EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli25. 12. 2020
COM(2020) 854 final
2020/0380(COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli25. 12. 2020
COM(2020) 854 final
2020/0380(COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
•Dôvody a ciele návrhu
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) vystúpilo 1. februára 2020 z Európskej únie (ďalej len „EÚ“) a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Euratom“) – ďalej spolu len „Únia“. Dohoda o vystúpení 1 uzavretá medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom nadobudla platnosť v uvedený dátum, pričom zabezpečila riadený odchod Spojeného kráľovstva a poskytla právnu istotu v dôležitých oblastiach, ako sú práva občanov, finančné vyrovnanie či zabránenie vzniku tvrdej hranice na ostrove Írsko.
Podľa dohody o vystúpení sa dohodlo prechodné obdobie, ktoré má trvať do 31. decembra 2020 a počas ktorého sa zaručujú podmienky „vývoja za nezmenených okolností“ napríklad pre občanov, spotrebiteľov, podniky, investorov, študentov a výskumníkov v EÚ a v Spojenom kráľovstve. EÚ a Spojené kráľovstvo prerokovali nový rámec vzťahov na základe politického vyhlásenia dohodnutého medzi EÚ a Spojeným kráľovstvom 2 .
V dôsledku skutočnosti, že Spojené kráľovstvo sa už od konca prechodného obdobia nebude zúčastňovať na politikách Únie, a to bez ohľadu na typ akejkoľvek budúcej dohody, vzniknú prekážky obchodu s tovarom a so službami, ako aj prekážky cezhraničnej mobility a výmen, ktoré doteraz neexistovali. Prekážky vzniknú v oboch smeroch, t. j. zo Spojeného kráľovstva do Únie, ako aj z Únie do Spojeného kráľovstva.
Na základe desaťročí trvajúceho úzkeho partnerstva v rámci EÚ existuje medzi Spojeným kráľovstvom na jednej strane a členskými štátmi EÚ na strane druhej dôležitá ekonomická, obchodná a sociálna previazanosť. Preto aj napriek opatreniam na zaistenie pripravenosti, ktoré zaviedla Komisia aj členské štáty, bude na konci prechodného obdobia mnoho odvetví hospodárstva a podnikov, najmä podnikov s veľkou mierou naviazania na Spojené kráľovstvo, čeliť problémom súvisiacim so stratou ľahkého prístupu na jeho trh alebo ich môžu inak ovplyvniť komplexnejšie obchodné a hospodárske vzťahy. Dôsledkom by mohla byť strata pracovných miest. V tejto súvislosti sa členské štáty môžu rozhodnúť bojovať proti tomuto negatívnemu vplyvu zavedením osobitných systémov podpory s cieľom pomôcť zasiahnutým regiónom a podnikom pri riadení tejto zmeny alebo zavádzaním opatrení, ktoré by pomohli zachovať úrovne zamestnanosti. Jedným z odvetví, ktoré bude najviac nepriaznivo zasiahnuté, je odvetvie rybolovu, a to v dôsledku následného obmedzenia rybolovných činností.
Ovplyvnená je aj verejná správa členských štátov, pretože museli vytvoriť ďalšiu infraštruktúru a prijať ďalších zamestnancov. Napríklad v oblasti ciel a nepriamych daní niektoré vnútroštátne správne orgány vynaložili značné investície do infraštruktúry a ľudských zdrojov, predovšetkým v členských štátoch, ktoré sú hlavným vstupným a výstupným bodom pre obchod Európskej únie so Spojeným kráľovstvom. V oblasti sanitárnych a rastlinolekárskych kontrol museli členské štáty vytvoriť nové hraničné inšpekčné stanice, resp. rozšíriť existujúce stanice na vstupných miestach dovozu zo Spojeného kráľovstva do EÚ. Je možné, že členské štáty budú musieť zintenzívniť kontrolné opatrenia na mori a v prístavoch v záujme dodatočného monitorovania a kontroly. Správne orgány členských štátov museli prispôsobiť pravidlá vydávania osvedčení a povolenia výrobkov, požiadavky na usadenie sa, označovanie výrobkov, ako aj vypracovať a aktualizovať osobitné opatrenia na zvýšenie informovanosti o dôsledkoch, ktoré bude mať vystúpenie Spojeného kráľovstva na občanov a podniky.
Od referenda Spojeného kráľovstva v roku 2016 sa členské štáty a EÚ aktívne pripravovali na jeho vystúpenie, a to z politického aj ekonomického hľadiska. Zavádzali opatrenia na zaistenie pripravenosti s cieľom zohľadniť možné dôsledky vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie na všetky dotknuté zainteresované strany. Komisia opakovane vyzývala všetky príslušné subjekty, aby prijali nevyhnutné kroky s cieľom predísť potenciálnemu vplyvu alebo ho obmedziť. Napriek už prijatým alebo plánovaným opatreniam predstavuje vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie bezprecedentnú situáciu pre všetky členské štáty, ktorá si vyžaduje konkrétne, cielené a rýchle opatrenia. Je správne predpokladať, že v dôsledku osobitne úzkeho hospodárskeho a obchodného vzťahu, ktorý sa vytvoril s členskými štátmi počas 47 rokov trvajúceho členstva Spojeného kráľovstva v EÚ, niektoré členské štáty, regióny a odvetvia budú vystúpením zasiahnuté viac, pričom sa očakáva, že im vzniknú hospodárske a finančné straty, ktoré zatiaľ nie je možné vyčísliť. Tieto dodatočné opatrenia budú mať pravdepodobne značný vplyv na verejné výdavky, a to najmä z krátkodobého hľadiska a v tých členských štátoch a regiónoch, ktoré budú osobitne zasiahnuté, z čoho teda vyplýva naliehavá potreba dodatočného verejného financovania na vyrovnanie týchto dôsledkov, a to najmä v prvých rokoch po vystúpení.
V záveroch Európskej rady dohodnutých na osobitnom zasadnutí 17. až 21. júla 2020 sa preto ustanovuje zavedenie novej osobitnej pobrexitovej adaptačnej rezervy (ďalej len „rezerva“) v rámci osobitných nástrojov mimo rozpočtových stropov viacročného finančného rámca EÚ s cieľom „čeliť nepredvídaným a negatívnym dôsledkom v členských štátoch a odvetviach, ktoré sú najviac postihnuté“ 3 . Európska rada vyzvala Komisiu predložiť návrh.
Prostredníctvom rezervy zriadenej podľa tohto nariadenia sa poskytne podpora členským štátom, regiónom a odvetviam, a to najmä tým, ktoré sú najviac zasiahnuté nepriaznivými dôsledkami vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, čím sa zmierni jeho vplyv na hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť. Rezervou sa poskytnú finančné príspevky na pokrytie všetkých dodatočných verejných výdavkov alebo ich časti, ktoré vzniknú členským štátom, najmä tým, ktoré najviac závisia od obchodu a hospodárskych vzťahov so Spojeným kráľovstvom, a to na opatrenia, ktoré priamo súvisia s vystúpením. Rezervou sa dopĺňajú ostatné existujúce nástroje dostupné v rámci nástroja Next Generation EU a budúceho dlhodobého rozpočtu EÚ.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky a s ostatnými politikami EÚ
Rezerva bude doplnková a zabezpečia sa ňou synergie s ostatnými programami a nástrojmi financovania Únie. Viacročný finančný rámec na obdobie 2021 – 2027, NextGenerationEU a sprievodné programy vrátane Pomoci pri obnove v rámci politiky súdržnosti a pri obnove území v Európe (REACT-EU) v rámci štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, fondov politiky súdržnosti po roku 2020, Fondu na spravodlivú transformáciu, Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti a programu InvestEU sa zameriavajú viac na vyrovnanie sa s vplyvmi krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 a na poskytnutie podpory hospodárstvam členských štátov, aby sa stali odolnejšími, udržateľnejšími a lepšie pripravenými na budúcnosť. Zdroje rezervy sa zamerajú osobitne a výlučne na priamy vplyv osobitnej a bezprecedentnej situácie vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, čím sa zníži jeho vplyv z hľadiska územnej súdržnosti.
Navrhovaný nástroj takisto čerpá inšpiráciu z dlhoročných skúseností Fondu solidarity Európskej únie 4 .
V súčasnosti neexistuje žiadny nástroj na poskytnutie finančnej podpory členským štátom, ktorý by bol osobitne a priamo prepojený s hospodárskymi a so sociálnymi dôsledkami vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie.
Návrh je súčasťou prípravy na koniec prechodného obdobia medzi Spojeným kráľovstvom a Úniou. Stavia na práci vykonanej inštitúciami EÚ a členskými štátmi a dopĺňa ju v kontexte opatrení na zaistenie pripravenosti prijatých v rámci príslušných politík Únie počas rokovaní podľa článku 50 ZEÚ a v rámci podpornej práce zo strany Komisie s cieľom pomôcť vnútroštátnym správnym orgánom členských štátov pripraviť sa na skončenie prechodného obdobia. Jeho štruktúra zohľadňuje bezprecedentnú situáciu pre členské štáty, jej jedinečnosť a potrebu členských štátov rýchlo a pružne reagovať na všetky problémy, ktoré vzniknú v rámci ich hospodárstiev.
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
Tento návrh je založený na článkoch 175 a 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).
V článku 174 ZFEÚ sa stanovuje, že na podporu celkového harmonického rozvoja Únia rozvíja a uskutočňuje činnosti vedúce k posilneniu jej hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti.
Právo konať v záujme tohto cieľa je ukotvené v článku 175 treťom odseku ZFEÚ, v ktorom sa ustanovuje, že ak sa preukáže, že bez toho, aby boli dotknuté opatrenia prijaté v rámci iných politík Únie, sú okrem fondov nevyhnutné aj iné osobitné opatrenia, môže ich Európsky parlament a Rada prijať po porade s Hospodárskym a sociálnym výborom a Výborom regiónov v súlade s riadnym legislatívnym postupom.
V súlade článkom 175 tretím odsekom ZFEÚ sa v návrhu stanovuje, že cieľom rezervy je posilniť hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť, a to poskytnutím finančnej podpory najviac zasiahnutým členským štátom, regiónom a odvetviam s cieľom vysporiadať sa s negatívnymi dôsledkami vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a zabezpečiť tak solidaritu EÚ a posilniť odolnosť.
Návrh takisto vychádza z článku 322 ZFEÚ, pretože obsahuje osobitné pravidlá prenosu, ktoré sa odchyľujú od zásady ročnej platnosti stanovenej v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) 5 .
•Subsidiarita a proporcionalita
V súlade s článkom 4 ods. 2 ZFEÚ má Únia spoločnú právomoc s členskými štátmi v oblasti hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, ako aj v určitých aspektoch sociálnej politiky. Financovanie navrhovaných činností prostredníctvom navrhovaného nariadenia v súlade so zásadami zdieľaného riadenia rešpektuje zásady európskej pridanej hodnoty a subsidiarity. Financovanie z rozpočtu Únie je zamerané na činnosti, ktorých ciele nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov a v prípade ktorých môže intervencia Únie v porovnaní s opatreniami prijatými iba samotnými členskými štátmi priniesť pridanú hodnotu.
Vzhľadom na uvedené by sa rezervou zriadenou týmto nariadením mala poskytovať podpora členským štátom s cieľom čeliť nepriaznivým dôsledkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie. Jej celkovým cieľom je teda posilniť súdržnosť, a to prostredníctvom opatrení, ktoré umožňujú zmierniť hospodársky, sociálny a územný vplyv vystúpenia na hospodárstva členských štátov a chrániť úrovne zamestnanosti.
Zásadu subsidiarity okrem toho takisto odráža skutočnosť, že rezerva sa bude implementovať v rámci zdieľaného riadenia. Intervencie neriadi priamo Európska komisia, ale implementujú sa v partnerstve s členskými štátmi. Činnosť Únie sa teda obmedzuje na to, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov Únie stanovených v zmluvách. V súlade so zásadou subsidiarity vymedzuje jasné kritériá oprávnenosti pre mobilizovanie rezervy a pri jej používaní poskytuje flexibilitu, ktorá zodpovedá tejto jedinečnej situácii.
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, pretože neprekračuje minimum nevyhnutné na dosiahnutie uvedeného cieľa na európskej úrovni, ani rámec toho, čo je nevyhnutné na tento účel.
•Výber nástroja
Navrhuje sa vytvoriť nový nástroj, keďže ciele opísané v predchádzajúcich oddieloch nie je možné v dostatočnej miere dosiahnuť individuálnymi opatreniami členských štátov. V rámci politiky súdržnosti je zvoleným nástrojom nariadenie Európskeho parlamentu a Rady v súlade s riadnym legislatívnym postupom, ako sa stanovuje v článku 175 treťom odseku ZFEÚ, čím sa zabezpečí rovnaké zaobchádzanie s členskými štátmi. Navrhovaný nástroj čerpá inšpiráciu z dlhoročných skúseností Fondu solidarity Európskej únie a politiky súdržnosti, a zároveň sa prispôsobuje úplne novým okolnostiam a cieľu čeliť vplyvom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie.
