14.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 96/38


Uverejnenie žiadosti podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

(2018/C 96/13)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1).

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„BAYRISCH BLOCKMALZ“/„BAYRISCHER BLOCKMALZ“/„ECHT BAYRISCH BLOCKMALZ“/„AECHT BAYRISCHER BLOCKMALZ“

EÚ č.: DE-PGI-0005-01354 – 22.7.2015

CHOP ( ) CHZO ( X )

1.   Názov:

„Bayrisch Blockmalz“/„Bayrischer Blockmalz“/„Echt Bayrisch Blockmalz“/„Aecht Bayrischer Blockmalz“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Nemecko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

3.1.   Druh výrobku

Trieda 2.3. Chlieb, pečivo, koláčiky, cukrárske výrobky, sušienky a ostatný pekárenský tovar

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

(Ďalej sa namiesto všetkých variantov názvu, na ktoré sa vzťahuje táto žiadosť, používa názov „Bayrisch Blockmalz“.)

„Bayrisch Blockmalz“ je tvrdý cukrík, resp. tvrdá karamelka, ktorá za svoju sladovú chuť vďačí sladovému výťažku. Tieto cukríky tmavohnedej farby majú hmotnosť od 3 g do 9 g a ich nepravidelný tvar, niekedy hranatý, pripomínajúci kváder či kocku, inokedy zasa oblejší, je podmienený spôsobom ich výroby. Cukríková hmota výrobku „Bayrisch Blockmalz“ zložená z cukru a sirupu obsahuje cukrový karamel z rôznych druhov cukru a najmenej 5 % sladového výťažku alebo 4 % sušeného sladového výťažku.

3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

Ako prísady sa používajú cukor, karamelizovaný cukrový sirup, sladový výťažok a/alebo sušený sladový výťažok.

3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Všetky kroky výroby od varenia (teda získania polotovaru miešaním prísad) až po rozsekanie veľkých kusov polotovaru pôsobením mechanickej sily na cukríky vhodné na konzumáciu, na ktoré sa vzťahuje uvedený názov výrobku, musia prebiehať vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

Nemecká spolková krajina Bavorsko

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

Špecifickosť zemepisnej oblasti

V roku 1899 založil istý lekárnik v Norimbergu drogériu s predajom liečiv, ktorá sa v priebehu niekoľkých rokov rozrástla na veľkoobchodnú spoločnosť. Ten istý lekárnik, ktorý bol neskôr vymenovaný za zdravotného radcu, je aj autorom receptúry výrobku „Bayrisch Blockmalz“. Históriu a tradíciu tohto výrobku v Bavorsku dokladá množstvo starých etikiet z obdobia rokov 1939 až 1952, ako aj cenníkov a ponúk, z ktorých najstaršie pochádzajú z roku 1932. Dodnes je domovom najväčších výrobcov cukríkov „Blockmalz“ Bavorsko. Tamojší výrobcovia ťažia pri výrobe týchto cukríkov z dlhej tradície a osvedčených výrobných postupov.

Špecifickosť výrobku

Dobrú povesť, ktorej sa tento výrobok teší, potvrdzuje aj to, že bol vďaka svojmu prirodzenému a jemnému charakteru ocenený pečaťou kvality nemeckého ústredného zväzu homeopatických lekárov (Deutscher Zentralverein homöopathischer Ärzte e.V.), hoci toto ocenenie sa v súčasnosti už nepoužíva na reklamné účely. Ešte aj dnes sa však r prísad. Výrobok „Bayrisch Blockmalz“ je medzi spotrebiteľmi veľmi známy a má vynikajúcu povesť.

