26.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 108/133 |
P8_TA(2019)0241
Dohoda o inštitucionálnom rámci medzi EÚ a Švajčiarskom
Odporúčanie Európskeho parlamentu z 26. marca 2019 Rade, Komisii a podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku v súvislosti s dohodou o inštitucionálnom rámci medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou (2018/2262(INI))
(2021/C 108/13)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na článok 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
zo zreteľom na rozhodnutie Rady zo 6. mája 2014 o poverení začať rokovania o dohode medzi EÚ a Švajčiarskom o inštitucionálnom rámci, ktorým sa riadia dvojstranné vzťahy, a o začatí rokovaní 22. mája 2014, |
— |
so zreteľom na závery Rady z 28. februára 2017 o vzťahoch EÚ so Švajčiarskou konfederáciou, |
— |
so zreteľom na závery Rady zo 14. decembra 2010 a z 20. decembra 2012 o vzťahoch EÚ s krajinami EZVO, |
— |
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „EHP“) z 1. januára 1994 (1), |
— |
so zreteľom na ľudové hlasovanie v decembri 1992, ktoré ukázalo, že 50,3 % švajčiarskeho národa odmieta vstup do EHP, na ľudové hlasovanie o iniciatíve „rokovania o členstve v EÚ: nechajme rozhodnúť ľudí“ v júni 1997, v ktorom 74 % voličov hlasovalo proti, a o iniciatíve „Áno Európe!“ v marci 2001 s výsledkom 77 % proti, |
— |
so zreteľom na dohodu medzi EÚ a Švajčiarskou konfederáciou o obchodovaní s emisnými kvótami, podpísanú 23. novembra 2017 (2), |
— |
so zreteľom na Európsku obrannú agentúru (ďalej len „EDA“) a Švajčiarsky rámec pre spoluprácu, podpísaný 16. marca 2012, |
— |
so zreteľom na dohodu medzi Švajčiarskom a Eurojustom o justičnej spolupráci, ktorá bola podpísaná 27. novembra 2008 a nadobudla platnosť 22. júla 2011, |
— |
so zreteľom na dohodu medzi Švajčiarskom a Europolom o spolupráci medzi policajnými orgánmi v oblasti prevencie a boja proti závažnej a organizovanej medzinárodnej trestnej činnosti a terorizmu, ktorá bola podpísaná 24. septembra 2004 a nadobudla platnosť 1. marca 2006, a na rozšírenie oblasti jej uplatňovania z 1. januára 2008, |
— |
so zreteľom na Dohodu z 21. júna 1999 medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej o voľnom pohybe osôb (3), a najmä na jej prílohu I o voľnom pohybe osôb a prílohu III o vzájomnom uznávaní odborných kvalifikácií, |
— |
so zreteľom na Protokol k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej z 27. mája 2008 o voľnom pohybe osôb s ohľadom na účasť Bulharskej republiky a Rumunska ako zmluvných strán na základe ich pristúpenia k Európskej únii (4), |
— |
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou z 25. júna 2009 o zjednodušení kontrol a formalít pri preprave tovaru a o colných bezpečnostných opatreniach (5), |
— |
so zreteľom na švajčiarsku federálnu občiansku iniciatívu z 9. februára 2014, v ktorej 50,3 % Švajčiarov podporilo návrhy obnoviť kvóty na prisťahovalectvo z EÚ, na vnútroštátne preferencie pri obsadzovaní voľných pracovných miest, a na obmedzenie práv prisťahovalcov na sociálne dávky, |
— |
so zreteľom na dohodu medzi EÚ a Švajčiarskom o voľnom obchode z roku 1972 (6), ktorá sa odvtedy upravila a aktualizovala, |
— |
so zreteľom na dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave, ktorá nadobudla platnosť 1. júna 2002 (7), |
— |
so zreteľom na dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o železničnej a cestnej preprave tovaru a cestujúcich, ktorá nadobudla platnosť 1. júna 2002 (8), |
— |
so zreteľom na rokovania o dohode medzi EÚ a Švajčiarskou konfederáciou o elektrickej energii, a o potravinovej bezpečnosti, bezpečnosť výrobkov a verejnom zdraví, |
— |
so zreteľom na vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/2047 z 20. decembra 2018 o rovnocennosti právneho rámca a rámca dohľadu uplatniteľných na burzy vo Švajčiarsku v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (9), |
— |
so zreteľom na 37. medziparlamentné zasadnutie EÚ a Švajčiarska, ktoré sa konalo 4. a 5. júla 2018 v Bruseli, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenia týkajúce sa Švajčiarska, najmä na uznesenie z 9. septembra 2015 o EHP – Švajčiarsko: prekážky súvisiace s úplnou realizáciou vnútorného trhu (10), a na návrh uznesenia Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa na tú istú tému z 24. apríla 2018, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 15. februára 2017 o výročnej správe o správe jednotného trhu v rámci európskeho semestra 2017 (11), |
