7.5.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/69 |
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Návrh nariadenia, ktorým sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva
(2021/C 175/07)
|
I. NÁVRHY ZMIEN
Pozmeňovací návrh 1
Odôvodnenie 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) vystúpilo 1. februára 2020 z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Euratom“) – ďalej spolu len „Únia“ – a vstúpilo do prechodného obdobia. Uvedené časovo obmedzené obdobie sa dohodlo v rámci dohody o vystúpení (1) a má trvať do 31. decembra 2020. Únia a Spojené kráľovstvo počas prechodného obdobia začali formálne rokovania o budúcom vzťahu. |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) vystúpilo 1. februára 2020 z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Euratom“) – ďalej spolu len „Únia“ – a vstúpilo do prechodného obdobia. Uvedené časovo obmedzené obdobie sa dohodlo v rámci dohody o vystúpení (1) a trvalo do 31. decembra 2020. Únia a Spojené kráľovstvo počas prechodného obdobia začali formálne rokovania o budúcom vzťahu. |
Pozmeňovací návrh 2
Vložiť odôvodnenie 2a
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
Rokovania medzi Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom dospeli 24. decembra 2020 k uzavretiu Dohody medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (ďalej len „dohoda o obchode a spolupráci“) (1) , ktorou sa vymedzuje ich budúci vzťah a ktorá predbežne nadobudla účinnosť 1. januára 2021. Na uplatňovanie dohody o obchode a spolupráci sa v súvislosti s rybolovom ustanovuje prechodné obdobie v trvaní päť a pol roka do30. júna 2026, počas ktorého sa postupne zníži rybolovnáčinnosť v britských vodách. Malo by to priniesť zásadné zmeny pre celý hodnotový reťazec rybného hospodárstva a štruktúru pobrežnej ekonomiky niektorých regiónov. |
Pozmeňovací návrh 3
Odôvodnenie 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Za týchto mimoriadnych okolností je Únia odhodlaná zmierniť hospodársky vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a preukázať solidaritu so všetkými členskými štátmi, najmä s tými , ktoré sú zasiahnuté najviac . |
Za týchto mimoriadnych okolností je Únia odhodlaná zmierniť negatívny hospodársky a sociálny vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a preukázať solidaritu so všetkými členskými štátmi a všetkými regiónmi a hospodárskymi odvetviami , ktoré sú zasiahnuté. |
Pozmeňovací návrh 4
Odôvodnenie 5
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
S cieľom prispieť k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti je vhodné, aby sa členské štáty pri navrhovaní podporných opatrení zamerali najmä na tie regióny, oblasti a miestne spoločenstvá, ktoré budú pravdepodobne najviac zasiahnuté vystúpením Spojeného kráľovstva, vrátane tých, ktoré sú závislé od rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva. Je možné, že členské štáty budú musieť prijať osobitné opatrenia najmä na podporu podnikov a odvetví hospodárstva, ktoré sú vystúpením nepriaznivo ovplyvnené. Je preto vhodné poskytnúť demonštratívny zoznam druhov opatrení, prostredníctvom ktorých sa tento cieľ dosiahne s najväčšou pravdepodobnosťou. |
S cieľom prispieť k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti je vhodné, aby sa členské štáty pri navrhovaní podporných opatrení zamerali najmä na tie regióny, oblasti a miestne spoločenstvá, ktoré budú pravdepodobne najviac zasiahnuté vystúpením Spojeného kráľovstva, vrátane tých, ktoré sú závislé od rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva , pričom sa zabezpečí vyvážené rozdelenie podpory medzi všetky zasiahnuté regióny . Je možné, že členské štáty budú musieť prijať osobitné opatrenia najmä na podporu podnikov a odvetví hospodárstva, ktoré sú vystúpením nepriaznivo ovplyvnené. Je preto vhodné poskytnúť demonštratívny zoznam druhov opatrení, prostredníctvom ktorých sa tento cieľ dosiahne s najväčšou pravdepodobnosťou. |
Pozmeňovací návrh 5
Odôvodnenie 5
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
Určité hospodárske odvetvia sú obzvlášť vystavené dôsledkom brexitu. V niektorých regiónoch, ktoré sú do veľkej miery závislé od britských zákazníkov, treba počítať s výrazným znížením aktivity v oblasti cestovného ruchu. Pravidlá vzťahujúce sa na pobyt občanov môžu narušiť tradíciu, pokiaľ ide o pohyb osôb a tovaru medzi územiami, ale aj demografickú rovnováhu určitých oblastí. Obchodné činnosti závisia od schopnosti podnikov a hodnotových reťazcov integrovať nové požiadavky stanovené v dohode. V niektorých odvetviach, napríklad v súvislosti s čerstvými produktmi, je síce dosah brexitu už viditeľný, mnohé jeho dôsledky však ešte zakrýva zdravotná situácia spojená s pandémiou COVID-19 alebo skutočnosť, že sa ešte nezačali uplatňovať všetky ustanovenia. |
