EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli30. 5. 2018
COM(2018) 386 final
2018/0211(COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa stanovuje program EÚ pre boj proti podvodom
{SWD(2018) 294 final}
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli30. 5. 2018
COM(2018) 386 final
2018/0211(COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa stanovuje program EÚ pre boj proti podvodom
{SWD(2018) 294 final}
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
V kontexte prípravy budúceho viacročného finančného rámca (VFR) by sa mal vytvoriť program na podporu ochrany finančných záujmov EÚ, ako aj vzájomnej administratívnej pomoci medzi colnými orgánmi.
V súvislosti s novým programom sa vykonalo hodnotenie ex ante v súlade s článkom 30 ods. 4 nariadenia o rozpočtových pravidlách z roku 2016 vo forme pracovného dokumentu útvarov Komisie.
V tomto návrhu sa ako dátum začatia uplatňovania stanovuje 1. január 2021 a tento návrh sa predkladá Únii 27 členských štátov v súlade s oznámením Spojeného kráľovstva o jeho zámere vystúpiť z EÚ a Euratomu na základe článku 50 Zmluvy o Európskej únii, ktoré bolo Európskej rade doručené 29. marca 2017.
•Dôvody a ciele
V článku 325 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovuje spoločná povinnosť členských štátov a EÚ chrániť jej finančné záujmy. V článku 33 ZFEÚ sa stanovuje posilnenie colnej spolupráce medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a Komisiou. Plnenie predchádzajúcich viacročných rozpočtov Únie bolo sprevádzané súborom opatrení na podporu členských štátov a Únie ako celku pri predchádzaní podvodom poškodzujúcim finančné záujmy Únie a v boji proti nim, ako aj pri podpore vzájomnej administratívnej pomoci a spolupráce v colných a poľnohospodárskych záležitostiach. Medzi tieto opatrenia patrí: i) program Hercule III 1 , ktorý slúži na podporu činností na boj proti podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie; ii) informačný systém pre boj proti podvodom (AFIS), ktorý v podstate zastrešuje operačnú činnosť súboru colných IT aplikácií prevádzkovaných v rámci spoločného informačného systému spravovaného Komisiou a zriadeného na vykonávanie úloh zverených Komisii nariadením (ES) č. 515/97 2 , a iii) systém riadenia nezrovnalostí (IMS), ktorý členským štátom slúži ako bezpečný elektronický komunikačný nástroj na uľahčenie povinnosti oznamovať zistené nezrovnalosti vrátane podvodov a na podporu ich riadenia a analýzy. Hoci je ťažké vyčísliť ich finančný vplyv, pomohli vrátiť naspäť do rozpočtu EÚ veľké sumy peňazí. Z programu Hercule sa napríklad financoval vývoj automatizovaného monitorovacieho nástroja (AMT), čo je IT nástroj, ktorý zisťuje anomálie v obchodných tokoch. Bol použitý pri viacerých colných operáciách a zásadným spôsobom prispel k zisteniu veľkých schém podvodov s podhodnoteným dovozom textilu a obuvi z tretích krajín.
Na základe predchádzajúcich skúseností je zjavné, že podvody aj nezrovnalosti ovplyvňujú finančné záujmy Únie. Vo výročnej správe o ochrane finančných záujmov EÚ 3 sa každoročne ukazuje, že úroveň takýchto nezrovnalostí vrátane podvodov, aj keď je kolísavá, si vyžaduje opatrenia zo strany Únie. Okrem toho sa budúci viacročný finančný rámec (VFR) bude implementovať na základe významných zmien v legislatívnom a inštitucionálnom rámci na ochranu finančných záujmov Únie, najmä v súvislosti so zriadením Európskej prokuratúry a vykonávaním smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 z 5. júla 2017 o boji proti podvodom, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, prostredníctvom trestného práva (smernica o ochrane finančných záujmov Únie) 4 .
Z pohľadu plnenia rozpočtu IMS nie je program financovania, ale prevádzková činnosť. Komisia vykonáva činnosti IMS na základe sektorových právnych predpisov. Systém IMS musí byť primerane udržiavaný a rozvíjaný tak, aby členským štátom umožnil plniť si svoje povinnosti podávania správ a poskytovania potrebných údajov Komisii, aby mohla analyzovať hlavné výsledky týkajúce sa odhaľovania a oznamovania nezrovnalostí vrátane podvodov, ktoré súvisia s rozpočtom Únie v rámci zdieľaného riadenia a predvstupových oblastí.
Rovnako ako IMS, aj AFIS je z hľadiska plnenia rozpočtu prevádzkovou činnosťou. Najmä s ohľadom na rastúcu sofistikovanosť zločineckých skupín a nové výzvy, ktoré sa objavujú v boji proti podvodom, a to aj v súvislosti s technologickým vývojom pretrváva silná potreba vzájomnej administratívnej pomoci medzi colnými orgánmi a potreba spolupráce s Komisiou.
Nový program EÚ pre boj proti podvodom do veľkej miery reprodukuje program Hercule III – s určitými zlepšeniami, ako je napríklad možnosť financovať nové iniciatívy (napr. v oblasti analýzy údajov), pričom bude spojený s finančným základom pre AFIS a IMS. Takisto sa plne využijú možnosti vytvorené novým nariadením o rozpočtových pravidlách. Program EÚ pre boj proti podvodom zabezpečí kontinuitu podpory Únie pre činnosti vykonávané členskými štátmi a Komisiou na ochranu finančných záujmov Únie a na podporu vzájomnej administratívnej pomoci medzi členskými štátmi a spolupráce medzi členskými štátmi a Komisiou v colných a poľnohospodárskych záležitostiach.
Program EÚ pre boj proti podvodom takisto posilní a zjednoduší existujúcu podporu Únie pri úsilí chrániť finančné záujmy Únie a podporu vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach, a takisto sa ním využijú synergické účinky a vytvorí sa flexibilita v rámci rozličných existujúcich akcií.
