politické vedenie a administratívne riadenie obce Guarda; keďže predmetom vyšetrovania je preferenčné zaobchádzanie, ktoré obec Guarda prostredníctvom poskytla družstvu a divadelnej skupine na začiatku roka 2014 v súvislosti s každoročnou organizáciou slávností karnevalu v tom roku; |
C. |
keďže Álvaro Amaro bol zvolený do Európskeho parlamentu v máji 2019; |
D. |
keďže údajný prečin sa netýka vyjadrených názorov alebo hlasovania Álvara Amara pri výkone jeho funkcií v zmysle článku 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie; |
E. |
keďže v článku 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie sa stanovuje, že poslanci Európskeho parlamentu požívajú na území svojho vlastného štátu imunitu priznanú členom parlamentu daného členského štátu; |
F. |
keďže výlučne Európskemu parlamentu prislúcha rozhodnúť, či v konkrétnom prípade zbaví alebo nezbaví poslanca imunity; keďže Európsky parlament pri rozhodovaní o zbavení imunity môže primerane zohľadniť stanovisko príslušného poslanca (2); keďže Álvaro Amaro počas svojho vypočutia uviedol, že súhlasí so zbavením poslaneckej imunity; |
G. |
keďže cieľom poslaneckej imunity je chrániť Európsky parlament a jeho členov pred súdnym konaním v súvislosti s činnosťami týkajúcimi sa výkonu poslaneckého mandátu a činnosťami, ktoré sú od výkonu tohto mandátu neoddeliteľné; |
H. |
keďže k prečinom, z ktorých je Álvaro Amaro obžalovaný, došlo pred jeho zvolením do Európskeho parlamentu; |
I. |
keďže v tomto prípade Európsky parlament nenašiel dôkazy fumus persecutionis, teda o skutkových okolnostiach, ktoré by naznačovali, že uvedené trestné stíhanie bolo začaté s úmyslom poškodiť politickú činnosť poslanca, a teda aj jeho činnosti ako poslanca Európskeho parlamentu; |
J. |
keďže Európsky parlament nemožno považovať za súd a keďže poslanec nemôže byť v súvislosti s postupom zbavenia imunity považovaný za obvineného (3); |
1. |
rozhodol zbaviť Álvara Amara imunity; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby bezodkladne postúpil toto rozhodnutie a správu gestorského výboru portugalským orgánom a Álvarovi Amarovi. |
(1) Rozsudok Súdneho dvora z 21. októbra 2008, Marra/De Gregorio a Clemente, C-200/07 a C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; rozsudok Všeobecného súdu z 19. marca 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EÚ:T:2010:102; rozsudok Súdneho dvora zo 6. septembra 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EÚ:C:2011:543; rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2013, Gollnisch/Parlament, T-346/11 a T-347/11, ECLI:EÚ:T:2013:23; rozsudok Súdneho dvora z 19. decembra 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EÚ:C:2019:1115.
(2) Rozsudok Všeobecného súdu z 15. októbra 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EÚ:T:2008:440, bod 28.
(3) Rozsudok Všeobecného súdu z 30. apríla 2019, Briois/Parlament, T-214/18, ECLI:EÚ:T:2019:266.