17.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 465/170


P9_TA(2021)0030

Žiadosť o zbavenie Álvara Amara imunity

Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. februára 2021 o žiadosti o zbavenie Álvara Amara imunity (2019/2150(IMM))

(2021/C 465/18)

Európsky parlament,

so zreteľom na žiadosť zo 17. októbra 2019 o zbavenie Álvara Amara imunity, ktorú predložil Tribunal Judicial da Comarca da Guarda, Juízo Local Criminal da Guarda (okresný súd mesta Guarda, miestny trestný súd mesta Guarda) a ktorá bola oznámená na plenárnej schôdzi 13. novembra 2019,

po vypočutí Álvara Amara v súlade s článkom 9 ods. 6 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na články 8 a 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie, ako aj na článok 6 ods. 2 Aktu z 20. septembra 1976 o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu,

so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 21. októbra 2008, 19. marca 2010, 6. septembra 2011, 17. januára 2013 a 19. decembra 2019 (1),

so zreteľom na článok 157 ods. 2 a 3 ústavy Portugalskej republiky a článok 11 zákona č. 7/93 z 1. marca 1993, ktorý upravuje štatút poslancov portugalského Republikového zhromaždenia,

so zreteľom na článok 5 ods. 2, článok 6 ods. 1 a článok 9 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A9-0009/2021),

A.

keďže sudca okresného súdu mesta Guarda predložil žiadosť o zbavenie Álvara Amara poslaneckej imunity v súvislosti s obžalobou z prečinu korupcie podľa článku 11 portugalského zákona č. 34/87 zo 16. júla 1987 zmeneného zákonom č. 41/2010 z 3. septembra 2010 (v jednočinnom súbehu s bezdôvodným obohatím podľa článku 23 ods. 1 a spreneverou podľa článku 20 ods. 1 toho istého zákona) a vo viacčinnom súbehu s prečinom podvodu pri získaní príspevku alebo subvencie podľa článku 36 ods. 1 písm. a) a c), článku 36 ods. 2, článku 36 ods. 5 písm. a) a b) a článku 36 ods. 8 písm. b) zákonného dekrétu č. 28/84 z 20. januára 1984;

B.

keďže Álvaro Amaro vykonával funkciu starostu mesta Guarda od roku 2013 a od svojho opätovného zvolenia v roku 2017 túto pozíciu zastával až do 11. apríla 2019; keďže pri výkone svojich funkcií starostu bol zodpovedný za politické vedenie a administratívne riadenie obce Guarda; keďže predmetom vyšetrovania je preferenčné zaobchádzanie, ktoré obec Guarda prostredníctvom poskytla družstvu a divadelnej skupine na začiatku roka 2014 v súvislosti s každoročnou organizáciou slávností karnevalu v tom roku;

C.

keďže Álvaro Amaro bol zvolený do Európskeho parlamentu v máji 2019;

D.

keďže údajný prečin sa netýka vyjadrených názorov alebo hlasovania Álvara Amara pri výkone jeho funkcií v zmysle článku 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie;

E.

keďže v článku 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie sa stanovuje, že poslanci Európskeho parlamentu požívajú na území svojho vlastného štátu imunitu priznanú členom parlamentu daného členského štátu;

F.

keďže výlučne Európskemu parlamentu prislúcha rozhodnúť, či v konkrétnom prípade zbaví alebo nezbaví poslanca imunity; keďže Európsky parlament pri rozhodovaní o zbavení imunity môže primerane zohľadniť stanovisko príslušného poslanca (2); keďže Álvaro Amaro počas svojho vypočutia uviedol, že súhlasí so zbavením poslaneckej imunity;

G.

keďže cieľom poslaneckej imunity je chrániť Európsky parlament a jeho členov pred súdnym konaním v súvislosti s činnosťami týkajúcimi sa výkonu poslaneckého mandátu a činnosťami, ktoré sú od výkonu tohto mandátu neoddeliteľné;

H.

keďže k prečinom, z ktorých je Álvaro Amaro obžalovaný, došlo pred jeho zvolením do Európskeho parlamentu;

I.

keďže v tomto prípade Európsky parlament nenašiel dôkazy fumus persecutionis, teda o skutkových okolnostiach, ktoré by naznačovali, že uvedené trestné stíhanie bolo začaté s úmyslom poškodiť politickú činnosť poslanca, a teda aj jeho činnosti ako poslanca Európskeho parlamentu;

J.

keďže Európsky parlament nemožno považovať za súd a keďže poslanec nemôže byť v súvislosti s postupom zbavenia imunity považovaný za obvineného (3);

1.

rozhodol zbaviť Álvara Amara imunity;

2.

poveruje svojho predsedu, aby bezodkladne postúpil toto rozhodnutie a správu gestorského výboru portugalským orgánom a Álvarovi Amarovi.

(1)  Rozsudok Súdneho dvora z 21. októbra 2008, Marra/De Gregorio a Clemente, C-200/07 a C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; rozsudok Všeobecného súdu z 19. marca 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EÚ:T:2010:102; rozsudok Súdneho dvora zo 6. septembra 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EÚ:C:2011:543; rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2013, Gollnisch/Parlament, T-346/11 a T-347/11, ECLI:EÚ:T:2013:23; rozsudok Súdneho dvora z 19. decembra 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EÚ:C:2019:1115.

(2)  Rozsudok Všeobecného súdu z 15. októbra 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EÚ:T:2008:440, bod 28.

(3)  Rozsudok Všeobecného súdu z 30. apríla 2019, Briois/Parlament, T-214/18, ECLI:EÚ:T:2019:266.