V Bruseli21. 3. 2019

COM(2019) 146 final

2019/0083(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (COP18 CITES)


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.Predmet návrhu

Tento návrh sa týka rozhodnutia o stanovení pozície, ktorá sa má v mene Únie prijať na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES COP18) v súvislosti s plánovaným prijatím rozhodnutí, okrem iného s cieľom zmeniť prílohy k dohovoru.

2.Kontext návrhu

2.1.Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín

Cieľom Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len „dohovor“ alebo „CITES“) je ochrana voľne žijúcich živočíchov a rastlín s cieľom zabrániť nadmernému využívaniu zdrojov prostredníctvom medzinárodného obchodu. Dohovor nadobudol platnosť 1. júla 1975.

Zmluvnými stranami dohovoru sú Európska únia a všetky jej členské štáty 1 .

2.2.Konferencia strán dohovoru

Konferencia zmluvných strán (COP), ktorá bola zriadená podľa článku XI dohovoru, je riadiacim orgánom dohovoru. COP zasadá každé dva až tri roky s cieľom preskúmať plnenie dohovoru. Predovšetkým posudzuje a prijíma návrhy na zmenu zoznamov druhov uvedených prílohách I a II k dohovoru. COP posudzuje aj dokumenty na diskusiu a správy od zmluvných strán, stálych výborov, sekretariátu a pracovných skupín a odporúča opatrenia na zlepšenie účinnosti plnenia dohovoru.

COP v rámci možností prijíma rozhodnutia o návrhoch zmien príloh I a II konsenzom. Keď COP nedosiahne konsenzus, o rozhodnutiach sa hlasuje a možno ich prijať dvojtretinovou väčšinou prítomných zástupcov a hlasovaním podľa článku XV ods. 1 písm. b) dohovoru. Každá strana má jeden hlas, okrem organizácií regionálnej hospodárskej integrácie, ktoré majú podľa článku XXI ods. 5 dohovoru v oblastiach svojej právomoci „hlasovacie právo s počtom hlasov rovnajúcim sa počtu ich členských štátov, ktoré sú stranami dohovoru“. Únia a členské štáty uplatňujú svoje hlasovacie právo striedavo v závislosti od predmetu rozhodnutia, ktoré sa má prijať. Pri rozhodnutiach o zmene príloh uplatňuje hlasovacie právo Únia, vzhľadom na transpozíciu príloh k CITES v príslušných právnych predpisov Únie 2 .

2.3.Pripravované rozhodnutia konferencie zmluvných strán

Konferencia zmluvných strán na svojom 18. zasadaní v dňoch 23. mája až 3. júna 2019 rozhodne o 57 návrhoch na zmenu príloh k dohovoru CITES („návrhy na zaradenie do zoznamu“). Účelom zaradenia jednotlivých (skupín) druhov do príloh je monitorovať a regulovať (príloha II) alebo vo všeobecnosti zakázať (príloha I) komerčný obchod s týmito druhmi.

Prílohy, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou dohovoru, sú právne záväzné. Podľa článku XV ods. 1 písm. c) dohovoru zmeny, o ktorých rozhodla COP, nadobudnú platnosť 90 dní po skončení konferencie zmluvných strán.

3.Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie

Únia má ako strana dohovoru prijať pozíciu ku každému návrhu na zaradenie do zoznamu, ako aj k mnohým ďalším návrhom rozhodnutí na programe COP. Návrhy na zaradenie do zoznamu (vrátane tých, ktoré predložila samotná Únia), ako aj ďalšie navrhované rozhodnutia COP, preskúmali experti z Komisie a členských štátov, pričom zohľadnili vplyvy daných návrhov na príslušné pravidlá a politiky Únie. Pozícia, ktorú navrhuje Komisia, vychádza z uvedených diskusií s expertmi, ktoré sa uskutočnili v rámci príslušných expertných skupín Komisie.

Návrhy na zaradenie do zoznamu, ako aj viaceré ďalšie návrhy rozhodnutí COP môžu ovplyvniť pravidlá EÚ alebo zmeniť ich rozsah pôsobnosti, najmä preto, že by v ich dôsledku mohlo dôjsť k zmenám príslušných právnych predpisov Únie a vykonávacích pravidiel. Zmeny príloh k dohovoru sa musia zohľadniť v acquis Únie prostredníctvom zodpovedajúcich zmien nariadenia Rady (ES) č. 338/97 a v prípade potreby aj prostredníctvom vykonávacích nariadení. To bude mať za následok vytvorenie alebo odstránenie obmedzení vnútroúnijného obchodovania s druhmi, ktorých sa tieto zmeny týkajú, ako aj ich vývozu z EÚ a dovozu do EÚ.

Komisia je v pravidelnom kontakte so zainteresovanými stranami so záujmom o otázky, na ktoré sa vzťahuje dohovor, ako sú napríklad environmentálne mimovládne organizácie, zástupcovia podnikateľských sektorov zapojených do obchodu, alebo so zainteresovanými stranami, ktoré majú záujem o využívanie výrobkov z voľne žijúcich druhov a poľovnícke či rybárske organizácie. Dňa 29. januára 2019 útvary Komisie zorganizovali osobitné konzultačné stretnutie so zainteresovanými stranami s cieľom získať ich názory na otázky prerokúvané na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán dohovoru CITES. Príspevky zainteresovaných strán Komisia náležite zohľadnila pri vypracúvaní navrhovaného rozhodnutia Rady.

Ďalšie analýzy návrhov COP vykonáva sekretariát dohovoru CITES a experti zo špecializovaných organizácií, ako napríklad Medzinárodná únia na ochranu prírody a prírodných zdrojov (IUCN), Organizácia na sledovanie obchodovania s faunou a flórou (TRAFFIC) a poradenská komisia expertov FAO na posudzovanie pozmeňujúcich návrhov k zoznamu druhov uvedeným v dohovore CITES. Väčšina týchto analýz nebola k dispozícii včas pred vypracovaním návrhu Komisie. Všetky by sa mali v plnej miere zohľadniť v rámci diskusie o návrhu s členskými štátmi v Rade.

Okrem toho Komisia nemala (dostatočne) včas k dispozícii viacero pracovných dokumentov určených pre 18. zasadanie zmluvných strán dohovoru CITES, na základe ktorých by v súčasnosti mohla navrhnúť pozíciu Únie. Komisia preto navrhuje, aby sa pozícia k uvedeným otázkam stanovila počas diskusií v rámci pracovnej skupiny Rady alebo v prípade dokumentov, ktoré budú k dispozícii až neskôr – počas zasadania COP.

4.Právny základ

4.1.Procesnoprávny základ

4.1.1.Zásady

V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“

Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ 3 .

4.1.2.Uplatnenie na tento prípad

Konferencia zmluvných strán je orgán zriadený dohodou, konkrétne dohovorom CITES.

Viaceré akty, ktoré má COP schváliť, sú akty s právnymi účinkami. Zmenené prílohy, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou dohovoru, budú záväzné podľa medzinárodného práva. Niektoré z ďalších rozhodnutí COP môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov EÚ, najmä nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi, a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 792/2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006. Dôvodom je, že oba akty sú úzko prepojené s príslušnými pravidlami plnenia dohovoru, o ktorých rozhodla COP.

Pripravovaným aktom sa nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec danej dohody.

Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.

4.2.Hmotnoprávny základ

4.2.1.Zásady

Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.

Ak pripravovaný akt sleduje viacero cieľov zároveň alebo obsahuje viacero zložiek, ktoré sú nerozlučne spojené bez toho, aby jeden cieľ alebo zložka boli oproti ostatným vedľajšie, hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ bude musieť výnimočne zahŕňať viaceré zodpovedajúce právne základy.

4.2.2.Uplatnenie na tento prípad

Pripravované rozhodnutia COP sledujú ciele a obsahujú zložky v oblasti „životného prostredia“ a „obchodu“. Tieto aspekty pripravovaného aktu sú nerozlučne spojené bez toho, aby jeden cieľ alebo zložka boli oproti ostatným vedľajšie.

Hmotnoprávny základ navrhovaného rozhodnutia preto obsahuje tieto ustanovenia: článok 192 ods. 1 a článok 207.

4.3.Záver

Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 192 ods. 1 a článok 207 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.

2019/0083 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (COP18 CITES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 a článok 207 ods. 3 a ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/451 zo 6. marca 2015 4 Únia uzavrela Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len „dohovor“), ktorý nadobudol platnosť 1. júla 1975. 

(2)Podľa článku XI ods. 3 dohovoru môže konferencia zmluvných strán okrem iného prijímať rozhodnutia o zmene príloh k dohovoru.

(3)Konferencia zmluvných strán má na svojom 18. zasadaní v dňoch 23. mája až 3. júna 2019 prijať rozhodnutia o 57 návrhoch na zmenu príloh, ako aj o mnohých ďalších otázkach týkajúcich sa plnenia a výkladu dohovoru.

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať na konferencii zmluvných strán, keďže zmeny príloh budú pre Úniu záväzné a viaceré ďalšie rozhodnutia môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva EÚ, najmä nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi, a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006.

(4)Navrhovaná pozícia, ktorá sa má prijať k rôznym návrhom pred konferenciou zmluvných strán, vychádza z odbornej analýzy ich prínosov vzhľadom na najlepšie dostupné vedecké dôkazy, ako aj z úrovne ich súladu s príslušnými pravidlami a politikami Únie.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať na 18. zasadaní konferencie strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín, je stanovená v prílohách.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Komisii.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda

(1)    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/451 zo 6. marca 2015 o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), Ú. v. EÚ L 75, 19.3.2015, s. 1 – 3.
(2)    Nariadenie Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. ES L 61, 3.3.1997, s. 1) a príslušné vykonávacie akty.
(3)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
(4)    Ú. v. EÚ L 75, 19.3.2015, s. 1 – 3.

V Bruseli21. 3. 2019

COM(2019) 146 final

PRÍLOHA

k

návrhu ROZHODNUTIA RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (COP18 CITES)


PRÍLOHA I

Pozícia Únie ku kľúčovým otázkam, o ktorých sa má diskutovať na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), Kolombo, Srí Lanka, 23. máj – 3. jún 2019

A.Všeobecné úvahy

1.Únia považuje dohovor CITES za kľúčový medzinárodný dohovor na ochranu biodiverzity a boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi.

2.Únia by mala na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán dohovoru CITES prijať ambicióznu pozíciu v súlade s príslušnými politikami Únie a jej medzinárodnými záväzkami v tejto oblasti, najmä pokiaľ ide o ciele súvisiace s voľne žijúcimi druhmi v rámci cieľa trvalo udržateľného rozvoja č. 15, strategického plánu pre biodiverzitu na roky 2011 – 2020, ako aj ciele z Aichi dohodnuté v rámci Dohovoru o biologickej diverzite (DBD), strategickú víziu dohovoru CITES 1 a rezolúciu Valného zhromaždenia OSN č. 71/326 o nezákonnom obchodovaní s voľne žijúcimi druhmi. Pozícia Únie by mala zároveň slúžiť na dosiahnutie cieľov stanovených na úrovni EÚ v rámci stratégie EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2020, akčného plánu EÚ na boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi živočíchov a rastlín, prístupu EÚ k podpore obchodu a udržateľného rozvoja zohľadnenom v stratégii „Obchod pre všetkých“, spoločnej rybárskej politiky a akčného plánu EÚ na zachovanie a riadenie populácií žralokov.

3.Prioritami Únie na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán dohovoru CITES by malo byť:

·vedecky podložené plnohodnotné využívanie nástrojov dohovoru CITES na reguláciu medzinárodného obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín, ktoré sú predmetom neudržateľného objemu medzinárodného obchodu,

·posilnenie reakcie medzinárodného spoločenstva proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi,

·zabezpečenie úplného zohľadnenia štatútu a práv EÚ ako strany dohovoru v príslušných procesných pravidlách a opatreniach.

4.V pozícii Únie by sa mal zohľadniť prínos kontrol podľa dohovoru CITES k zlepšeniu stavu ochrany druhov, pričom by sa malo oceniť úsilie krajín, ktoré zaviedli účinné ochranné opatrenia. Únia by mala zabezpečiť, aby sa rozhodnutiami prijatými na 18. zasadaní COP dosiahla čo možno najvyššia účinnosť dohovoru CITES, a to minimalizáciou zbytočnej administratívnej záťaže a praktickými, nákladovo efektívnymi a funkčnými riešeniami problémov v oblasti plnenia a monitorovania.

5.COP je riadiacim orgánom dohovoru CITES, preto viacero rozhodnutí prijatých na 18. zasadaní konferencie strán dohovoru CITES vykoná jeho stály výbor, ktorý je hlavným pomocným orgánom COP. Pozíciou Únie vymedzenej na účely 18. zasadania konferencie zmluvných strán dohovoru CITES by sa preto mal riadiť aj prístup EÚ na 71. a 72. schôdzi stáleho výboru, ktoré sa uskutočnia pred 18. zasadaním konferencie strán dohovoru CITES a po ňom.