Pozmeňovací návrh 6
Odôvodnenie 6
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Zároveň je dôležité jasne stanoviť všetky vylúčenia z podpory poskytovanej z tejto rezervy. Z rezervy by sa nemala podporovať daň z pridanej hodnoty, keďže predstavuje príjem členského štátu, ktorým sa vyrovnávajú súvisiace náklady pre rozpočet členského štátu. S cieľom čo najefektívnejšie zamerať využitie obmedzených zdrojov by na podporu z rezervy nemala byť oprávnená technická pomoc, ktorú využívajú subjekty zodpovedné za implementáciu rezervy. V súlade so všeobecným prístupom voči politike súdržnosti by sa nemali podporovať výdavky spojené s premiestnením alebo výdavky v rozpore s platným právom Únie alebo vnútroštátnym právom. |
Zároveň je dôležité jasne stanoviť všetky vylúčenia z podpory poskytovanej z tejto rezervy. Z rezervy by sa nemala podporovať daň z pridanej hodnoty , ak nie je možné ju získať späť v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi o DPH , keďže DPH predstavuje príjem členského štátu, ktorým sa vyrovnávajú súvisiace náklady pre rozpočet členského štátu. V súlade so všeobecným prístupom voči politike súdržnosti by sa nemali podporovať výdavky spojené s premiestnením alebo výdavky v rozpore s platným právom Únie alebo vnútroštátnym právom. |
Pozmeňovací návrh 7
Odôvodnenie 14
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Podľa odsekov 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016 treba hodnotiť rezervu na základe informácií získaných prostredníctvom špecifických požiadaviek na monitorovanie a zároveň predchádzať nadmernej regulácii a administratívnej záťaži, najmä vo vzťahu k členským štátom. Tieto požiadavky by v prípade potreby mali zahŕňať aj merateľné ukazovatele ako základ pre hodnotenie rezervy. |
Podľa odsekov 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016 treba hodnotiť rezervu na základe informácií získaných prostredníctvom špecifických požiadaviek na monitorovanie a zároveň predchádzať nadmernej regulácii a administratívnej záťaži, najmä vo vzťahu k členským štátom a miestnym a regionálnym samosprávam . Tieto požiadavky by v prípade potreby mali zahŕňať aj merateľné ukazovatele ako základ pre hodnotenie rezervy. |
Pozmeňovací návrh 8
Odôvodnenie 15
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi a konzistentnosť pri hodnotení žiadostí by Komisia mala posúdiť žiadosti v jednom balíku. Mala by sa zamerať najmä na oprávnenosť a presnosť vykázaných výdavkov, na priamu súvislosť výdavkov s opatreniami prijatými s cieľom riešiť dôsledky vystúpenia, ako aj na opatrenia zavedené dotknutým členským štátom s cieľom predchádzať dvojitému financovaniu. Komisia by po posúdení žiadostí o finančný príspevok z rezervy mala zúčtovať vyplatené predbežné financovanie a vymáhať nepoužité sumy. S cieľom sústrediť podporu na členské štáty, ktoré sú vystúpením zasiahnuté najviac, by malo byť v medziach disponibilných zdrojov možné povoliť ďalšiu alokáciu z rezervy pre ten členský štát, kde výdavky, ktoré Komisia prijala ako oprávnené, presiahnu sumu vyplatenú ako predbežné financovanie a 0,06 % nominálneho hrubého národného dôchodku (HND) dotknutého členského štátu v roku 2021. Vzhľadom na rozsah očakávaného hospodárskeho šoku by sa mala stanoviť možnosť využívať sumy vrátené z predbežného financovania na úhradu dodatočných výdavkov členských štátov. |
S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi a konzistentnosť pri hodnotení žiadostí by Komisia mala posúdiť žiadosti v jednom balíku. Mala by sa zamerať najmä na oprávnenosť a presnosť vykázaných výdavkov, na priamu súvislosť výdavkov s opatreniami prijatými s cieľom riešiť dôsledky vystúpenia, ako aj na opatrenia zavedené dotknutým členským štátom s cieľom predchádzať dvojitému financovaniu. Zároveň sa musí zabezpečiť odvetvové a geografické rozdelenie výdavkov na úrovni NUTS 2 vrátane najvzdialenejších regiónov. Komisia by po posúdení žiadostí o finančný príspevok z rezervy mala zúčtovať vyplatené predbežné financovanie a vymáhať nepoužité sumy. S cieľom sústrediť podporu na členské štáty, ktoré sú vystúpením zasiahnuté najviac, by malo byť v medziach disponibilných zdrojov možné povoliť ďalšiu alokáciu z rezervy pre ten členský štát, kde výdavky, ktoré Komisia prijala ako oprávnené, presiahnu sumu vyplatenú ako predbežné financovanie a 0,06 % nominálneho hrubého národného dôchodku (HND) dotknutého členského štátu v roku 2021. Vzhľadom na rozsah očakávaného hospodárskeho šoku by sa mala stanoviť možnosť využívať sumy vrátené z predbežného financovania na úhradu dodatočných výdavkov členských štátov. |