— |
so zreteľom na článok 108 ods. 4 a článok 52 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci a stanoviská Výboru pre medzinárodný obchod a Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (A8-0147/2019), |
A. |
keďže súčasný vzťah Švajčiarska s EÚ je založený na komplexnom súbore asi dvadsiatich hlavných sektorových dvojstranných dohôd a približne 100 ďalších dohôd; keďže Švajčiarsko sa len čiastočne zúčastňuje na všetkých štyroch slobodách; keďže zatiaľ čo tieto dohody v minulosti prehĺbili spoluprácu medzi EÚ a Švajčiarskom v oblasti vnútorného trhu, vnútornej bezpečnosti a azylu, dopravy a daňových záležitostí, v budúcnosti by sa tento komplexný súbor dohôd mohol stať neaktuálnym, a ich vykonávanie menej relevantné, pokiaľ sa nedohodne všeobecný rámec; |
B. |
keďže podľa údajov Eurostatu bolo Švajčiarsko v roku 2017 tretím najväčším partnerom EÚ, pokiaľ ide o vývoz, a štvrtým najväčším partnerom, pokiaľ ide o dovoz tovaru; |
C. |
keďže Rada uviedla, že všeobecná inštitucionálna dohoda so Švajčiarskom by sa mala zamerať na ochranu homogénnosti vnútorného trhu a na zabezpečenie právnej istoty pre orgány, občanov a hospodárske subjekty; |
D. |
keďže švajčiarska Spolková rada chce dospieť k inštitucionálnej dohode s EÚ, ktorá zabezpečí právnu istotu v oblasti prístupu na trh a ktorá zachová švajčiarsku prosperitu, nezávislosť a právny systém (12); keďže švajčiarska Spolková rada vyhlásila konzultácie so zainteresovanými stranami o výsledku rokovaní o základe textu, na ktorom sa vyjednávači dohodli 23. novembra 2018; |
E. |
keďže dobre fungujúci a účinný jednotný trh založený na koncepcii vysoko konkurencieschopného sociálneho trhového hospodárstva je potrebný na to, aby bolo možné podnietiť rast a konkurencieschopnosť a vytvárať pracovné miesta, a tým oživiť európske hospodárstvo; keďže právne predpisy týkajúce sa jednotného trhu sa musia riadne transponovať, vykonávať a presadzovať, ak majú členské štáty a Švajčiarsko plne využívať príslušné výhody; |
F. |
keďže Švajčiarsko vyjadrilo želanie ponechať dôležité záväzné ustanovenia týkajúce sa štátnej pomoci pre budúcu dohodu o prístupe na trh a získať prístup na jednotný trh s elektrickou energiou; |
G. |
keďže 28. septembra 2018 Spolková rada schválila druhý švajčiarsky príspevok vo výške 1,3 miliardy CHF určený pre niekoľko členských štátov EÚ na obdobie 10 rokov a v súčasnosti čaká na kladné rozhodnutie Spolkového zhromaždenia; |
H. |
keďže Švajčiarsko je členom Európskej environmentálnej agentúry; |
I. |
keďže Švajčiarsko ratifikovalo účasť v európskych programoch satelitnej navigácie Galileo a EGNOS; |
J. |
keďže účasť Švajčiarska v rámcovom programe EÚ pre výskum Horizont 2020 a jeho predchodcovi 7. rámcovom programe (RP7) bola vďaka vysokej kvalite návrhov prospešná pre všetky zúčastnené strany; |
K. |
keďže Švajčiarsko a EÚ 27. mája 2015 podpísali dodatočný protokol k dohode o zdaňovaní a príjme z úspor, ktorá vyžaduje, aby si obe strany od septembra 2018 automaticky vymieňali informácie o finančných účtoch svojich obyvateľov; keďže EÚ zaradila Švajčiarsko medzi jurisdikcie nespolupracujúce na daňové účely v prílohe II k záverom Rady z 5. decembra 2017 týkajúcej sa krajín, ktoré sa zaviazali vykonávať zásady dobrej správy v daňových záležitostiach s cieľom riešiť otázky, ktoré sa týkajú transparentnosti, spravodlivého zdaňovania a opatrení boja proti narúšaniu základu dane a presunu ziskov (BEPS); |
L. |
keďže Švajčiarsko spolupracuje vo vybraných oblastiach spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (ďalej len „SZBP“) a zúčastňuje sa na civilných a vojenských mierových misiách spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (ďalej len „SBOP“), a to najmä na Ukrajine a v Mali; keďže rámec pre spoluprácu medzi EDA a Švajčiarskom, ktorý bol podpísaný 16. marca 2012, umožňuje výmenu informácií a upravuje spoločné činnosti v oblasti výskumu a technológií, ako aj projekty a programy v oblasti zbrojenia; |
M. |
keďže Švajčiarsko je súčasťou schengenského priestoru od začiatku jeho uplatňovania vo Švajčiarsku v decembri 2008; |
N. |