Program má dva všeobecné ciele:
1.chrániť finančné záujmy Európskej únie;
2.podporovať vzájomnú pomoc medzi správnymi orgánmi členských štátov a spoluprácu medzi týmito orgánmi a Komisiou na účely zabezpečenia správneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach.
Z týchto všeobecných cieľov priamo vyplývajú tri špecifické ciele programu:
1.predchádzanie podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie a boj proti nim;
2.podpora oznamovania nezrovnalostí vrátane podvodov, pokiaľ ide o finančné prostriedky zdieľaného riadenia a predvstupovej pomoci z rozpočtu Únie;
3.poskytovanie nástrojov na výmenu informácií a podporu operačných činností v oblasti vzájomnej administratívnej pomoci v colných a poľnohospodárskych záležitostiach.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Na úrovni Únie sa ochrany finančných záujmov Únie týka viacero právnych aktov, a to najmä: nariadenie č. 883/2013 5 , ktorým sa stanovujú pravidlá vyšetrovaní vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), nariadenie (ES) č. 515/97 o vzájomnej administratívnej pomoci v colných a poľnohospodárskych záležitostiach alebo nedávno prijaté nariadenie (EÚ) 2017/1939 6 , ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely zriadenia Európskej prokuratúry, a smernica o ochrane finančných záujmov Únie. Ustanovenia o ochrane finančných záujmov Únie obsahujú aj sektorové právne predpisy. Program EÚ pre boj proti podvodom poskytne členským štátom a príslušným orgánom Únie pomoc, aby mohli lepšie chrániť finančné záujmy Únie, pričom by mal podporovať vyššie uvedené nástroje v tejto oblasti politiky.
V oblasti colníctva bude zložka AFIS programu EÚ pre boj proti podvodom naďalej pokrývať činnosti, ktoré má Komisia vykonávať podľa nariadenia (ES) č. 515/97. A napokon, zložka IMS bude zahŕňať činnosti, ktoré má Komisia vykonávať v zmysle sektorových právnych predpisov.
•Súlad s ostatnými politikami Únie
V rámci nového viacročného finančného rámca sa vytvorí nový nástroj pre vybavenie na colné kontroly na podporu dobre fungujúcej colnej únie, a to aj podporením nákupu vybavenia na kontroly pre colné orgány. Program EÚ pre boj proti podvodom a program pre vybavenie na colné kontroly sa budú navzájom dopĺňať, keďže každý z nich bude zameraný na iné druhy podpory pre colné orgány: z programu EÚ pre boj proti podvodom sa bude podporovať okrem iného nákup vybavenia vrátane malého colného vybavenia pre colné a iné ako colné orgány, ktoré budú osobitne určené na ochranu finančných záujmov Únie, zatiaľ čo v rámci nového programu pre colné vybavenie by sa malo financovať skôr nadobudnutie väčšieho colného vybavenia s cieľom zlepšiť jednotnosť vykonávania colných kontrol v členských štátoch.
Pod program EÚ pre boj proti podvodom by mohli patriť napríklad tieto druhy vybavenia (bez toho, aby sa prekrývali s nástrojom pre vybavenie na colné kontroly): digitálne forenzné vybavenie, sledovacie zariadenia, spravodajské zariadenia, vybavenie na boj proti nezákonnému obchodu s cigaretami, ako napríklad pátracie psy. Na rozdiel od nástroja pre vybavenie na colné kontroly sa z programu EÚ pre boj proti podvodom bude poskytovať podpora navyše aj iným ako colným orgánom, a to napríklad daňovým orgánom, justičným orgánom, policajným inšpektorátom a hraničnej polícii, ministerstvám, rozličným vyšetrovacím orgánom, orgánom na boj proti korupcii atď.
Ďalšie politiky Únie v oblastiach, ako sú spravodlivosť, clá a vnútorné záležitosti a ich príslušné programy budú zamerané na osobitné výzvy v týchto oblastiach, ktoré budú súvisieť s ochranou finančných záujmov Únie. Neočakáva sa prekrývanie medzi týmito programami a programom EÚ pre boj proti podvodom. V rámci prípravy ročných pracovných programov sa bude zohľadňovať zamedzenie duplicity a hľadanie synergických účinkov medzi programom EÚ pre boj proti podvodom a inými relevantnými programami v oblastiach ako spravodlivosť, clá a vnútorné záležitosti.
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
Právny základ programu EÚ pre boj proti podvodom je článok 325 ZFEÚ, v ktorom sa stanovuje spoločná povinnosť členských štátov a Únie chrániť finančné záujmy Únie, v spojení s článkom 33 ZFEÚ o colnej spolupráci vzhľadom na to, že nariadenie (ES) č. 515/97, v ktorom sa stanovujú operačné aspekty financované zo zložky AFIS programu EÚ pre boj proti podvodom, je založené na článku 33 ZFEÚ (navyše k článku 325 ZFEÚ) 7 .
•Subsidiarita
Nezrovnalosti (vrátane podvodov) týkajúce sa rozpočtu Únie sú celoúniovým fenoménom, ktorý sa neobmedzuje len na jednotlivé členské štáty. Je to obzvlášť zrejmé v prípade podvodov s cezhraničným rozmerom na strane výdavkov alebo na strane príjmov, napríklad v prípadoch podhodnotenia dovážaného tovaru, ktorého cieľom je vyhýbať sa clu, čo priamo ovplyvňuje tradičné vlastné zdroje Únie.