B.Osobitné otázky

6.Na účely 18. zasadania konferencie zmluvných strán dohovoru CITES bolo predložených 57 návrhov na zmenu príloh k dohovoru CITES. Dvanásť z týchto návrhov predložila Únia ako hlavný navrhovateľ alebo ako spolunavrhovateľ a ich prijatie by mala prirodzene podporovať aj Únia. Pozícia Únie ku všetkým návrhom by mala vychádzať zo stavu ochrany dotknutých druhov a zo súčasného či potenciálneho vplyvu obchodu na dané druhy, v súlade s rezolúciou konferencie dohovoru č. 9.24 o kritériách pre zmenu príloh I a II. Mali by sa zohľadniť najmä stanoviská štátov, na ktorých území sa vyskytujú druhy, ktorých sa týkajú dané návrhy. Únia sa takisto domnieva, že vo všeobecnosti by sa mali podporiť návrhy na zmenu príloh k dohovoru CITES, ktoré sú výsledkom práce výborov dohovoru CITES pre živočíchy a rastliny a stáleho výboru. Malo by sa zohľadniť aj posúdenie návrhov zo strany sekretariátu CITES organizácií IUCN a Traffic 2 a v prípade komerčne lovených morských druhov takisto posúdenie špecializovanej skupiny odborníkov FAO, ak je k dispozícii.

7.V súlade so svojou pevne stanovenou pozíciou EÚ opätovne potvrdzuje, že dohovor CITES je vhodným nástrojom na reguláciu medzinárodného obchodu s morskými druhmi v prípade vplyvu obchodu na stav ochrany daných druhov a v prípade hrozby alebo potenciálnej hrozby ich vyhynutia. Únia osobitne sa zasadzuje za zaradenie troch druhov rodu Holothuria (Microthele) do prílohy II k dohovoru CITES vzhľadom na nadmerný lov týchto druhov a značné objemy medzinárodného obchodu s nimi.

8.Únia berie na vedomie, že v uplynulých rokoch sa vynaložilo značné úsilie v oblasti budovania kapacít na účely plnenia dohovoru CITES, v neposlednom rade pokiaľ ide o morské druhy, a to aj prostredníctvom finančnej podpory Únie. Únia podporuje lepšiu koordináciu medzi dohovorom CITES, regionálnymi rybárskymi organizáciami a ďalšími relevantnými subjektmi pôsobiacimi v rámci príslušných mandátov s cieľom zlepšiť správu a zvýšiť komplementárnosť. Únia je spolupredkladateľom návrhov na zaradenie určitých druhov žraloka (lamna ostronosá a lamna dlhoplutvá – Isurus oxyrinchus a I. paucus) a rajotvarých (gitarovcovité – Rhynchobatus australiae spp. a rinovité – Rhinidae spp.) do prílohy II k dohovoru. V prípade lamny ostronosej (Isurus oxyrinchus) by Únia mala prijať konečnú pozíciu, pričom zohľadní výsledky posúdení poradenskej komisie expertov FAO, sekretariátu dohovoru CITES a organizácie IUCN.

9.Na 17. zasadaní konferencie zmluvných strán boli do prílohy II k dohovoru CITES zaradené ďalšie druhy palisandra (Pterocarpus erinaceus, tri druhy dreviny Guibourtia a druh Dalbergia spp.) s cieľom lepšie kontrolovať medzinárodný obchod s týmito druhmi tropických drevín. Pre Úniu je dôležité zabezpečiť zmenu súčasnej poznámky č. 15 s cieľom riešiť problematiku tých druhov, ktoré v medzinárodnom obchode figurujú po prvýkrát, a zabrániť zbytočnej záťaži v súvislosti s administratívou a presadzovaním práva. EÚ by preto mala podporiť dohodnutú zmenu poznámky č. 15 nastolenú na 70. schôdzi stáleho výboru. Pritom by mala zostať otvorená možným finálnym zlepšeniam, ktoré môžu vyplynúť z konzultácií s ostatnými stranami. Únia by v súlade so svojím záväzkom lepšie kontrolovať dovoz dreva zo strednej Afriky mala takisto podporovať rozšírenie rozsahu zaradenia dreviny (Pericopsis elata) do prílohy II k dohovoru.

10.V nadväznosti na závery špecializovaného seminára usporiadaného pod patronátom EÚ v júni 2018 by Únia takisto mala podporovať prierezové úsilie o účinnejšiu reguláciu medzinárodného obchodu s ohrozenými voľne žijúcimi druhmi, a to vrátane navrhovanej rezolúcie o overovaní ich zákonného nadobudnutia. Prijatie novej strategickej vízie CITES na roky 2021 až 2030 na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán je príležitosťou na konsolidáciu a prípadné objasnenie úlohy dohovoru v širšom kontexte medzinárodnej environmentálnej správy vrátane rámca biodiverzity po roku 2020 v rámci Dohovoru o biologickej diverzite.

11.Pozícia Únie o návrhoch týkajúcich sa nezákonného obchodovania s voľne žijúcimi druhmi by mala byť súlade s tromi prioritami stanovenými v akčnom pláne EÚ na boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi a so súvisiacimi závermi Rady. Pozícia by mala takisto zohľadniť nedávnu správu Komisie o vykonávaní akčného plánu.

12.V súlade s prvou prioritou akčného plánu Únia podporuje prostredníctvom dohovoru CITES lepšiu ochranu druhov, ktoré sa v súčasnosti dovážajú do EÚ v neudržateľných objemoch alebo nezákonne (najmä pokiaľ ide o obchod s exotickými spoločenskými zvieratami). Únia preto podporuje návrhy na zmenu príloh, pokiaľ ide o rôzne druhy plazov a obojživelníkov, najmä viaceré druhy gekónov a mlokov.

13.V súlade s druhou a treťou prioritou Únia podporuje prísne opatrenia na plnenie dohovoru jeho stranami. Zasadzuje sa o jasný harmonogram s mechanizmami monitorovania (vrátane možnosti uloženia obchodných sankcií) vo vzťahu k tým stranám, ktoré si opakovane neplnia povinnosti vyplývajúce z dohovoru CITES. Toto je osobitne dôležité z hľadiska boja proti nezákonnému lovu slonov (pozri ďalej), nosorožcov, veľkých ázijských mačkovitých šeliem, šupinavcov a nezákonnému výrubu palisandra, ako aj obchodovaniu s týmito druhmi.

14.Viacero návrhov, ktoré sa predložia na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán, sa zameriava na otázky týkajúce sa udržateľného využívania zdrojov, živobytia a vidieckych komunít. Únia by dané návrhy mala podporovať, pokiaľ nimi možno v súlade s ustanoveniami dohovoru zabezpečiť premietnutie príslušných informácií do existujúcich procesov. Malo by sa zabrániť vytváraniu ďalších značne nákladných procesov alebo štruktúr s neistým prínosom.

15.Miera nezákonného lovu slonov a obchodovania so slonovinou je naďalej znepokojivo vysoká. Únia aj jej členské štáty poskytli africkým krajinám značnú podporu s cieľom zlepšiť ochranu voľne žijúcich druhov a bojovať proti nezákonnému obchodovaniu s nimi. Únia je odhodlaná naďalej podporovať svojich afrických partnerov a zvýšiť svoje úsilie v tomto smere, a to v súlade s akčným plánom EÚ na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi živočíchov a rastlín. Vysoká miera nezákonného lovu a obchodovania vyvoláva aj naďalej značné obavy. V prípade všetkých bodov programu 18. zasadania zmluvných strán dohovoru súvisiacich s problematikou (lovu) slonov by prioritou EÚ mala byť podpora opatrení určených na priame riešenie tohto problému.

16.Únia berie na vedomie, že zmluvné strany predložili viacero sčasti si odporujúcich návrhov v súvislosti so zákonným obchodom so slonovinou. Medzinárodný obchod so slonovinou je v súčasnosti v rámci dohovoru CITES zakázaný. Únia sa domnieva, že podmienky pre opätovné povolenie tohto obchodu nie sú splnené a na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán dohovoru CITES nepodporí návrhy na jeho obnovu. Pokiaľ ide o domáce trhy so slonovinou, Únia by mala v rámci pôsobnosti dohovoru naďalej podporovať primerané a účinné opatrenia podložené najlepšími dostupnými dôkazmi.

17.Únia sa domnieva, že rokovací poriadok konferencie zmluvných strán sa nesmie odchyľovať od textu dohovoru vrátane jeho článku XXI ods. 2 až 6. Akékoľvek pokusy o pridanie ustanovení, ktoré by výkon práv Únie ako zmluvnej strany upravovali podmienkami, ktoré nie sú stanovené v dohovore, by sa mali dôrazne zamietnuť.

18.Kríza súvisiaca s nezákonným obchodovaním s voľne žijúcimi druhmi spolu s rozšírením rozsahu pôsobnosti dohovoru CITES na nové druhy a zmluvné strany znamená, že škála činností pod záštitou dohovoru CITES sa rozšírila a že pracovné zaťaženie sekretariátu dohovoru CITES výrazne vzrástlo. Únia by mala zohľadniť tento vývoj pri rozhodovaní o svojich prioritách na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán a o budúcom rozpočte sekretariátu dohovoru CITES.

(1)    Rezolúcia konferencie CITES č. 14.2, ktorá sa aktualizuje na 18. zasadaní COP (pozri odsek 5).
(2)    Medzinárodná únia na ochranu prírody IUCN a sieť TRAFFIC sa špecializujú na problematiku obchodovania s voľne žijúcimi živočíchmi a pred každým zasadaním COP vypracúvajú podrobné posúdenie návrhov na zmenu príloh k dohovoru CITES.

V Bruseli21. 3. 2019

COM(2019) 146 final

PRÍLOHA

k

návrhu ROZHODNUTIA RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (COP18 CITES)


PRÍLOHA II

Pozícia Únie k určitým návrhom predloženým na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), Kolombo, Srí Lanka, 23. máj – 3. jún 2019

„+“ označuje kladnú pozíciu

„–“ označuje zápornú pozíciu

„0“ označuje otvorenú pozíciu

„( )“ označuje potrebu ďalšej analýzy

1.Pracovné dokumenty

Č.

Bod programu

Navrhovateľ 1

Poznámky

Pozícia

Slávnostné otvorenie

 Žiadny dokument

Administratívne a finančné záležitosti

1.

Voľba predsedu, zastupujúceho predsedu a podpredsedov zasadnutí a predsedov výborov I a II

 Žiadny dokument

2.

Schválenie programu

 

 

3.

Prijatie pracovného programu

 

 

4.

Rokovací poriadok

 

 

 

4.1.

Rokovací poriadok 18. zasadania konferencie zmluvných strán CoP18 Doc. 4.1

Sek.

Berie sa do úvahy dokument obsahujúci aktuálny rokovací poriadok, ktorý zostane v platnosti, pokiaľ a kým ho COP nezmení (pozri pravidlo 32).

 

4.2.

Preskúmanie rokovacieho poriadku CoP18 Doc. 4.2

SV

Podporuje, aby sa na účely COP18 zachoval rokovací poriadok v nezmenenej podobe; takisto podporuje nový mandát pre SV na preskúmanie pravidla 25 (Postup rozhodovania o zmenách príloh) do COP19.

+

5.

Výbor pre poverovacie listiny

 

 

5.1.

Zriadenie Výboru pre poverovacie listiny
(žiadny dokument)

Žiadny dokument

 

5.2.

Správa Výboru pre poverovacie listiny
(žiadny dokument)

Žiadny dokument

6.

Prístup pozorovateľov

 

7.

Administratíva, financie a rozpočet sekretariátu a zasadaní konferencie zmluvných strán

 

 

7.1.

Administratíva sekretariátu
CoP18 Doc. 7.1

 

7.2.

Správa výkonného riaditeľa UNEP o administratívnych a iných záležitostiach

 

 

 

7.3.

Finančné správy na roky 2016 – 2019
CoP18 Doc. 7.3

 

 

Príloha 1: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2016 CoP18 Doc. 7.3 A1 s výpočtom nákladov

 

 

Príloha 2: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2016
CoP18 Doc. 7.3 A2

 

 

Príloha 3: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2016
CoP18 Doc. 7.3 A3

 

 

Príloha 4: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2017 s výpočtom nákladov
CoP18 Doc. 7.3 A4

 

 

Príloha 5: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2017
CoP18 Doc. 7.3 A5

 

 

Príloha 6: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2017 CoP18 Doc. 7.3 A6

 

 

Príloha 7: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2018 CoP18 Doc. 7.3 A7 s výpočtom nákladov

 

 

Príloha 8: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2018
CoP18 Doc. 7.3 A8

 

 

Príloha 9: Trustový fond CITES (CTL) – ročné rozdelenie nezaplatených príspevkov k 31. decembru 2018
CoP18 Doc. 7.3 A9

 

 

Príloha 10: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2018 CoP18 Doc. 7.3 A10

 

 

Príloha 11: Výkaz finančných výsledkov a pozícia na rok končiaci sa 31. decembra 2017
CoP18 Doc. 7.3 A11

 

 

Príloha 12: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2019 (do 31. marca 2019) s výpočtom nákladov

 

 

 

 

Príloha 13: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. marcu 2019

 

 

 

 

Príloha 14: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. marcu 2019

 

 

 

7.4.

Rozpočet a pracovný program na roky 2020 až 2022 CoP18 Doc. 7.4

 

 

Príloha 1: Návrh uznesenia Financovanie a pracovný program sekretariátu na obdobie troch rokov 2020 – 2022 s výpočtom nákladov
CoP18 Doc. 7.4 A1

 

 

Príloha 2: Rozpočtový scenár – nulový reálny rast
CoP18 Doc. 7.4 A2

 

 

Príloha 3: Rozpočtový scenár – nulový nominálny rast
CoP18 Doc. 7.4 A3

 

 

Príloha 4: Rozpočtový scenár – postupný rast
CoP18 Doc. 7.4 A4

 

7.5.

Prístup k financovaniu vrátane financovania z GEF
CoP18 Doc. 7.5

 

7.6.

Projekt sponzorovaných delegátov 
CoP18 Doc. 7.6

Sek.