3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
•Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
Nie je možné vyhodnotiť ex post vplyv ani skontrolovať vhodnosť existujúcich právnych predpisov, pretože také právne predpisy, ani také precedensy neexistujú.
•Konzultácie so zainteresovanými stranami
Vzhľadom na naliehavú potrebu vypracovať návrh tak, aby ho spoluzákonodarcovia mohli prijať včas, sa konzultácie so zainteresovanými stranami nemohli uskutočniť. Pri príprave tohto návrhu sa však uskutočnilo niekoľko stretnutí so zástupcami mnohých členských štátov.
•Posúdenie vplyvu
Vzhľadom na naliehavý charakter návrhu nebolo vykonané žiadne posúdenie vplyvu. V návrhu sa zohľadňujú nedávne hospodárske analýzy vrátane hospodárskej prognózy Komisie z jesene 2020 a výskumu Európskej centrálnej banky.
4.VPLYV NA ROZPOČET
V článku 10 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) 2020/2093 6 sa ustanovuje, že celková výška rezervy je 5 000 000 000 EUR v cenách z roku 2018.
Maximálne zdroje na implementáciu rezervy majú výšku 5 370 994 000 EUR v bežných cenách a budú sa financovať ako osobitný nástroj mimo rozpočtových stropov viacročného finančného rámca EÚ. Vo forme predbežného financovania sa v roku 2021 alokuje a vyplatí 4 244 832 000 EUR. Zvyšných 1 126 162 000 EUR sa v roku 2024 alokuje a vyplatí na dodatočné príspevky v súlade s ustanoveniami tohto návrhu.
Odchylne od ustanovení článku 12 ods. 4 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa navrhujú osobitné ustanovenia o automatickom prenose rozpočtových prostriedkov v dôsledku osobitných vlastností rezervy. Hoci je pravdepodobné, že k väčšine nepriaznivých dôsledkov vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie dôjde v prvom roku (prvých rokoch) bezprostredne po vystúpení, účinky na niektoré regióny, odvetvia alebo členské štáty sa môžu objaviť až v nasledujúcich rokoch. S cieľom maximalizovať vplyv a v plnej miere do praxe zaviesť závery Európskej rady 7 , ktorými sa stanovuje celková dostupná suma vo výške 5 miliárd EUR v cenách z roku 2018 bez časového obmedzenia, je preto nevyhnutné zabezpečiť, aby sa rezerva začlenila do tvorby rezervných prostriedkov v rámci rozpočtu, a to s automatickým prenosom nepoužitých viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov do roku 2025.
Okrem toho sa navrhujú osobitné ustanovenia na prispôsobené referenčné obdobie v dôsledku osobitnej povahy rezervy a relatívne krátkeho obdobia implementácie. Vzhľadom na to, že sa zároveň zmierňujú riziká pre rozpočet Únie prostredníctvom požiadavky na spoľahlivý systém riadenia a kontroly, ktorý majú zaviesť členské štáty, je odôvodnené odchýliť sa od povinnosti každý rok vo februári alebo v marci predložiť dokumenty uvedené v článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
5.ĎALŠIE PRVKY
•Viditeľnosť a spôsob podávania správ
Na príspevok z rezervy sa budú vzťahovať osobitné opatrenia na podávanie správ. Všetky členské štáty budú musieť do 30. septembra 2023 predložiť správu o implementácii, v ktorej podrobne uvedú podporované opatrenia, vzniknuté a vyplatené výdavky počas obdobia oprávnenosti, ako aj hodnoty pre súbor ukazovateľov výstupov. Členské štáty budú takisto musieť zabezpečiť viditeľnosť a transparentnosť intervencií a príjemcov. Komisia vykoná hodnotenie na posúdenie rezervy z hľadiska účinnosti, efektívnosti, relevantnosti, koherentnosti a pridanej hodnoty EÚ. Komisia po posúdení a rozhodnutiach o finálnej alokácii predloží Európskemu parlamentu a Rade komplexnú správu o činnosti rezervy do 30. júna 2027.
•Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
Rozsah pôsobnosti
Týmto nariadením sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva. Poskytujú sa ňou finančné príspevky členským štátom, aby mohli čeliť nepriaznivým dôsledkom v členských štátoch, regiónoch a odvetviach, najmä v tých, ktoré sú vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie zasiahnuté najviac, s cieľom zmierniť vplyv vystúpenia na hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť.
Oprávnenosť
Obdobie oprávnenosti na priame verejné výdavky trvá od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022. Nariadenie obsahuje komplexný, ale nie úplný zoznam typov oprávnených výdavkov na osobitne zavedené opatrenia, a to pre regióny, oblasti, podniky, odvetvia a miestne spoločenstvá, ktoré sú vystúpením nepriaznivo zasiahnuté. V nariadení sa takisto vymedzujú určité typy výdavkov, ktoré nie sú oprávnené.
Finančné riadenie
Rezerva sa vzťahuje na všetky členské štáty a aktivuje sa v dvoch kolách alokácií – prvá v roku 2021 v podobe predbežného financovania v značnej výške a druhá v roku 2024 ako vyplatenie dodatočného príspevku z rezervy. Komisia na tento účel zohľadní využitie predbežného financovania a celkových oprávnených výdavkov prijatých Komisiou, ktoré presahuje sumu predbežného financovania aj hodnotu 0,06 % nominálneho HND v roku 2021. Komisia stanoví príslušné sumy na alokáciu predbežného financovania prostredníctvom vykonávacieho aktu, ktorý vzhľadom na výnimočnosť, neistotu úrovne vplyvu a potrebu rýchlej reakcie zo strany členských štátov nezahŕňa opis opatrení, ktoré sa majú financovať, ako sa stanovuje v článku 110 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Alokačná metóda predbežného financovania
Alokačná metóda predbežného financovania bude vychádzať z oficiálnych štatistík, ktoré sú spoľahlivé a porovnateľné. Tieto štatistiky zohľadnia význam obchodu so Spojeným kráľovstvom, ako aj význam rybolovu vo výlučnej hospodárskej zóne Spojeného kráľovstva. Alokačná metóda predbežného financovania je stanovená v prílohe I k nariadeniu s cieľom zabezpečiť úplnú transparentnosť.
Predkladanie žiadostí o finančný príspevok z rezervy
Členské štáty budú musieť do 30. septembra 2023 predložiť žiadosti (formulár je poskytnutý v prílohe II k nariadeniu) o príspevok z rezervy, v ktorej podrobne uvedú informácie o celkových verejných výdavkoch vzniknutých a vyplatených členskými štátmi od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022. V tejto žiadosti sa takisto opíše, ako sa predbežné financovanie použilo. Osobitná povaha nástroja a relatívne krátke obdobie implementácie odôvodňujú zavedenie prispôsobeného referenčného obdobia a požiadavku jednotného uplatňovania v roku 2023. Vzhľadom na to, že sa zároveň zmierňujú riziká pre rozpočet Únie prostredníctvom požiadavky na spoľahlivý systém riadenia a kontroly, ktorý majú zaviesť členské štáty, je odôvodnené odchýliť sa od povinnosti každý rok vo februári alebo v marci predložiť dokumenty uvedené v článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
K žiadosti sa pripojí správa o implementácii, v ktorej sa okrem iného podrobne uvedú opatrenia prijaté s cieľom čeliť nepriaznivým dôsledkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a spôsob ich vykonávania, ako aj vyhlásenie riadiaceho subjektu a nezávislé audítorské stanovisko vzťahujúce sa na referenčné obdobie rezervy.
Posúdenie žiadostí o finančný príspevok zo strany Komisie, zúčtovanie predbežného financovania a výpočet dodatočných súm
Keď členské štáty predložia žiadosti o finančný príspevok do jednotného termínu 30. septembra 2023, Komisia posúdi žiadosti v jednom balíku, čím zabezpečí spravodlivé zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi a zaistí konzistentnosť hodnotenia. Komisia preskúma najmä oprávnenosť a presnosť deklarovaných výdavkov, ich prepojenie s koncom prechodného obdobia, ich hospodársky vplyv, opatrenia zavedené na predchádzanie dvojitému financovaniu, ako aj podporné dokumenty (správa o implementácii, vyhlásenie riadiaceho subjektu a správa nezávislého audítorského subjektu). Komisia pri posudzovaní žiadostí o finančný príspevok z rezervy zúčtuje vyplatené predbežné financovanie a bude vymáhať nepoužité sumy. V prípadoch, keď výdavky prijaté ako oprávnené presahujú sumu vyplatenú ako predbežné financovanie a 0,06 % nominálneho HND v roku 2021, môžu sa vyplatiť dodatočné sumy z rezervy s cieľom dorovnať presahujúce sumy výdavkov v rámci obmedzení dostupných finančných zdrojov. Vymožené sumy alebo sumy prenesené z predbežného financovania sa môžu použiť na úhradu dodatočných výdavkov členských štátov, za predpokladu existencie dopytu.
Riadenie a kontrola
Rozpočet alokovaný na rezervu sa bude plniť v rámci zdieľaného riadenia s členskými štátmi, čím sa zaručí úplné rešpektovanie zásad správneho finančného riadenia, transparentnosti a nediskriminácie, ako aj absencia konfliktu záujmov. Členské štáty budú musieť najmä zriadiť systém riadenia a kontroly a určiť subjekty zodpovedné za riadenie rezervy a nezávislý audítorský subjekt. V nariadení sa jasne stanovujú zodpovednosti členských štátov a minimálny súbor požiadaviek pre subjekty zodpovedné za riadenie, kontrolu a audit finančného príspevku z rezervy. Členské štáty budú musieť zaviesť systémy, ktorých cieľom bude predchádzať akýmkoľvek nezrovnalostiam vrátane podvodov, odhaľovať ich a účinne riešiť.
Členské štáty by mali Komisiu informovať o identite určených subjektov a subjektu, ktorému sa vyplatí predbežné financovanie, a mali by potvrdiť, že opisy systémov boli vypracované do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Z dôvodu zjednodušenia by mohli členské štáty využiť existujúce určené subjekty a systémy zriadené na účel riadenia a kontroly financovania politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity Európskej únie.
Komisia prijme primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť ochranu finančných záujmov Únie vrátane finančných opráv.
2020/0380 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 175 tretí odsek a článok 322 ods. 1 písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 8 ,
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 9 ,
so zreteľom na stanovisko Európskeho dvora audítorov 10 ,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1)Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) vystúpilo 1. februára 2020 z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „Euratom“) – ďalej spolu len „Únia“ – a vstúpilo do prechodného obdobia. Uvedené časovo obmedzené obdobie sa dohodlo v rámci dohody o vystúpení 11 a má trvať do 31. decembra 2020. Únia a Spojené kráľovstvo počas prechodného obdobia začali formálne rokovania o budúcom vzťahu.
(2)Po skončení prechodného obdobia budú existovať prekážky obchodu a cezhraničných výmen medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom. Očakávajú sa rozsiahle a ďalekosiahle následky pre podniky, občanov a verejnú správu. Týmto dôsledkom sa nedá vyhnúť a zainteresované strany musia zaistiť, aby na ne boli pripravené.
(3)Za týchto mimoriadnych okolností je Únia odhodlaná zmierniť hospodársky vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a preukázať solidaritu so všetkými členskými štátmi, najmä s tými, ktoré sú zasiahnuté najviac.
(4)Mala by sa zriadiť pobrexitová adaptačná rezerva (ďalej len „rezerva“) s cieľom poskytnúť podporu na vyrovnanie sa s nepriaznivými dôsledkami v členských štátoch, regiónoch a odvetviach, najmä v tých, ktoré sú vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie zasiahnuté najviac, a zmierniť tak súvisiaci vplyv na hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť. Mali by sa ňou úplne alebo čiastočne pokryť dodatočné verejné výdavky, ktoré členským štátom vzniknú v súvislosti s opatreniami osobitne prijatými na zmiernenie týchto dôsledkov.
(5)S cieľom prispieť k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti je vhodné, aby sa členské štáty pri navrhovaní podporných opatrení zamerali najmä na tie regióny, oblasti a miestne spoločenstvá, ktoré budú pravdepodobne najviac zasiahnuté vystúpením Spojeného kráľovstva, vrátane tých, ktoré sú závislé od rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva. Je možné, že členské štáty budú musieť prijať osobitné opatrenia najmä na podporu podnikov a odvetví hospodárstva, ktoré sú vystúpením nepriaznivo ovplyvnené. Je preto vhodné poskytnúť demonštratívny zoznam druhov opatrení, prostredníctvom ktorých sa tento cieľ dosiahne s najväčšou pravdepodobnosťou.