Pokiaľ ide o zložku Hercule programu EÚ pre boj proti podvodom, intervencia na úrovni Únie týkajúca sa ochrany finančných záujmov Únie je z hľadiska subsidiarity oprávnená, ak uľahčuje spoluprácu medzi Úniou a členskými štátmi alebo medzi členskými štátmi navzájom bez toho, aby zasahovala do záležitostí, za ktoré sú zodpovedné členské štáty (napr. navrhnúť a implementovať vlastné osobitné systémy na boj proti podvodom). Podporou, ktorá sa bude poskytovať v rámci tejto iniciatívy, sa posilní cezhraničná spolupráca.
Pridaná hodnota Únie, pokiaľ ide o AFIS, vyplýva z koordinačného rozmeru tohto systému, najmä pokiaľ ide o zber údajov a prístup k údajom, čo sa nedá dosiahnuť na vnútroštátnej úrovni, a uľahčenie dobrého výkonu úloh vnútroštátnych colných orgánov a ich vzájomnej pomoci, ako aj spolupráce s Komisiou.
IMS je jediná databáza na úrovni Únie, v ktorej sa združujú oznamované informácie o nezrovnalostiach vrátane podvodov, pokiaľ ide o finančné prostriedky zdieľaného riadenia a predvstupovej pomoci, ukladané podľa jednotlivých činností Únie a členských štátov. Umožňuje rozličné druhy analýz a pomáha rozvíjať politiku Únie v oblasti boja proti podvodom založenú na dôkazoch. Pridaná hodnota takéhoto obrazu na úrovni Únie umožňuje identifikovať spoločné riziká a vzory, navrhnúť a implementovať spoločné prístupy k boju proti podvodom v záujme účinnej a rovnocennej ochrany finančných záujmov Únie.
Okrem toho sa činnosti v rámci zložiek AFIS a IMS programu EÚ pre boj proti podvodom vykonávajú na úrovni Únie v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie, ktoré samy osebe spĺňajú zásadu proporcionality.
•Proporcionalita
V rámci zložky Hercule programu EÚ pre boj proti podvodom sa členským štátom poskytuje cielená pomoc pri plnení ich povinnosti chrániť finančné záujmy Únie. Týka sa iba toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie navrhovaných cieľov, a preto je v súlade so zásadou proporcionality.
Zložky AFIS a IMS predmetného programu sa vzťahujú len na finančné povinnosti uložené Komisii podľa sekundárnych právnych predpisov a nedotýkajú sa operačných aspektov AFIS a IMS. Ako také sú v súlade so zásadou proporcionality.
•Výber nástroja
Právny základ predchádzajúceho programu Hercule [nariadenie (EÚ) č. 250/2014] vyprší na konci roka 2020. Z tohto dôvodu bude potrebné vytvoriť program EÚ pre boj proti podvodom v rámci nového nariadenia tak, aby sa zabezpečila kontinuita podpory Únie na činnosti vykonávané Komisiou a členskými štátmi s cieľom poskytovať pomoc v boji proti podvodom. Prijatie programu EÚ pre boj proti podvodom ponúka príležitosť spojiť zložku Hercule s finančnou základňou AFIS a IMS s cieľom racionalizácie a preskúmania operačných, administratívnych a rozpočtových synergických účinkov.
3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
•Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
Program Hercule bol v uplynulých rokoch hodnotený dvakrát. Správa Komisie o ex post hodnotení programu Hercule II (2007 – 2013) bola prijatá a predložená Európskemu parlamentu a Rade v máji 2015 8 . Hodnotiaca správa Komisie v polovici obdobia programu Hercule III (od 1. januára 2014 do júna 2017 za prvú polovicu sedemročného obdobia programu) bola prijatá a predložená začiatkom januára 2018 9 . Z tohto hodnotenia vyplynulo, že program Hercule III do veľkej miery splnil svoje poslanie chrániť finančné záujmy Únie. Program bol teda vyhodnotený ako účinný. Konštatovalo sa, že je relevantný a malo by sa zvážiť prípadné rozšírenie jeho operačných cieľov a že sú zavedené potrebné mechanizmy na zabezpečenie jeho súdržnosti. Program sa takisto ukázal ako celkovo efektívny. Z hodnotenia vyplynulo, že existuje priestor na zlepšenie s cieľom zmierniť záťaž spôsobenú postupmi podávania žiadostí a správ. Na tento účel Komisia začala používať elektronický systém riadenia na predkladanie, spracúvanie a riadenie žiadostí o grant v rámci programu. Takýto program na úrovni Únie prináša zjavnú pridanú hodnotu a činnosť tohto programu sa považuje za udržateľnú.
AFIS a IMS nepodliehajú príslušným cyklom hodnotenia, keďže nie sú finančnými programami. Existujú však určité ukazovatele, ktoré možno zohľadniť pri hodnotení ich výkonnosti pri súvisiacich operačných činnostiach 10 . V súvislosti so systémom AFIS Komisia navyše vykonáva pravidelné prieskumy. Z najnovších prieskumov vyplýva, že viac ako 80 % používateľov v členských štátoch je spokojných s funkčnosťou a výkonnosťou rôznych aplikácií AFIS, ako aj s poskytovaním odbornej prípravy pre AFIS.
Vo svojej osobitnej správe o dovozných postupoch č. 19/2017 dospel Európsky dvor audítorov k záveru, že konkrétne aplikácie AFIS sú účinnými nástrojmi na identifikáciu možných podvodov v súvislosti s nesprávnym opisom pôvodu a podhodnotením tovaru/uvádzaním nižších cien na faktúre. Môžu poskytnúť aj užitočné nástroje na odhad veľkosti colnej medzery 11 . V tej istej osobitnej správe Dvor audítorov takisto konštatoval, že nástroje a programy Únie na výmenu colných informácií a na prehlbovanie spolupráce nedosiahli svoj plný potenciál. V osobitnej správe Dvor audítorov takisto dospel k záveru, že niektoré colné informačné systémy AFIS sa nevyužívajú dostatočne. Osobitné správy Dvora audítorov č. 10/2015 a č. 24/2016 obsahovali odporúčania týkajúce sa systému IMS.