Podporuje zachovanie súčasných kritérií výberu. Sekretariát má preveriť rozšírenie projektu zo zasadaní CoP na schôdze výboru.

+

8.

Návrh uznesenia o jazykovom režime dohovoru
CoP18 Doc. 8

IQ

Nie je jasné, prečo by sa arabčina mala pridať ako úradný jazyk dohovoru CITES, ostatné jazyky OSN (čínština, ruština) však nie. Vplyv na rozpočet a možné ďalšie oneskorenia pri vypracúvaní dokumentov hovoria v neprospech daného návrhu.

-

Strategické otázky

9.

Správy a odporúčania výboru

 

 

 

9.1.

Stály výbor

 

 

 

 

9.1.1.

Správa predsedu
CoP18 Doc. 9.1.1

 

 

9.1.2.

Voľba nových a zastupujúcich regionálnych členov (žiadny dokument)

 

9.2.

Výbor pre zvieratá

 

 

 

9.2.1.

Správa predsedu

 

 

 

9.2.2.

Voľba nových a zastupujúcich regionálnych členov (žiadny dokument)

 

9.3.

Výbor pre rastliny

 

 

 

9.3.1.

Správa predsedu
CoP18 Doc. 9.3.1

 

 

9.3.2.

Voľba nových a zastupujúcich regionálnych členov (žiadny dokument)

10.

Strategická vízia CITES po roku 2020
CoP18 Doc. 10

SV

Podporuje prijatie revidovanej strategickej vízie; sekretariát sa poveruje porovnaním cieľov s existujúcimi rozhodnutiami, uzneseniami; SV sa poveruje vypracovaním ukazovateľov.

+

11.

Preskúmanie dohovoru

CO, NA, ZW

V návrhu sa nastolilo niekoľko dôležitých otázok týkajúcich sa živobytia a revízie príloh. Návrh sa však vo svojej súčasnej podobe a pri súčasnom rozsahu pôsobnosti zdá zaujatý, ako aj nedostatočne vypracovaný, pričom je založený na historických tvrdeniach bez hĺbkového prehodnotenia čoraz komplexnejších výziev v oblasti obchodu s voľne žijúcimi druhmi a ich ochrany, čo môže mať ďalekosiahle dôsledky. Adresáti návrhov rozhodnutí nie sú bližšie špecifikovaní. Treba viesť ďalšie diskusie, a to aj v súvislosti s ďalšími návrhmi o vidieckych komunitách atď. (body 17, 18) a vzhľadom na dopyt po zdrojoch.

(-)

12.

Zabezpečenie lepšieho zaraďovania druhov morských rýb do zoznamu v prílohách
CoP18 Doc. 12

AG

V návrhu sa uznáva pretrvávajúca potreba účinnejšieho zaraďovania morských druhov do zoznamu. Pri preskúmaní účinnosti predchádzajúcich zaradení do zoznamu by sa však mala venovať pozornosť konkrétnym prípadom s jasným odôvodnením a namiesto zriadenia nového postupu ad hoc by sa mali využiť existujúce mechanizmy a odporúčania z predošlých preskúmaní. Výbor nesúhlasí s embargom na nové zaradenia akejkoľvek skupiny druhov do zoznamu; dôležité je, či sú splnené kritériá na zaradenie do zoznamu.

-

13.

Revízia uznesenia konferencie č. 11.1 (Rev. CoP17) Zriadenie výborov CoP18 Doc. 13

SV/Sek.

Podporujú navrhované nové uznesenie; zmeny, ktoré navrhol sekretariát, si vyžadujú ďalšie posúdenie.

(+)

14.

Potenciálne konflikty záujmov vo výbore pre zvieratá a výbore pre rastliny CoP18 Doc. 14

SV

Na 70. schôdzi SV sa prijal štandardný formulár na zverejňovanie vyhlásení o konflikte záujmov; podporuje sa zrušenie rozhodnutí 16.09 a 16.10.

+

15.

Spolupráca s organizáciami a mnohostrannými environmentálnymi dohodami

 

 

 

15.1.

Spolupráca v rámci iných dohovorov týkajúcich sa biodiverzity CoP18 Doc. 15.1

SV

Podporuje sa obnovenie rozhodnutí 17.55 a 17.56.

Naďalej by sa mali posilňovať synergie medzi mnohostrannými environmentálnymi dohodami týkajúcimi sa biodiverzity. Je vhodné, aby SV dané záležitosti priebežne monitoroval.

+

 

15.2.

Komisia pre zachovanie živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) CoP18 Doc. 15.2

Sek.

Podporuje zmeny uznesenia konferencie č. 12.4, ktoré spoločne navrhli sekretariáty dohovoru CITES a komisie CCAMLR.

+

 

15.3.

Globálna stratégia pre ochranu rastlín 
CoP18 Doc. 15.3

SV

Podporuje nové návrhy rozhodnutí, ktorými sa nahradia rozhodnutia 17.53 a 17.54.

+

 

15.4.

Medzivládna vedecko-politická platforma pre biodiverzitu a ekosystémové služby (IPBES)
CoP18 Doc. 15.4

SV/Sek.

Podporujú návrh uznesenia Spolupráca s Medzivládnou vedecko-politickou platformou pre biodiverzitu a ekosystémové služby v prílohe 3 k dokumentu.

+

 

15.5.

Medzinárodné konzorcium pre boj proti trestnej činnosti týkajúcej sa voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ICCWC)
CoP18 Doc. 15.5

Sek.

Podporuje výzvu zmluvným stranám, aby naďalej financovali činnosti ICCWC.

+

 

15.6.

Spolupráca medzi dohovorom CITES a Dohovorom o svetovom dedičstve (WHC)
CoP18 Doc. 15.6

Nórsko

Podporuje návrh uznesenia (v ktorom sa vyzýva na vypracovanie memoranda o porozumení medzi dohovormi WHC a CITES) a návrh rozhodnutia stanovený v prílohách 1 a 2.

+

16.

Program CITES týkajúci sa druhov drevín

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

17.

Vidiecke komunity

 

Zvážiť spolu s príslušnými návrhmi v rámci bodu 18.

 

17.1.

Správa stáleho výboru
CoP18 Doc. 17.1

SV/Sek.

Stanovisko je otvorené návrhu sekretariátu na zmenu uznesenia konferencie č. 16.6 o živobytí.
Návrh na vypustenie rozhodnutí COP17 by mohol byť predčasný; ďalšie snahy v období medzi zasadaniami môžu byť opodstatnené (spolupráca s pracovnou skupinou pre živobytie?).

0

 

17.2.

Navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 4.6 (Rev. COP17) [Predkladanie návrhov rezolúcií] a rezolúcie konferencie č. 9.24 (Rev. COP17)
CoP18 Doc. 17.2

NA, ZW

Navrhnuté zmeny rezolúcie č. 4.6 sa javia nevhodné, pretože rezolúcia sa inak zameriava na formality a postupy predkladania návrhov.

Akékoľvek zmeny rezolúcie č. 9.24 by museli prinajmenšom objasniť geografický rozsah konzultácií s vidieckymi komunitami, t. j. každá strana na svojom území; vyžaduje sa ďalšia diskusiu.

Zvážiť spolu s dok. 18.3.

(-)

 

17.3.

Mechanizmus účasti pre vidiecke komunity

BW, CO, NA, ZW

Nesúhlasia so zriadením stáleho výboru pre vidiecke komunity; treba zvážiť iné spôsoby, ako zabezpečiť, aby boli názory vidieckych komunít vypočuté.

-

18.

CITES a živobytie

 

Zvážiť spolu s príslušnými návrhmi v rámci bodu 17.

 

18.1.

Správa sekretariátu CoP18 Doc. 18.1

Sek.

Podporuje obnovenie pracovnej skupiny, vypracovanie usmernení prostredníctvom poradenstva, na posúdenie zo strany COP19.

+

 

18.2.

Návrh Peru
CoP18 Doc. 18.2

PE

Stanovisko je otvorené ďalšiemu fungovaniu pracovnej skupiny, ale spochybňuje navrhované rozšírenie jej mandátu o prácu na možnom certifikačnom systéme pre „výrobky vidieckych komunít vyrobené z druhov uvedených v dohovore CITES, ktoré sú v súlade s ustanoveniami dohovoru CITES“.

Všeobecne je otvorené aj zavedeniu „Medzinárodného dňa živobytia vidieckych komunít“, ale na tento účel nemusí byť potrebná osobitná rezolúcia; treba zvážiť aj vplyv na zdroje.

0

 

18.3.

Navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 9.24 (Rev. CoP17)
CoP18 Doc. 18.3

CN

Myšlienka zahrnutia určitého druhu „analýz živobytia“ do vyhlásenia na podporu návrhov na zaradenie do zoznamu by sa mohla zvážiť (rezolúcia konferencie č. 9.24, príloha 6), no ešte nie je dostatočne zrelá na rozhodnutie na úrovni COP18; navrhované znenie je sčasti nejasné.

Zvážiť spolu s dok. 17.2.

(0)

19.

Potravinová bezpečnosť a živobytie
CoP18 Doc. 19

SV

Nesúhlas s obnovou rozhodnutí, keďže pracovná skupina nepokročila a veľmi podobné otázky sa riešia v časti „Vidiecke komunity“ a „Živobytie“; podporuje poznámky sekretariátu.

-

20.

Stratégie znižovania dopytu v záujme boja proti nezákonnému obchodu s druhmi uvedenými v dohovore CITES
CoP18 Doc. 20

SV

Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí v prílohe 1 a súhlasí so zrušením rozhodnutí 17.44 až 17.48.

+

21.

Budovanie kapacít a identifikačný materiál

 

 

21.1.

Budovanie kapacít a identifikačný materiál
CoP18 Doc. 21.1

VZ/VR

Podporujú návrhy rozhodnutí o zriadení spoločnej pracovnej skupiny VZ/VR pre identifikačný materiál; takisto PODPORUJÚ návrh sekretariátu zrušiť rozhodnutia uvedené v bode 54.1.

+

 

21.2.

Činnosti budovania kapacít uvedené v rezolúciách a rozhodnutiach
CoP18 Doc. 21.2

SV

Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí (revízia, zlepšenie webovej stránky CITES, online kurzy virtuálnej akadémie) so zmenami, ktoré navrhol sekretariát.

Zvážiť spolu s dokumentmi 21.3, 28, 29.

+

 

21.3.

Rámec na uľahčenie koordinácie, transparentnosti a zodpovednosti v rámci úsilia CITES pri budovaní kapacít
CoP18 Doc. 21.3

US

Cenná iniciatíva, ale prijatie návrhu rezolúcie a rámca na COP18 sa zdá unáhlené. Namiesto toho podporujú začlenenie príslušných prvkov do bodu 21.2, ako navrhol sekretariát, na posúdenie zo strany SV a COP19.

Zvážiť spolu s dokumentmi 21.2, 28.

(+)

22.

Svetový deň divej prírody OSN

 

Podpora návrhov na zmenu rezolúcie konferencie č. 17.1, v ktorej sa od zmluvných strán a štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami, požaduje, aby určili jedno kontaktné miesto na koordináciu osláv pri príležitosti Svetového dňa divej prírody.

23.

Zapojenie mládeže 
CoP18 Doc. 23

SV

Podporuje navrhované revízie rezolúcie konferencie č. 17.5 o zapojení mládeže (príloha 1) a vypustenie rozhodnutí 17.26 a 17.27.

Otázky súvisiace s výkladom a vykonávaním predpisov

Súčasné rezolúcie a rozhodnutia

 

 

 

24.

Preskúmanie rezolúcií 
CoP18 Doc. 24

Sek.

Všeobecne podporuje zmeny rezolúcií konferencie č. 4.6, Predkladanie dokumentov (vrátane rozhodnutia o centralizovanom financovaní); preskúma navrhované začlenenie rozhodnutia 14.19. Podporuje zmeny rezolúcie č. 12.8, Preskúmanie významného obchodovania (podľa SC70) a rezolúcie č. 14.3 Postupy zabezpečovania súladu (vrátane rezolúcie č. 10.10).

(+)

25.

Preskúmanie rozhodnutí

 

 Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

Všeobecné dodržiavanie a presadzovanie predpisov

 

 

26.

Vnútroštátne právne predpisy na vykonávanie dohovoru

 Sek.

Podporuje súbor rozhodnutí, ale požaduje viac zrozumiteľnosti v súvislosti s lehotami a zvažuje navrhnutie ďalších opatrení, aby mohli strany s právnymi predpismi kategórie 2 alebo 3 predložiť sekretariátu podrobnosti o opatreniach na účinné plnenie dohovoru.

(+)

27.

Dodržiavanie dohovoru CITES

 Sek.

 Podporuje navrhovanú zmenu rezolúcie konferencie č. 11.3 (Rev. CoP17) a prijatie návrhov rozhodnutí, ktorých cieľom je preskúmanie politiky udeľovania povolení podľa CITES a súvisiace otázky súladu.

 +

28.

Program pomoci pri dosahovaní súladu

 Sek.

Všeobecne podporuje súbor rozhodnutí zameraných na vytvorenie programu pomoci pri dosahovaní súladu s cieľom pomôcť stranám s dlhodobými ťažkosťami pri dosahovaní súladu s dohovorom a so súvisiacimi odporúčaniami stáleho výboru. Spochybňuje však vplyv na rozpočet súvisiaci s vytvorením programu.

Zvážiť spolu s dok. 21 a rozpočtovými dokumentmi.

(+)

29.

Celoštátne preskúmania významného obchodu CoP18 Doc. 29

VZ/VR

Podporujú, aby sa sekretariát poveril vypracovaním analýzy možností a výbory zase ich preskúmaním, vypracujú odporúčania pre COP19.

