7.4.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 115/16


Uverejnenie žiadosti o zápis názvu do registra podľa článku 50 ods. 2 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

(2020/C 115/05)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.

ŠPECIFIKÁCIA VÝROBKU AKO ZARUČENEJ TRADIČNEJ ŠPECIALITY

„BERTHOUD“

EÚ č.: TSG-FR-02466 – 15. 11. 2019

„Francúzsko“

1.   Názov (názvy) na zápis do registra

„Berthoud“

2.   Druh výrobku

Trieda 2.21. Hotové jedlá

3.   Dôvody zápisu do registra

3.1.   Ide o výrobok, ktorý

sa vyznačuje spôsobom výroby, spôsobom spracovania alebo zložením, ktoré sa tradične používajú v prípade daného výrobku alebo danej potraviny

sa vyrába z tradične používaných surovín alebo prísad

„Berthoud“ je teplé jedlo pripravované v individuálnych porciách tradične z roztopeného syra s CHOP „Abondance“.

3.2.   Ide o názov, ktorý

sa tradične používa na označenie špecifického výrobku

Jedlo „Berthoud“ sa pripravuje podľa tradičného receptu, ktorý vznikol a dostal svoj názov na začiatku 20. storočia. Pôvodne išlo o priezvisko rozšírené v oblasti Chablais (región na severe Horného Savojska).

vyjadruje tradičný alebo špecifický charakter výrobku

4.   Opis

4.1.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1, vrátane jeho hlavných fyzikálnych, chemických, mikrobiologických alebo organoleptických vlastností, z ktorých vyplýva špecifický charakter výrobku (článok 7 ods. 2 tohto nariadenia)

„Berthoud“ je teplé jedlo pripravované v individuálnych porciách, ktorého základ tvorí roztopený syr s CHOP „Abondance“.

Prezentácia

Výrobok sa podáva v porcelánovej zapekacej miske, ktorá sa nazýva „tanier na Berthoud“.

Za tepla má rozplývajúcu sa konzistenciu a krusta, ktorá sa na ňom počas pečenia vytvorí, má zlatistú až hnedú farbu.

Špecifickosť jedla „Berthoud“ spočíva v niekoľkých charakteristických vlastnostiach:

1.

Základná prísada receptu:

syr „Abondance“: syr zo surového plnotučného kravského mlieka, ktorý je pomenovaný podľa údolia Abondance a rovnomennej obce. Po stáročiach výroby získal chránené označenie pôvodu a dodnes sa vyrába výhradne v horách Horného Savojska.

Lisovaná a čiastočne tepelne upravená hmota syra „Abondance“ dodáva jedlu „Berthoud“ po upečení rozplývajúcu sa a krémovú konzistenciu.

2.

Ďalšie osobitné prísady receptu:

víno „Vin de Savoie“ alebo „Savoie“: biele víno s chráneným označením pôvodu vyrábané v departementoch Savojsko a Horné Savojsko vo Francúzsku,

víno „Madère“: likérové víno s chráneným označením pôvodu vyrábané na portugalskom súostroví Madeira

ALEBO

víno „Porto“: likérové víno s chráneným označením pôvodu vyrábané v regióne Alto Douro v Portugalsku,

strúčiky cesnaku: na potretie dna misky na Berthoud,

muškátový oriešok: pri príprave možno pridať štipku muškátového orieška,

čierne korenie.

3.

Individuálna nádoba na dosiahnutie osobitnej konzistencie:

Jedlo „Berthoud“ sa podáva v nádobe na jednu porciu. Ide totiž o jedlo, ktoré sa má konzumovať teplé a rýchlo, pretože jeho konzistencia sa počas degustácie mení a s postupným chladnutím jedla sa stáva čoraz viac rozvláčnou a gumovitou. Individuálna nádoba teda umožňuje konzumovať „Berthoud“ rýchlejšie ako pri príprave veľkého množstva tohto jedla.

4.2.   Opis spôsobu výroby výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1, ktorý musia výrobcovia dodržiavať, a v relevantných prípadoch aj povaha a vlastnosti použitých surovín alebo prísad a spôsob prípravy výrobku (článok 7 ods. 2 tohto nariadenia)

Prísady (pre jednu osobu)

Povinné prísady:

syr s CHOP „Abondance“ (bez kôry): minimálne 180 g,

víno s CHOP „Vin de Savoie“: 3 až 4 cl,

víno s CHOP „Madère“ alebo víno s CHOP „Porto“: 1 až 2 cl,

cesnak: dostatočné množstvo na potretie všetkých vnútorných stien nádoby strúčikmi cesnaku,

čierne korenie.

Nepovinná prísada:

muškátový oriešok: štipka.

Pri príprave sa do jedla „Berthoud“ nesmie pridať žiadna iná prísada okrem uvedených.

Ak sa do receptu pridajú ďalšie prísady, musia sa podávať ako príloha.

Spôsob výroby

Spôsob výroby zodpovedá tradičnému postupu prípravy jedla „Berthoud“.

Najprv sa dno misky na Berthoud potrie strúčikom cesnaku.

Táto miska musí byť z porcelánu a pomerne hrubá, aby zadržala teplo.

Musí mať priemer 12 až 15 cm, výšku 2,5 až 4,5 cm a hrúbku dna minimálne 0,7 cm.

Tieto rozmery umožňujú zjednotiť množstvo použitého syra „Abondance“, dodávajú jedlu konzistenciu, ktorá je vnútri rozplývajúca sa a krémová a na povrchu zapečená, a bránia úniku tepla.