Viac podrobností o spätných hodnoteniach súčasných programov možno nájsť v oddiele 1.2 hodnotenia ex ante, ktoré je pripojené k legislatívnemu návrhu.
•Konzultácie so zainteresovanými stranami
Dňa 13. marca 2018 Komisia zorganizovala jednodňový seminár so zainteresovanými stranami v členských štátoch (väčšinou zástupcami koordinačných útvarov pre boj proti podvodom a zástupcami colných správ) s cieľom diskutovať o možných činnostiach budúceho programu. V rámci konzultácie sa potvrdila potreba stálej podpory vo forme programu Únie pre boj proti podvodom. V prílohe 2 k hodnoteniu ex ante sú zhrnuté zistenia z tejto cielenej konzultácie so zainteresovanými stranami.
Komisia uskutočnila aj otvorenú verejnú konzultáciu k príprave budúcich sektorových právnych predpisov, ktorá bude pripojená k návrhu VFR na obdobie po roku 2020. Len veľmi nízky počet prijatých príspevkov sa týkal aspektov súvisiacich s programom EÚ pre boj proti podvodom.
•Externá expertíza
Hodnotenie výkonnosti programu Hercule III vykonal externý dodávateľ tak, ako sa to vyžaduje v nariadení (EÚ) č. 250/2014. Nezávislá štúdia 12 , ktorú realizoval tento dodávateľ, obsahovala dôkladné hodnotenie programu Hercule III v polovici obdobia vrátane návrhov možných cieľov a činností pre ďalšie pokračovanie programu, najmä v oblastiach cezhraničnej spolupráce medzi členskými štátmi, spolupráce s partnermi z krajín mimo Únie, ako aj riešenia výziev súvisiacich s novým technologickým vývojom. Takisto sa v nej zistilo, že iba málo akcií sa týkalo výmeny pracovníkov medzi vnútroštátnymi správnymi orgánmi a iba málo akcií zahŕňalo medzinárodnú účasť.
•Posúdenie vplyvu
Vzhľadom na to, že program EÚ pre boj proti podvodom je s určitými úpravami len pokračovaním existujúcich iniciatív (Hercule, AFIS a IMS), a vzhľadom na jeho štruktúru a obmedzený rozsah jeho rozpočtu sa posúdenie vplyvu nepovažovalo za potrebné. Namiesto toho sa vykonalo hodnotenie ex ante v súlade s článkom 30 ods. 4 nariadenia o rozpočtových pravidlách z roku 2016 vo forme pracovného dokumentu útvarov Komisie.
•Zjednodušenie
Program Hercule III, operačná činnosť AFIS a systém oznamovania IMS sú cennými prínosmi k ochrane finančných záujmov Únie a k vzájomnej administratívnej pomoci v colnej oblasti. Program EÚ pre boj proti podvodom spojí financovanie týchto troch nástrojov do jediného programu. Výhodou je, že na jednej strane každý z nich bude naďalej poskytovať špecializovanú službu, na ktorú bol vytvorený, a na druhej strane sa vytvoria podmienky pre zjednodušenie a vytváranie synergických účinkov a takisto na zmiernenie administratívnej záťaže a zjednodušenie riadenia.
4.VPLYV NA ROZPOČET
Finančné krytie na implementáciu programu EÚ pre boj proti podvodom predstavuje 181 207 000 EUR v bežných cenách na obdobie 2021 – 2027.
Podrobné ročné rozdelenie rozpočtových prostriedkov vrátane platobných rozpočtových prostriedkov a požadovaných ľudských a administratívnych zdrojov sa uvádza v legislatívnom finančnom výkaze, ktorý je pripojený k tomuto návrhu.
5.ĎALŠIE PRVKY
•Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
V návrhu nariadenia, ktorým sa stanovuje program EÚ pre boj proti podvodom, sa stanovujú tieto tri hlavné ukazovatele týkajúce sa špecifických cieľov programu:
1.podpora pri predchádzaní podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie a v boji proti nim meraná prostredníctvom:
·miery spokojnosti s činnosťami organizovanými a (spolu)financovanými prostredníctvom programu;
·podielu členských štátov, ktoré každoročne dostanú podporu z programu.
2.miera spokojnosti používateľov, pokiaľ ide o používanie systému riadenia nezrovnalostí.
3.počet poskytnutých informácií v rámci vzájomnej pomoci a počet podporených činností týkajúcich sa vzájomnej pomoci.
V súlade s odsekmi 22 a 23 medziinštitucionálnej dohody z 13. apríla 2016 13 , v ktorej tri inštitúcie potvrdili, že hodnotenia existujúcich právnych predpisov a politiky by mali byť základom pre posúdenia vplyvu možností ďalších opatrení, Komisia vykoná priebežné a záverečné hodnotenie. V hodnoteniach sa posúdi vplyv programu na základe ukazovateľov a cieľov programu a podrobnej analýzy toho, do akej miery sa program považuje za relevantný, účinný a efektívny, do akej miery prináša dostatočnú pridanú hodnotu EÚ a je v súlade s ostatnými politikami EÚ. Hodnotenia budú zahŕňať aj získané poznatky s cieľom identifikovať akékoľvek problémy alebo potenciál na ďalšie zlepšenie akcií alebo ich výsledkov. Závery týchto hodnotení spolu s pripomienkami sa oznámia Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru, Výboru regiónov a Európskemu dvoru audítorov.
•Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
Kapitola I nariadenia obsahuje základné parametre programu EÚ pre boj proti podvodom na obdobie 2021 – 2027 ako súčasti budúceho VFR vrátane rozsahu pôsobnosti programu a jeho finančného krytia rozdeleného podľa troch zložiek programu (Hercule, AFIS a IMS). V kapitole I sa stanovujú podmienky účasti tretích krajín na programe. Pokiaľ ide o implementáciu programu, kapitola I vychádza predovšetkým z nariadenia o rozpočtových pravidlách. Pokiaľ ide o náklady financované zo zložky AFIS, v nariadení sa v prílohe I stanovuje orientačný zoznam nákladov financovaných z programu.