(6)Zároveň je dôležité jasne stanoviť všetky vylúčenia z podpory poskytovanej z tejto rezervy. Z rezervy by sa nemala podporovať daň z pridanej hodnoty, keďže predstavuje príjem členského štátu, ktorým sa vyrovnávajú súvisiace náklady pre rozpočet členského štátu. S cieľom čo najefektívnejšie zamerať využitie obmedzených zdrojov by na podporu z rezervy nemala byť oprávnená technická pomoc, ktorú využívajú subjekty zodpovedné za implementáciu rezervy. V súlade so všeobecným prístupom voči politike súdržnosti by sa nemali podporovať výdavky spojené s premiestnením alebo výdavky v rozpore s platným právom Únie alebo vnútroštátnym právom.
(7)S cieľom zohľadniť bezprostredný vplyv nepriaznivých dôsledkov vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie na členské štáty a ich hospodárstva a potrebu prijať prípadné zmierňujúce opatrenia pred uplynutím prechodného obdobia by sa obdobie oprávnenosti na vykonávanie takýchto opatrení malo začať od 1. júla 2020 a malo by sa obmedziť na obdobie 30 mesiacov.
(8)Je nevyhnutné spresniť, že rozpočet alokovaný na rezervu by mala Komisia plniť v rámci zdieľaného riadenia s členskými štátmi v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 12 (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“). Je preto vhodné určiť zásady a konkrétne povinnosti, ktoré by mali dodržiavať členské štáty, a to najmä zásady správneho finančného riadenia, transparentnosti a nediskriminácie, ako aj neexistenciu konfliktu záujmov.
(9)Na toto nariadenie sa vzťahujú horizontálne rozpočtové pravidlá prijaté Európskym parlamentom a Radou v súlade s článkom 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Tieto pravidlá sú stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách a určujú najmä postup stanovovania a plnenia rozpočtu a stanovujú kontroly zodpovednosti účastníkov finančných operácií. Pravidlá prijaté na základe článku 322 ZFEÚ sa takisto týkajú všeobecného režimu podmienenosti na ochranu rozpočtu Únie.
(10)Na účely správneho finančného riadenia by sa mali stanoviť osobitné pravidlá pre rozpočtové záväzky, platby, prenosy a vymáhanie prostriedkov rezervy. Pri dodržaní zásady každoročného stanovovania rozpočtu Únie by sa týmto nariadením mal umožniť prenos nepoužitých finančných prostriedkov nad rámec prostriedkov stanovených v nariadení o rozpočtových pravidlách, čím by sa maximalizovala schopnosť rezervy riešiť nepriaznivé dôsledky vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie na členské štáty a ich hospodárstva.
(11)S cieľom umožniť členským štátom využiť dodatočné zdroje a zabezpečiť dostatočné finančné prostriedky na pružné vykonávanie opatrení v rámci rezervy by sa mala v roku 2021 vyplatiť významná časť týchto prostriedkov vo forme predbežného financovania. Spôsob rozdeľovania by mal zohľadňovať význam obchodu so Spojeným kráľovstvom a význam rybolovu vo výhradnej hospodárskej zóne Spojeného kráľovstva, a to na základe spoľahlivých a oficiálnych štatistík. Vzhľadom na jedinečnú povahu udalosti, ktorú predstavuje vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie, a neistotu spojenú s kľúčovými aspektmi vzťahu medzi Spojeným kráľovstvom a Úniou po uplynutí prechodného obdobia, je zložité predvídať vhodné opatrenia, ktoré budú musieť členské štáty rýchlo prijať, aby sa vyrovnali s dôsledkami vystúpenia. Je preto nevyhnutné poskytnúť členským štátom flexibilitu, a najmä umožniť Komisii prijať rozhodnutie o financovaní, ktorým sa umožní predbežné financovanie bez povinnosti poskytnúť opis konkrétnych opatrení podľa článku 110 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
(12)Pred vyplatením predbežného financovania by členské štáty mali Komisii oznámiť identitu určených subjektov a subjektu, ktorému sa má vyplatiť predbežné financovanie, a mali by potvrdiť vypracovanie opisov systémov, a to do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
(13)Na zabezpečenie rovnakého zaobchádzania so všetkými členskými štátmi by sa mal stanoviť jeden konečný termín na predkladanie žiadostí o finančný príspevok z rezervy platný pre všetky členské štáty. Osobitná povaha nástroja a relatívne krátke obdobie implementácie odôvodňujú zavedenie individuálne prispôsobeného referenčného obdobia; požiadavka, aby členské štáty každý rok poskytovali dokumenty požadované v článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách, by v tomto kontexte bola neprimeraná. Vzhľadom na to, že riziká pre rozpočet Únie sa zároveň zmierňujú požiadavkou, aby členské štáty zaviedli spoľahlivý systém riadenia a kontroly, je odôvodnené odchýliť sa od povinnosti každý rok vo februári alebo v marci predkladať požadované dokumenty. S cieľom umožniť Komisii kontrolovať správnosť využívania finančného príspevku z rezervy by mali byť členské štáty povinné predkladať v rámci žiadosti správy o implementácii, v ktorých poskytnú podrobnejšie informácie o financovaných akciách, ako aj vyhlásenie riadiaceho subjektu a stanovisko nezávislého audítorského subjektu vypracované v súlade s medzinárodne uznávanými audítorskými štandardmi.
(14)Podľa odsekov 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016 13 treba hodnotiť rezervu na základe informácií získaných prostredníctvom špecifických požiadaviek na monitorovanie a zároveň predchádzať nadmernej regulácii a administratívnej záťaži, najmä vo vzťahu k členským štátom. Tieto požiadavky by v prípade potreby mali zahŕňať aj merateľné ukazovatele ako základ pre hodnotenie rezervy.
(15)S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi a konzistentnosť pri hodnotení žiadostí by Komisia mala posúdiť žiadosti v jednom balíku. Mala by sa zamerať najmä na oprávnenosť a presnosť vykázaných výdavkov, na priamu súvislosť výdavkov s opatreniami prijatými s cieľom riešiť dôsledky vystúpenia, ako aj na opatrenia zavedené dotknutým členským štátom s cieľom predchádzať dvojitému financovaniu. Komisia by po posúdení žiadostí o finančný príspevok z rezervy mala zúčtovať vyplatené predbežné financovanie a vymáhať nepoužité sumy. S cieľom sústrediť podporu na členské štáty, ktoré sú vystúpením zasiahnuté najviac, by malo byť v medziach disponibilných zdrojov možné povoliť ďalšiu alokáciu z rezervy pre ten členský štát, kde výdavky, ktoré Komisia prijala ako oprávnené, presiahnu sumu vyplatenú ako predbežné financovanie a 0,06 % nominálneho hrubého národného dôchodku (HND) dotknutého členského štátu v roku 2021. Vzhľadom na rozsah očakávaného hospodárskeho šoku by sa mala stanoviť možnosť využívať sumy vrátené z predbežného financovania na úhradu dodatočných výdavkov členských štátov.
(16)V záujme zabezpečenia správneho fungovania zdieľaného riadenia by členské štáty mali zaviesť systém riadenia a kontroly, určiť a oznámiť Komisii subjekty zodpovedné za riadenie rezervy, ako aj osobitný nezávislý audítorský subjekt. Z dôvodu zjednodušenia môžu členské štáty využiť existujúce určené subjekty a systémy zriadené na účel riadenia a kontroly financovania politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity Európskej únie. Je potrebné spresniť povinnosti členských štátov a stanoviť osobitné požiadavky pre určené subjekty.
(17)V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 14 , nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 15 a nariadením Rady (EÚ) 2017/1939 16 majú byť finančné záujmy Únie chránené primeranými opatreniami vrátane prevencie, zisťovania, nápravy a vyšetrovania nezrovnalostí a podvodov, vymáhania stratených, nesprávne vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov a prípadne ukladania správnych sankcií. Konkrétne môže Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 17 č. 883/2013 a nariadením (Euratom, ES) č. 2185/96 administratívne vyšetrovania vrátane kontrol a inšpekcií na mieste s cieľom zistiť, či nedošlo k podvodu, ku korupcii alebo k akejkoľvek inej protiprávnej činnosti poškodzujúcej finančné záujmy Únie. V súlade s nariadením (EÚ) 2017/1939 môže Európska prokuratúra vyšetrovať a stíhať podvody a iné trestné činy, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, ako sa stanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 18 . V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách má každá osoba alebo subjekt, ktoré prijímajú finančné prostriedky Únie, v plnej miere spolupracovať pri ochrane finančných záujmov Únie, udeliť Komisii, úradu OLAF, Európskej prokuratúre a Európskemu dvoru audítorov potrebné práva a prístup a zabezpečiť, aby všetky tretie strany zúčastňujúce sa na implementácii finančných prostriedkov Únie udelili rovnocenné práva.
(18)Členské štáty by mali zvyšovať povedomie o príspevku Únie z rezervy a zodpovedajúcim spôsobom o ňom informovať verejnosť, keďže činnosti v oblasti transparentnosti, komunikácie a viditeľnosti majú zásadný význam pre zviditeľnenie činnosti Únie v mieste vykonávania. Tieto činnosti by mali byť založené na presných a aktualizovaných informáciách.
(19)V záujme zvýšenia transparentnosti využívania príspevku Únie by Komisia mala Európskemu parlamentu a Rade predložiť záverečnú správu o implementácii rezervy.
(20)Na Komisiu by sa mali preniesť vykonávacie právomoci na účely zabezpečenia jednotných podmienok stanovenia finančných zdrojov, ktoré bude mať každý členský štát k dispozícii.
(21)V súlade s článkom 42 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 19 sa uskutočnili konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal svoje stanovisko [… 20 ].
(22)Cieľmi tohto nariadenia je zachovať hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť a poskytnúť nástroj solidarity pre členské štáty pri riešení účinkov vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, ktoré ovplyvňuje Úniu ako celok, hoci s rozdielnou závažnosťou pre rôzne regióny a odvetvia. Tieto ciele nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov samotných, ale z dôvodov rozsahu a účinkov opatrenia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie. Únia preto môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie uvedeného cieľa.
(23)S cieľom umožniť rýchle uplatnenie stanovených opatrení by toto nariadenie malo bezodkladne nadobudnúť účinnosť,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Kapitola I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
Predmet úpravy
1.Týmto nariadením sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva (ďalej len „rezerva“).
2.Stanovujú sa v ňom ciele rezervy, jej zdroje, formy financovania rezervy Úniou a pravidlá implementácie rezervy vrátane pravidiel oprávnenosti výdavkov, riadenia a kontroly a finančného riadenia.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
1.„referenčné obdobie“ je referenčné obdobie uvedené v článku 63 ods. 5 písm. a) nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré trvá od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022;
2.„uplatniteľné právo“ je právo Únie a vnútroštátne právo týkajúce sa jeho uplatňovania;
3.„nezrovnalosť“ je akékoľvek porušenie ustanovenia práva Únie alebo vnútroštátneho práva týkajúceho sa uplatňovania nariadenia, ktoré vyplýva z konania alebo opomenutia akéhokoľvek verejného alebo súkromného subjektu zapojeného do implementácie rezervy vrátane orgánov členských štátov a ktorého dôsledkom je alebo by mohol byť poškodený rozpočet Únie tým, že by bol zaťažený neoprávnenou výdavkovou položkou;
4.„celková miera chybovosti“ je celková chybovosť zistená vo vzorke vydelená kontrolovaným základným súborom;
5.„zostatková miera chybovosti“ je celková miera chybovosti po odpočítaní finančných opráv uplatnených členským štátom, ktoré majú za cieľ znížiť riziká zistené nezávislým audítorským subjektom pri auditoch financovaných opatrení, vydelená výdavkami, ktoré sa majú pokryť z finančného príspevku z rezervy;
6.„premiestnenie“ je presun rovnakej alebo podobnej činnosti alebo jej časti v zmysle článku 2 bodu 61a nariadenia Komisie (EÚ) č. 651/2014 21 .
Článok 3
Ciele
Z rezervy sa poskytuje podpora s cieľom čeliť nepriaznivým dôsledkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie v členských štátoch, regiónoch a odvetviach, najmä v tých, ktoré sú týmto vystúpením najviac zasiahnuté, a zmierniť súvisiaci vplyv na hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť.
Článok 4
Geografické pokrytie a zdroje rezervy
1.Na podporu z rezervy sú oprávnené všetky členské štáty.
2.Maximálna výška zdrojov rezervy je 5 370 994 000 EUR v bežných cenách.
