V Bruseli14. 9. 2018

COM(2018) 626 final

2018/0327(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii pre vinič a víno (OIV)


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.Predmet návrhu

Tento návrh sa týka rozhodnutia o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Únie na valnom zhromaždení Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (ďalej len „OIV“) 23. novembra 2018 v súvislosti s pripravovaným prijatím rezolúcií OIV, ktoré môžu mať právne účinky na právo Únie.

2.Kontext návrhu

2.1.Osobitné postavenie EÚ v rámci OIV

Členmi OIV je v súčasnosti 46 štátov, z toho 20 členských štátov Únie. EÚ nie je členom OIV. OIV však od 20. októbra 2017 udelila Únii osobitné postavenie stanovené v článku 4 rokovacieho poriadku OIV, ktoré jej umožňuje podieľať sa na činnosti výborov, podvýborov a expertných skupín a zúčastňovať sa na zasadnutiach valného zhromaždenia a výkonného výboru.

2.2.Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV)

Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) je medzivládna vedecko-technická organizácia pôsobiaca v sektore viniča, vína, nápojov na báze vína, stolového hrozna, hrozienok a iných vinohradníckych produktov. Cieľom OIV je i) informovať o opatreniach, ktorými sa zohľadňujú obavy výrobcov, spotrebiteľov a iných zúčastnených strán v sektore vinohradníckych a vinárskych produktov, ii) pomáhať iným medzinárodným organizáciám zapojeným do normalizačných činností a iii) prispievať k medzinárodnej harmonizácii existujúcich postupov a noriem.

2.3.Pripravovaný akt OIV

Najbližšie valné zhromaždenie OIV sa bude konať v Uruguaji 23. novembra 2018. V tejto súvislosti a na základe diskusií v rámci stretnutia expertnej skupiny, ktoré sa konalo v apríli 2018 v Paríži, možno očakávať, že v programe valného zhromaždenia budú na prijatie predložené tieto rezolúcie s právnym účinkom na právo Únie:

návrhy rezolúcií OENO-TECHNO 14-567B a 14-567C, v ktorých sa látky používané na výrobu vína klasifikujú ako prídavné látky alebo technologické pomocné látky. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie;

návrhy rezolúcií OENO-SPECIF 15-573, 15-579, 16-603 a 16-604, v ktorých sa zavádzajú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch. Uvedené enologické postupy uverejnila a odporučila OIV pod podmienkou prijatia predmetných špecifikácií použitých látok (Medzinárodný kódex enologických postupov OIV, § 2.1.20 a § 3.4.14). V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a článkom 9 nariadenia (ES) č. 606/2009 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie;

návrhy rezolúcií OENO-SCMA 15-591A, 15-591B, 16-595, 16-597, 16-598, 16-599, 16-600, 16-606 a 17-623, v ktorých sa zavádzajú analytické metódy. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

Na základe minulých skúseností možno očakávať, že program valného zhromaždenia OIV sa ešte bude vyvíjať a doplnia sa doň ďalšie rezolúcie s právnym účinkom na právo Únie. S cieľom zabezpečiť efektívnosť činnosti valného zhromaždenia a súčasne dodržiavať pravidlá zmlúv Komisia včas doplní alebo zmení tento návrh, aby Rade umožnila zaujať pozíciu, ktorá sa má prijať aj v prípade týchto rezolúcií.

3.Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie

Návrhy rezolúcií, ktoré budú predložené na hlasovanie na najbližšom valnom zhromaždení OIV, boli predmetom rozsiahlych diskusií medzi vedeckými a technickými expertmi v sektore vinohradníctva a vinárstva. Prispievajú k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďujú rámec zabezpečujúci spravodlivú súťaž v obchode s produktmi sektora vinohradníctva a vinárstva. Mali by sa preto podporiť.

4.Právny základ

4.1.Procesnoprávny základ

4.1.1.Zásady

V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.

Článok 218 ods. 9 ZFEÚ sa uplatňuje bez ohľadu na to, či je Únia členom daného orgánu alebo zmluvnou stranou danej dohody 1 .

Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ 2 .

4.1.2.Uplatnenie na tento prípad

Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) je medzivládna vedecko-technická organizácia pôsobiaca v sektore viniča, vína, nápojov na báze vína, stolového hrozna, hrozienok a iných vinohradníckych produktov. Cieľom OIV je i) informovať o opatreniach, ktorými sa zohľadňujú obavy výrobcov, spotrebiteľov a iných zúčastnených strán v sektore vinohradníckych a vinárskych produktov, ii) pomáhať iným medzinárodným organizáciám zapojeným do normalizačných činností a iii) prispievať k medzinárodnej harmonizácii existujúcich postupov a noriem. Členmi OIV je v súčasnosti 46 štátov, z toho 20 členských štátov Únie. EÚ nie je členom OIV. OIV však od 20. októbra 2017 udelila Únii osobitné postavenie stanovené v článku 4 rokovacieho poriadku OIV, ktoré jej umožňuje podieľať sa na činnosti výborov, podvýborov a expertných skupín a zúčastňovať sa na zasadnutiach valného zhromaždenia a výkonného výboru.

Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami 3 (nariadenie o SOT), určité rezolúcie, ktoré OIV prijala a uverejnila, majú na úrovni EÚ vplyv na právo EÚ.

V nariadení o SOT sa stanovujú odkazy na OIV, a to v týchto ustanoveniach:

enologické postupy prijaté a uverejnené organizáciou OIV, na ktoré musí Komisia prihliadať pri povoľovaní takýchto postupov [článok 80 ods. 3 písm. a) nariadenia o SOT],

pri výrobe vín v tretích krajinách sa ešte pred ich povolením podľa článku 80 ods. 3 nariadenia o SOT používali rovnaké enologické postupy (článok 90 ods. 2 nariadenia o SOT),

určité špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch, a to spôsobom, podľa ktorého sa pravidlá prijaté a uverejnené OIV v tejto oblasti stávajú ipso facto záväznými v rámci EÚ [článok 9 nariadenia Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia 4 ],

určité analytické metódy stanovovania zloženia produktov sektora vinohradníctva a vinárstva, ktoré OIV prijala a uverejnila a z ktorých musí Komisia vychádzať, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska cieľa, ktorý Únia sleduje (článok 80 ods. 5 nariadenia o SOT).

Podobne podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy na analýzu liehovín v Spoločenstve 5 , určité rezolúcie, ktoré OIV prijala a uverejnila, majú vplyv na právo EÚ. V článku 3 nariadenia (ES) č. 2870/2000 sa stanovuje odkaz na rezolúcie OIV pre prípady, keď nie sú stanovené referenčné analytické metódy Spoločenstva na zisťovanie a kvantifikáciu látok obsiahnutých v konkrétnej liehovine.

V neposlednom rade v článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov 6 sa takisto uvádzajú odkazy na OIV. Podľa tohto ustanovenia musí Komisia pri stanovovaní povolených výrobných procesov prihliadať na výrobné procesy, ktoré odporučila a uverejnila OIV, a musí prijať analytické metódy založené na akýchkoľvek príslušných metódach, ktoré odporučila a uverejnila OIV, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska sledovaného cieľa.

4.2.Hmotnoprávny základ

4.2.1.Zásady

Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa prijíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno identifikovať ako hlavné, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka sú len vedľajšie, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.

4.2.2.Uplatnenie na tento prípad

Pripravovaný akt sleduje ciele a obsahuje zložky v oblasti poľnohospodárstva. Tieto prvky pripravovaného aktu sú nerozlučne spojené, a to bez toho, aby boli voči sebe vedľajšie.

Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 43 ZFEÚ.

4.3.Záver

Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.

5.Uverejnenie pripravovaného aktu

Neuplatňuje sa.

2018/0327 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii pre vinič a víno (OIV)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) preskúma a na svojom najbližšom valnom zhromaždení 23. novembra 2018 pravdepodobne prijme rezolúcie, ktoré budú mať vplyv na právo Únie. Únia nie je členom OIV. OIV však 20. októbra 2017 udelila Únii osobitné postavenie stanovené v článku 4 rokovacieho poriadku OIV.

(2)Členmi OIV je 20 členských štátov EÚ. Tieto členské štáty majú možnosť navrhovať zmeny návrhov rezolúcií OIV a budú vyzvané, aby prijali niektoré návrhy rezolúcií OIV na najbližšom valnom zhromaždení OIV 23. novembra 2018.

(3)Rada by teda mala prijať pozíciu Únie týkajúcu sa uvedených rezolúcií v súvislosti so záležitosťami v jej právomoci a členské štáty, ktoré sú členmi OIV, by ju mali vyjadriť na zasadnutiach OIV, konajúc spoločne v záujme Únie.

(4)Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 7 a nariadenia Komisie (ES) č. 606/2009 8 určité rezolúcie, ktoré OIV prijala a uverejnila, majú vplyv na právo Únie.

(5)V článku 80 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že Komisia má pri povoľovaní enologických postupov prihliadať na enologické postupy a analytické metódy, ktoré odporučila a uverejnila OIV.

(6)V článku 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa uvádza, že pri stanovovaní analytických metód na určenie zloženia výrobkov sektora vinohradníctva a vinárstva má Komisia vychádzať z akýchkoľvek príslušných metód odporúčaných a uverejnených organizáciou OIV, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska cieľa, ktorý Únia sleduje.

(7)V článku 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že výrobky sektora vinohradníctva a vinárstva dovážané do Únie sa majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré Únia povolila podľa uvedeného nariadenia, alebo sa pred udelením takého povolenia majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré odporučila a uverejnila OIV.

(8)V článku 9 nariadenia (ES) č. 606/2009 sa stanovuje, že ak nie sú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných v enologických postupoch stanovené Komisiou, uplatňujú sa špecifikácie stanovené a uverejnené organizáciou OIV.