V kapitole II sa uvádzajú podrobnosti o implementácii programu prostredníctvom grantov, a najmä o možných prijímateľoch grantov. Medzi nich patria orgány, ktoré môžu prispieť k dosiahnutiu jedného z cieľov programu, z ktorejkoľvek z týchto krajín: členský štát alebo zámorská krajina alebo územie s ním spojené, tretia krajina pridružená k programu alebo tretia krajina uvedená v pracovnom programe.
Kapitola III obsahuje ustanovenia o aspektoch programovania, monitorovania a hodnotenia programu. Konkrétne sa v nej opisujú používané ukazovatele a metódy podávania správ a stanovuje sa postup priebežného hodnotenia. Takisto sa v nej stanovuje právomoc Komisie prijímať delegované akty na úzko vymedzené účely.
V kapitole IV sa opisujú prechodné a záverečné ustanovenia a zrušuje sa nariadenie o programe Hercule III, ako aj ustanovenia o financovaní systému AFIS v nariadení (ES) č. 515/97.
2018/0211 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa stanovuje program EÚ pre boj proti podvodom
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 33 a 325,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov ( 14 ),
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1)V článku 325 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa vyžaduje, aby Únia a členské štáty bojovali proti podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. Únia by mala podporovať činnosti v týchto oblastiach.
(2)Predchádzajúca podpora takýchto činností prostredníctvom rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 804/2004/ES 15 (program Hercule), ktoré bolo zmenené a predĺžené rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 878/2007/ES 16 (program Hercule II), ktoré bolo zrušené a nahradené nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 250/2014 17 (program Hercule III), umožnila posilniť činnosti, ktoré Únia a členské štáty vykonávajú v oblasti boja proti podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie.
(3)Podpora oznamovania nezrovnalostí a podvodov, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, členskými štátmi, kandidátskymi krajinami a potenciálnymi kandidátskymi krajinami prostredníctvom systému riadenia nezrovnalostí (IMS) je počnúc programovým obdobím 2014 – 2020 požiadavkou sektorových právnych predpisov týkajúcich sa Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka 18 , Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu, Kohézneho fondu a Európskeho námorného a rybárskeho fondu 19 , Fondu pre azyl, migráciu a integráciu a nástroja pre finančnú podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia 20 , Fondu európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby 21 , ako aj predvstupovej pomoci 22 . Systém riadenia nezrovnalostí (ďalej len „IMS“) je bezpečný elektronický komunikačný nástroj uľahčujúci povinnosť členských štátov aj kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín oznamovať zistené nezrovnalosti, ktorý podporuje riadenie a analýzu nezrovnalostí.
(4)Nariadením Rady (ES) č. 515/97 23 a rozhodnutím Rady 2009/917/SVV 24 sa stanovuje, že Únia má podporovať vzájomnú pomoc medzi správnymi orgánmi členských štátov a spoluprácu medzi správnymi orgánmi členských štátov a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach.
(5)Táto podpora sa poskytuje na niekoľko operačných činností. Patrí sem informačný systém pre boj proti podvodom (AFIS), čo je informačno-technologická platforma, ktorá pozostáva zo súboru aplikácií prevádzkovaných v rámci spoločného informačného systému riadeného Komisiou. Aj systém IMS sa prevádzkuje v rámci platformy AFIS. Takýto systém si vyžaduje stabilné a predvídateľné financovanie na obdobie niekoľkých rokov, aby sa zabezpečila jeho udržateľnosť.
(6)Podpora Únie v oblastiach ochrany finančných záujmov Únie, oznamovania nezrovnalostí a v oblasti vzájomnej administratívnej pomoci a spolupráce v colných a poľnohospodárskych záležitostiach by sa mala zjednodušiť do jedného programu, Európskeho programu pre boj proti podvodom (ďalej len „program“), s cieľom posilniť synergické účinky a rozpočtovú flexibilitu a zjednodušiť riadenie.
(7)Program preto spája zložku zodpovedajúcu programu Hercule, druhú zložku zabezpečujúcu financovanie systému IMS a tretiu zložku, ktorá slúži na financovanie činností zverených Komisii podľa nariadenia (ES) č. 515/97 vrátane platformy AFIS.
(8)Platforma AFIS zahŕňa niekoľko informačných systémov vrátane colného informačného systému (CIS). CIS je automatizovaný informačný systém, ktorý má členským štátom pomáhať pri prevencii, vyšetrovaní a stíhaní operácií porušujúcich colné alebo poľnohospodárske predpisy, zvyšovaním účinnosti spolupráce a kontrolných postupov ich colných správ prostredníctvom rýchlejšej distribúcie informácií. CIS zastrešuje prípady administratívnej aj policajnej spolupráce v rámci jednej infraštruktúry. Na účely administratívnej spolupráce sa CIS zriaďuje nariadením (ES) č. 515/97 prijatým na základe článkov 33 a 325 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Na účely policajnej spolupráce sa CIS zriaďuje rozhodnutím 2009/917/SVV prijatým na základe článku 30 ods. 1 písm. a) a článku 34 ods. 2 písm. c) Zmluvy o Európskej únii. Policajnú spoluprácu v rámci CIS nemožno technicky oddeliť od administratívnej spolupráce, keďže obidva aspekty sa prevádzkujú v rámci jedného IT systému. Vzhľadom na to, že samotný CIS je len jedným z niekoľkých informačných systémov prevádzkovaných v rámci platformy AFIS a že počet prípadov policajnej spolupráce v systéme CIS je nižší ako počet prípadov administratívnej spolupráce, sa policajná spolupráca v rámci AFIS považuje za doplnkovú k administratívnej spolupráci.