+

30.

Dodržiavanie predpisov týkajúcich sa madagaskarských ebenovníkov (Diospyros spp.) a palisandrov a dalbergií (Dalbergia spp.)

 

 

30.1.

Správa Madagaskaru

 

Berie sa na vedomie.

Zvážiť spolu s dok. 30.2.

 

 

30.2.

Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 30.2

SV

Podporuje, ale dbá na to, aby sa pri diskusiách nevenovala pozornosť len plánu využívania, ktorý navrhol Madagaskar. Požaduje intenzívne zameranie sa na potrebu dôslednejších opatrení venovaných presadzovaniu predpisov v záujme boja proti nezákonnej ťažbe dreva a rozloženiu sietí nezákonného obchodu. Navrhuje zmenu návrhu rozhodnutia 18.BB s cieľom zohľadniť odporúčania UNODC z roku 2017 v tejto oblasti a doplniť znenie preventívnych opatrení, ktorými sa zaistí dostatočná bezpečnosť všetkých plánov týkajúcich sa budúceho využívania (daných zdrojov).

(+)

31.

Domáce trhy známe častým nezákonným obchodovaním s exemplármi CoP18 Doc. 31

Podporuje sa navrhovaná zmenu rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) a návrh revidovaných rozhodnutí 17.87 a 17.88 o domácich kontrolách iných produktov z voľne žijúcich druhov než slonoviny.

 +

32.

Otázky súvisiace s presadzovaním predpisov CoP18 Doc. 32

Podporuje sa predložený návrh rozhodnutí a navrhovaná zmenu rezolúcie konferencie č. 11.3 (Rev. CoP17). Súhlas s vypustením rozhodnutí 17.83 až 17.85.

+

33.

Boj proti počítačovej kriminalite v súvislosti s voľne žijúcimi druhmi

 

 

 

33.1.

Správa sekretariátu CoP18 Doc. 33.1

Podporujú sa predložené návrhy rozhodnutí.

+

 

33.2.

Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 33.2

Podporujú sa navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 11.3 (Rev. CoP17) a prijatie návrhov rozhodnutí v podobe upravenej sekretariátom. Súhlas s vypustením rozhodnutí 17.94 až 17.96.

+

34.

Podporuje sa presadzovania predpisov v oblasti boja proti trestným činom súvisiacim s voľne žijúcimi druhmi v západnej a strednej Afrike

 

 Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

35.

Nakladanie so zabavenými exemplármi CoP18 Doc. 35

SV

Podporuje vypustenie rozhodnutí 17.118 a 17.119 a prijatie predložených návrhov rozhodnutí. Hlasuje proti akýmkoľvek doplneniam, ktoré by ohrozovali citlivé informácie o záchranných centrách alebo by viedli k ďalším povinnostiam pre zmluvné strany. Hlasuje aj proti prípadnému obnoveniu pracovnej skupiny SV.

+

36.

Uchovávanie a správa údajov o nezákonnom obchode zozbieraných prostredníctvom výročných správ strán o nezákonnom obchode CoP18 Doc. 36

SV

Všeobecne podporuje zásadu systematickejšieho uchovávania a správy údajov o nezákonnom obchode zozbieraných prostredníctvom výročných správ o nezákonnom obchode. Stotožňuje sa so stanoviskom sekretariátu, pokiaľ ide o obavy týkajúce sa obmedzenej pridanej hodnoty takejto databázy, ak nie je zaručené dlhodobé financovanie a ak v praxi nahlasuje a poskytuje údaje len obmedzený počet strán. Zvažuje navrhnutie jazyka s cieľom podnietiť strany, aby systematickejšie predkladali výročné správy o nezákonnom obchode.

Zvážiť spolu s rozpočtovými dokumentmi.

(+)

37.

Pracovné podmienky správcov parkov s voľne žijúcimi druhmi a ich vplyv na vykonávanie dokumentu CITES CoP18 Doc. 37

NP

Víta správu a uznáva význam problematiky.

 

Regulácia obchodu

 

 

38.

Určenie riadiacich orgánov a vymedzenie ich úloh CoP18 Doc. 38

Sek

Všeobecne podporuje navrhovanú rezolúciu. Treba dôkladnejšie preskúmať niektoré aspekty znenia.

(+)

39.

Usmernenia na vypracovanie zistení o zákonnom nadobudnutí CoP18 Doc. 39

SV

Podporuje návrh rezolúcie.
Zvážiť spolu s dok. 40.

+

40.

Kľúčové úlohy strán dohovoru CITES a povinnosti dovážajúcich krajín

 US

Všeobecne podporujú zámer a prístup. Treba dôkladnejšie preskúmať niektoré aspekty navrhovaných zmien rezolúcie konferencie č. 11.3.

(+)

41.

Elektronické systémy a informačné technológie CoP18 Doc. 41

SV

Podporuje predložené návrhy rozhodnutí, ktorými sa nahradia rozhodnutia 17.156 až 17.159 s cieľom posúdiť užitočnosť a uskutočniteľnosť vykonávacieho rámca eCITES a ktorými sa obnoví mandát pracovnej skupiny.

+

42.

Vysledovateľnosť CoP18 Doc. 42

Sekretariát, predseda SV, MX a CH ako predsedovia pracovnej skupiny pre vysledovateľnosť pôsobiacej v období medzi zasadnutiami

Súhlasia s pracovným vymedzením pojmu vysledovateľnosti v dohovore CITES a podporujú prijatie návrhov rozhodnutí v prílohe 1 vrátane zmien navrhovaných sekretariátom.

43.

Exempláre získané zo syntetickej alebo DNA získanej kultiváciou DNA CoP18 Doc. 43

SV

Podporuje návrhy rozhodnutí v znení zmien sekretariátu, ktorými sa nahrádzajú rozhodnutia 17.89 až 17.91, s cieľom pokračovať v posudzovaní problematiky exemplárov získaných pomocou biotechnológií a ich dôsledkov vzhľadom na výklad a vykonávanie dohovor. Niektoré z týchto rozhodnutí by sa ešte mohli spresniť.

(+)

44.

Vymedzenie pojmu „primerané a prijateľné miesta určenia“

 

 

44.1.

Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 44.1

SV

Podporuje odporúčania a návrhy rozhodnutí týkajúce sa vymedzenia pojmu „primerané a prijateľné miesta určenia“. S cieľom predísť nesprávnemu výkladu však isté zmeny znenia môžu byť potrebné.

(+) 

 

44.2.

Medzinárodný obchod so živými slonmi africkými: Navrhovaná revízia rezolúcie konferencie č. 11.20 (Rev. CoP17) Vymedzenie pojmu „primerané a prijateľné miesta určenia“
CoP18 Doc. 44.2

BF, JO, LB, LR, NE, NG, SD, SY

V dokumente sa navrhujú zmeny rezolúcie konferencie č. 11.20, podľa ktorých by sa živé slony africké mohli presúvať iba do programov ochrany druhov in situ, a to v rámci ich oblasti prirodzeného výskytu, čím sa vylúči akýkoľvek obchod so slonmi africkými ulovenými vo voľnej prírode s prepravou na miesta určenia na účely ich využívania v zajatí ex situ, dokonca aj v prípadoch, keby to bolo prínosné z hľadiska ochrany. Zvážiť aj v súvislosti s aktuálnou situáciou týkajúcou sa exemplárov zaradených do zoznamu v prílohe I.

(-)

45.

Závery týkajúce sa neškodnosti obchodu 
CoP18 Doc. 45

VZ

Podporuje predložené návrhy rozhodnutí, ktorých cieľom je riešiť nedostatky a potreby strán pri vypracúvaní záverov o neškodnosti obchodu a podporuje vykonávanie rezolúcie konferencie č. 16.7 (Rev. CoP17). Podporuje druhý medzinárodný seminár týkajúci sa záverov o neškodnosti obchodu.

+

46.

Kvóty na poľovnícke trofeje z leoparda

 

 Žiadne dokumenty nie sú k dispozícii k 13. februáru.

 

47.

Zvýšenie kvót na poľovnícke trofeje z kozy skrutkorohej 
CoP18 Doc. 47

PK

Podporuje zvýšenie kvóty na poľovnícke trofeje z kozy skrutkorohej v Pakistane z 12 na 20 zvierat ročne, ak Pakistan poskytne viac informácií o tom, ktoré nové komunity/oblasti sa zapoja do komunitného programu trofejového lovu.

Zvážiť spolu s návrhom na zaradenie do zoznamu č. 1.

(+)

48.

Poľovnícke trofeje z nosorožca ostronosého: Vývozná kvóta pre Južnú Afriku

 ZA

Navrhované zvýšenie kvóty zo súčasných 5 dospelých samcov nosorožca ostronosého najviac o 0,5 % z celkovej populácie v danej krajine sa javí ako rozumné, ak Južná Afrika ročne bude následne uverejňovať osobitnú kvótu (absolútny počet exemplárov).

(+) 

49.

Vplyv na presun druhu do prílohy I

 

 

 

 

49.1.

Správa sekretariátu
CoP18 Doc. 49.1

Sek.

Podporuje zmeny rezolúcie konferencie č. 12.3 s cieľom objasniť, či sa po zaradení druhu do zoznamu s prísnejšou ochranou uplatňujú pravidlá, ktoré platia v čase obchodu (nie odchytu a zberu), a rezolúcie konferencie č. 13.6. Ďalej sa analyzuje návrh na doplnenie nového odseku (11) do rezolúcie konferencie č. 12.3 a návrh rozhodnutia, podľa ktorého má SV zvážiť potrebu usmernení počas prechodného obdobia, vrátane obdobia medzi prijatím rozhodnutia o zaradení do zoznamu a nadobudnutím účinnosti, a preskúmať osobitné podmienky platné pre označené rastliny vrátane druhov drevín.

(+)

 

49.2.

Obchod s exemplármi pred ich zaradením do prílohy I
CoP18 Doc. 49.2

CI, NG, SN

Začlenenie do zmien navrhovaných v dokumente č. 49.1.

(+)

50.

Zmeny rezolúcie konferencie č. 10.13 (Rev. CoP15) Vykonávanie dohovoru pri druhoch drevín
CoP18 Doc. 50

SV

Podporuje stanovisko, ale navrhuje začlenenie odkazu na potrebu vychádzať pri záveroch o neškodnosti obchodu z primeraných konverzných faktorov, a iné menšie zmeny.

(+)

51.

Populácie druhov a ich stavy 
CoP18 Doc. 51

SV

Podporuje pokračovanie prác v období medzi zasadaniami s jasnejšie vymedzeným mandátom, okrem spravovania stavov populácií.

+

52.

Introdukcia z mora 
CoP18 Doc. 52

SV

Podporuje obnovený mandát Sekretariátu na monitorovanie vykonávania rezolúcie konferencie č. 14.6 a podávanie správ o rokovaniach týkajúcich sa morskej biodiverzity v oblastiach mimo jurisdikcie jednotlivých štátov. SV má preskúmať informácie.

+

53.

Kódy označujúce účel na povoleniach a osvedčeniach CITES
CoP18 Doc. 53

SV

Predbežne podporuje návrhy na zmenu rozhodnutia 14.54 a rezolúcie konferencie č. 12.3 (Rev. CoP17) Povolenia a osvedčenia; overí s prihliadnutím na ďalšie pripomienky sekretariátu. SV vyjadril pochybnosti v súvislosti s potrebou novej pracovnej skupiny v období medzi zasadnutiami.

(+)

54.

Identifikácia exemplárov, ktoré sú predmetom obchodovania

 

 

 

 

54.1.

Príručka pre identifikáciu
CoP18 Doc. 54.1

VZ, VR, Sek.

Podporiť.

Zvážiť spolu s dok. 21.1.

+

 

54.2.

Identifikácia druhov drevín uvedených na zoznamoch v dohovore CITES
CoP18 Doc. 54.2

VR

Podporuje nový súbor rozhodnutí a vypustenie predchádzajúce rozhodnutia.

 +

 

54.3.

Identifikácia exemplárov radu jeseterotvaré, ktoré sú predmetom obchodovania
CoP18 Doc. 54.3

Podpora obnovenia rozhodnutí. Zvažuje sa, či sa niektorý členský štát EÚ môže zaviazať k financovaniu dlho odkladanej štúdie.

+

55.

Vykonávanie dohovoru CITES na účely obchodu s druhmi liečivých rastlín

 

 Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

Výnimky a osobitné ustanovenia pre obchod

 

 

 

56.

Zjednodušený postup pre povolenia a potvrdenia 
CoP18 Doc. 56

SV

Všeobecne podporuje navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 11.15 (Rev. CoP12), rezolúcie konferencie č. 12.3 (Rev. CoP17) a návrh rozhodnutí zaslaných sekretariátu; zohľadňuje pripomienky sekretariátu a zvažuje potrebu ďalších zmien.

(+)

57.

Vykonávanie dohovoru v súvislosti s exemplármi chovanými v zajatí a na chovných rančoch
CoP18 Doc. 57

SV

Podporuje návrhy rozhodnutí, ktoré navrhol stály výbor a zmenil sekretariát.

+

58.

Vykonávanie rezolúcie konferencie č. 17.7preskúmaní obchodu s exemplármi živočíchov, ktoré sa nahlásili ako chované v zajatí
CoP18 Doc. 58

SV

Podporuje návrhy rozhodnutí, ktoré navrhol stály výbor a podporil sekretariát.

Zvážiť spolu s rozpočtovými dokumentmi.

+

59.

Vymedzenie pojmu „umelo rozmnožované

 

 

 

59.1.