Pozmeňovací návrh 9
Odôvodnenie 16
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
V záujme zabezpečenia správneho fungovania zdieľaného riadenia by členské štáty mali zaviesť systém riadenia a kontroly, určiť a oznámiť Komisii subjekty zodpovedné za riadenie rezervy, ako aj osobitný nezávislý audítorský subjekt. Z dôvodu zjednodušenia môžu členské štáty využiť existujúce určené subjekty a systémy zriadené na účel riadenia a kontroly financovania politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity Európskej únie. Je potrebné spresniť povinnosti členských štátov a stanoviť osobitné požiadavky pre určené subjekty. |
V záujme zabezpečenia správneho fungovania zdieľaného riadenia by členské štáty mali zaviesť systém riadenia a kontroly, určiť a oznámiť Komisii subjekty zodpovedné za riadenie rezervy na celoštátnej alebo regionálnej úrovni , ako aj osobitný nezávislý audítorský subjekt. Z dôvodu zjednodušenia by členské štáty mali využiť existujúce určené subjekty a systémy zriadené na účel riadenia a kontroly financovania politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity Európskej únie. Je potrebné spresniť povinnosti členských štátov a stanoviť osobitné požiadavky pre určené subjekty. Členské štáty zabezpečia zapojenie príslušných miestnych a regionálnych samospráv do využívania a monitorovania tohto fondu, najmä prostredníctvom monitorovacích orgánov, ak ešte nie sú ich členmi. |
Pozmeňovací návrh 10
Odôvodnenie 19
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 11
Článok 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov: |
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 12
Článok 4
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||
1. Na podporu z rezervy sú oprávnené všetky členské štáty. |
1. Na podporu z rezervy sú oprávnené všetky členské štáty. |
||||||||
2. Maximálna výška zdrojov rezervy je 5 370 994 000 EUR v bežných cenách. |
2. Maximálna výška zdrojov rezervy je 6 370 994 000 EUR v bežných cenách. |
||||||||
3. Zdroje uvedené v odseku 2 sa alokujú takto: |
3. Zdroje uvedené v odseku 2 sa alokujú takto: |
||||||||
|
|
||||||||
Sumy uvedené v tomto odseku prvom pododseku písm. a) sa považujú za predbežné financovanie v zmysle článku 115 ods. 2 písm. b) bodu i) nariadenia o rozpočtových pravidlách. |
Sumy uvedené v tomto odseku prvom pododseku písm. a) sa považujú za predbežné financovanie v zmysle článku 115 ods. 2 písm. b) bodu i) nariadenia o rozpočtových pravidlách. |
||||||||
|
4. Zdroje pochádzajúce z predbežného financovania z rezervy pridelené na základe kritéria rybolovu (príloha I, bod 2) sa musia použiť výlučne na opatrenia na pomoc podnikom a miestnym a regionálnym spoločenstvám, ktoré závisia od rybolovných činností vo vodách patriacich do výlučnej hospodárskej zóny (VHZ) Spojeného kráľovstva, ako sa stanovuje v článku 5 ods. 1 písm. c). 5. Pri definovaní podporných opatrení financovaných zo zdrojov pridelených na základe kritéria obchodu so Spojeným kráľovstvom (príloha I, bod 2) členské štáty zohľadňujú relatívny význam čistého obchodu pre každý región (NUTS 2). Tento obchod v každom prípade zahŕňa služby cestovného ruchu. |
Pozmeňovací návrh 13
Vložiť článok 4a
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
Konzultačný postup 1. Každý členský štát nadviaže v súlade s vnútroštátnym právnym rámcom viacúrovňový dialóg aspoň s miestnymi a regionálnymi samosprávami v najviac zasiahnutých oblastiach. Tento konzultačný proces je založený na zásade partnerstva v rámci politiky súdržnosti. Týka sa identifikácie a zavádzania opatrení podporovaných z rezervy. 2. Podrobnosti o konzultáciách a zapojení miestnych a regionálnych samospráv uvedie členský štát v [novej prílohe IV]. |
Zdôvodnenie
Konzultácie by mali byť nevyhnutnou súčasťou rozhodovania o spôsobe prideľovania finančných prostriedkov. Miestne a regionálne samosprávy by do tohto konzultačného procesu mali byť zapojené v súlade s postupom uplatňovaným v politike súdržnosti.