(9)Týmto nariadením sa stanovuje finančné krytie na celé trvanie programu, ktoré má v priebehu ročného rozpočtového postupu predstavovať pre Európsky parlament a Radu hlavnú referenčnú sumu v zmysle [odkaz sa príslušne aktualizuje podľa novej medziinštitucionálnej dohody: bodu 17 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení 25 ].
(10)Na toto nariadenia sa vzťahujú horizontálne finančné pravidlá, ktoré prijali Európsky parlament a Rada na základe článku 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Tieto pravidlá sú stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách a upravujú najmä postup zostavovania a plnenia rozpočtu prostredníctvom grantov, obstarávania, cien, nepriamej implementácie, a stanovujú kontroly týkajúce sa zodpovednosti účastníkov finančných operácií. Pravidla prijaté na základe článku 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa týkajú aj ochrany rozpočtu Únie v prípade všeobecných nedostatkov v oblasti dodržiavania zásady právneho štátu v členských štátoch, keďže dodržiavanie zásad právneho štátu je základným predpokladom správneho finančného riadenia a účinného financovania z prostriedkov EÚ.
(11)Druhy financovania a spôsoby plnenia podľa tohto nariadenia by sa mali zvoliť na základe ich schopnosti dosiahnuť špecifické ciele akcií a výsledky s osobitným zreteľom na náklady na kontroly, administratívnu záťaž a očakávané riziko nesúladu. Malo by sa zvážiť aj použitie jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a jednotkových nákladov, ako aj financovanie, ktoré nie je spojené s nákladmi uvedenými v článku 125 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
(12)S cieľom zabezpečiť kontinuitu v rámci programu pri financovaní všetkých činností zverených Komisii podľa nariadenia (ES) č. 515/97 vrátane platformy AFIS sa v prílohe I uvádza orientačný zoznam činností, ktoré sa majú financovať.
(13)Nákup vybavenia prostredníctvom nástroja finančnej podpory Únie pre vybavenie na colné kontroly 26 môže mať pozitívny vplyv na boj proti podvodom poškodzujúcim finančné záujmy EÚ. V rámci nástroja finančnej podpory Únie pre vybavenie na colné kontroly a programu existuje spoločný záväzok zabrániť duplicitnej podpore Únie. Program by sa mal v zásade zameriavať na podporu nadobudnutia tých druhov vybavenia, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti nástroja finančnej podpory Únie pre vybavenie na colné kontroly, alebo na vybavenie, ktorého prijímateľmi sú iné orgány ako tie, na ktoré sa zameriava nástroj finančnej podpory Únie pre vybavenie na colné kontroly. Duplicite by sa malo zabrániť najmä v rámci prípravy ročných pracovných programov.
(14)Program by mal byť otvorený účasti krajín Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO), ktoré sú členmi Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP). Mal by byť otvorený účasti pristupujúcich krajín, kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov, ako aj krajín v rámci Európskej susedskej politiky v súlade so všeobecnými zásadami a všeobecnými podmienkami účasti týchto krajín na programoch Únie stanovených v príslušných rámcových zmluvách a rozhodnutiach Rady pre pridruženie alebo v podobných dojednaniach. Program by mal byť otvorený aj iným tretím krajinám za predpokladu, že uzatvoria osobitnú dohodu, ktorá zahŕňa ich účasť na programoch Únie.
(15)Berúc do úvahy predchádzajúce hodnotenia programov Hercule a na účely posilnenia programu by účasť právnych subjektov usadených v tretej krajine, ktorá nie je pridružená k programu, mala byť výnimočne možná bez toho, aby tieto subjekty museli znášať náklady na svoju účasť.
(16)Program by sa mal implementovať s prihliadnutím na odporúčania a opatrenia uvedené v oznámení Komisie zo 6. júna 2013 s názvom „Posilnenie boja proti pašovaniu cigariet a iným formám nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami – Komplexná stratégia EÚ“ 27 , ako aj na správu o pokroku pri vykonávaní tohto oznámenia z 12. mája 2017 28 .
(17)Únia v roku 2016 ratifikovala Protokol na odstránenie nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami k Rámcovému dohovoru Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku (ďalej len „protokol“). Protokol by mal slúžiť na ochranu finančných záujmov Únie v rámci boja proti cezhraničnému nezákonnému obchodu s tabakom, ktorý spôsobuje straty príjmov. Program by mal podporovať sekretariát Rámcového dohovoru Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku v rámci jeho funkcií súvisiacich s protokolom. Mal by podporovať aj iné činnosti organizované sekretariátom v súvislosti s bojom proti nezákonnému obchodovaniu s tabakovými výrobkami.
(18)V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 29 , nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2988/95 30 , nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 31 a nariadením Rady (EÚ) 2017/1939 32 majú byť finančné záujmy Únie chránené primeranými opatreniami vrátane prevencie, zisťovania, nápravy a vyšetrovania nezrovnalostí vrátane podvodov, vymáhania stratených, nesprávne vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov a prípadne ukladania administratívnych sankcií. Konkrétne môže Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) vykonávať v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) č. 883/2013 a nariadením (Euratom, ES) č. 2185/96 administratívne vyšetrovania vrátane kontrol a inšpekcií na mieste s cieľom zistiť, či nedošlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. Európska prokuratúra môže v súlade s nariadením (EÚ) 2017/1939 vyšetrovať a stíhať podvody a iné trestné činy poškodzujúce finančné záujmy Únie, ako sa stanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 33 . V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách má každá osoba alebo každý subjekt, ktoré prijímajú finančné prostriedky Únie, v plnej miere spolupracovať pri ochrane finančných záujmov Únie, udeliť Komisii, úradu OLAF, Európskej prokuratúre a Európskemu dvoru audítorov potrebné práva a prístup a zabezpečiť, aby všetky tretie strany zúčastňujúce sa na implementácii finančných prostriedkov Únie udelili rovnocenné práva.