3.Zdroje uvedené v odseku 2 sa alokujú takto:
a)v roku 2021 sa v súlade s článkom 8 uvoľní predbežné financovanie vo výške 4 244 832 000 EUR;
b)v roku 2024 sa v súlade s článkom 11 uvoľnia dodatočné sumy vo výške 1 126 162 000 EUR.
Sumy uvedené v tomto odseku prvom pododseku písm. a) sa považujú za predbežné financovanie v zmysle článku 115 ods. 2 písm. b) bodu i) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Kapitola II
Oprávnenosť
Článok 5
Oprávnenosť
1.Finančným príspevkom z rezervy sa podporujú len verejné výdavky priamo spojené s opatreniami, ktoré členské štáty prijali konkrétne so zámerom prispieť k cieľom uvedeným v článku 3, a to najmä:
a)opatrenia na pomoc podnikom a miestnym spoločenstvám nepriaznivo zasiahnutých vystúpením;
b)opatrenia na podporu najviac zasiahnutých odvetví hospodárstva;
c)opatrenia na pomoc podnikom a miestnym spoločenstvám, ktoré závisia od rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva;
d)opatrenia na podporu zamestnanosti, a to aj prostredníctvom režimov skráteného pracovného času, rekvalifikácie a odbornej prípravy v zasiahnutých odvetviach;
e)opatrenia na zabezpečenie fungovania hraničných, colných, sanitárnych a rastlinolekárskych, bezpečnostných kontrol a kontrol rybárstva, ako aj na zabezpečenie výberu nepriamych daní vrátane dodatočných zamestnancov a infraštruktúry;
f)opatrenia na uľahčenie režimov certifikácie a povoľovania výrobkov, na pomoc pri plnení požiadaviek týkajúcich sa usadzovania, na zjednodušenie označovania, napríklad pokiaľ ide o normy v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia, ako aj na pomoc pri vzájomnom uznávaní;
g)opatrenia v oblasti komunikácie, informovania a zvyšovania povedomia občanov a podnikov o zmenách ich práv a povinností v dôsledku z vystúpenia.
2.Výdavky sú oprávnené, ak vznikli a boli zaplatené počas referenčného obdobia, a to na opatrenia vykonané v dotknutom členskom štáte alebo v prospech dotknutého členského štátu.
3.Členské štáty pri navrhovaní podporných opatrení zohľadnia rozličný vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie na rôzne regióny a miestne spoločenstvá a podľa potreby zamerajú podporu z rezervy na tie najviac zasiahnuté.
4.Opatrenia uvedené v odseku 1 musia byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
5.Opatrenia oprávnené podľa odseku 1 môžu získať podporu z iných programov a nástrojov Únie za predpokladu, že takáto podpora nepokrýva rovnaké náklady.
6. Členský štát vráti príspevok z rezervy na akciu, ktorá zahŕňa investíciu do infraštruktúry alebo produktívne investície, ak do piatich rokov od uskutočnenia záverečnej platby pre prijímateľov finančného príspevku alebo prípadne v období stanovenom v pravidlách štátnej pomoci je uvedená akcia predmetom niektorej z týchto skutočností:
a)skončenie alebo presun výrobnej činnosti mimo členský štát, v ktorom získala podporu;
b)zmena vlastníctva položky infraštruktúry, ktorá poskytuje firme alebo verejnému subjektu neoprávnenú výhodu;
c)podstatná zmena, ktorá ovplyvňuje jej povahu, ciele alebo podmienky realizácie, čo by spôsobilo narušenie jej pôvodných cieľov.
V prípadoch týkajúcich sa zachovania investícií alebo pracovných miest vytvorených malými a strednými podnikmi členský štát môže skrátiť lehotu stanovenú v prvom pododseku na tri roky.
Tento odsek sa nevzťahuje na žiadnu akciu, v prípade ktorej dôjde k zastaveniu výrobnej činnosti v dôsledku nepodvodného vyhlásenia konkurzu.
Článok 6
Vylúčenie z podpory
Z rezervy sa nepodporuje:
a)daň z pridanej hodnoty;
b)technická pomoc na riadenie rezervy, jej monitorovanie, informovanie a komunikácia o nej, riešenie sťažností, kontrolu a audit rezervy;
c)výdavky na podporu premiestnenia podľa článku 2 ods. 6;
d)výdavky na podporu premiestnenia podľa článku 14 ods. 16 nariadenia Komisie (EÚ) č. 651/2014, pokiaľ príspevok z rezervy predstavuje štátnu pomoc.
Kapitola III
Finančné riadenie
Článok 7
Implementácia a formy financovania z prostriedkov Únie
1.Finančný príspevok z rezervy členskému štátu sa implementuje v rámci zdieľaného riadenia v súlade s článkom 63 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2.Členské štáty využijú príspevok z rezervy na vykonávanie opatrení uvedených v článku 5 na poskytnutie nesplatných foriem podpory. Príspevok Únie má formu refundácie skutočne vynaložených oprávnených nákladov zaplatených členskými štátmi pri vykonávaní opatrení.
3.Záväzky a platby podľa tohto nariadenia sú podmienené dostupnosťou finančných prostriedkov.
4.Odchylne od článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa dokumenty uvedené v daných ustanoveniach predložia podľa článku 10 tohto nariadenia len raz.
5.Odchylne od článku 12 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa nepoužité viazané a platobné rozpočtové prostriedky podľa tohto nariadenia automaticky prenášajú a môžu sa použiť do 31. decembra 2025. Prenesené rozpočtové prostriedky sa použijú v nasledujúcom rozpočtovom roku ako prvé.
Článok 8
Predbežné financovanie
1.Kritériá alokácie predbežného financovania, ktoré má Komisia vyplatiť členským štátom, sú stanovené v prílohe I.
2.S výhradou doručenia informácií vyžadovaných podľa článku 13 ods. 1 písm. d) tohto nariadenia Komisia stanoví prostredníctvom vykonávacieho aktu rozdelenie zdrojov uvedených v článku 4 ods. 3 písm. a) tohto nariadenia medzi jednotlivé členské štáty. Uvedený vykonávací akt predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 110 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách a právny záväzok v zmysle uvedeného nariadenia. Odchylne od článku 110 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách rozhodnutie o financovaní nemusí obsahovať opis akcií, ktoré sa majú financovať.
3.Komisia vyplatí predbežné financovanie do 60 dní od dátumu prijatia vykonávacieho aktu uvedeného v odseku 2. Zúčtuje sa v súlade s článkom 11.
4.Sumy alokované, ale nevyplatené ako predbežné financovanie sa prenesú a použijú na dodatočné platby podľa článku 11 ods. 3.
Článok 9
Podávanie žiadostí o finančný príspevok z rezervy
1.Členské štáty predložia Komisii žiadosť o finančný príspevok z rezervy do 30. septembra 2023. Komisia posúdi túto žiadosť a stanoví, či sa členským štátom poskytnú dodatočné sumy alebo či by sa nejaké sumy mali od členských štátov vymáhať v súlade s článkom 11.
2.Ak členský štát nepredloží žiadosť o finančný príspevok z rezervy do 30. septembra 2023, Komisia bude vymáhať celú sumu vyplatenú danému členskému štátu ako predbežné financovanie.
Článok 10
Obsah žiadosti o finančný príspevok
1.Žiadosť vychádza zo vzoru stanoveného v prílohe II. Žiadosť musí obsahovať informácie o celkových verejných výdavkoch vzniknutých a zaplatených členskými štátmi a hodnoty ukazovateľov výstupov pri podporovaných opatreniach. K žiadosti sa priložia dokumenty uvedené v článku 63 ods. 5, 6 a 7 nariadenia o rozpočtových pravidlách a správa o implementácii.
2.Správa o implementácii rezervy musí obsahovať:
a)opis vplyvu vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie z hospodárskeho a zo sociálneho hľadiska vrátane identifikácie najviac zasiahnutých regiónov, oblastí a odvetví;
b)opis opatrení prijatých s cieľom čeliť nepriaznivým dôsledkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, rozsahu, v ktorom tieto opatrenia zmiernili regionálny a odvetvový vplyv uvedený v písmene a), a spôsobu ich vykonávania;
c)odôvodnenie oprávnenosti vzniknutých a zaplatených výdavkov a ich priamej súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie;
d)opis opatrení prijatých na zabránenie dvojitému financovaniu a na zabezpečenie komplementárnosti s ostatnými nástrojmi Únie a vnútroštátnym financovaním;
e)opis prínosu opatrení k zmierneniu zmeny klímy a adaptácii na ňu.
3.V súhrne uvedenom v článku 63 ods. 5 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách sa uvedie celková miera chybovosti a zostatková miera chybovosti výdavkov uvedených v žiadosti predloženej Komisii po vykonaní nápravných opatrení.
Článok 11
Zúčtovanie predbežného financovania a výpočet dodatočných súm splatných členským štátom
1.Komisia posúdi žiadosť uvedenú v článku 10 a presvedčí sa o tom, že žiadosť je úplná, presná a pravdivá. Komisia pri výpočte finančného príspevku, ktorý sa má členskému štátu vyplatiť z rezervy, vylúči z financovania Úniou výdavky na opatrenia, ktoré sa vykonali alebo v prípade ktorých sa vykonali úhrady v rozpore s uplatniteľným právom Únie.
2.Komisia na základe posúdenia prostredníctvom vykonávacieho aktu stanoví:
a)celkovú sumu oprávnených verejných výdavkov (ďalej len „akceptovaná suma“);
b)či sa členskému štátu poskytnú dodatočné sumy v súlade s odsekom 3, alebo či sa sumy musia vymáhať podľa odseku 5.
3.Ak akceptovaná suma presahuje tak sumu predbežného financovania, ako aj hodnotu 0,06 % nominálneho HND dotknutého členského štátu v roku 2021, danému členskému štátu sa poskytne dodatočná suma z alokácie uvedenej v článku 4 ods. 3 písm. b) a z akýchkoľvek súm prenesených podľa článku 8 ods. 4.
Komisia v takom prípade vyplatí sumu, o ktorú bolo presiahnuté predbežné financovanie vyplatené dotknutému členskému štátu, alebo sumu, o ktorú bolo presiahnutých 0,06 % nominálneho HND v roku 2021, podľa toho, ktorá suma je vyššia.
Ak súčet dodatočných súm za všetky členské štáty vypočítaný podľa tohto odseku prvého pododseku presiahne zdroje dostupné podľa článku 4 ods. 3 písm. b), príspevky z rezervy sa úmerne znížia.
4.Pokiaľ ide o dodatočné sumy splatné podľa odseku 3 tohto článku, vykonávací akt uvedený v odseku 2 tohto článku predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 110 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách a právny záväzok v zmysle uvedeného nariadenia.
5.Komisia zúčtuje príslušné predbežné financovanie a vyplatí akúkoľvek dodatočnú splatnú sumu do 60 dní od prijatia vykonávacieho aktu uvedeného v odseku 2.
6.Ak je akceptovaná suma nižšia ako predbežné financovanie pre dotknutý členský štát, rozdiel sa bude vymáhať v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, a najmä s jeho prvou časťou kapitolou 6 oddielmi 3, 4 a 5. S vymoženými sumami sa zaobchádza ako s vnútornými pripísanými príjmami v súlade s článkom 21 ods. 3 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách a v prípade uplatnenia odseku 3 tretieho pododseku tohto článku sa použijú na úmerné zvýšenie príspevkov vyplatených členským štátom oprávneným na dodatočné sumy podľa odseku 3 tohto článku, a to až do maximálnej výšky 100 %. V prípade, že sa platby členským štátom podľa odseku 3 tohto článku uskutočnili na úrovni 100 %, vymožené sumy sa vrátia do všeobecného rozpočtu Únie.
7.Komisia stanoví prostredníctvom vykonávacieho aktu dodatočné sumy splatné podľa tohto článku odseku 6 druhej vety. Uvedený vykonávací akt predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 110 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách a právny záväzok v zmysle uvedeného nariadenia. Komisia vyplatí všetky dodatočné splatné sumy do 60 dní od prijatia uvedeného aktu.
8.Pred prijatím vykonávacích aktov uvedených v odsekoch 2 a 7 Komisia informuje členský štát o svojom posúdení a vyzve ho, aby do dvoch mesiacov predložil svoje pripomienky.
Článok 12
Používanie eura
Všetky sumy vykázané v žiadosti členského štátu o finančný príspevok Komisii sa vyjadrujú v eurách. Členské štáty, ktoré neprijali euro za svoju menu, prepočítajú sumy v žiadosti o finančný príspevok na eurá použitím mesačného účtovného výmenného kurzu Komisie platného v mesiaci, ktorý predchádza predloženiu žiadosti.