Pozmeňovací návrh 14
Článok 5 ods. 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||||||||
Oprávnenosť |
Oprávnenosť |
||||||||||||||
1. Finančným príspevkom z rezervy sa podporujú len verejné výdavky priamo spojené s opatreniami, ktoré členské štáty prijali konkrétne so zámerom prispieť k cieľom uvedeným v článku 3, a to najmä: |
1. Finančným príspevkom z rezervy sa podporujú len verejné výdavky priamo spojené s opatreniami, ktoré členské štáty prijali konkrétne so zámerom prispieť k cieľom uvedeným v článku 3, a to najmä: |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
Pozmeňovací návrh 15
Článok 5 ods. 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
2. Výdavky sú oprávnené, ak vznikli a boli zaplatené počas referenčného obdobia, a to na opatrenia vykonané v dotknutom členskom štáte alebo v prospech dotknutého členského štátu . |
2. Výdavky sú oprávnené, ak vznikli a boli zaplatené počas referenčného obdobia, a to na opatrenia vykonané v zasiahnutých regiónoch a sektoroch v dotknutom členskom štáte. |
Pozmeňovací návrh 16
Článok 5 ods. 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Členské štáty pri navrhovaní podporných opatrení zohľadnia rozličný vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie na rôzne regióny a miestne spoločenstvá a podľa potreby zamerajú podporu z rezervy na tie najviac zasiahnuté. |
Členské štáty pri navrhovaní podporných opatrení zohľadnia rozličný vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie na rôzne regióny a miestne spoločenstvá a podľa potreby zamerajú podporu z rezervy na tie najviac zasiahnuté , pričom sa zabezpečí vyvážené rozdelenie zdrojov na základe hospodárskeho vplyvu na každý región . |
Zdôvodnenie
Cieľom pozmeňovacieho návrhu je zabezpečiť, aby sa pri alokovaní zdrojov rezervy zohľadnil hospodársky vplyv brexitu na každý zasiahnutý región a aby výsledkom bolo vyvážené rozdelenie zdrojov na základe skutočných hospodárskych škôd.