(19)Tretie krajiny, ktoré sú členmi EHP, sa môžu zúčastňovať na programoch Únie v rámci spolupráce zriadenej na základe Dohody o EHP, ktorá umožňuje implementáciu programov rozhodnutím podľa uvedenej dohody. Tretie krajiny sa môžu zúčastňovať aj na základe iných právnych nástrojov. V tomto nariadení by sa malo zaviesť osobitné ustanovenie o udelení potrebných práv a prístupu zodpovednému povoľujúcemu úradníkovi, úradu OLAF a Európskemu dvoru audítorov, ktoré im umožní komplexne uplatňovať ich právomoci.
(20)
(21)Podľa [odkaz sa príslušne aktualizuje podľa nového rozhodnutia o zámorských krajinách a územiach: článku 94 rozhodnutia Rady 2013/755/EÚ 34 ] osoby a subjekty usadené v zámorských krajinách a na zámorských územiach sú oprávnené získať financovanie v súlade s pravidlami a cieľmi programu a prípadnými dojednaniami uplatniteľnými na členský štát, s ktorým sú zámorská krajina alebo územie spojené.
(22)Podľa odsekov 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016 35 je potrebné tento program vyhodnotiť s použitím informácií zozbieraných na základe osobitných požiadaviek na monitorovanie, pričom by sa malo zamedziť nadmernej regulácii a administratívnej záťaži, najmä vo vzťahu k členským štátom. Vo vhodných prípadoch sa do takýchto požiadaviek môžu zaradiť aj merateľné ukazovatele ako základ pre hodnotenie účinkov programu v praxi.
(23)S cieľom vytvárať ustanovenia o rámci monitorovania a hodnotenia programu by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva. Predovšetkým v záujme zaistenia rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty poskytujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako expertom z členských štátov a experti Európskeho parlamentu a Rady majú stály prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa venujú príprave delegovaných aktov.
(24)V článku 42a ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 515/97 sa stanovuje právny základ financovania systému AFIS. Týmto nariadením by sa mal nahradiť uvedený právny základ a stanoviť nový právny základ. Článok 42a ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 515/97 by sa preto mal vypustiť.
(25)Nariadenie (EÚ) č. 250/2014, ktorým sa ustanovuje program Hercule III, sa vzťahovalo na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020. Týmto nariadením sa stanovuje pokračovanie programu Hercule III od 1. januára 2021. Nariadenie (EÚ) č. 250/2014 by sa preto malo zrušiť,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovuje program EÚ pre boj proti podvodom (ďalej len „program“).
Stanovujú sa v ňom ciele programu, rozpočet na obdobie 2021 – 2027, formy financovania z prostriedkov Únie a pravidlá poskytovania týchto finančných prostriedkov.
Článok 2
Ciele programu
1.Program má tieto všeobecné ciele:
a)ochrana finančných záujmov Únie;
b)podpora vzájomnej pomoci medzi správnymi orgánmi členských štátov a podpora spolupráce medzi týmito orgánmi a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach.
2.Program má tieto špecifické ciele:
a)predchádzanie podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie, a boj proti nim;
b)podpora oznamovania nezrovnalostí vrátane podvodov, pokiaľ ide o zdieľané riadenie a finančné prostriedky predvstupovej pomoci z rozpočtu Únie;
c)poskytovanie nástrojov na výmenu informácií a podporu operačných činností v oblasti vzájomnej administratívnej pomoci v colných a poľnohospodárskych záležitostiach.
Článok 3
Rozpočet
1.Finančné krytie na implementáciu programu na obdobie 2021 až 2027 je 181,207 milióna EUR v bežných cenách.
2.Orientačné rozdelenie sumy uvedenej v odseku 1 je takéto:
a)114,207 milióna EUR na cieľ uvedený v článku 2 ods. 2 písm. a);
b)7 miliónov EUR na cieľ uvedený v článku 2 ods. 2 písm. b);
c)60 miliónov EUR na cieľ uvedený v článku 2 ods. 2 písm. c).
3.Suma uvedená v odseku 1 sa môže použiť na technickú a administratívnu pomoc určenú na implementáciu programu, ako sú prípravné, monitorovacie, kontrolné, audítorské a hodnotiace činnosti vrátane systémov informačných technológií na úrovni inštitúcií.
Článok 4
Tretie krajiny pridružené k programu
Do programu sa môžu zapojiť tieto tretie krajiny:
a)členovia Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO), ktorí sú členmi Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP), v súlade s podmienkami stanovenými v Dohode o EHP;
b)pristupujúce krajiny, kandidátske krajiny a potenciálni kandidáti v súlade so všeobecnými zásadami a všeobecnými podmienkami účasti týchto krajín na programoch Únie stanovenými v príslušných rámcových dohodách a rozhodnutiach Rady pre pridruženie alebo v podobných dohodách a v súlade s osobitnými podmienkami stanovenými v dohodách medzi Úniou a týmito krajinami;
c)krajiny, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika, v súlade so všeobecnými zásadami a všeobecnými podmienkami účasti týchto krajín na programoch Únie stanovenými v príslušných rámcových dohodách a rozhodnutiach Rady pre pridruženie alebo v podobných dohodách a v súlade s osobitnými podmienkami stanovenými v dohodách medzi Úniou a týmito krajinami;
d)iné tretie krajiny v súlade s podmienkami stanovenými v osobitnej dohode, ktorá sa týka účasti tretej krajiny na akomkoľvek programe Únie za predpokladu, že dohodou sa:
a)zabezpečuje spravodlivá rovnováha, pokiaľ ide o príspevky a výhody tretej krajiny, ktorá sa zúčastňuje na programoch Únie;
b)stanovujú podmienky účasti na programoch vrátane výpočtu finančných príspevkov na jednotlivé programy a ich administratívnych nákladov. Tieto príspevky predstavujú pripísané príjmy v súlade s článkom [21 ods. 5] nariadenia o rozpočtových pravidlách;
c)tretej krajine neudeľuje rozhodovacia právomoc týkajúca sa programov;
d)zaručujú práva Únie zabezpečovať správne finančné riadenie a chrániť jej finančné záujmy.