Syr „Abondance“ sa po odstránení kôry nakrája na tenké plátky alebo nastrúha (minimálne 180 g na osobu) a umiestni sa do misky na „Berthoud“.

Potom sa všetko zaleje vínom „Vin de Savoie“ a vínom „Madère“ alebo „Porto“.

Podľa chuti kuchára sa môže pridať aj štipka muškátového orieška.

Nakoniec sa pridá čierne korenie a všetko sa upečie a zapečie v tradičnej rúre 8 až 15 minút pri teplote 180 až 200 °C, aby sa syr roztavil a vznikla pekná zlatistá krusta.

Jedlo sa podáva okamžite a nesmie sa znova zohrievať.

Použitie mikrovlnnej rúry je zakázané.

Špecifiká prípravy receptu

použitie syra „Abondance“: aby sa pri pečení syra „Abondance“ najlepšie prejavili jeho arómy, musí sa po odstránení kôry nakrájať na tenké plátky alebo nastrúhať. Nikdy sa do nádoby nevkladá v jednom kuse,

čas pečenia: na rozdiel od iných receptov na báze syra sa jedlo „Berthoud“ pečie relatívne krátko. Na dosiahnutie peknej zlatistej krusty stačí 8 až 15 minút.

Osobitné pravidlá označovania

Každý prevádzkovateľ uvádza vo svojich menu alebo jedálnych lístkoch okrem názvu „Berthoud“ v rovnakom zornom poli európske logo ZTŠ.

Označenie „zaručená tradičná špecialita“ alebo zodpovedajúca skratka „ZTŠ“ sa takisto môže nachádzať v menu alebo jedálnom lístku, a to pred názvom „Berthoud“ alebo za ním a bez uvedenia ďalších poznámok.

4.3.   Opis kľúčových prvkov, z ktorých vyplýva tradičný charakter výrobku (článok 7 ods. 2 tohto nariadenia)

Tradičný charakter jedla „Berthoud“ spočíva v tom, že ako hlavná prísada sa používa (jedine) syr „Abondance“ (CHOP od roku 1996) a biele víno, ktoré sú po stáročia miestnymi výrobkami regiónu Chablais (na severe Horného Savojska na hranici so Švajčiarskom).

Použitie týchto prísad na prípravu jedla „Berthoud“ možno vysvetliť ich existenciou, dostupnosťou a dlhou históriou v regióne pôvodu jedla „Berthoud“. Syr „Abondance“ je emblematickým syrom tohto regiónu (jeho výroba sa začala v 12. storočí). Biele víno už dlho predstavuje hlavný podiel výroby vína v regióne Chablais a v súčasnosti patrí pod označenie „Vin de Savoie“.

Navyše ďalšie aromatické prísady sa používajú už najmenej 30 rokov: likérové víno „Porto“ alebo „Madère“, cesnak.

Jedlo „Berthoud“ sa zrodilo na začiatku 20. storočia v bistre Cercle Républicain v obci Concise (v meste Thonon-les-Bains), ktoré patrilo rodine Berthoudovcov, pôvodne z obce Abondance v údolí Abondance.

Hostia tu konzumovali jedlo pripravené z roztopeného syra „Abondance“ s cesnakom a bielym vínom, čiernym korením a muškátovým orieškom, ktoré vtedy dostalo meno podľa rodiny, ktorá ho pripravovala. Tak vznikol názov „Berthoud“.

Recept na „Berthoud“ sa uvádza v diele Eugénie Julie „Cuisine Savoyarde: recettes traditionnelles et modernes“, Editions ATRA, s. 25 – 26, 1978, v ktorom sa preukazuje, že názov sa používa už viac ako 40 rokov.

Jedlo „Berthoud“ sa spomína vo viacerých dielach z 20. storočia:

dielo „Le Fromage d’Abondance“, Laurent Chapeau, Syndicat agricole du Val d’Abondance, s. 10, 1981,

v dielach Marie-Thérèse Hermann:

„La cuisine paysanne de Savoie“, Philippe Sers Editeur, s. 169, 1982,

„La Savoie traditionnelle“, Editeur Curandera, s. 37, 1987,

„Dictionnaire de la cuisine de Savoie: traditions et recettes“, Editeur Christine Bonneton, s. 21, 1992,

v diele Rogera Lallemanda „Les Savoies gastronomiques“, Editeur Charles Corlet, s. 32 – 33, 1988,

v príručke CNAC (Conseil national des arts culinaires – Národná rada kulinárskych umení) „Inventaire du patrimoine culinaire de la France Edition Rhône-Alpes, 1995“ (s. 395 o syre „Abondance“),

v diele Bruna Gilleta „Au fil de la Dranse“, 1992,

v diele Didiera Richarda „Les gourmandises du terroir: traditions, recettes, emplettes…“, Editeur Didier-Richard, s. 58, 1997,

v diele združenia Association des Diététiciens de la Langue Française „Recettes régionales et menus équilibrés“, Solal Editeurs, s. 13, 1997.

Existuje aj baliaci papier od Fermiers Savoyards (používaný pracovníkmi do roku 1985), na ktorom sa nachádzajú recepty na „Fondue savoyarde“, „Raclette“ a „Berthoud“.


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.


PRÍLOHA

Hlavné body, ktoré treba kontrolovať

Ustanovenie špecifikácie

Spôsob hodnotenia

Použitie základnej prísady receptu – syra „Abondance“

vizuálne alebo dokumentačne

Dodržanie zoznamu povinných prísad receptu

vizuálne alebo dokumentačne

Individuálna podoba jedla „Berthoud“

vizuálne