Príčinná súvislosť

Aj pôvod tohto výrobku je jedným z dôvodov uznania, ktoré si získal. Jeho výroba, ktorá sa začala v roku 1899 v Bavorsku a ktorá odvtedy nebola prerušená, sa stala základom tradície, z ktorej pramení aj vynikajúca povesť spojená s jeho pôvodom. Toto mimoriadne dobré meno založené na pôvode výrobku sa odzrkadľuje aj v tom, že jeho najväčší výrobca naň poukazuje používaním bavorských bielo-modrých kosoštvorcov a štylizovanej siluety pohoria na obaloch pre koncového spotrebiteľa, čím prenáša uznanie prejavované výrobku, ktoré sa spája s oblasťou jeho výroby, na samotný výrobok. Dobrá povesť výrobku spočívajúca v jeho pôvode sa prejavuje aj v tom, že jeho názov sa ako jedno z popredných bavorských zemepisných označení produktov uvádza v internetovej databáze typických bavorských potravín (www.food-from-bavaria.de). Podobne sa na internetových stránkach www.munich-greeter.de venovaných cestovnému ruchu objavuje tvrdenie, že „Bayrisch Blockmalz“ je ozajstný bavorský cukrík, ktorý ako darček od starej či prastarej mamy obvykle dostávalo azda každé mníchovské dieťa.

Spojitosť výrobku s regiónom spolkovej krajiny Bavorsko preukázal aj prieskum, ktorý v roku 2009 uskutočnilo združenie BIHK (Bayerischer Industrie- und Handelskammertags e.V.) a v ktorom väčšina zúčastnených podnikov potvrdila osobitnú naviazanosť výrobku označeného chráneným zemepisným označením na oblasť, kde sa vyrába.

Zakorenenosť výrobku v Bavorsku sa prejavila aj v tom, že krajinské hlavné mesto Mníchov v roku 2013 udelilo povolenie predávať „Bayrisch Blockmalz“ spolu s minislovníčkami na tradičných mníchovských slávnostiach „Oktoberfest“ v jednom z najslávnejších pivárskych šiatrov „Hackerbräu-Festhalle“. Skutočnosť, že krajinské hlavné mesto, ako aj prevádzkovateľ šiatra súhlasili s predajom, je dôkazom toho, že korene výrobku v bavorskej tradícii sú rovnako pevné ako korene samotných slávností „Oktoberfest“.

Dobré meno výrobku potvrdzuje aj to, že rôzne balenia cukríkov „Bayrisch Blockmalz“ sa stali súčasťou múzejných výstav. V inventári nadácie „Domäne Dahlem“ sa napríklad nachádza bonboniéra „Echt Holberger’s Bayrischer Blockmalz-Zucker“, ktorá bola podľa údajov z inventára vyrobená v 50. rokoch minulého storočia v Mníchove a na ktorej je výrobok zobrazený na pozadí siluety typickej zasneženej bavorskej dediny.

Väzbu povesti výrobku na jeho regionálny pôvod dokladá aj to, že „Bayrisch Blockmalz“ sa spomína v učebnici nemčiny „em – neu – Deutsch als Fremdsprache – Niveaustufe B1+“ vydanej v roku 2008 ako jedna z popredných nemeckých regionálnych špecialít. Dokladom spojitosti vynikajúcej povesti výrobku s Bavorskom je aj filmový projekt istej berlínskej agentúry, v rámci ktorého tvorcovia filmujú deti, ako ochutnávajú rôzne „exotické“ jedlá. V jednom z týchto filmov sa berlínske deti stretnú s pokrmami z Bavorska. Agentúra vedome vybrala jedlá, ktoré najlepšie stelesňujú kulinársku identitu Bavorska z pohľadu vlastného obyvateľstva, ako aj z perspektívy ostatných obyvateľov Nemecka. Škála predvádzaných pokrmov siaha od takých jedál, ako je syrová špecialita „Obazda auf Brot“, až po dezerty, medzi ktorými sa vyskytuje práve „Bayrisch Blockmalz“. Aj toto ukazuje, akej vážnosti sa „Bayrisch Blockmalz“ teší. Uvádzať tento výrobok medzi „typicky bavorskými“ špecialitami vo filme má totiž zmysel práve preto, že je nositeľom dobrého mena a má dobrú povesť. Zároveň to znamená, že dobrá povesť sa odvodzuje od pôvodu výrobku, keďže len takáto spojitosť medzi povesťou a pôvodom výrobku umožňuje vyzdvihnúť výrobok ako príklad bavorskej kulinárskej identity.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)

https://register.dpma.de/DPMAregister/blattdownload/marken/2018/6/Teil-7/20180209


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.