Usmernenie k pojmu „umelo rozmnožované“
CoP18 Doc. 59.1

VR

Podporuje návrh rozhodnutia. Otvorený zmenám, ktoré navrhol sekretariát. Návrh, aby sa uverejnenie usmernenia uskutočnilo až po jeho preskúmaní zo strany VZ.

(+)

 

59.2.

Kódy pôvodu exemplárov rastlín, ktoré sú predmetom obchodovania
CoP18 Doc. 59.2

SV

Podporuje vytvorenie kódu pôvodu Y prostredníctvom zmien rezolúcie konferencie č. 11.11 (Rev. CoP17) a rezolúcie konferencie č. 12.3 (Rev. CoP17), ako aj návrhov rozhodnutí. Ďalšie zmeny navrhované sekretariátom si však vyžadujú hlbšiu analýzu, aby sa neoslabil pôvodný návrh SV (najmä pokiaľ ide o agarové stromy, teda dreviny rodu Aquilaria, a potrebu záverov o neškodnosti obchodu).

(+)

Otázky týkajúce sa konkrétnych druhov

60.

Nezákonný obchod s gepardmi 
(
Acinonyx jubatus)
CoP18 Doc. 60

Sek.

Podporuje návrh rozhodnutia, v ktorom sa sekretariát vyzýva na sprístupnenie konečnej verzie súboru zdrojov CITES pre obchod s gepardmi v závislosti od dostupnosti zdrojov. Súhlas s vypustením rozhodnutí 17.124 až 17.130.

+

61.

Jeseterotvaré (Acipenseriformes spp.)

 Sek.

Podporuje obnovený mandát SV na preskúmanie označovania kaviáru. Zváži, či sú na dosiahnutie pokroku potrebné jasnejšie usmernenia o zameraní a rozsahu.

(+)

62.

Návrhy rozhodnutí o ochrane obojživelníkov (Amphibia)

 CR

Široké spektrum návrhov rozhodnutí určených zmluvným stranám, výborom a sekretariátu, predkladané bez vyhlásenia na podporu zaradenia do zoznamu alebo predchádzajúceho zváženia zo strany VZ, SV. Požadované informácie sa netýkajú konkrétne obojživelníkov, ale uplatňovali by sa na všetky taxóny uvedené v zoznamoch CITES. Cielenejší návrh s konkrétnymi opatreniami by mohol získať priaznivé posúdenie.

0

63.

Úhory (Anguilla spp.)
CoP18 Doc. 63

VZ, SV, Sek.

Podporujú návrhy rozhodnutí.

+

64.

Vzácne koraly (rad Antipatharia a čeľaď Coralliidae)

 SV

Podporuje návrh rozhodnutia, ktorým sa VZ a SV poverujú analýzou a vyvodením záverov z prieskumu vzácnych koralov a štúdie FAO.

 +

65.

Vykonávanie rezolúcie konferencie č. 16.10 o plnení dohovoru pri rodoch produkujúcich tzv. agarovú živicu [Aquilaria spp. a Gyrinops spp.] CoP18 Doc, 65

VR

Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí o rodoch produkujúcich tzv. agarovú živicu a vypustenie predchádzajúcich rozhodnutí.

 +

66.

Obchod s kadidlovníkmi Boswellia spp. (čeľaď burzerovité)
CoP18 Doc. 66

LK, US

Podporujú súbor návrhov rozhodnutí.

+

67.

Ryby druhu (Cheilinus undulatus)
CoP18 Doc. 67

SV

Súhlas s návrhom rozhodnutia, ktorého cieľom je poskytnúť pomoc hlavným vyvážajúcim a dovážajúcim krajinám pri riešení ostatných problémov spojených s plnením dohovoru.

68.

Pásožiabrovce (Elasmobranchii spp.)

 

 

68.1.

Správa výboru pre zvieratá

 VZ

Správu sa berie na vedomie.

 

 

68.2.

Správa sekretariátu

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

69.

Slonovité (Elephantidae spp.)

 

 

 

69.1.

Vykonávanie rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) o obchode s exemplármi slonov

Sek./SV

Populácie druhov a ich stavy: podpora rozhodnutia, aby mohol SV preskúmať usmernenia, ktoré vypracoval sekretariát.

+

Slony ázijské: Sekretariát aj stály výbor sú otvorení podporiť obnovenie rozhodnutí, ale na zabezpečenie účinnosti tohto kroku treba väčšiu podporu zo strany štátov výskytu tohto druhu.

(+)

Národné akčné plány pre slonovinu (NIAP): podpora navrhovaných revízií rezolúcie konferencie č. 10.10 ods. 26 písm. g) a prílohy III (usmernenia procesu NIAP) a rezolúcie konferencie č. 14.3 týkajúce sa súladu (dok. 24);
zvážiť žiadosť sekretariátu o vytvorenie nového pracovného miesta (
rozpočet).

+

Preskúmanie v rámci systému ETIS: podpora mandátu, ako bolo dohodnuté na 70. schôdzi SV.

+

Finančná a prevádzková udržateľnosť v rámci programu MIKE a systému ETIS: podpora návrhu rozhodnutia, aby sekretariát mohol vypracovať návrh (náklady: 30 000 USD) a SV vykonal preskúmanie.

+

Domáce trhy so slonovinou: Podpora navrhovanej zmeny rezolúcie konferencie č. 10.10 podľa dok. 31.

+

 

69.2.

Správa o monitorovaní nezákonného zabíjania slonov (MIKE) CoP18 Doc. 69.2

Sek.

Správa sa berie na vedomie.

 

69.3.

Správa o informačnom systéme pre obchod so slonmi (ETIS) CoP18 Doc. 69.3

Sek.

Správa sa berie na vedomie; Sekretariát zváži vplyv na proces NIAP (konkrétne krajiny, ktoré podľa systému ETIS nie sú v súčasnosti zahrnuté do NIAP).

 

69.4.

Zásoby slonoviny: navrhovaná revízia rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) o obchode s exemplármi slonov
CoP18 Doc. 69.4

BF, TD, CI, GA, JO, KE, LR, NE, NG, SD, SY

Uznávajú význam finalizácie usmernení, ale spochybňujú, že na daný účel je realizovateľné a vhodné zriadiť pracovnú skupinu fungujúcu v rámci predmetného zasadnutia. Zvážiť alternatívne návrhy sekretariátu.

(-)

 

69.5.

Aspekty vykonávania rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) o zrušení domácich trhov so slonovinou

BF, CI, ET, GA, KE, LR, NE, NG, SY

Argumentovali proti záverom týkajúcich sa trhov so slonovinou v EÚ (ods. 28); a vyzdvihli prebiehajúce úsilie EÚ.
Odmietli navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 10.10 a súvisiace návrhy rozhodnutí ako neúmerné a sčasti n
ejasné.

 -

70.

Kareta pravá (Eretmochelys imbricata) a iné morské korytnačky (CheloniidaeDermochelyidae)

 Sek.

Podporuje pokračovanie práce prostredníctvom návrhov rozhodnutí, ktoré navrhol sekretariát, ako aj zriadenie pracovnej skupiny pre morské korytnačky, ktorá bude pôsobiť v období medzi zasadaniami.

+

71.

Veľké ázijské mačkovité šelmy (Felidae spp.)

 

 

 

71.1.

Správa stáleho výboru

 SV

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

71.2.

Návrh rozhodnutia o veľkých ázijských mačkovitých šelmách CoP18 Doc. 71.2

IN

Všeobecne podporuje úsilie monitorovať a lepšie riadiť obchod s veľkými ázijskými mačkovitými šelmami. Dokument však treba posúdiť až po sprístupnení správy stáleho výboru, aby sa predišlo možnému prekrývaniu alebo nezrovnalostiam.

Predložený návrh rozhodnutia by sa mal pred prijatím podrobiť ďalšej dôkladnej analýze a mali by sa v ňom vykonať zmeny. Malo by sa zvážiť aj prepojenie s rezolúciou konferencie č. 12.5 (Rev. 17).

72.

Koníčky (Hippocampus spp.) v dohovore CITES – cesta k úspechu

MV, MC, LK, US

Podporujú súbor rozhodnutí na účely otvorenia diskusie o riadení a udržateľnom využívaní populácií koníčkov v rámci výboru pre zvieratá a stáleho výboru.

+

73.

Hominidi (Hominidae spp.)
CoP18 Doc. 73

SV, Sek.

Podporujú zmeny rezolúcie konferencie č. 13.4 (Rev. CoP16) o ochrane hominidov a obchode s nimi podľa návrhu sekretariátu, ako aj vypustenie rozhodnutí 17.232 a 17.233. Návrh, ktorý sa posudzoval na 30. schôdzi VZ a 70. schôdzi SV, vychádza zo správy o stave hominidov a súvisiacom vplyve nezákonného obchodu a iných tlakov na ich stav, ktorú sekretariát vypracoval v spolupráci s IUCN, GRASP a inými partnermi. Môžu byť potrebné určité redakčné úpravy.

74.

Druhy palisandrových drevín [čeľade bôbovité Leguminosae (Fabaceae)]
CoP18 Doc. 74

VR

Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí.

+

75.

Šupinavce (Manis spp.)
CoP18 Doc. 75

Sek. so zapracovaním návrhu SV

Podporuje súbor návrhov rozhodnutí podľa odporúčania stáleho výboru (69. schôdza SV), a to so zmenami, ktoré navrhol sekretariát, a podporiť vypustenie rozhodnutí 17.239 až 17.240.

+

76.

Africký lev (Panthera leo)

 

 

 

76.1.

Správa sekretariátu

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

 

76.2.

Ochrana afrických levov a obchod s nimi

NG, TG

Všeobecne podporujú ďalšie opatrenia na kontrolu medzinárodného obchodu s časťami a derivátmi leva, hoci znenie niektorých prvkov návrhu rezolúcie si môže vyžadovať značné prepracovanie. Dokument treba zvážiť spolu s dokumentmi 76.1 a 96 (ešte nie sú k dispozícii).

0

77.

Jaguár americký (Panthera onca)

 

77.1.

Obchod s jaguármi

CR, MX 

Všeobecne podporujú súbor návrhov rozhodnutí, v prípade ktorých treba zrealizovať štúdiu o nezákonnom obchode s jaguármi; boli by vhodné určité úpravy a mohli by sa doplniť niektoré prvky z dokumentu 77.2.

(+)

 

77.2.

Nezákonný obchod s jaguármi CoP18 Doc. 77.2

PE

Všeobecne podporuje zvýšenú ochranu jaguárov. Niektoré z navrhovaných prvkov by však mohli byť vhodnejšie skôr vo forme rozhodnutí než rezolúcie. Zvážiť, či by sa návrh alebo jeho časti mali zlúčiť s návrhom Kostariky (77.1) do jedného súboru rozhodnutí.

0

78.

Nezákonný obchod s antilopou čiru 
(
Pantholops hodgsonii)
CoP18 Doc. 78

SV

Podporuje návrh odporúčania a návrh sekretariátu na zmenu odseku 2b) rezolúcie konferencie č. 11.8 (Rev. CoP17).

+

79.

Obchod so spevavcami radu Passeriformes a riadenie ich ochrany

US, LK

Všeobecne podpoujú návrh VZ zohľadniť vplyvy obchodu so spevavcami na ich ochranu. Prípadne zvýšiť zacielenie a objasniť rozsah pôsobnosti.

+

80.

Vavrínovec africký (Prunus africana) CoP18 Doc. 80

VR

Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí. V závislosti od výsledkov regionálneho zasadnutia v rámci programu CITES pre africké druhy drevín, ktorá je naplánovaná na marec 2019, by mohli byť potrebné ďalšie revízie návrhov rozhodnutí.

(+)

81.

Papagáje sivé - žako 
(
Psittacus erithacus)

ZA

Delegácia je otvorená možnosti predĺžiť lehotu na registráciu chovného zariadenia. Pred schválením doplnenia nového písmena f) do rozhodnutia 17.256 sú však potrebné ďalšie informácie o možnej obnove populácie druhu Psittacus erithacus. Zdá sa, že úpravy znenia sú pred prijatím nevyhnutné.

(+)

82.

Parmovec kardinálsky 
(
Pterapogon kauderni)

VZ

Podporuje súbor návrhov rozhodnutí; EÚ je pripravená podporiť Indonéziu pri vykonávaní rozhodnutia 18.AA.

+

83.

Nosorožcovité (Rhinocerotidae spp.)

 

 

 

 

83.1.

Správa stáleho výboru a sekretariátu

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

83.2.

Revízie rezolúcie konferencie č. 9.14 (Rev. CoP17) o ochrane afrických a ázijských nosorožcov a obchode s nimi a súvisiacich rozhodnutí

KE 

Navrhované zmeny rezolúcie o a) zrušení domácich trhov; b) a to pri registrovaných zásobách rohov nosorožca (vrátane rohov nosorožca v súkromnej držbe), ako aj o zničení takýchto zásob; c) pravidelnom podávaní správ zmluvných strán stálemu výboru. Treba ďalej preskúmať výhody ochrany, pričom po sprístupnení dok. 83.1 treba v plnej miere analyzovať navrhované zmeny a návrhy rozhodnutí.

(0)

84.

Zobákorožec ostražitý (Rhinoplax vigil) CoP18 Doc. 84

SV

Podporuje návrhy rozhodnutí v prílohe 1 vrátane zmien navrhovaných sekretariátom a vypustenie rozhodnutí 17.264, 17.265 a 17.266.

85.

Strombus obrovský (Strombus gigas)

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

86.