Kapitola IV
Systémy riadenia a kontroly
Článok 13
Riadenie a kontrola
1.Členské štáty pri vykonávaní úloh súvisiacich s implementáciou rezervy prijímajú všetky potrebné opatrenia vrátane legislatívnych, regulačných a správnych opatrení na ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä:
a)určia subjekt zodpovedný za riadenie finančného príspevku z rezervy a nezávislý audítorský subjekt v súlade s článkom 63 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách a vykonávajú dohľad nad týmito subjektmi;
b)zriadia systémy riadenia a kontroly rezervy v súlade so zásadami správneho finančného riadenia a zabezpečia účinné fungovanie týchto systémov;
c)vypracujú opis systému riadenia a kontroly v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III, priebežne tento opis aktualizujú a na požiadanie ho sprístupňujú Komisii;
d)oznámia Komisii identitu určených subjektov a subjektu, ktorému sa vyplatí predbežné financovanie, a potvrdia, že boli vypracované opisy systémov, a to do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia;
e)zabezpečia, aby do podpory z rezervy neboli začlenené výdavky podporované v rámci iných programov a nástrojov Únie;
f)predchádzajú nezrovnalostiam a podvodom, odhaľujú ich a zaisťujú ich nápravu a predchádzajú konfliktu záujmov, a to aj prostredníctvom využitia jednotného nástroja hĺbkovej analýzy údajov poskytnutého Komisiou;
g)spolupracujú s Komisiou, úradom OLAF, Dvorom audítorov a v prípade členských štátov zúčastnených na posilnenej spolupráci podľa nariadenia (EÚ) 2017/1939 s Európskou prokuratúrou.
Využívanie údajov, ktoré sú spracované nástrojom hĺbkovej analýzy údajov uvedeným v písmene f), a prístup k nim sa obmedzujú na subjekty uvedené v písmene a), Komisiu, úrad OLAF, Dvor audítorov a v prípade členských štátov zúčastnených na posilnenej spolupráci podľa nariadenia (EÚ) 2017/1939 na Európsku prokuratúru.
Členské štáty a Komisia majú oprávnenie spracovávať osobné údaje len vtedy, keď je to nevyhnutné na účel vykonávania ich príslušných povinností podľa tohto nariadenia, a spracúvajú osobné údaje v súlade s nariadením (EÚ) 2016/679 22 alebo nariadením (EÚ) 2018/1725, podľa toho, ktoré sa uplatňuje.
2.Na účely odseku 1 písm. a) a b) môžu členské štáty využiť subjekty a systémy riadenia a kontroly, ktoré už zaviedli na implementáciu financovania politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity Európskej únie.
3.Subjekt zodpovedný za riadenie finančného príspevku z rezervy:
a)zaistí fungovanie účinného a efektívneho systému vnútornej kontroly;
b)zavedie kritériá a postupy výberu opatrení, ktoré sa majú financovať, a určí podmienky na získanie finančného príspevku z rezervy;
c)overí, či sa opatrenia financované z rezervy vykonávajú v súlade s uplatniteľným právom a podmienkami na získanie finančného príspevku z rezervy a či sú výdavky založené na overiteľných dokladoch;
d)zavedie účinné opatrenia s cieľom predísť dvojitému financovaniu rovnakých nákladov z rezervy a iných zdrojov financovania Únie;
e)zabezpečí ex post uverejnenie v súlade s článkom 38 ods. 2 až 6 nariadenia o rozpočtových pravidlách;
f)bude používať systém účtovníctva na zaznamenávanie a uchovávanie údajov o vzniknutých výdavkoch hradených finančným príspevkom z rezervy v elektronickej forme, ktorý včas poskytuje presné, úplné a spoľahlivé informácie;
g)počas obdobia piatich rokov od uplynutia lehoty na predloženie žiadosti o finančný príspevok uchováva k dispozícii všetky doklady týkajúce sa výdavkov hradených finančným príspevkom z rezervy a transponuje túto povinnosť do dohôd s ostatnými subjektmi zapojenými do implementácie rezervy;
h)na účely odseku 1 písm. f) zhromažďuje informácie v elektronickom štandardizovanom formáte s cieľom umožniť identifikáciu príjemcov finančného príspevku z rezervy a konečných užívateľov výhod v súlade s prílohou III.
4.Nezávislý audítorský subjekt vykonáva audit systému a uskutočňuje audity financovaných opatrení s cieľom poskytnúť Komisii nezávislé uistenie týkajúce sa účinného fungovania systému riadenia a kontroly a zákonnosti a správnosti výdavkov zahrnutých v účtoch predložených Komisii.
Audítorské činnosti sa vykonávajú v súlade s medzinárodne uznávanými audítorskými štandardmi.
Audit financovaných opatrení sa vzťahuje na výdavky na základe vzorky. Uvedená vzorka musí byť reprezentatívna a byť založená na štatistických metódach výberu vzorky.
Ak základný súbor pozostáva z menej ako 300 jednotiek vzorky, môže sa na základe odborného úsudku nezávislého audítorského subjektu použiť neštatistická metóda výberu vzorky. V takýchto prípadoch musí byť veľkosť vzorky dostatočná na to, aby nezávislému audítorskému subjektu umožnila vypracovať platné audítorské stanovisko. Neštatistická metóda výberu vzorky musí zahŕňať najmenej 10 % náhodne vybraných jednotiek vzorky zo základného súboru za účtovný rok.
5.Komisia môže podrobovať opatrenia financované z rezervy auditom na mieste v priestoroch všetkých subjektov zapojených do implementácie rezervy a má prístup k dokladom týkajúcim sa výdavkov, ktoré sa majú hradiť finančným príspevkom z rezervy.
Článok 14
Finančné opravy
1.Finančné opravy vykonané členským štátom v súlade s článkom 13 ods. 1 písm. f) pozostávajú zo zrušenia celého finančného príspevku z rezervy alebo jej časti. Členský štát vymôže všetky sumy, o ktoré prišiel v dôsledku zistenej nezrovnalosti.
2.Komisia prijme vhodné opatrenia s cieľom zabezpečiť ochranu finančných záujmov Únie vylúčením súm vykazujúcich nezrovnalosti predložených Komisii v žiadosti uvedenej v článku 10 tohto nariadenia z financovania Úniou a vymáhaním neoprávnené vyplatených súm v súlade s článkom 101 nariadenia o rozpočtových pravidlách v prípade, že sa následne zistia nezrovnalosti.
3.Komisia vychádza pri svojich finančných opravách z jednotlivých prípadov zistených nezrovnalostí a prihliada k tomu, či ide o systémovú nezrovnalosť. Ak nie je možné presne vyčísliť sumy výdavkov, pri ktorých sa zistili nezrovnalosti, alebo ak Komisia dospeje k záveru, že systém nefunguje účinne, pokiaľ ide o zachovávanie zákonnosti a správnosti výdavkov, Komisia uplatní paušálnu alebo extrapolovanú finančnú opravu. Komisia dodrží zásadu proporcionality tým, že zohľadní povahu a závažnosť nezrovnalosti a jej finančné dôsledky pre rozpočet Únie.
4.Komisia pred vymáhaním neoprávnene vyplatených súm alebo pred uplatnením finančných opráv informuje členský štát o svojom posúdení a vyzve členský štát, aby do dvoch mesiacov predložil svoje pripomienky.
Kapitola IV
Záverečné ustanovenia
Článok 15
Informácie a komunikácia
Členské štáty sú zodpovedné za to, aby občanov Únie informovali o úlohe, výsledkoch a vplyve príspevku Únie z rezervy a za ich propagáciu prostredníctvom informačných a komunikačných opatrení.
Článok 16
Hodnotenie a podávanie správ
1.Komisia do 30. júna 2026 vyhodnotí rezervu z hľadiska účinnosti, efektívnosti, relevantnosti, koherentnosti a pridanej hodnoty EÚ. Komisia môže využiť všetky relevantné informácie, ktoré sú už k dispozícii, v súlade s článkom 128 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2.Komisia do 30. júna 2027 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o implementácii rezervy.
Článok 17
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament Za Radu
predseda predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.Názov návrhu/iniciatívy
Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje pobrexitová adaptačná rezerva
1.2.Príslušné oblasti politiky (programové zoskupenie)
16 Výdavky mimo ročného stropu stanoveného vo viacročnom finančnom rámci [článok 16 02 03 Pobrexitová adaptačná rezerva (BAR)]
30 Rezervné fondy [článok 30 04 03 Pobrexitová adaptačná rezerva (BAR)]
1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:
X novej akcie
◻ novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 23
◻ predĺženia trvania existujúcej akcie
◻ zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu
1.4.Dôvody návrhu/iniciatívy
1.4.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od prvého dňa po skončení prechodného obdobia podľa dohody o vystúpení uzavretej so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 ZEÚ.
Rezerva sa bude vzťahovať na všetky členské štáty a bude aktivovaná takto:
V roku 2021 Komisia vyplatí prvú alokáciu v podobe predbežného financovania v značnej výške všetkým členským štátom. Alokačná metóda predbežného financovania bude založená na oficiálnych štatistikách, ktoré sú porovnateľné a spoľahlivé. Stanoví sa v prílohe I k navrhovanému nariadeniu.
Členské štáty podľa potreby v období od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022 prijmú a vykonajú opatrenia priamo spojené so zmierňovaním nepriaznivých účinkov vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie.
Členské štáty do 30. septembra 2023 predložia svoje žiadosti o finančný príspevok z rezervy. K žiadosti pripoja správu o implementácii, vyhlásenie riadiaceho subjektu a nezávislé audítorské stanovisko za referenčné obdobie rezervy.
Komisia v roku 2024 zúčtuje predbežné financovanie a podľa potreby vyplatí dodatočné sumy z rezervy.
Komisia do 30. júna 2027 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o implementácii rezervy.
1.4.2.Pridaná hodnota zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „pridaná hodnota zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca z intervencie Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.
Dôvodom na vytvorenie pobrexitovej adaptačnej rezervy je posilniť hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť a preukázať hmatateľnú solidaritu s členskými štátmi, regiónmi a odvetviami, ktoré sú najviac zasiahnuté vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie.
Akcia na úrovni Únie je nevyhnutná s cieľom zmierniť negatívne účinky vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie. Tento cieľ sa nedá uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, zatiaľ čo intervencia Únie môže priniesť pridanú hodnotu zriadením rezervy určenej na finančnú podporu členských štátov s cieľom zmierniť hospodársky a spoločenský vplyv v dôsledku vystúpenia.
1.4.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
Súdržnosť a solidaritu podporujú rôzne iné nástroje na úrovni Únie. Z fondov Únie, najmä z tých, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1303/2013 (nariadenie o spoločných ustanoveniach), sa financujú investičné projekty na podporu hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti a rastu. Cieľom Fondu na spravodlivú transformáciu je zmierniť nepriaznivé účinky zmeny klímy tým, že sa podporia najviac postihnuté územia a dotknutí pracovníci. Programom InvestEU sa financujú projekty súkromných investícií v rámci rôznych segmentov politiky. Ukázalo sa, že Fond solidarity EÚ je veľmi účinným nástrojom pri poskytovaní pomoci členským štátom po prírodných katastrofách. Nedávno sa rozšíril jeho rozsah tak, aby sa vzťahoval aj na prípady závažného ohrozenia zdravia. Komisia na jeseň 2019 predložila návrh na jeho úpravu s cieľom začleniť aj vplyv vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie bez dohody, ale po podpísaní dohody sa stal zastaraným.
V súčasnosti neexistuje žiadny nástroj na poskytnutie finančnej podpory členským štátom, ktorý by bol osobitne a priamo prepojený s hospodárskymi a so sociálnymi dôsledkami vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie. Jeho štruktúra zohľadňuje bezprecedentnú situáciu pre členské štáty, jej jedinečnosť a potrebu členských štátov rýchlo a pružne reagovať na problémy, ktoré vzniknú v rámci hospodárstiev.
1.4.4.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
Rezerva bude doplnková a zabezpečia sa ňou synergie s ostatnými programami a nástrojmi financovania Únie. Viacročný finančný rámec na obdobie 2021 – 2027 a sprievodné programy vrátane Pomoci pri obnove v rámci politiky súdržnosti a pri obnove území v Európe (REACT-EU) v rámci štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, fondov politiky súdržnosti po roku 2020, Fondu na spravodlivú transformáciu, Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti a programu InvestEU sa zameriavajú viac na vyrovnanie sa s vplyvmi krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 a na poskytnutie podpory hospodárstvam členských štátov, aby sa stali odolnejšími, udržateľnejšími a lepšie pripravenými na budúcnosť. Zdroje rezervy sa zamerajú osobitne a výlučne na priamy vplyv osobitnej a bezprecedentnej situácie vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, čím sa zníži jeho vplyv z hľadiska územnej súdržnosti.