Pozmeňovací návrh 17
Článok 5 ods. 4
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Opatrenia uvedené v odseku 1 musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi. |
Opatrenia uvedené v odseku 1 musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi okrem výnimiek uvedených v článku [nový článok 6] . |
Pozmeňovací návrh 18
Článok 5 ods. 5
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Opatrenia uvedené v odseku 1 musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi. Opatrenia oprávnené podľa odseku 1 môžu získať podporu z iných programov a nástrojov Únie za predpokladu, že takáto podpora nepokrýva rovnaké náklady. |
Opatrenia uvedené v odseku 1 musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi. Opatrenia oprávnené podľa odseku 1 môžu získať podporu z iných programov a nástrojov Únie za predpokladu, že takáto podpora nepokrýva rovnaké náklady. V rámci úsilia zaistiť, aby sa financovanie neprekrývalo, budú v plnej miere zapojené a konzultované príslušné regionálne a miestne samosprávy, ktoré zabezpečujú úlohy riadiaceho orgánu alebo sprostredkovateľského orgánu európskych fondov. Rozhodnutie využiť skôr štrukturálne fondy než rezervu sa bude musieť konzultovať so zainteresovanými stranami vzhľadom na dôsledky, ktoré to môže mať na vykonávanie iných európskych programov a programov financovania. |
Pozmeňovací návrh 19
Vložiť článok 5a
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
Štátna pomoc 1. Pre odvetvie rybolovu a odvetvie prvovýroby poľnohospodárskych produktov sa články 107, 108 a 109 Zmluvy o fungovaní Európskej únie neuplatňujú na platby uskutočnené členskými štátmi podľa tohto nariadenia, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti článku 42 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o pomoc poskytnutú výlučne podľa článku 5 počas referenčného obdobia. 2. Vnútroštátne ustanovenia, ktorými sa zavádza verejné financovanie nad rámec ustanovení tohto nariadenia týkajúcich sa platieb uvedených v odseku 1, sa posudzujú ako celok na základe článkov 107, 108 a 109 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. |
Pozmeňovací návrh 20
Článok 6
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Vylúčenie z podpory |
Vylúčenie z podpory |
||||
Z rezervy sa nepodporuje : |
Z rezervy sa nepodporujú : |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 21
Článok 7 ods. 5
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Odchylne od článku 12 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa nepoužité viazané a platobné rozpočtové prostriedky podľa tohto nariadenia automaticky prenášajú a môžu sa použiť do 31. decembra 2025 . Prenesené rozpočtové prostriedky sa použijú v nasledujúcom rozpočtovom roku ako prvé. |
Odchylne od článku 12 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa nepoužité viazané a platobné rozpočtové prostriedky podľa tohto nariadenia automaticky prenášajú a môžu sa použiť do 31. decembra 2026 . Prenesené rozpočtové prostriedky sa použijú v nasledujúcom rozpočtovom roku ako prvé. |
Pozmeňovací návrh 22
Článok 8 ods. 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Komisia vyplatí predbežné financovanie do 60 dní od dátumu prijatia vykonávacieho aktu uvedeného v odseku 2. Zúčtuje sa v súlade s článkom 11. |
Komisia vyplatí predbežné financovanie do 45 dní od dátumu prijatia vykonávacieho aktu uvedeného v odseku 2. Zúčtuje sa v súlade s článkom 11. |
Pozmeňovací návrh 23
Článok 10 ods. 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Žiadosť vychádza zo vzoru stanoveného v prílohe II. Žiadosť musí obsahovať informácie o celkových verejných výdavkoch vzniknutých a zaplatených členskými štátmi a hodnoty ukazovateľov výstupov pri podporovaných opatreniach. K žiadosti sa priložia dokumenty uvedené v článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách a správa o implementácii. |
Žiadosť vychádza zo vzoru stanoveného v prílohe II. Žiadosť musí obsahovať informácie o celkových verejných výdavkoch vzniknutých a zaplatených členskými štátmi , vrátane územného rozdelenia výdavkov na úrovni NUTS 2, a hodnoty ukazovateľov výstupov pri podporovaných opatreniach. K žiadosti sa priložia dokumenty uvedené v článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách a správa o implementácii. |
Pozmeňovací návrh 24
Článok 10 ods. 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
2. Správa o implementácii rezervy musí obsahovať: |
2. Správa o implementácii rezervy musí obsahovať: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 25
Článok 13 ods. 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Riadenie a kontrola |
Riadenie a kontrola |
||||
1. Členské štáty pri vykonávaní úloh súvisiacich s implementáciou rezervy prijímajú všetky potrebné opatrenia vrátane legislatívnych, regulačných a správnych opatrení na ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä: |
1. Členské štáty pri vykonávaní úloh súvisiacich s implementáciou rezervy prijímajú všetky potrebné opatrenia vrátane legislatívnych, regulačných a správnych opatrení na ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
Pozmeňovací návrh 26
Článok 13 ods. 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Subjekt zodpovedný za riadenie finančného príspevku z rezervy: |