Sajgy (Saiga spp.)
CoP18 Doc. 86

SV

Podporuje dokument, ktorý vychádza z výsledkov diskusií v rámci stáleho výboru a je zameraný na štáty s výskytom sajgy, s cieľom skvalitniť správu inventáru častí a derivátov daného druhu, zlepšiť ich kapacity na boj proti nezákonnému obchodu a zintenzívniť úsilie na ochranu in situex situ; podporuje návrhu sekretariátu zapojiť výbor pre zvieratá do vykonávania istého rozhodnutia. Rozhodnutia si môžu vyžadovať určité úpravy v závislosti od schválenia presunu celého rodu Saiga spp. do zoznamu v prílohe I.

Zvážiť, či by sa mali zachovať niektoré prvky rozhodnutí 17.268, 17.269 a 17.270.

+

87.

Ochrana žiab druhu Telmatobius culeus

 

 Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

88.

Korytnačky (Testudines spp.)
CoP18 Doc. 88

SV, Sek.

Všeobecne podporujú návrh revidovaného znenia rezolúcie konferencie č. 11.9 o ochrane korytnačiek a obchode s nimi a návrhy rozhodnutí, ktoré predložil sekretariát; zvážiť potrebu zamerania budúceho úsilia na praktické potreby.

(+) 

89.

Ryby rodu Totoaba (Totoaba macdonaldi) CoP18 Doc. 89

Sek.

Podporuje návrhy rozhodnutí o ďalšom zhromažďovaní informácií od zmluvných strán; opatrenia na zvyšovanie povedomia a presadzovanie predpisov; sekretariát má vypracovať štúdiu o sviňuche kalifornskej a rybách rodu Totoaba (prehľad štúdie odsúhlasil SV)

+

90.

Delfín skákavý v Čiernom mori (Tursiops truncatus ponticus)
CoP18 Doc. 90

VZ

Podporuje návrh rozhodnutia sekretariátu spolupracovať s Dohodou o ochrane veľrybotvarých cicavcov v Čiernom mori, Stredozemnom mori a priľahlej oblasti Atlantiku (ACCOBAMS).

+

91.

Ochrana lamy vikuňa (Vicugna vicugna) a obchod s jej vlnou a výrobkami z nej

 AR

Všeobecne podporuje návrh rezolúcie o ochrane lamy vikuňa a obchode s jej vlnou a výrobkami z nej; dokument bol vypracovaný v rámci Dohovoru o ochrane a riadení populácií lamy vikuňa. Treba uskutočniť ďalšie diskusie o formáte a znení textu. Zvážiť spolu s dok. 53.

(+)

92.

Zoznam druhov v prílohe I 
CoP18 Doc. 92

Sek., VZ, VR

Podporujú vypustenie rozhodnutí 17.22 až 17.25. Podporujú prijatie.

+

93.

Neotropické druhy drevín
CoP18 Doc. 93

VR

Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí.

 +

94.

Riadenie ochrany morských okrasných rýb a obchod s nimi CoP18 Doc. 94

CH, US, EÚ

Podporujú návrhy rozhodnutí (spolunavrhovateľom je EÚ).

+

95.

Usmernenia, činnosti a nástroje zamerané na posilnenie schopnosti zmluvných strán regulovať obchod s mäsom z divých tropických zvierat

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

96.

Iniciatíva venovaná veľkým africkým šelmám (African Carnivores Initiative)

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

97.

Obchod so západoafrickými supmi a riadenie ich ochrany
CoP18 Doc. 97

BF, NE, SN

Podporujú súbor rozhodnutí, ktoré podporia synergie s Dohovorom o ochrane sťahovavých druhov. Je dôležité zaoberať sa nelegálnou otravou a obchodom na účely (náboženských) rituálov, pričom existujú silné prepojenia medzi nezákonným lovom slonov/nosorožcov a otravami supov. Jeden z druhov spomenutých v dokumente (zdochlinár biely) sa pravidelne rozmnožuje v EÚ a zimuje v Afrike.

 +

Úprava príloh

 

 

98.

Výhrady týkajúce sa zmien príloh I a II CoP18 Doc. 98

Sek.

Podporuje navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 4.25 o výhradách, aby sa potvrdila 90-dňová lehota na oznámenie výhrad k zaradeniam do zoznamu v prílohe I a II, a aby sa objasnilo, kedy odvolanie výhrady nadobudne platnosť.

+

99.

Štandardné menoslovie 
CoP18 Doc. 99

VZ, VR, Sek.

Podporujú navrhované zmeny prílohy k rezolúcii konferencie č. 12.11 a súvisiace návrhy rozhodnutí.

+

 

Príloha 5: Navrhovaná nová štandardná literatúra CITES pre menoslovie vtákov (trieda Aves)
CoP18 Doc. 99 A5

Berie sa na vedomie správa poradcu týkajúca sa štandardnej literatúry o menosloví vtákov.

 

Príloha 6: Navrhované zmeny uverejnenej literatúry, ktoré sa týkajú menoslovia druhov živočíchov uvedených v zoznamoch CITES, v prípade ktorých výbor pre zvieratá (v čase predloženia dokumentu na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán) ešte nevydal odporúčanie o prijatí alebo zamietnutí na účely dohovoru CITES
CoP18 Doc. 99 A6

100.

Zaradenie druhov do prílohy III

 

Dokument k 1. marcu ešte nebol k dispozícii.

 

101.

Anotácie 
CoP18 Doc. 101

SV

Podporuje navrhovanú zmenu rezolúcie konferencie č. 11.21 (Rev. CoP17), revíziu odseku 7 oddielu o výklade príloh k dohovoru CITES a návrhy rozhodnutí uvedené v prílohe 4. Podporuje navrhované zmeny rozhodnutia 16.162 (Rev. CoP17), ale zostať otvorený možným zmenám v závislosti od výsledku v súvislosti s anotáciou č. 15.

+

102.

Anotácie k orchideám uvedeným v prílohe II CoP18 Doc. 102

SV

Podporuje návrh vymedzenia pojmu „kozmetika“ a prijatie navrhovaných rozhodnutí.

+

103.

Usmernenia pre uverejnenie príloh
CoP18 Doc. 103

CA

Zvážiť potrebu navrhovaných usmernení o anotáciách, a to aj vzhľadom na nadchádzajúce pripomienky sekretariátu.

0

104.

Preskúmanie rezolúcie konferencie č. 10.9 o posúdení návrhov na presun populácií slona afrického z prílohy I do prílohy II 
CoP18 Doc. 104

SV

Podporuje navrhované zrušenie rezolúcie a súvisiaceho rozhodnutia.

+

Návrhy na zmenu príloh

105.

Návrhy na zmeny príloh I a II

 

Návrhy na zaradenie do zoznamu sú uvedené ďalej v časti 2 tohto dokumentu.

Záver zasadania

106.

Určenie termínu a miesta konania nasledujúceho pravidelného zasadania konferencie zmluvných strán (žiadny dokument)

 Žiadny dokument

107.

Záverečné poznámky (od pozorovateľov, zmluvných strán dohovoru CITES, generálneho tajomníka, vlády hostiteľskej krajiny) (žiadny dokument)

 Žiadny dokument



2.Návrhy na zaradenie do zoznamu

Č.

Taxón/Podrobnosti

Návrh

Navrhovateľ

Poznámky

Pozícia

1.

Capra falconeri heptneri
(Markhur turkménsky)
(Populácia v Tadžikistane)

I – II

Presun populácie v Tadžikistane z prílohy I do prílohy II

Tadžikistan

Zdá sa, že populácia rastie a z riadeného lovu druhov uvedených v prílohe I podľa ustanovení dohovoru CITES plynú príjmy v prospech komunít a ochrany druhov. Návrh však neobsahuje silné dôkazy preukazujúce splnenie ochranných opatrení uvedených v prílohe 4 k rezolúcii konferencie č. 9.24; presun do zoznamu s menej prísnou ochranou by viedol k intenzívnejšiemu obchodu bez záruky návratnosti príjmov do oblasti ochrany. IUCN odporučila pokračovať v súčasnom riadení a posilniť ho.

-

2.

Saiga tatarica
(Sajga tatárska)

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Mongolsko,
Spojené štáty americké

Je potrebná ďalšia analýza a objasnenie taxonomických otázok vrátane, či možno v návrhoch na zaradenie do zoznamu použiť iné ako štandardné názvoslovie prijaté COP CITES (pozri oddiel C bod 1.4. prílohy 6 k rezolúcii č. 9.24). V súlade s Červenou knihou IUCN sa v návrhu všetky v súčasnosti sa vyskytujúce poddruhy sajgy považujú za jeden druh. V platnom taxonomickom odkaze CITES sa však mongolské populácie uvádzajú samostatne ako S. borealis. Preto sa zdá, že v návrh nie je zahrnjutá populácia vyskytujúcu sa v Mongolsku/S. borealis. Preto by sa malo hlasovať proti danému návrhu s cieľom zabrániť tomu, aby zaradenie poddruhu S. tatarica do zoznamu v prílohe I nemalo žiaden negatívny vplyv na populáciu poddruhu S. borealis.

Ak na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán dôjde vďaka objasneniu menoslovia k zaradeniu celého rodu do daného zoznamu, EÚ by mala zvážiť podporu takéhoto návrhu alebo zmeneného návrhu, ktorý povedie k zaradeniu mongolskej populácie/S. borealis do zoznamu v prílohe I.

(-)

3.

Vicugna vicugna
(lama vikuňa)
(populácia v provincii Salta)

I – II

Presun populácie v provincii Salta (Argentína) z prílohy I do prílohy II s anotáciou č. 1

Argentína

Veľkosť populácie od roku 2006 značne vzrástla, monitorovanie populácie sa zdá uspokojivé, ochrana pokrýva 41 % (14 000 km²) biotopu. Jediným spôsobom plánovaného využívania voľne žijúcich exemplárov je ich strihanie.

Zvážiť spolu s pracovným dokumentom č. 91.

+

4.

Vicugna vicugna
(lama vikuňa)
(populácia v Čile)

Zmeniť pomenovanie populácie v Čile z „populácia v regióne Primera“ na „populácie v regióne Tarapacá a regióne Arica a Parinacota“

Čile

Podpora – návrh neobsahuje žiadnu podstatnú zmenu týkajúcu sa zaradenia do zoznamu, upravuje sa len zemepisný názov.

+

5.

Giraffa camelopardalis
(žirafa núbijská)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Stredoafrická republika, Čad, Keňa, Mali, Niger a Senegal

Potrebné sú ďalšie dôkazy na preukázanie, že medzinárodný obchod veľkou mierou prispieva k poklesu populácií a že kritériá na zaradenie do prílohy II sú splnené. Uprednostnilo by sa prijatie súboru rozhodnutí s požiadavkou na vypracovanie externej štúdie a posúdenie zo strany výboru pre zvieratá a stáleho výboru.

0

6.

Aonyx cinereus
(vydra ázijská)

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

India, Nepál a Filipíny

Treba ďalšie potvrdenie, či sú splnené kritériá na presun do zoznamu v prílohe I. Podľa IUCN prispel obchod so spoločenskými zvieratami k nedávnemu prudkému poklesu populácií daného druhu.

0

7.

Lutrogale perspicillata
(vydra hladkosrstá)

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Bangladéš, India a Nepál

Treba potvrdiť, či druh spĺňa biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Objem zákonného medzinárodného obchodu je nízky, ale zaradenie do zoznamu s prísnejšou ochranou by pomohol pri ochrane tohto druhu vzhľadom na významný objem nezákonného obchodu.

(+)

8.

Ceratotherium simum simum
(nosorožec tuponosý južný)
(Populácia v Svazijsku)

Vypustiť súčasnú anotáciu týkajúcu sa populácie v Svazijsku

Svazijsko

Namieta. Populácia naďalej spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II, ale v dôsledku navrhovaného vypustenia anotácie by došlo k porušeniu preventívnych ochranných opatrení stanovených v ods. A.2. písm. a) prílohy 4 k rezolúcii konferencie č. 9.24. Obnovenie obchodu s rohmi nosorožcov by v tejto chvíli vyslalo nesprávny signál vzhľadom na vysokú úroveň pytliactva a nezákonného obchodu. Oslabilo by to aj opatrenia na zníženie dopytu, ktoré v prípade tohto druhu uplatňuje mnoho zmluvných strán.

-

9.

Ceratotherium simum simum
(Nosorožec tuponosý južný)
(populácia v Namíbii)

I – II

Presun namíbijskej populácie Ceratotherium simum simum z prílohy I do prílohy II s touto anotáciou:

„Výlučne na účel povolenia medzinárodného obchodu s:

a)voľne žijúcimi zvieratami pri preprave na primerané a prijateľné miesta určenia a

b)poľovníckymi trofejami.

Všetky ostatné exempláre sa považujú za exempláre druhov zaradených do príloh I a podľa toho sa aj reguluje obchod s nimi.“

Namíbia

Populácia v Namíbii je v dobrom zdravotnom stave; zdá sa, že už nespĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I, a nevzťahujú sa na ňu už ani ochranné opatrenia odôvodňujúce presun do prílohy II; zdá sa, že anotácia má veľmi obmedzený rozsah a je totožná s anotáciou, ktorá sa už spomínala v prípade Južnej Afriky a Svazijska. Treba uznať úspešnú ochranu daného druhu v Namíbii.

Mali by sa ďalej preskúmať možné riziká spojené s návrhom.

(+)

10.

Loxodonta
africana
(slon africký)

I – II

Presun zambijskej populácie z prílohy I do prílohy II je podmienený týmito aspektmi:

1.    obchod s registrovanou neopracovanou slonovinou (kly a kusy slonoviny) na komerčné účely, a to len s obchodnými partnermi schválenými podľa dohovoru CITES, ktorí ju nebudú opätovne vyvážať;

2.obchod s poľovníckymi trofejami na nekomerčné účely;

3.obchod s kožami a koženými výrobkami.