Navrhovaný nástroj takisto čerpá inšpiráciu z dlhodobých skúseností financovania politiky súdržnosti a Fondu solidarity Európskej únie [nariadenie (ES) č. 2012/2002 z 11. novembra 2002, v znení zmien] a zároveň sa ním zriaďuje nový osobitný nástroj s cieľom čeliť nepriaznivým účinkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie.
Pri rozhodnutiach o poskytnutí finančnej podpory členskému štátu sa zohľadnia opatrenia financované z programov a nástrojov Únie, ako aj potreba zabrániť dvojitému financovaniu.
1.5.Trvanie a finančný vplyv
X obmedzené trvanie
–X v platnosti od 1. 1. 2021 do 31. 12. 2025.
–X Finančný vplyv v rokoch 2021 a 2024 pre viazané rozpočtové prostriedky a v rokoch 2021 a 2024 pre platobné rozpočtové prostriedky.
◻ neobmedzené trvanie
–Počiatočná fáza implementácie bude trvať od RRRR do RRRR
–a potom bude implementácia pokračovať v plnom rozsahu.
1.6.Plánovaný spôsob hospodárenia 24
◻ Priame riadenie na úrovni Komisie
–◻ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie,
–◻ prostredníctvom výkonných agentúr.
X Zdieľané riadenie s členskými štátmi
◻ Nepriame riadenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:
–◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,
–◻ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte),
–◻ Európsku investičnú banku (EIB) a Európsky investičný fond,
–◻ subjekty uvedené v článkoch 70 a 71 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
–◻ verejnoprávne subjekty,
–◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,
–◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky,
–◻ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.
–V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ
Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Všetky členské štáty budú musieť predložiť žiadosť o finančný príspevok z rezervy, v ktorej podrobne uvedú a odôvodnia verejné výdavky vyplývajúce z vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a súvisiace s ním v súlade kritériami oprávnenosti uvedenými ďalej. V nariadení sa stanoví jednotný termín na predloženie žiadosti; Komisia navrhuje 30. september 2023 ako posledný deň na predloženie týchto žiadostí.
Členské štáty okrem toho k žiadosti pripoja správu o implementácii, vyhlásenie riadiaceho subjektu a nezávislé audítorské stanovisko vzťahujúce sa na referenčné obdobie rezervy. V správe o implementácii sa napríklad uvedú podrobnosti o prijatých opatreniach a výdavkoch vzniknutých v období od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022 a opatreniach prijatých s cieľom predísť dvojitému financovaniu a zabezpečiť komplementárnosť s ostatnými úniovými a vnútroštátnymi nástrojmi a finančnými prostriedkami.
Komisia do 30. júna 2027 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o činnosti rezervy.
2.2.Systémy riadenia a kontroly
2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly
Riadenie a kontrola
Rozpočet alokovaný na rezervu sa bude vykonávať v rámci zdieľaného riadenia medzi členskými štátmi a Komisiou, čím sa zaručí úplné rešpektovanie zásad správneho finančného riadenia, transparentnosti a nediskriminácie, ako aj absencia konfliktu záujmov. Členské štáty budú musieť najmä zriadiť systém riadenia a kontroly a určiť subjekty zodpovedné za riadenie rezervy a nezávislý audítorský subjekt. V nariadení sa jasne stanovujú zodpovednosti členských štátov a minimálny súbor požiadaviek pre subjekty zodpovedné za riadenie, kontrolu a audit finančného príspevku z rezervy. Členské štáty zavedú systémy, ktorých cieľom bude predchádzať akýmkoľvek nezrovnalostiam a podvodom, odhaľovať ich a účinne riešiť.
Členské štáty by mali Komisiu informovať o identite určených subjektov a subjektu, ktorému sa vyplatí predbežné financovanie, a mali by potvrdiť, že opisy systémov boli vypracované do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Z dôvodu zjednodušenia by mohli členské štáty využiť existujúce určené subjekty a systémy zriadené na účel riadenia a kontroly financovania politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity Európskej únie.
Komisia prijme primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť ochranu finančných záujmov Únie.
Finančné riadenie
Uplatní sa tento mechanizmus implementácie financovania a spôsoby platieb: Rezerva sa vzťah na všetky členské štáty a aktivuje sa v dvoch alokáciách – prvá v roku 2021 v podobe predbežného financovania v značnej výške a druhá v roku 2024 ako vyplatenie dodatočných súm z rezervy. Alokačná metóda predbežného financovania bude stanovená v prílohe I k nariadeniu s cieľom zabezpečiť úplnú transparentnosť.
Všetky členské štáty do 30. septembra 2023 predložia žiadosť o finančný príspevok z rezervy (ako sa stanovuje v prílohe II k tomuto nariadeniu), v ktorej podrobne uvedú a zdôvodnia celkové verejné výdavky, ktoré členským štátom vznikli a ktoré vyplatili od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022. K žiadosti sa pripojí správa o implementácii, v ktorej sa okrem iného podrobne uvedú opatrenia prijaté s cieľom čeliť nepriaznivým dôsledkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a spôsob ich vykonávania, ako aj vyhlásenie riadiaceho subjektu a nezávislé audítorské stanovisko vzťahujúce sa na referenčné obdobie rezervy.
Komisia posúdi žiadosť v jednom balíku, pričom zaručí rovnaké zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi a zaistí konzistentné posudzovanie. Komisia pri posudzovaní žiadostí o finančný príspevok z rezervy zúčtuje vyplatené predbežné financovanie a na účel tohto nariadenia bude vymáhať nepoužité sumy. V prípadoch, keď výdavky presahujú sumu vyplatenú ako predbežné financovanie a 0,06 % nominálneho HND v roku 2021, môžu sa vyplatiť dodatočné alokácie z rezervy s cieľom dorovnať presahujúce sumy výdavkov v rámci obmedzení dostupných finančných zdrojov. Vymožené sumy z predbežného financovania a prenesené sumy sa môžu použiť na úhradu dodatočných výdavkov členských štátov, za predpokladu existencie dopytu.
2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie
Riziká sú takéto. Je dôležité zabezpečiť, aby:
– celkové verejné výdavky deklarované členskými štátmi boli prepojené s opatreniami prijatými s cieľom čeliť nepriaznivým dôsledkom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie,
– sa celkové verejné výdavky deklarované členskými štátmi obmedzili na referenčné obdobie od 1. júla 2020 do 31. decembra 2022,
– sa predišlo dvojitému financovaniu.
Zavedú sa opatrenia na zmiernenie týchto rizík počas celej implementácie a vyplácania rezervy:
– zavedenie transparentnej alokačnej metódy a metódy vyplácania v legislatívnom akte,
– dôkladný proces posudzovania zo strany Komisie pred vyplatením dodatočných súm z rezervy,
– vymáhanie predbežného financovania alebo jeho časti v prípadoch, keď suma výdavku deklarovaného členským štátom, ktorú Komisia akceptovala ako oprávnenú, je nižšia ako predbežné financovanie, alebo v prípade zistenia nezrovnalostí,
– použitie osobitného systému riadenia a kontroly pre zdieľané riadenie v súlade s článkom 63 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046, ako sú systémy používané v rámci politiky súdržnosti alebo Fondu solidarity EÚ. Členské štáty uplatnia finančné opravy v prípade výdavkov, pri ktorých sa zistili nezrovnalosti.
2.2.3.Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí)
Komisia starostlivo zvážila tieto kritické prvky s cieľom nájsť správnu rovnováhu medzi povinnosťou zodpovedať sa, zjednodušením a výkonnosťou.
Komisia v tejto súvislosti navrhuje, aby sa systém riadenia a kontroly rezervy riadil podľa platných pravidiel fondov zdieľaného riadenia, napr. podľa nariadenia o spoločných ustanoveniach a pravidiel Fondu solidarity EÚ. V nariadení sa jasne stanovujú zodpovednosti členských štátov a minimálny súbor požiadaviek pre subjekty zodpovedné za riadenie, kontrolu a audit finančného príspevku z rezervy. Členské štáty zavedú systémy, ktorých cieľom bude predchádzať akýmkoľvek nezrovnalostiam, podvodom a konfliktu záujmov, odhaľovať ich a účinne riešiť.
S cieľom predísť dodatočnému finančnému a administratívnemu zaťaženiu členských štátov sa navrhovanými ustanoveniami vytvorí správna rovnováha medzi uistením a zjednodušenými pravidlami a zároveň sa podporí pokračujúce využívanie existujúcich systémov.
2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom.
V súlade s pravidlami zdieľaného riadenia budú musieť členské štáty zriadiť systém riadenia a kontroly a určiť subjekty zodpovedné za riadenie rezervy a nezávislý audítorský subjekt. Členské štáty informujú Komisiu o identite určených subjektov a subjektu, ktorému sa vyplatí predbežné financovanie, a potvrdia, že opisy systémov boli vypracované do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Orgány členských štátov budú musieť zachovať účinné a primerané opatrenia a postupy na boj proti podvodom, pričom budú musieť špecificky zohľadniť zistené riziká podvodu. Orgány členských štátov budú môcť využiť v súčasnosti existujúce systémy na predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom vytvorené podľa pravidiel zdieľaného riadenia, ktorými sa riadia fondy politiky súdržnosti a Fond solidarity EÚ.
Komisia a ostatné inštitúcie EÚ (Európsky dvor audítorov, OLAF) uskutočňujú svoje obvyklé kontroly a audity.
3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.Okruh viacročného finančného rámca a nové navrhované rozpočtové riadky výdavkov
|
Okruh viacročného finančného rámca |
Rozpočtový riadok |
Druh
|
Príspevky |
|||
|
DRP/NRP 25 |
krajín EZVO 26 |
kandidátskych krajín 27 |
tretích krajín |
v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách |
||
|
Hlava 16:
|
16 02 03 Pobrexitová adaptačná rezerva (BAR) |
DRP |
NIE |
NIE |
NIE |
NIE |
|
Hlava 30: Rezervné fondy |
30 04 03 Pobrexitová adaptačná rezerva (BAR) |
DRP |
NIE |
NIE |
NIE |
NIE |
3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky
3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky
v EUR, v bežných cenách
|
Okruh viacročného finančného
|
<…> |
16 02 03 Pobrexitová adaptačná rezerva (BAR)/30 04 03 Pobrexitová adaptačná rezerva (BAR) |
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Po roku 2027 |
SPOLU |
|||
|
Operačné rozpočtové prostriedky |
Záväzky |
(1) |
4 244 832 000 |
1 126 162 000 |
5 370 994 000 |
||||||
|
Platby |
(2) |
4 244 832 000 |
1 126 162 000 |
5 370 994 000 |
|||||||
|
Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie programu 28 |
Záväzky = Platby |
(3) |
|||||||||
|
Rozpočtové prostriedky na programový balík SPOLU |
Záväzky |
= 1 + 3 |
4 244 832 000 |
1 126 162 000 |
5 370 994 000 |
||||||
|
Platby |
= 2 + 3 |
4 244 832 000 |
1 126 162 000 |
5 370 994 000 |
|||||||
|
|
7 |
„Administratívne výdavky“ |
Tento oddiel sa vyplní s použitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré budú po prvýkrát uvedené v prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu , ktorá sa na účely konzultácie medzi útvarmi vloží do aplikácie DECIDE.
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
SPOLU |
||
|
Ľudské zdroje |
0,300 |
0,150 |
0,750 |
0,750 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
2,550 |
|
|
Ostatné administratívne výdavky |
|||||||||
|
Rozpočtové prostriedky OKRUHU 7 viacročného finančného rámca SPOLU |
(Záväzky spolu = Platby spolu) |
0,300 |
0,150 |
0,750 |
0,750 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
2,550 |
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
SPOLU |
|||
|
Rozpočtové prostriedky
|
Záväzky |
4 245,132 |
0,150 |
0,750 |
1 126, 912 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
5 373,544 |
|
|
Platby |
4 245,132 |
0,150 |
0,750 |
1 126, 912 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
5 373,544 |
||
3.2.2.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky
–X Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie dodatočných administratívnych rozpočtových prostriedkov.
–◻ Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Roky |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
SPOLU |
|
OKRUH 7
|
||||||||
|
Ľudské zdroje |
0,300 |
0,150 |
0,750 |
0,750 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
2,550 |
|
Ostatné administratívne výdavky |
||||||||
|
Medzisúčet OKRUHU 7
|
0,300 |
0,150 |
0,750 |
0,750 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
2,550 |
|
Mimo OKRUHU 7
29
|
||||||||
|
Ľudské zdroje |
||||||||
|
Ostatné administratívne
|
||||||||
|
Medzisúčet
|
|
SPOLU |
0,300 |
0,150 |
0,750 |
0,750 |
0,300 |
0,150 |
0,150 |
2,550 |
Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené dodatočnou alokáciou, ktorá sa môže prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu alokácie a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.2.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov
–X Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie dodatočných ľudských zdrojov.