Subjekt /subjekty zodpovedný /zodpovedné za riadenie finančného príspevku z rezervy: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 27
Článok 16 ods. 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
2. Komisia do 30. júna 2027 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o implementácii rezervy. |
2. Komisia do 30. júna 2027 predloží Európskemu parlamentu, Rade , Európskemu výboru regiónov a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru správu o implementácii rezervy. |
Pozmeňovací návrh 28
Príloha I bod 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
Pozmeňovací návrh 29
Doplniť prílohu IIIa
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
II. POLITICKÉ ODPORÚČANIA
EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV
1. |
víta zriadenie pobrexitovej adaptačnej rezervy, ktorej cieľom je zmierniť územný vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie. Táto rezerva je konkrétnym prejavom solidarity v rámci EÚ a mala by prispieť k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, ako o tom svedčí právny základ návrhu Komisie (článok 175 ZFEÚ); |
2. |
zastáva názor, že dosiahnutie dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom je pozitívnym výsledkom rokovaní. Nový rámec vzťahov so Spojeným kráľovstvom má však silné územné dôsledky. Mnohé európske regióny zostávajú naďalej do veľkej miery vystavené hospodárskym a sociálnym dôsledkom brexitu, keďže dohoda o obchode a spolupráci nezodpovedá úplne rámcu dohody o voľnom obchode. Dosah brexitu je mimoriadne výrazný v prípade regiónov, ktoré sa nachádzajú blízko Spojeného kráľovstva, alebo regiónov, ktoré mali s partnermi zo Spojeného kráľovstva veľmi úzke vzťahy. Miestne a regionálne samosprávy, hospodárske subjekty, odvetvie cestovného ruchu, sektor vzdelávania a výskumu, ale aj občania a občianska spoločnosť musia čeliť dôsledkom zavádzania nových hraníc, nových administratívnych postupov, nových komplexných aspektov v hodnotových reťazcoch a zastavenia programov spolupráce; |
3. |
upozorňuje aj na geopolitické dôsledky dohody o obchode a spolupráci hmatateľné pre viaceré miestne a regionálne samosprávy, ktoré sa stali novými vonkajšími hranicami Európskej únie. Preto je veľmi vítané, že podporu môžu získať opatrenia na zlepšenie plynulosti kontrol, ako aj pohybu tovaru a osôb. VR zdôrazňuje, že miestne a regionálne investície v týchto nových pohraničných regiónoch súvisiace s kontrolami pomôžu chrániť všetkých európskych občanov v rámci nových hraníc Európskej únie. VR vyzýva Európsky parlament aj Radu, aby pre tieto regióny vymedzili spravodlivé minimálne pokrytie; |
4. |
žiada, aby sa dodatočné sumy, ktoré sa v súlade s článkom 11 uvoľnia v druhej fáze, zvýšili o 1 miliardu EUR, čo umožní lepšie reagovať na strednodobé potreby v súlade so svojou požiadavkou, aby sa predĺžilo obdobie oprávnenosti; |
5. |
zdôrazňuje, že odvetvie rybolovu a spracovania morských plodov je silne vystavené dôsledkom brexitu a platí preň prechodné päťapolročné obdobie. Okrem nových obmedzení, ktoré sú pre všetky európske odvetvia spoločné, čelí odvetvie rybolovu priamemu ohrozeniu celej časti svojej činnosti. Táto situácia si vyžaduje, aby sa dôsledky posudzovali čo najviac na základe regionálnej reality, bez celoštátnej indexácie. Treba zabezpečiť spravodlivejšie rozdelenie finančných prostriedkov medzi zasiahnuté európske regióny bez ohľadu na veľkosť členského štátu; |
6. |
žiada, aby sa pri koncipovaní tohto nového finančného nástroja kládol hlavný dôraz na miestne a regionálne samosprávy. VR odporúča zaviesť kritériá, ktoré budú zohľadňovať regionálnu intenzitu dosahu a ktoré zabezpečia spravodlivé rozdelenie zdrojov podľa rozsahu hospodárskeho vplyvu na každý región. Miestne samosprávy musia byť zapojené do posudzovania dôsledkov a navrhovania opatrení. Je to o to dôležitejšie, že miestne a regionálne samosprávy budú musieť v závislosti od svojich právomocí samy predbežne financovať niektoré opatrenia, vypracovať územné stratégie na zmiernenie dôsledkov brexitu a využiť časť finančných prostriedkov EÚ, ktoré spravujú. Toto zapojenie miestnych samospráv pomôže určiť špecifické potreby a prispeje k efektívnemu využívaniu pobrexitovej adaptačnej rezervy. |
7. |
rovnako zdôrazňuje, že regióny sú oslabené v dôsledku straty obchodných možností so Spojeným kráľovstvom, ako aj skutočnosť, že dohoda o obchode a spolupráci nezodpovedá úplne rámcu dohody o voľnom obchode. To má vplyv na širokú škálu odvetví a má krížový účinok na hodnotový reťazec, napríklad v oblasti cestovného ruchu, pohostinstva a agropotravinárstva, čo sa v praxi prejavuje stratou pracovných miest. VR si uvedomuje, že tento vplyv bude mať pravdepodobne ďalekosiahle sociálno-hospodárske následky pre komunity vo všetkých regiónoch, a preto sa musí riešiť okamžite. Ďalej zdôrazňuje, že pobrexitová adaptačná rezerva je jediným finančným nástrojom EÚ, ktorý sa zameriava na členské štáty, regióny a odvetvia, ktoré trpia nepriaznivými dôsledkami brexitu; |
8. |
vyzýva, aby sa obdobie oprávnenosti predĺžilo do júna 2026, keďže európska solidarita by sa podľa jeho názoru nemala obmedzovať len na roky 2021 a 2022. Zároveň poznamenáva, že sa nepočíta so žiadnymi prostriedkami na zmiernenie dôsledkov brexitu po roku 2023.