4.Všetky ostatné exempláre sa považujú za exempláre druhov uvedených v prílohe I a podľa toho sa aj reguluje obchod s nimi.

Zambia

Anotáciou, ktorú navrhla Zambia, by sa opätovne otvoril medzinárodný obchod so slonovinou a v súčasnom znení ju nemožno podporiť.

-

11.

Loxodonta
africana

(slon africký)

(populácie v Botswane, Namíbii, Juhoafrickej republike a Zimbabwe);

Zmeny anotácie č. 2

Zmeny anotácie č. 2:

„Na výnimočný účel povolenia:

[...]

g)    obchodu s registrovanou neopracovanou slonovinou (v prípade Botswany, Namíbie, Juhoafrickej republiky a Zimbabwe – celé kly a kusy slonoviny) pod podmienkou, že:

I)ide len o registrované zásoby vo vlastníctve štátu, ktoré pochádzajú z daného štátu (s výnimkou zabavenej slonoviny a slonoviny neznámeho pôvodu);

II)je určená len pre obchodných partnerov, v prípade ktorých sekretariát po konzultácii so stálym výborom potvrdil, že majú dostatočne účinné vnútroštátne právne predpisy a vnútroštátne kontroly obchodu, ktorými sa zabezpečí, aby sa dovážaná slonovina opätovne nevyviezla a aby sa s ňou nakladalo v súlade so všetkými požiadavkami rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17), ktorá sa týka domácej výroby a obchodu;

III)k obchodu nedôjde skôr, ako sekretariát overí prípadné dovážajúce krajiny a registrované zásoby vo vlastníctve štátu;

IV)    k obchodu s neopracovanou slonovinou dôjde len na základe podmieneného predaja registrovaných zásob slonoviny vo vlastníctve štátu, ktoré boli dohodnuté na 12. zasadnutí konferencie zmluvných strán (CoP12) a ktoré predstavujú 20 000 kg (Botswana), 10 000 kg (Namíbia) a 30 000 kg (Juhoafrická republika);

V)    okrem množstiev odsúhlasených na 12. zasadnutí konferencie zmluvných strán (CoP12) môžu byť množstvá štátom vlastnenej slonoviny z Botswany, Namíbie, Juhoafrickej republiky a Zimbabwe, ktorú sú zaregistrované k 31. januáru 2007, a ktoré overil sekretariát, obchodované a odoslané spolu so slonovinou uvedenou v písmene g) bode iv), a to v rámci jediného obchodu na dané miesto určenia pod prísnym dohľadom sekretariátu;

VI)zisky z obchodu sa použijú výhradne na programy zamerané na ochranu slonov, ochranu spoločenstva a rozvojové programy v mieste alebo v blízkosti výskytu slonov; a

VII)    vii) s dodatočnými množstvami uvedenými v písm. g) bode v) sa bude obchodovať len vtedy, ak Stály výbor potvrdí, že vyššie uvedené podmienky boli splnené; a

h)    v prípade obdobia, ktoré sa začína 14. zasadnutím konferencie zmluvných strán (CoP14) a končí sa deväť rokov odo dňa jediného obchodovania slonoviny, ktoré sa má uskutočniť v súlade s ustanoveniami písm. g) bodov i), ii), iii), vi) a vii), sa konferencii zmluvných strán nebudú predkladať žiadne ďalšie návrhy na povolenie obchodu so slonovinou z populácií, ktoré sú už uvedené v prílohe II. Okrem toho sa takéto ďalšie návrhy budú riešiť v súlade s rozhodnutiami 16.55 a 14.78 (Rev. CoP16).

[…]“

Botswana, Namíbia a Zimbabwe

Požadovaná zmena by viedla k otvoreniu medzinárodného trhu so slonovinou, a preto nespĺňa ochranné opatrenia uvedené v prílohe 4 k rezolúcii konferencie č. 9.24 a je predčasná.

-

12.

Loxodonta
africana

(slon africký)

(populácie s výskytom v Botswane, Namíbii, Juhoafrickej republike a Zimbabwe);

II – I

Presun populácií vyskytujúcich sa v Botswane, Namíbii, Juhoafrickej republike a Zimbabwe z prílohy II do prílohy I

Burkina
Faso, Pobrežie Slonoviny, Gabon, Keňa,

Libéria, Niger, Nigéria, Sudán, Sýrska arabská republika a Togo

Uvedené štyri populácie nespĺňajú kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I a príslušné štáty výskytu nesúhlasia s presunom do zoznamu s prísnejšou ochranou.

-

13.

Mammuthus primigenius
(mamut srstnatý)

0 – II

Zaradenie do prílohy II

Izrael

Účelom dohovoru CITES je chrániť druhy pred nadmerným využívaním a vyhynutím. Otázky týkajúce sa napodobenín nie sú dostatočným argumentom na zaradenie mamuta do zoznamu. Neboli poskytnuté dôkazy o nesprávnej identifikácii a praní špinavých peňazí v rozsiahlom meradle. Slonovina, teda zubovina sloních a mamutích klov, má jedinečné vlastnosti, takže ich bez problémov dokáže odlíšiť aj laik. Zaradenie do zoznamu v prílohe II by nebolo primerané vzhľadom na rozsah rizika (prípadne by viedlo k vystaveniu mnohých povolení so žiadnym alebo len obmedzeným ochranným prínosom).

-

14.

Leporillus conditor
(potkan dlhouchý)

I – II

Presun z prílohy I do prílohy II

Austrália

Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode.

+

15.

Pseudomys fieldi praeconis
(myš vlnatá)

I – II

Presun z prílohy I do prílohy II

Austrália

Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode.

+

16.

Xeromys myoides
(myš vodná)

I – II

Presun z prílohy I do prílohy II

Austrália

Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode.

+

17.

Zyzomys pedunculatus
(potkan hrubochvostý)

I – II

Presun z prílohy I do prílohy II

Austrália

Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode.

+

18.

Syrmaticus reevesii

(bažant kráľovský)

0 – II

Zaradenie do prílohy II

CN

Kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II spĺňa iba populácia vyskytujúca sa v Číne. Čína je otvorená podporiť užší návrh, v ktorom sa ustanovuje, že administratívne zaťaženie spojené s riadením obchodu s exemplármi z introdukovaných populácií zostáva primerané. Možno to dosiahnuť tak, že zaradenie do zoznamu v prílohe II sa obmedzí (len) na danú čínsku populáciu alebo tak, že Čína daný druh zaradí do zoznamu v prílohe III.

(0)

19.

Balearica pavonina
(žurav korunkatý)

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Burkina Faso, Pobrežie Slonoviny a Senegal

Nie je jasné, či sú splnené kritériá na zaradenie do zoznamu a či by zaradenie do zoznamu s prísnejšou ochranou pomohlo v boji proti nezákonnému obchodu. Treba uskutočniť analýzu možného vplyvu na obchod s druhom Balearica regulorum (príloha II), ktorý je viac ohrozený (Červená kniha IUCN). – V dvoch štátoch výskytu je momentálne pozastavený obchod vzhľadom na proces preskúmania významného obchodu (tzv. proces RST). Ostatné štáty výskytu boli z uvedeného procesu vyňaté, pretože v danej súvislosti nevyvolávali žiadne obavy. Neuskutočnili sa konzultácie s VZ, ako sa požaduje v bode 10 prílohy 6 k rezolúcii konferencie č. 9.24, podľa ktorého sa na návrhy na presun druhu z prílohy II do prílohy I vzťahuje proces RST. Pred zaradením do zoznamu s prísnejšou ochranou by bolo lepšie počkať na výsledok procesu RST.

0

20.

Dasyornis broadbenti litoralis
(štetinár hrdzavý)

Presun z prílohy I do prílohy II

Austrália

Návrh vychádza z pravidelného preskúmania CITES a týka sa druhu, s ktorým sa neobchoduje (považuje sa za vyhynutý, posledný údaj z roku 1906).

+

21.

Dasyornis longirostris
(štetinár malý)

I – II
Presun z prílohy I do prílohy II

Austrália

Návrh vychádza z pravidelného preskúmania CITES a týka sa druhu, s ktorým sa neobchoduje.

+

22.

Crocodylus acutus
(krokodíl dlhohlavý)
(populácia v Mexiku)

I – II

Presun populácie v Mexiku z prílohy I do prílohy II

Mexiko

Podpora presunu z prílohy I do prílohy II, ak Mexiko stanoví nulovú kvótu pre voľne žijúce exempláre (kód pôvodu W).

(+)

23.

Calotes nigrilabrisCalotes pethiyagodai
(druhy rodu Calotes)

0 – I

Zaradiť do prílohy I

Srí Lanka

Zdá sa, že biologické kritériá pre zaradenie do zoznamu v prílohách k dohovoru CITES sú splnené, ale nie sú dostatočné dôkazy na preukázanie skutočnosti, že súčasná alebo predpokladaná úroveň obchodu ohrozuje prežitie druhov vo voľnej prírode.

Po taxonomickom rozdelení druhov Calotes liocephalusC. pethiyagodai sa druh C. liocephalus zaradil medzi kriticky ohrozené druhy. Tento druh však nebol navrhnutý na zaradenie do zoznamu, hoci je ešte viac ohrozený ako C. pethivagodai. Keďže oba druhy sa predtým považovali za jeden druh a je ťažké ich rozlíšiť, zaradenie iba druhu C. pethiyagodai do prílohy I môže ohroziť ochranu druhu C. liocephalus, resp. obchod s druhom C. pethiyagodai môže pokračovať ako obchod s druhom C. liocephalus. Okrem toho existujú problémy s individuálnym označovaním exemplárov, ak sú zaradené do zoznamu v prílohe I, vzhľadom na ich malú veľkosť a zmenu farby.

0

24.

Ceratophora spp.

0 – I

Zaradiť do prílohy I

Srí Lanka

Nesúhlasí so zaradením rodu do zoznamu v prílohe I, ale súhlasí so zaradením druhov C. erdeleni, C. karu,C. tennenti do prílohy I a druhov C. stoddartiiC. asper do prílohy II.

Biologické kritériá pre zaradenie do prílohy I splnili tri druhy (z piatich druhov v rode): C. karu, C. erdeleniC. tennentii. V prípade ostatných dvoch druhov C. asperaC. stoddartii, ktoré sú bežnejšie, no aj sa s nimi viac obchoduje, sa zaradenie do prílohy II zdá opodstatnenejšie. Treba takisto poznamenať, že neexistuje kritérium podobnosti pre zaradenie do zoznamu v prílohe I, t. j. príloha 1 k rezolúcii konferencie č. 9.24 (Rev. CoP17).

(+)

25.

Cophotis ceylanica a Cophotis dumbara
(druhy rodu Cophotis)

0 – I

Zaradiť do prílohy I

Srí Lanka

Zdá sa, že návrh spĺňa biologické kritériá; dokonca aj odber malých množstiev môže mať významný vplyv na zvyšné populácie. Do tohto rodu patria len dva druhy s endemickým výskytom na Srí Lanke, ktoré sú v národnom červenom zozname Srí Lanky uvedené ako vysoko ohrozené (2012). Ďalšie dôkazy o nedávnom medzinárodnom obchode s exemplármi odchytenými vo voľnej prírode by podporili zaradenie do zoznamu v prílohe I. V opačnom prípade by bolo vhodnejšie zaradenie do zoznamu v prílohe II.

+

26.

Lyriocephalus scutatus

0 – I

Zaradiť do prílohy I

Srí Lanka

Podporuje zaradenie do zoznamu v prílohe II, keďže kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I nie sú splnené, ale kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II áno.

(-)

27.

Goniurosaurus spp.
(druhy rodu Goniurosaurus)
(populácie v Číne a vo Vietname)

0 – II

Zaradiť druhy žijúce v Číne a vo Vietname do prílohy II

Čína, Európska únia, Vietnam

EÚ je spolunavrhovateľom.

Požaduje sa oprava opisu návrhu na zaradenie do zoznamu na webovej stránke CoP18 CITES z „populácie v Číne a vo Vietname“ na „druhy v Číne a vo Vietname“ v súlade so znením pôvodne predloženého návrhu na zaradenie do zoznamu.

+

28.

Gekko gecko
(gekón obrovský)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Európska únia, India, Filipíny, Spojené štáty americké

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

29.

Gonatodes
daudini

0 – I

Zaradiť do prílohy I

Svätý Vincent a Grenadíny

Druh spĺňa biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Krátko po objavení druhu sa zaznamenal medzinárodný obchod s ním, ktorý stále pokračuje napriek tomu, že jeho odchyt v prirodzenom biotope nie je povolený.

+

30.

Paroedura androyensis

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Európska únia, Madagaskar

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

31.

Ctenosaura spp.
(druhy rodu
Ctenosaura)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Salvádor a Mexiko

Návrh spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu; Viacero druhov tohto rodu by sa v budúcnosti mohlo stať oprávnenými na zaradenie do prílohy I, ak obchod s nimi nebude regulovaný, pretože ich populácie sú malé, oblasť ich rozšírenia je obmedzená alebo sa pri nich zaznamenal pokles populácie, resp. ide o kombináciu týchto troch kritérií, pričom sú veľmi zraniteľné voči vnútorným alebo vonkajším faktorom.

+

32.