–◻ Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času
|
Roky |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
|
|
Ústredie a zastúpenia Komisie |
2 AD |
1 AD |
4 AD; 1 AST |
4 AD; 1 AST |
2 AD |
1 AD |
1 AD |
|
|
Delegácie |
||||||||
|
Výskum |
||||||||
|
Financované z OKRUHU 7 viacročného finančného rámca |
– ústredie |
|||||||
|
– delegácie |
||||||||
|
Financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu programu 30 |
– ústredie |
|||||||
|
– delegácie |
||||||||
|
Výskum |
||||||||
|
Iné (uveďte) |
||||||||
|
SPOLU |
2 AD |
1 AD |
4 AD; 1 AST |
4 AD; 1 AST |
2 AD |
1 AD |
1 AD |
|
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené dodatočnou alokáciou, ktorá sa môže prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu alokácie v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
|
Úradníci a dočasní zamestnanci |
|
|
Externí zamestnanci |
3.2.3.Príspevky od tretích strán
Návrh/iniciatíva:
–X nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami
–◻ zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:
rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Roky |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
SPOLU |
|
Uveďte spolufinancujúci subjekt |
|||||||
|
Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU |
3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
–X Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–◻ Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
–◻ vplyv na vlastné zdroje
–◻ vplyv na iné príjmy
uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov ◻
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Rozpočtový riadok príjmov: |
Vplyv návrhu/iniciatívy 31 |
|||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
|
|
Článok …………. |
||||||
V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie).
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli25. 12. 2020
COM(2020) 854 final
PRÍLOHY
k
návrhu
NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o pobrexitovej adaptačnej reserve
PRÍLOHA I
Alokačná metóda predbežného financovania z pobrexitovej adaptačnej rezervy
Predbežné financovanie z pobrexitovej adaptačnej rezervy sa rozdelí medzi členské štáty podľa tejto metodiky:
1. Podiel každého členského štátu na predbežnom financovaní z pobrexitovej adaptačnej rezervy sa určuje ako súčet faktora spojeného s rybami ulovenými vo vodách, ktoré patria do výlučnej hospodárskej zóny (VHZ) Spojeného kráľovstva, a faktora spojeného s obchodom so Spojeným kráľovstvom.
2. Faktor spojený s rybami ulovenými vo VHZ Spojeného kráľovstva sa použije na alokovanie 600 miliónov EUR. Faktor spojený s obchodom sa použije na alokovanie 3,4 miliardy EUR. Obe sumy sú vyjadrené v cenách z roku 2018.
3. Faktor spojený s rybolovom sa stanovuje na základe tohto kritéria a uplatnením týchto krokov:
a) podiel každého členského štátu na celkovej hodnote rýb ulovených vo VHZ Spojeného kráľovstva;
b) tieto podiely sa zvyšujú pre členské štáty zaoberajúce sa rybolovom, ktoré sú nadpriemerne závislé od rýb ulovených vo VHZ Spojeného kráľovstva, a znižujú sa pre tie štáty, ktorých závislosť je pod priemernou hodnotou, takto:
i) pre každý členský štát je hodnota rýb ulovených vo VHZ Spojeného kráľovstva vyjadrená ako percentuálny podiel celkovej hodnoty rýb ulovených daným členským štátom vyjadrená ako index priemeru EÚ (index závislosti);
ii) počiatočný podiel hodnoty rýb ulovených vo VHZ Spojeného kráľovstva sa upraví tak, že sa vynásobí indexom závislosti členského štátu;
iii) tieto upravené podiely sa následne upravia tak, aby sa zabezpečilo, že súčet podielov všetkých členských štátov sa rovná 100 %.
4. Faktor spojený s obchodom sa určí uplatnením týchto krokov:
a) obchod každého členského štátu so Spojeným kráľovstvom sa vyjadrí ako podiel obchodu EÚ so Spojeným kráľovstvom (obchod je súčtom dovozu a vývozu tovaru a služieb);
b) na posúdenie relatívneho významu týchto obchodných tokov pre každý členský štát sa súčet obchodných tokov so Spojeným kráľovstvom vyjadrí ako percentuálny podiel HDP členského štátu a následne sa vyjadrí ako index priemeru EÚ (index závislosti);
c) počiatočný podiel obchodu so Spojeným kráľovstvom sa upraví tak, že sa vynásobí indexom závislosti členského štátu;
d) tieto upravené podiely sa následne upravia tak, aby sa zabezpečilo, že súčet podielov všetkých členských štátov sa rovná 100 %;
e) takto získané podiely sa upravia tak, že sa vydelia výškou HND na obyvateľa daného členského štátu (meraným v parite kúpnej sily) vyjadrenou ako percentuálna hodnota priemerného HND na obyvateľa EÚ (priemer vyjadrený ako 100 %);
f) výsledné podiely sa následne upravia tak, aby sa zabezpečilo, že súčet podielov sa rovná 100 %, pričom sa zabezpečí, aby žiadny členský štát nemal podiel vyšší než 25 % celkovej hodnoty EÚ. Zdroje odpočítané v dôsledku tohto obmedzenia sa opätovne rozdelia medzi ostatné členské štáty úmerne k ich podielom nepodliehajúcim obmedzeniu;
g) ak tento výpočet vedie k alokácii prekračujúcej 0,35 % HND členského štátu (meraného v eurách), alokácia daného členského štátu sa obmedzí na úrovni 0,35 % jeho HND. Zdroje odpočítané v dôsledku tohto obmedzenia sa opätovne rozdelia medzi ostatné členské štáty úmerne k ich podielom nepodliehajúcim obmedzeniu;
h) ak z výpočtu uvedeného v písmene g) vyplýva intenzita pomoci vyššia než 190 EUR na obyvateľa, alokácia daného členského štátu sa obmedzí na úroveň zodpovedajúcu intenzite pomoci vo výške 190 EUR na obyvateľa. Zdroje odpočítané v dôsledku tohto obmedzenia sa rozdelia medzi členské štáty, na ktoré sa nevzťahuje obmedzenie podľa písmen g) alebo h), a to úmerne k ich podielom podľa výpočtu v písmene g).
5. Na účely výpočtu rozdelenia predbežného financovania z pobrexitovej adaptačnej rezervy:
a) referenčným obdobím v prípade hodnoty rýb ulovených vo VHZ Spojeného kráľovstva je obdobie 2015 – 2018;
b) referenčným obdobím v prípade hodnoty rýb ulovených vo VHZ Spojeného kráľovstva vyjadrenej ako podiel celkovej hodnoty rýb ulovených členským štátom je obdobie 2015 – 2018;
c) referenčným obdobím v prípade obchodu je obdobie 2017 – 2019;
d) referenčným obdobím v prípade HND je obdobie 2017 – 2019;
e) referenčným obdobím v prípade HND na obyvateľa (meraného v parite kúpnej sily) je obdobie 2016 – 2018;
e) referenčným obdobím v prípade HDP a celkového počtu obyvateľov členských štátov je obdobie 2017 – 2019.
PRÍLOHA II
Vzor žiadosti o finančný príspevok vrátane prvkov týkajúcich sa účtov
|
1. |
Členský štát |
||
|
2. |
Dátum podania žiadosti |
||
|
3. |
Dátum prvého výdavku |
Dátum vzniku |
Dátum platby |
|
4. |
Dátum posledného výdavku |
Dátum vzniku |
Dátum platby |
|
5. |
Suma prijatého predbežného financovania (v EUR) |
||
|
6. |
Subjekt zodpovedný za riadenie príspevku z rezervy Zodpovedná osoba a funkcia Kontaktné údaje |
||
|
7. |
Nezávislý audítorský subjekt Zodpovedná osoba a funkcia Kontaktné údaje |
||
|
8. |
Krátky opis zasiahnutých oblastí a odvetví a zavedených opatrení reakcie |
||
|
9. |
Celkové verejné výdavky vzniknuté a zaplatené pred odpočtami |
|||
|
10. |
Sumy odpočítané členským štátom a dôvody odpočtu |
|||
|
11. |
Z odpočítaných súm podľa bodu 10 najmä sumy opravené v dôsledku auditov financovaných opatrení |
|||
|
12. |
Celkové výdavky predložené na získanie príspevku z rezervy (v EUR) (12 = 9 – 10) |
|||
|
13. |
V národnej mene
|
Pre členské štáty, ktoré nepoužívajú euro: všetky sumy preveďte na euro podľa oficiálneho kurzu platného v mesiaci predchádzajúcom mesiacu podania žiadosti, ktorý je zverejnený na adrese: |
||
|
14. |
Použitý výmenný kurz |
|||
|
15. |
Rozdelenie výdavkov predložených na príspevok z rezervy (uveďte zoznam jednotlivých akcií financovaných v rámci každého opatrenia a súvisiace výdavky na každú akciu) Každá výdavková položka by sa mala uviesť len raz. |
V EUR |
V národnej mene (ak sa uplatňuje) |
Ukazovatele výstupov (uveďte číselný údaj) |
|
15.1. |
Opatrenia na pomoc podnikom a miestnym spoločenstvám, na ktoré má vystúpenie nepriaznivý vplyv |
|
Podniky (podporené finančne)
Podporené podniky (podporené nefinančne – poradenstvo) Počet obyvateľov, ktorí majú prospech z opatrení |
|
|
15.2. |
Opatrenia na podporu najviac zasiahnutých odvetví hospodárstva |
Podniky (podporené finančne)
Podporené podniky (podporené nefinančne – poradenstvo) |
||
|
15.3. |
Opatrenia na pomoc podnikom a miestnym spoločenstvám, ktoré závisia od rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva |
Podniky (podporené finančne)
Podporené podniky (podporené nefinančne – poradenstvo) Počet obyvateľov, ktorí majú prospech z opatrení |
||
|
15.4. |
Opatrenia na podporu zamestnanosti prostredníctvom režimov skráteného pracovného času, rekvalifikácie a odbornej prípravy v zasiahnutých odvetviach |
Účastníci |
||
|
15.5. |
Opatrenia na zabezpečenie fungovania hraničných a bezpečnostných kontrol vrátane dodatočných zamestnancov a infraštruktúry |
Dodatoční zamestnanci (v ekvivalentoch plného pracovného času) Upravená fyzická infraštruktúra (v m²) |
||
|
15.6. |
Opatrenia na zabezpečenie fungovania colných postupov a výberu nepriamych daní vrátane dodatočných zamestnancov a infraštruktúry |
Dodatoční zamestnanci (v ekvivalentoch plného pracovného času) Upravená fyzická infraštruktúra (v m²) |
||
|
15.7. |
Opatrenia na zabezpečenie fungovania sanitárnych a rastlinolekárskych kontrol a kontrol rybárstva vrátane dodatočných zamestnancov a infraštruktúry |
Dodatoční zamestnanci (v ekvivalentoch plného pracovného času) Upravená fyzická infraštruktúra (v m²) |
||
|
15.8. |
Opatrenia na uľahčenie certifikácie a povoľovania výrobkov, plnenia požiadaviek týkajúcich sa usadzovania, označovania, napríklad pokiaľ ide o normy v oblasti bezpečnosti, zdravia, životného prostredia, a vzájomného uznávania |
Podniky (podporené finančne) Podporené podniky (podporené nefinančne – poradenstvo) |
||
|
15.9. |
Opatrenia v oblasti komunikácie, informovania a zvyšovania povedomia občanov a podnikov o zmenách ich práv a povinností v dôsledku vystúpenia |
Podporené podniky (podporené nefinančne – poradenstvo) Počet obyvateľov, ktorých sa opatrenia týkajú |
||
|
15.10. |
Ostatné (uveďte) |
|||
|
16. |
Akékoľvek doplnkové financovanie z EÚ prijaté alebo požadované na výdavky, ktoré nie sú zahrnuté v tejto žiadosti
Stručný opis/suma
|
|||
|
17. |
Uveďte právny subjekt a celé číslo bankového účtu a majiteľa účtu v prípade ďalšej platby |
|||
|
❑ Predtým používaný účet na prijímanie platieb EÚ ❑ Nový účet |
||||
Vzor vyhlásenia riadiaceho subjektu, ktoré sa má pripojiť k žiadosti
Ja/My, podpísaný(-á, -í, -é) [priezvisko(-á), meno(-á), titul(-y) alebo funkcia(-e)], vedúci(-a, -e) orgánu zodpovedného za riadenie finančného príspevku z rezervy, na základe implementácie rezervy počas referenčného obdobia, na základe svojho vlastného úsudku a všetkých informácií, ktoré som mal(-a)/sme mali k dispozícii v deň predloženia žiadosti Komisii, vrátane výsledkov z vykonaných overovaní a z auditov v súvislosti s výdavkami zahrnutými do žiadosti predloženej Komisii za referenčné obdobie, a so zreteľom na svoje povinnosti v zmysle tohto nariadenia týmto vyhlasujem(-e), že:
a) informácie v žiadosti sú uvedené v riadnej podobe, sú úplné a presné v súlade s článkom 63 nariadenia o rozpočtových pravidlách;
b) výdavky zaznamenané v žiadosti sú v súlade s platnými právnymi predpismi a boli použité na ich plánovaný účel.