|
9. |
zastáva názor, že rezerva bude zohrávať kľúčovú úlohu pri podpore zavádzania nového právneho rámca upravujúceho vzťahy medzi EÚ a Spojeným kráľovstvom, ktorých dôsledky nemožno v plnej miere určiť, najmä z dôvodu kombinovaných účinkov brexitu a pandémie COVID-19. Týka sa to aj konkrétnych otázok, o ktorých sa ešte musí rokovať, ako sú finančné služby alebo účasť Spojeného kráľovstva na programe Horizont Európa. Bude treba zohľadniť tak nepriaznivý, ako aj priaznivý vývoj; |
10. |
zamýšľa sa nad tým, aká pridaná hodnota z hľadiska dobrej správy vecí verejných spočíva v tom, že Európska komisia začala 24. februára 2021 osemtýždňovú verejnú konzultáciu o pobrexitovej adaptačnej rezerve (1), keďže legislatívny návrh bol predložený o dva mesiace skôr a medziinštitucionálne rokovania s cieľom dosiahnuť dohodu v prvom polroku 2021 už značne pokročili; |
11. |
zastáva názor, že brexit je jedinečná situácia a že paralely s existujúcimi systémami, ako je Fond solidarity Európskej únie, môžu byť len obmedzené. VR vyjadruje poľutovanie nad tým, že návrh Komisie neodráža zásadu partnerstva uplatňovanú v politike súdržnosti, keďže nestanovuje záruky, pokiaľ ide o úlohu miestnych a regionálnych samospráv pri riadení. Spôsob navrhovania opatrení a spôsob riadenia musia lepšie odrážať avizovaný úmysel zamerať sa na územné dôsledky; |
12. |
zastáva názor, že pri definovaní systémov riadenia treba členským štátom ponechať flexibilitu: počet subjektov a úroveň riadenia (celoštátna, regionálna alebo medziregionálna). Na druhej strane budú musieť členské štáty svoju voľbu odôvodniť z hľadiska subsidiarity, a najmä z hľadiska svojej schopnosti reagovať na potreby kumulované v niektorých regiónoch a/alebo hospodárskych odvetviach, ktoré sú viac vystavené dôsledkom brexitu. V každom prípade sa musí zabezpečiť účasť regionálnej úrovne na procese riadenia; |
13. |
domnieva sa, že brexit má veľký význam pre také rozmanité oblasti, ako sú rybolov a morské plody, mobilita občanov, odborná príprava, projekty spolupráce v oblasti výskumu, vývoja a inovácií, prenos poznatkov, boj proti zmene klímy, ochrana ekosystémov a verejno-súkromné partnerstvá. Vzhľadom na rozdielny stupeň decentralizácie členských štátov možno spoluprácu medzi rôznymi administratívnymi úrovňami považovať za nevyhnutnú alebo pozitívnu, aby mohli rôzne územia prekonať negatívne externality brexitu. Výbor žiada, aby sa napĺňala zásada partnerstva a aby sa adaptačná rezerva spravovala v súlade so všeobecnými kritériami programov zdieľaného riadenia medzi Komisiou, členskými štátmi a regionálnymi a miestnymi samosprávami; |
14. |
navrhuje, aby členské štáty podporovali vypracovanie regionálnych stratégií s cieľom predvídať harmonogram zavádzania opatrení a zmien v strednodobom horizonte. Malo by sa to realizovať v súlade so všetkými príslušnými miestnymi a regionálnymi politikami. Pri vyplácaní predbežného financovania by mali členské štáty informovať Európsku komisiu o tom, ako v súlade s „povinnosťou partnerstva“ zabezpečia účasť a konzultácie s regionálnymi a miestnymi samosprávami; |
15. |