(9)V návrhoch rezolúcií OENO-TECHNO 14-567B1, 14-567B2 a 14-567C sa látky používané na výrobu vína klasifikujú ako prídavné látky alebo technologické pomocné látky. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

(10)V návrhoch rezolúcií OENO-SPECIF 15-573, 15-579, 16-603 a 16-604 sa zavádzajú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch. Uvedené enologické postupy uverejnila a odporučila OIV pod podmienkou prijatia predmetných špecifikácií použitých látok (Medzinárodný kódex enologických postupov OIV, § 2.1.20 a § 3.4.14). V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, ako aj článkom 9 nariadenia (ES) č. 606/2009 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

(11)V návrhoch rezolúcií OENO-SCMA 15-591A, 15-591B, 16-595, 16-597, 16-598, 16-599, 16-600, 16-606 a 17-623 sa zavádzajú analytické metódy. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

(12)Uvedené návrhy rezolúcií boli predmetom rozsiahlych diskusií medzi vedeckými a technickými expertmi v sektore vinohradníctva a vinárstva. Prispievajú k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďujú rámec zabezpečujúci spravodlivú súťaž v obchode s produktmi sektora vinohradníctva a vinárstva. Mali by sa preto podporiť.

(13)S cieľom umožniť potrebnú flexibilitu počas rokovaní pred zasadnutím valného zhromaždenia OIV by sa členské štáty, ktoré sú členmi OIV, mali splnomocniť na vyjadrenie súhlasu so zmenami uvedených rezolúcií za predpokladu, že predmetné zmeny nemenia podstatu daných rezolúcií,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie na valnom zhromaždení OIV 23. novembra 2018, je uvedená v prílohe a vyjadria ju členské štáty, ktoré sú členmi OIV, konajúc spoločne v záujme Únie.

Článok 2

1.Ak je pravdepodobné, že pozíciu uvedenú v článku 1 ovplyvnia nové vedecké alebo technické informácie predložené pred zasadnutiami OIV alebo počas nich, členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, požiadajú o odloženie hlasovania na zasadnutí valného zhromaždenia OIV dovtedy, kým sa na základe nových skutočností neurčí pozícia Únie.

2.V kontexte koordinovaného prístupu, a to predovšetkým priamo na mieste a bez ďalšieho rozhodnutia Rady, ktorým sa určuje pozícia Únie, môžu členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, konajúc spoločne v záujme Únie, súhlasiť so zmenami návrhov rezolúcií uvedených v prílohe, ktorými sa nemení podstata príslušných rezolúcií.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda

(1)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, bod 64.
(2)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
(3)    Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(4)    Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2009, s. 1.
(5)    Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 20.
(6)    Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 14 – 34.
(7)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).
(8)    Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia (Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2009, s. 1).

V Bruseli14. 9. 2018

COM(2018) 626 final

PRÍLOHA

k

návrhu ROZHODNUTIA RADY

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii pre vinič a víno (OIV)


PRÍLOHA

S výhradou všetkých budúcich preskúmaní na základe nového vývoja členské štáty konajúce spoločne v záujme Únie podporia len tieto návrhy rezolúcií na úrovni 7, ktoré sa týkajú enologických postupov, špecifikácií čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch a analytických metód na stanovenie zloženia produktov sektora vinohradníctva a vinárstva:

Číslo

Referencia rezolúcie

Názov

1

OENO-TECHNO 14-567B

Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – časť 2 (glutatión, CO2)

2

OENO-TECHNO 14-567C

Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – časť 3 (taníny)

3

OENO-SPECIF 15-573

Stanovenie aktivity hemicelulázy v enzymatických prípravkoch

4

OENO-SPECIF 16-603

Monografia o inaktivovaných kvasinkách so zaručenými úrovňami glutatiónu

5

OENO-SPECIF 16-604

Revízia rezolúcie OENO 7/2007 o enologickom aktívnom uhlí

6

OENO-SPECIF 15-579

Monografia o uhličitane draselnom

7

OENO-SCMA 15-591A

Voľný oxid siričitý – aktualizácia metódy OIV-MA-AS323-04A

8

OENO-SCMA 15-591B

Celkový obsah oxidu siričitého – aktualizácia metódy OIV-MA-AS323-04A

9

OENO-SCMA 16-595

Stanovenie celkového obsahu etanalu vo vínach pomocou vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie

10

OENO-SCMA 16-597

Úprava metódy stanovenia celkovej kyslosti v octe

11

OENO-SCMA 16-598

Stanovenie kyseliny L-mliečnej vo vínach a muštoch

12

OENO-SCMA 16-599

Stanovenie kyseliny L-jablčnej vo vínach a muštoch

13

OENO-SCMA 16-600

Stanovenie D-glukózy a D-fruktózy vo vínach a muštoch

14

OENO-SCMA 16-606

Validácia analýzy prchavých zlúčenín vo vínach pomocou plynovej chromatografie (rezolúcia OENO-SCMA 14-553)

15

OENO-SCMA 16-623

Stanovenie uvoľniteľného 2,4,6-trichlóranizolu vo víne pomocou korkových zátok