Pseudocerastes urarachnoides

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Irán

Treba získať viac informácií na preukázanie splnenia kritéria obchodu. Návrh obsahuje obmedzené informácie o rozsahu odchytu vo voľnej prírode a medzinárodnom obchode s daným druhom (zaznamenalo sa len obchodovanie s niekoľkými exemplármi mimo štátu výskytu), a hoci je tento druh „ohrozený na vnútroštátnej úrovni“, neexistuje dostatok údajov o veľkosti populácie, jeho rozšírení alebo o úpadku populácie.

0

33.

Cuora bourreti

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Vietnam

Podporuje presun do prílohy I; ide o kriticky ohrozený druh, ktorý spĺňa minimálne kritérium C písm. i) prílohy 1 k rezolúcii konferencie č. 9.24 a intenzívne sa s ním obchoduje.

+

34.

Cuora picturata

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Vietnam

Podporuje presun do prílohy I, ide o kriticky ohrozený druh, ktorý spĺňa všetky biologické kritériá rezolúcie konferencie č. 9.24 pre zaradenie do zoznamu v prílohe I a intenzívne sa s ním obchoduje. Návrh vychádza z odporúčania pravidelného preskúmania.

+

35.

Mauremys
annamensis

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Vietnam

Podporuje presun do prílohy I, ide o kriticky ohrozený druh, ktorý spĺňa minimálne kritérium C písm. i) prílohy 1 k rezolúcii konferencie č. 9.24 a intenzívne sa s ním obchoduje. Návrh vychádza z odporúčania pravidelného preskúmania.

+

36.

Geochelone
elegans

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Bangladéš, India, Senegal a Srí Lanka

Zaradenie do zoznamu spolunavrhuje väčšina štátov výskytu. Na potvrdenie splnenia biologických kritérií uvedených v prílohe 1 k rezolúcii konferencie č. 9.24 by však pomohlo viac informácií. Nezákonný obchod vyvoláva veľké obavy, hoci odchyt voľne žijúcich exemplárov a obchodovanie s nimi je už v štátoch výskytu zakázané. Obavy týkajúce sa nesprávneho používania kódu pôvodu C a možného nelegálneho obchodu s voľne žijúcimi exemplármi prostredníctvom chovu v zajatí sa už riešia v rámci dohovoru CITES v rezolúcii konferencie č. 17.7.

(+)

37.

Malacochersus tornieri
(korytnačka skalná)

II – I

Presun z prílohy II do prílohy I

Keňa,
Spojené štáty americké

Podporujú návrh. V najnovšom hodnotení červenej knihy (2018) sa druh vyhodnotil ako „kriticky ohrozený“. Zdá sa, že návrh je úmerný očakávaným rizikám pre daný druh, po ktorom je značný obchodný dopyt a je ovplyvnený nezákonným obchodom. Ako hlavný faktor, ktorý v súčasnosti postihuje populácie daného druhu, sa uvádza nadmerný odchyt. Zdá sa, že druh spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. 

+

38.

Hyalinobatrachium spp., Centrolene spp., Cochranella spp. a Sachatamia spp.
(druhy rodu
Centrolenidae)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Kostarika,
Salvádor

EÚ by mohla podporiť užší návrh, ak sa navrhovatelia rozhodnú obmedziť ho na tie druhy, pri ktorých možno preukázať, že spĺňajú kritériá na zaradenie do zoznamu. Vzhľadom na nedostatok údajov o populáciách a skutočnosť, že podľa záznamov sa obchoduje väčšinou s „najmenej ohrozenými“ druhmi, sa však zaradenie všetkých 104 druhov patriacich do štyroch rodov do prílohy II nejaví primerané. Sú potrebné ďalšie informácie o druhoch, s ktorými sa obchoduje najviac.

(-)

39.

Echinotriton chinhaiensis a Echinotriton maxiquadratus
(druhy rodu Echinotriton)

0 – II
Zaradiť do prílohy II

Čína

Druhy spĺňajú biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Prospela by im medzinárodná ochrana. Hoci úroveň medzinárodného obchodu sa javí ako nízka, akékoľvek obchodovanie s voľne žijúcimi exemplármi by mohlo ohroziť prežitie populácií, keďže sú malé a ich počet klesá.

Rod Echinotriton sa od rodu Tylototriton (návrh na zaradenie do zoznamu č. 41) oddelil len v roku 1982. Zaradenie oboch rodov do zoznamu je preto vhodné aj na základe kritéria podobnosti.

+

40.

Paramesotriton spp.
(druhy rodu Paramesotriton)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Čína, Európska únia

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

41.

Tylototriton spp.
(druhy rodu Tylototriton)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Čína, Európska únia

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

42.

Isurus oxyrinchusIsurus paucus
(lamny)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Bangladéš, Benin, Bhután, Brazília, Burkina Faso, Kapverdy, Čad, Pobrežie Slonoviny, Dominikánska republika, Egypt, Európska únia, Gabon, Gambia, Jordánsko, Libanon, Libéria, Maldivy, Mali, Mexiko, Nepál, Niger, Nigéria, Palau, Samoa, Senegal, Srí Lanka, Sudán, Togo

EÚ je spolunavrhovateľom. Pri finalizácii pozície sa má prihliadať na výsledky posúdení odbornej poradnej skupiny FAO, sekretariátu dohovoru CITES a organizácie IUCN.

(+)

43.

Glaucostegus spp.
(raje čeľade gitarovcovité)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Bangladéš, Benin, Bhután, Brazília, Burkina Faso, Kapverdy, Čad, Pobrežie Slonoviny, Egypt, Európska únia, Gabon, Gambia, Maldivy, Mali, Mauritánia, Monako, Nepál, Niger, Nigéria, Palau, Senegal, Sierra Leone, Srí Lanka, Sýrska arabská republika, Togo, Ukrajina

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

44.

Rhinidae spp.
(raje čeľade rinovité)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Bangladéš, Benin, Bhután, Brazília, Burkina Faso, Kapverdy, Čad, Pobrežie Slonoviny, Egypt, Etiópia, Európska únia, Fidži, Gabon, Gambia, India, Jordánsko, Keňa, Libanon, Maldivy, Mali, Mexiko, Monako, Nepál, Niger, Nigéria, Palau, Filipíny, Saudská Arábia, Senegal, Seychely, Srí Lanka, Sudán, Sýrska arabská republika, Togo a Ukrajina

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

45.

Holothuria (Microthele) fuscogilva, Holothuria (Microthele) nobilis, Holothuria (Microthele) whitmaei
(holotúrie)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Európska únia,
Keňa, Senegal, Seychely, Spojené štáty americké

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

46.

Poecilotheria spp.

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Srí Lanka,
Spojené štáty americké

Predbežne podporujú. Zdá sa, že všetky druhy spĺňajú aspoň niektoré z kritérií na zaradenie do zoznamu v prílohe II. Mohli by sa vyskytnúť ťažkosti pri vykonávaní, pokiaľ ide o identifikáciu exemplárov odchovaných v zajatí.

(+)

47.

Achillides chikae hermeli

0 – I

Európska únia,
Filipíny

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

48.

Parides burchellanus

0 – I

Zaradiť do prílohy I

Brazília

Podporiť návrh. Uvedený druh spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Uvedený druh sa vyskytuje v obchodovaných množstvách a vzhľadom na malú veľkosť populácie by akýkoľvek obchod s ním mohol mať nepriaznivý vplyv.

+

49.

Handroanthus spp.,
Tabebuia
spp. a 
Roseodendron spp.

0 – II

Zaradiť do prílohy II s anotáciou č. 6

Brazília

Podporuje. Kritériá uvedené v rezolúciách 9.24 a 11.21 sú splnené. Je známe, že s druhmi rodu Handroanthus sa obchoduje na účely stavebníctva a použitia vo vonkajších priestoroch. Z vedeckých hodnotení vyplýva, že tento obchod je zodpovedný za pokles populácie a má škodlivý vplyv na stav daného druhu. S druhmi rodov TabebuiaRoseodendron sa obchoduje pod rovnakým obchodným a vedeckým menom a drevo získané z týchto stromov sa ťažko odlišuje od dreva z drevín rodu Handroanthus. Rozsah pôsobnosti návrhu je dostatočne opodstatnený podobnosťou. EÚ je v celosvetovom meradle významným dovozcom.

+

50.

Widdringtonia whytei

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Malawi

Nesúhlas, kým Malawi nepredloží dôkaz o škodlivosti medzinárodného obchodu pre ochranu daného druhu. Druh by sa mal namiesto toho zaradiť do zoznamu v prílohe III.

(-)

51.

Dalbergia sissoo
(dalbergia sissoová)

II – 0

Vypustiť z prílohy II

Bangladéš, Bhután, India a Nepál

Ide o bežný druh, ktorý nespĺňa biologické kritériá pre zaradenie do zoznamu v prílohe II, ale pravdepodobne stále spĺňa kritérium podobnosti uvedené v rezolúcii č. 9.24 (kritérium A v prílohe 2 b). Tento návrh by sa mal vnímať aj v spojení s navrhovanými zmenami anotácie č. 15.

(-)

52.

Dalbergia spp., Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana, Guibourtia tessmannii
(dalbergie, palisandre a dreviny rodu Guibourtia)

Zmena
anotácie č. 15

II – II

Zmeniť anotáciu č. 15 takto:

„Všetky časti a deriváty okrem:

a)listov, kvetov, peľu, plodov a semien;

b)konečných výrobkov s maximálnou hmotnosťou dreva druhov uvedených v zozname do 500 g/kus;

c)hotových hudobných nástrojov, ich častí a príslušenstva;

d)častí a derivátov Dalbergia cochinchinensis, na ktoré sa vzťahuje anotácia č. 4;

častí a derivátov drevín rodu Dalbergia spp., ktoré pochádzajú a sú vyvážané z Mexika a vzťahuje sa na ne anotácia č. 6.“

Kanada,
Európska únia

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

53.

Pericopsis elata

Zmena
anotácie č. 5

Rozšíriť rozsah pôsobnosti anotácie týkajúcej sa druhu Pericopsis elata (v súčasnosti č. 5), aby zahŕňala preglejku a spracované drevo:

„guľatina, pílené drevo, dyhové dosky, preglejka a spracované drevo1.“

1 Kde spracované drevo je vymedzené číselným znakom 44.09: Drevo (vrátane nezostavených doštičiek a vlysov na parketové podlahy), profilované (drážkované, žliabkované, spojené do V, vrúbkované alebo podobné) pozdĺž ktorejkoľvek hrany, na koncoch alebo plochách, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch.

Pobrežie Slonoviny,
Európska únia

EÚ je spolunavrhovateľom.

+

54.

Pterocarpus tinctorius

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Malawi

Podporuje, ale navrhuje anotáciu (prípadne zmenenú anotáciu č. 5). Druh spĺňa biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II, ako aj kritérium obchodu (využívanie predstavuje významnú hrozbu pre ochranu druhu, pričom nezákonná ťažba dreva v posledných rokoch vzrástla, aby uspokojila dopyt v Ázii). Zaradenie do prílohy II by posilnilo boj proti nezákonnému obchodu.

(+)

55.

Aloe ferox
(aloa ozbrojená)

Zmeny anotácie č. 4

II – II

„Zmeniť anotáciu č. 4 pre druh Aloe ferox takto: „Všetky časti a deriváty okrem:
[…]

f)    konečných výrobkov1 z druhov Aloe feroxEuphorbia antisyphilitica, zabalených a pripravených na maloobchodný predaj.

Tento pojem, ktorý sa používa v prílohách k dohovoru CITES, sa vzťahuje na výrobky prepravované jednotlivo alebo vo veľkých objemoch, ktoré si nevyžadujú žiadne ďalšie spracovanie, sú zabalené a označené na účely konečného použitia alebo maloobchodného predaja a sú v takom stave, v ktorom je možné ich predávať širokej verejnosti alebo v ktorom ich široká verejnosť môže používať.“

Južná
Afrika

Podporuje, ale predkladá návrh rozhodnutia (rozhodnutí), ktorým sa výbor pre rastliny poveruje monitorovaním a vykonávaním riadiacich opatrení. Kritériá rezolúcie č. 11.21 sú splnené.

+

56.

Adansonia grandidieri 

Zmeny anotácie č. 16

II – II

Zmena v dôsledku vypustenia odkazu na živé rastliny zo záznamu „Semená, plody, oleje a živé rastliny“ týkajúceho sa zaradenia druhu Adansonia grandidieri do zoznamu v prílohe II, a to takto: „16. Semená, plody a oleje“

Švajčiarsko

Podporuje. Kritériá rezolúcie č. 11.21 sú splnené.

+

57.

Cedrela spp.
(cédre)

0 – II

Zaradiť do prílohy II

Ekvádor

Podporuje, ak je anotácia zahrnutá v návrhu s cieľom obmedziť kontroly CITES na tie komodity, ktoré prvýkrát figurujú v medzinárodnom obchode v podobe vývozu zo štátov výskytu (posúdi sa a s navrhovateľmi sa prediskutuje, či by bola primeraná napr. navrhovaná zmena anotácie č. 5), a ak je návrh obmedzený na populácie neotropických druhov. Taxón spĺňa biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II (existujú jasné dôkazy o znížení stavu populácie), ako aj kritérium obchodu (s niektorými druhmi rodu sa intenzívne obchoduje na medzinárodnej úrovni, pričom sa uznáva, že využívanie tohto druhu predstavuje hrozbu pre jeho ochranu). EÚ je v celosvetovom meradle menej významným dovozcom.

(+)

PRÍLOHA […]

(1)    Sek. = sekretariát dohovoru CITES, SV = stály výbor, VZ = výbor pre zvieratá, VR = výbor pre rastliny Kódy krajín sú uvedené v norme ISO 3166.