navrhuje, aby všetky ustanovenia o zapojení miestnych a regionálnych samospráv boli zabezpečené prostredníctvom mechanizmu informovania Európskej komisie. VR konkrétne odporúča, aby členské štáty pri vykazovaní výdavkov vyplnili a predložili Európskej komisii novú prílohu, v ktorej uvedú odvetvové a geografické rozdelenie výdavkov na úrovni regiónov NUTS 2, ako aj ich príspevok k plneniu cieľov v oblasti klímy a cieľov digitálnej transformácie. Tieto kvantitatívne a kvalitatívne informácie prispejú aj k hodnoteniu pobrexitovej adaptačnej rezervy a pred vyplatením dodatočných súm uvoľnených v druhej fáze v súlade s článkom 11 umožnia posúdiť využitie pobrexitovej adaptačnej rezervy v každom členskom štáte a uistiť sa, že odporúčaný partnerský prístup sa skutočne uplatnil; |
16. |
chcel by, aby sa zaručilo, že regionálne a miestne samosprávy zodpovedné za riadiace orgány alebo sprostredkovateľské subjekty európskych fondov budú zapojené do úsilia, ktoré zaistí, aby sa financovanie neprekrývalo. Naopak rozhodnutie využiť skôr štrukturálne fondy než rezervu sa bude musieť konzultovať so zainteresovanými stranami vzhľadom na možné dôsledky pre plnenie iných európskych cieľov; |
17. |
žiada, aby sa vyčlenilo určité percento finančných prostriedkov, ktoré sa po schválení kritérií rozdelenia a predbežného financovania prípadne prevedú na členské štáty a regióny, aby bolo možné financovať príslušné podporné opatrenia bez potreby predchádzajúcich vlastných zdrojov; |
18. |
požaduje flexibilitu v oblasti štátnej pomoci, aby sa zabezpečila rýchla realizácia opatrení a mohlo pomôcť najviac zasiahnutým hospodárskym subjektom. Dočasné ustanovenia súvisiace s pandémiou COVID-19 treba rozšíriť na priame dôsledky brexitu počas celého obdobia oprávnenosti výdavkov. V odvetví rybolovu a poľnohospodárstva sa na pobrexitovú adaptačnú rezervu musia uplatňovať ustanovenia, ktoré sa uplatňujú na ENRAF a EPFRV; |
19. |
zdôrazňuje skutočnosť, že v prípade MSP, ktoré obchodujú so Spojeným kráľovstvom, sú náklady spojené s novými administratívnymi postupmi súvisiacimi s vývozom do Spojeného kráľovstva disproporčné v pomere k ich obratu. Preto by sa pri rozdeľovaní zdrojov pobrexitovej adaptačnej rezervy mali zohľadniť relatívne náklady podnikov; |
20. |
žiada, aby nevratná DPH bola oprávnená, ako sa stanovuje vo Fonde solidarity Európskej únie. Bez tejto oprávnenosti by sa v prípade mnohých opatrení, ktoré financujú miestne a regionálne samosprávy, nemohla európska solidarita využiť na 100 %; |
21. |
žiada, aby sa pri vyplácaní doplnkových príspevkov v roku 2023 čiastočne prihliadalo na európske posúdenie skutočných dôsledkov brexitu v období 2021 – 2022 s cieľom posilniť zameranie na najviac zasiahnuté regióny a odvetvia a zároveň identifikovať tie, ktoré boli odolnejšie alebo z týchto zmien profitovali; |
22. |
opakuje, že sa zasadzuje za pokračovanie spolupráce medzi britskými a európskymi aktérmi, a žiada, aby pobrexitová adaptačná rezerva podporovala európskych partnerov v dialógu, ktorý sa musí zachovať v záujme predchádzania sporom v súvislosti zo zavádzaním dohody o obchode a spolupráci, ale aj v záujme rozvoja budúcej spolupráce. |
V Bruseli 19. marca 2021
Predseda Európskeho výboru regiónov
Apostolos TZITZIKOSTAS
(1) Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 7).
(1) Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 7).
(1) Dohoda o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej ( Ú. v. EÚ L 444, 31.12.2020, s. 14 ).
(1) https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12917-Proposal-for-a-Regulation-Regional-and-urban-Policy