keďže Švajčiarsko je zapojené do Schengenského informačného systému (SIS), vízového informačného systému (VIS) a databázy EÚ odtlačkov prstov žiadateľov o azyl Eurodac a zapojí sa do budúceho systému vstupu/výstupu (EES), ktorý bude zaznamenávať prechody vonkajších hraníc EÚ, a do Európskeho systému pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS), ktorý zabezpečuje bezpečnosť pred cestovaním, a kontroly štátnych príslušníkov krajín mimo EÚ bez vízovej povinnosti z hľadiska neregulárnej migrácie; |
O. |
keďže na základe Dublinskej dohody o pridružení je Švajčiarsko pridružené k častiam acquis EÚ v oblasti azylu; keďže Švajčiarsko od roku 2010 finančne aj prevádzkovo prispieva do agentúry Frontex; |
P. |
keďže v roku 2017 bolo z celkovo 8,48 milióna obyvateľov Švajčiarska 2,13 milióna cudzincov, z ktorých 1,4 milióna pochádzalo z členských štátov EÚ a krajín Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO); keďže každý deň dochádza do Švajčiarska 320 000 občanov EÚ; keďže 750 000 švajčiarskych občanov žije v zahraničí, z toho 450 000 v EÚ; |
Q. |
keďže v roku 2009 Švajčiarsko súhlasilo s pokračovaním dvojstrannej dohody s EÚ o voľnom pohybe osôb (ďalej len „DVPO“), ktorá občanom Švajčiarska a členských štátov EÚ udeľuje rovnaké právo slobodne si zvoliť miesto svojho zamestnania a pobytu v rámci území strán dohody; |
R. |
keďže zahraničné spoločnosti, ktoré vysielajú zahraničných pracovníkov do Švajčiarska, musia rešpektovať švajčiarske minimálne pracovné podmienky; keďže hlavný dodávateľ má právnu zodpovednosť za zabezpečenie toho, aby subdodávatelia dodržiavali švajčiarsku reguláciu pracovného trhu; |
S. |
keďže Švajčiarsko zaviedlo v roku 2002 „sprievodné opatrenia“ s cieľom chrániť švajčiarske mzdy, pracovné podmienky a sociálne normy, čo EÚ považuje za rozpor s dohodou o voľnom pohybe osôb; |
T. |
keďže vykonávanie smernice EÚ o právach občanov (2004/38/ES) a uplatňovanie práv občanov EÚ na sociálne zabezpečenie a práv usadiť sa vzbudilo vo Švajčiarsku obavy; |
U. |
keďže Švajčiarsko je od roku 1960 členom EZVO a od roku 2002 členom OSN; |
V. |
keďže 25. novembra 2018 bola v ľudovom hlasovaní vo všetkých kantónoch zamietnutá iniciatíva „švajčiarske právo, nie zahraniční sudcovia“ („Iniciatíva Sebaurčenie“), proti ktorej hlasovalo 66 % voličov; |
W. |
keďže Švajčiarsko sa zaviazalo zachovávať politickú neutralitu a ako také bolo hostiteľom viacerých medzinárodných rokovaní, ktorých cieľom bolo dosiahnutie mierových riešení ozbrojených konfliktov na celom svete; |
X. |
keďže Komisia na konci roku 2018 o šesť mesiacov predĺžila svoje rozhodnutie uznávať obchodné miesta vo Švajčiarsku ako vhodné na uznanie súladu s povinnosťou obchodovať s akciami stanovenou v smernici o trhoch s finančnými nástrojmi (2004/39/ES) a nariadení ((EÚ) č. 600/2014); |
Y. |
keďže Medziparlamentná únia (IPU) má sídlo v Ženeve; |
Z. |
keďže Švajčiarsko je hostiteľskou krajinou celosvetových sídiel 25 významných medzinárodných organizácií a konferencií, z ktorých väčšina sídli v Ženeve; |
AA. |
keďže vo Švajčiarsku sídlia stovky medzinárodných mimovládnych organizácií, ktoré poskytujú poradenstvo OSN a ďalším mimovládnym organizáciám; |
AB. |
keďže vo Švajčiarsku sa 20. októbra 2019 majú konať federálne voľby; |
1. |
odporúča Rade, Komisii a podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku:
|
2. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto odporúčanie Rade, Komisii a podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, ako aj Federálnemu zhromaždeniu a Spolkovej rade Švajčiarskej konfederácie. |
(1) Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
(2) Ú. v. EÚ L 322, 7.12.2017, s. 3.
(3) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 6.
(4) Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2009, s. 53.
(5) Ú. v. EÚ L 199, 31.7.2009, s. 24.
(6) Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 189.
(7) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 73.
(8) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 91.
(9) Ú. v. EÚ L 327, 21.12.2018, s. 77.
(10) Ú. v. EÚ C 316, 22.9.2017, s. 192.
(11) Ú. v. EÚ C 252, 18.7.2018, s. 164.
(12) https://www.eda.admin.ch/dam/dea/en/documents/fs/11-FS-Institutionelle-Fragen_en.pdf
(13) https://www.eda.admin.ch/dam/dea/en/documents/abkommen/InstA-Wichtigste-in-Kuerze_en.pdf