Potvrdzujem(-e), že nezrovnalosti uvedené v záverečnej audítorskej správe a kontrolnej správe týkajúce sa referenčného obdobia sa v žiadosti náležite vyriešili. Okrem toho potvrdzujem(-e) spoľahlivosť údajov týkajúcich sa implementácie rezervy. Takisto potvrdzujem(-e), že sú zavedené účinné a proporcionálne opatrenia proti podvodom, ktoré zohľadňujú riziká zistené v tejto súvislosti.
Okrem toho potvrdzujem(-e), že si nie som vedomý(-á)/nie sme vedomí(-é) žiadnych nezverejnených záležitostí, ktoré by sa týkali implementácie rezervy a ktoré by mohli poškodiť dobré meno rezervy.
Vzor audítorského stanoviska, ktoré sa má pripojiť k žiadosti
Generálnemu riaditeľstvu Európskej komisie pre regionálnu a mestskú politiku
1. ÚVOD
Ja, podpísaný(-á), zastupujúci(-a) [názov nezávislého audítorského subjektu], som vykonal(-a) audit
i) prvkov týkajúcich sa účtov v žiadosti za referenčné obdobie;
ii) zákonnosti a správnosti výdavkov, ktorých refundácia sa žiada od Komisie, a
iii) fungovania systémov riadenia a kontroly a overil(-a) som vyhlásenie riadiaceho subjektu na účely vydania audítorského stanoviska.
2. POVINNOSTI SUBJEKTU ZODPOVEDNÉHO ZA RIADENIE FINANČNÉHO PRÍSPEVKU Z REZERVY
[Názov subjektu] je určené(-ý, -á) ako orgán zodpovedný za zabezpečenie riadneho fungovania systému riadenia a kontroly, pokiaľ ide o funkcie a úlohy stanovené v článku 13.
[Názov subjektu] je okrem toho zodpovedné(-ý, -á) za zabezpečenie úplnosti, presnosti a vecnej správnosti žiadosti.
Okrem toho je riadiaci orgán povinný potvrdiť, že výdavky uvedené v žiadosti sú zákonné a správne a sú v súlade s platnými právnymi predpismi.
3. POVINNOSTI NEZÁVISLÉHO AUDÍTORSKÉHO SUBJEKTU
Podľa článku 63 nariadenia o rozpočtových pravidlách je mojou povinnosťou vyjadriť nezávislé stanovisko k tomu, či sú prvky týkajúce sa účtov uvedené v žiadosti úplné, vecne správne a presné, či sú výdavky, v prípade ktorých sa od Komisie žiada refundácia, zákonné a správne, a či zavedený systém riadenia a kontroly funguje správne.
Mojou povinnosťou je takisto v stanovisku uviesť, či vykonaná audítorská práca spochybňuje tvrdenia uvedené vo vyhlásení riadiaceho subjektu.
Audity týkajúce sa rezervy boli vykonané v súlade s medzinárodne uznávanými audítorskými štandardmi. Tieto štandardy si vyžadujú, aby orgán auditu dodržiaval etické požiadavky, naplánoval a vykonal audítorskú prácu tak, aby získal primerané uistenie na účely audítorského stanoviska.
Audit zahŕňa vykonávanie postupov na získanie dostatočných a náležitých dôkazov na podporu ďalej uvedeného stanoviska. Vykonané postupy závisia od odborného úsudku audítora vrátane posúdenia rizík významného nesúladu, či už z dôvodu podvodu alebo chyby. Vykonané audítorské postupy považujem za primerané okolnostiam a sú v súlade s požiadavkami nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Domnievam sa, že získané audítorské dôkazy sú dostatočným a primeraným základom môjho stanoviska, [(v prípade, že bol nejako obmedzený rozsah:) okrem tých, ktoré sú uvedené v bode 4 „Obmedzenie rozsahu“].
Zhrnutie zistení z auditov týkajúcich sa rezervy je uvedené v pripojenej správe v súlade s článkom 63 ods. 5 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
4. OBMEDZENIE ROZSAHU
Buď
Rozsah auditu nebol obmedzený.
Alebo
Rozsah auditu bol obmedzený týmito faktormi:
a) …;
b) …;
c) …..
[Uveďte akékoľvek obmedzenia rozsahu auditu, napríklad akékoľvek chýbajúce doklady alebo veci, v ktorých prebieha súdne konanie, a odhadnite v rámci ďalej uvedeného „stanoviska s výhradami“ výšku dotknutých výdavkov a dotknutého príspevku z rezervy a vplyv obmedzenia rozsahu na audítorské stanovisko. Ďalšie vysvetlenia v tejto súvislosti sa v relevantnom prípade poskytnú v správe.]
5. STANOVISKO
Buď (Stanovisko bez výhrad)
Podľa môjho názoru a na základe vykonanej audítorskej práce:
i) prvky týkajúce sa účtov v žiadosti poskytujú pravdivý a reálny obraz;
ii) výdavky uvedené v žiadosti sú zákonné a správne;
iii) systém riadenia a kontroly fungoval riadne.
Vykonaná audítorská práca nespochybňuje tvrdenia uvedené vo vyhlásení riadiaceho subjektu.
Alebo (Stanovisko s výhradami)
Podľa môjho názoru a na základe vykonanej audítorskej práce:
1. Prvky týkajúce sa účtov v žiadosti
– prvky týkajúce sa účtov v žiadosti poskytujú pravdivý a reálny obraz [ak sa na žiadosť uplatňuje výhrada, doplní sa tento text:], s výnimkou týchto podstatných aspektov: …
2. Zákonnosť a správnosť výdavkov zahrnutých v žiadosti
– výdavky zahrnuté v žiadosti sú zákonné a správne [ak sa na žiadosť uplatňuje výhrada, doplní sa tento text:], s výnimkou týchto aspektov: ….
Vplyv výhrady je obmedzený [alebo významný] a predstavuje …. (suma v EUR z celkovej sumy výdavkov).
3. Systém riadenia a kontroly zavedený k dátumu tohto audítorského stanoviska
– zavedený systém riadenia a kontroly fungoval riadne [ak sa na systém riadenia a kontroly uplatňuje výhrada, doplní sa tento text:], s výnimkou týchto aspektov: ….
Vplyv výhrady je obmedzený [alebo významný] a predstavuje …. (suma v EUR z celkovej sumy výdavkov).
Vykonaná audítorská práca nespochybňuje/spochybňuje [nehodiace sa odstráňte] tvrdenia uvedené vo vyhlásení riadiaceho subjektu.
[Ak sa na základe vykonanej audítorskej práce spochybňujú tvrdenia uvedené vo vyhlásení riadiaceho subjektu, orgán auditu zverejní v tomto odseku aspekty, ktoré viedli k tomuto záveru.]
Alebo (Nepriaznivé stanovisko)
Podľa môjho názoru a na základe vykonanej audítorskej práce:
i) prvky týkajúce sa účtov v žiadosti poskytujú/neposkytujú [nehodiace sa odstráňte] pravdivý a reálny obraz a/alebo
ii) výdavky vykázané v žiadosti, ktorých refundácia sa požaduje od Komisie, sú/nie sú [nehodiace sa odstráňte] zákonné a správne a/alebo
iii) zavedený systém riadenia a kontroly fungoval/nefungoval [nehodiace sa odstráňte] riadne.
Toto nepriaznivé stanovisko je založené na týchto aspektoch:
– pokiaľ ide o významné skutočnosti týkajúce sa žiadosti: [spresnite]
a/alebo [nehodiace sa odstráňte]
– pokiaľ ide o významné skutočnosti týkajúce sa zákonnosti a správnosti výdavkov uvedených v žiadosti, ktorých refundácia sa požaduje od Komisie: [spresnite] a/alebo [nehodiace sa odstráňte]
– pokiaľ ide o významné skutočnosti týkajúce sa fungovania systému riadenia a kontroly: [spresnite]
Vykonaná audítorská práca spochybňuje tvrdenia uvedené vo vyhlásení riadiaceho subjektu v týchto aspektoch:
[Orgán auditu môže uviesť aj zdôraznenie skutočnosti podľa medzinárodne uznávaných audítorských štandardov, ktoré nemení jeho stanovisko. Vo výnimočných prípadoch možno odmietnuť vydanie stanoviska.]
Dátum: Podpis:
PRÍLOHA III
Vzor opisu systému riadenia a kontroly
1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE
1.1. Informácie predložil:
– členský štát:
– názov a e-mailová adresa hlavného kontaktného miesta (subjekt zodpovedný za opis):
1.2. Poskytnuté informácie opisujú stav k: (dd. mm. rrrr)
1.3. Štruktúra systému (všeobecné informácie a vývojový diagram znázorňujúci organizačný vzťah medzi subjektmi zapojenými do riadiaceho a kontrolného systému)
a) Subjekt zodpovedný za riadenie rezervy (názov, adresa a kontaktné miesto v subjekte):
b) Nezávislý audítorský subjekt (názov, adresa a kontaktné miesto v subjekte):
c) Uveďte, ako sa zabezpečuje dodržiavanie zásady oddelenia funkcií medzi subjektmi.
2. SUBJEKT ZODPOVEDNÝ ZA RIADENIE REZERVY
2.1. Subjekt a jeho hlavné funkcie
a) Status subjektu zodpovedného za riadenie rezervy (celoštátny alebo regionálny orgán) a subjektu, ktorého je súčasťou.
b) Rámec zabezpečujúci v prípade potreby, najmä v prípade významných zmien systému riadenia a kontroly, vykonávanie primeraného riadenia rizika.
2.2. Opis organizácie a postupov v súvislosti s funkciami a úlohami subjektu zodpovedného za riadenie rezervy
a) Opis funkcií a úloh vykonávaných subjektom zodpovedným za riadenie rezervy.
b) Opis organizácie práce a používaných postupov, najmä pri vykonávaní overovaní (administratívne kontroly a kontroly na mieste) a pri zabezpečení primeraných audítorských záznamov, pokiaľ ide o všetky dokumenty týkajúce sa výdavkov.
c) Uvedenie plánovaných zdrojov, ktoré sa majú alokovať na jednotlivé funkcie subjektu zodpovedného za riadenie rezervy (vrátane informácií o akomkoľvek plánovanom externom zabezpečovaní činností a jeho rozsahu, ak je to relevantné).
3. NEZÁVISLÝ AUDÍTORSKÝ SUBJEKT
Status a opis organizácie a postupov týkajúcich sa funkcií nezávislého audítorského subjektu
a) Status nezávislého subjektu (celoštátny alebo regionálny orgán) a subjektu, ktorého je súčasťou.
b) Opis funkcií a úloh vykonávaných nezávislým audítorským subjektom.
c) Opis organizácie práce (workflow, postupy, interné divízie), aké postupy sa používajú a kedy, ako sa nad nimi vykonáva dohľad, uvedenie plánovaných zdrojov, ktoré sa majú alokovať na jednotlivé audítorské úlohy.
4. ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
Opis elektronického systému alebo systémov vrátane schémy (centrálny alebo spoločný sieťový systém alebo decentralizovaný systém s prepojeniami medzi systémami) na:
a) zaznamenávanie a ukladanie údajov v elektronickej podobe o každom opatrení financovanom z rezervy vrátane:
–mena/názvu príjemcu a sumy finančného príspevku z rezervy,
–mena/názvu dodávateľa a subdodávateľa, ak je príjemcom verejný obstarávateľ v súlade s právnymi predpismi Únie alebo vnútroštátnymi predpismi o verejnom obstarávaní, a hodnoty zákazky,
–mena, priezviska a dátumu narodenia konečného užívateľa výhod, ako sa vymedzuje v článku 3 ods. 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 1 , príjemcu, dodávateľa alebo subdodávateľa, ako sa uvádza v tomto písmene, prvej a druhej zarážke,
–prípadne údajov o jednotlivých účastníkoch;
b) zabezpečenie toho, aby sa zaznamenávali a ukladali účtovné záznamy o každom opatrení financovanom z rezervy a aby uvedené záznamy boli podkladom pre údaje potrebné na vypracovanie žiadosti o príspevok;
c) vedenie účtovných záznamov o vzniknutých a zaplatených výdavkoch;
d) uvedenie toho, či systémy ku dňu stanovenému v bode 1.2 fungujú účinne a sú schopné spoľahlivo zaznamenávať údaje;
e) opis postupov na zaistenie bezpečnosti, integrity a dôvernosti elektronických systémov.