Článok 5
Implementácia a formy financovania zo strany Únie
1.Program sa implementuje v rámci priameho riadenia v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách alebo v rámci nepriameho riadenia so subjektmi uvedenými v článku 62 ods. 1 písm. c) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2.Z programu sa môžu poskytovať finančné prostriedky v akejkoľvek forme stanovenej v nariadení o rozpočtových pravidlách, a to najmä vo forme grantov a verejného obstarávania, ako aj vo forme refundácie cestovných výdavkov a výdavkov na pobyt, ako sa stanovuje v článku 238 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
3.Z programu sa môžu poskytovať finančné prostriedky na činnosti vykonávané v súlade s nariadením (ES) č. 515/97, najmä s cieľom pokryť druhy nákladov uvedených v orientačnom zozname v prílohe I.
4.Ak podporovaná akcia zahŕňa nadobudnutie vybavenia, Komisia v prípade potreby vytvorí koordinačný mechanizmus, ktorým sa zabezpečí účinnosť a interoperabilita medzi všetkým vybavením zakúpeným s podporou programov Únie.
Článok 6
Ochrana finančných záujmov Únie
Ak sa tretia krajina zúčastňuje na programe rozhodnutím podľa medzinárodnej dohody alebo na základe akéhokoľvek iného právneho nástroja, táto tretia krajina udelí potrebné práva a požadovaný prístup zodpovednému povoľujúcemu úradníkovi, Európskemu úradu pre boj proti podvodom a Európskemu dvoru audítorov, aby mohli komplexne uplatňovať svoje príslušné právomoci. V prípade Európskeho úradu pre boj proti podvodom takéto práva zahŕňajú právo vykonávať vyšetrovania vrátane kontrol a inšpekcií na mieste v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom.
KAPITOLA II
GRANTY
Článok 7
Granty v rámci programu sa udeľujú a riadia v súlade s hlavou VIII nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Článok 8
Oprávnené akcie
Na financovanie sú oprávnené len akcie, ktorými sa plnia ciele uvedené v článku 2.
Článok 9
Oprávnené subjekty
1.Okrem kritérií stanovených v článku 197 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa uplatňujú aj kritériá oprávnenosti uvedené v odseku 2.
2.Oprávnené sú tieto subjekty:
a)verejné orgány, ktoré môžu prispieť k dosiahnutiu jedného z cieľov uvedených v článku 2 a ktoré majú sídlo v jednej z týchto krajín:
a)členský štát alebo zámorská krajina alebo zámorské územie s ním spojené;
b)tretia krajina pridružená k programu;
c)tretia krajina uvedená v pracovnom programe za podmienok uvedených v odseku 3;
b)výskumné a vzdelávacie inštitúty a neziskové subjekty, ktoré môžu prispieť k dosiahnutiu cieľov uvedených v článku 2, ak sú zriadené a pôsobia najmenej jeden rok v členskom štáte alebo v tretej krajine pridruženej k programu, alebo v tretej krajine uvedenej v pracovnom programe za podmienok uvedených v odseku 3;
c)akýkoľvek právny subjekt zriadený podľa práva Únie alebo akákoľvek medzinárodná organizácia.
3.Subjekty uvedené v odseku 2 so sídlom v tretej krajine, ktorá nie je pridružená k programu, sú výnimočne oprávnené na účasť, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie cieľov danej akcie.
4.Subjekty uvedené v odseku 2 so sídlom v tretej krajine, ktorá nie je pridružená k programu, by mali v zásade znášať náklady na svoju účasť.
KAPITOLA III
PROGRAMOVANIE, MONITOROVANIE A HODNOTENIE
Článok 10
Pracovný program
Program sa implementuje prostredníctvom pracovných programov uvedených v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Článok 11
Monitorovanie a podávanie správ
1.Ukazovatele, ktoré sa uvádzajú v správach na účely posúdenia pokroku pri dosahovaní všeobecných a špecifických cieľov programu stanovených v článku 2, sú uvedené v prílohe II.
2.Na zabezpečenie účinného posúdenia pokroku programu pri dosahovaní jeho cieľov je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 14 s cieľom zmeniť prílohu II na účely preskúmania alebo doplnenia ukazovateľov, ak to považuje za potrebné, a na účely doplnenia ustanovení o vytvorení rámca monitorovania a hodnotenia do tohto nariadenia.
3.Systém podávania správ o výkonnosti zabezpečí, aby sa údaje na monitorovanie implementácie programu a výsledkov zbierali efektívne, účinne a včas. Na tento účel sa príjemcom finančných prostriedkov Únie a prípadne členským štátom ukladajú primerané požiadavky na podávanie správ.
Článok 12
Hodnotenie
1.Hodnotenia sa vykonávajú včas, aby sa mohli využiť v rozhodovacom procese.
2.Priebežné hodnotenie programu sa vykoná hneď, ako sú k dispozícii dostatočné informácie o implementácii programu, najneskôr však štyri roky po začatí implementácie programu.
3.Na konci implementácie programu, najneskôr však štyri roky po uplynutí obdobia uvedeného v článku 1, Komisia vykoná záverečné hodnotenie programu.
4.Komisia oznámi závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru, Výboru regiónov a Európskemu dvoru audítorov.
Článok 13
Delegovanie právomoci
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 14 na účely vytvorenia ustanovení pre rámec monitorovania a hodnotenia podľa článku 11.
Článok 14
Vykonávanie delegovania právomoci
1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.
2.Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 13 sa Komisii udeľuje do 31. decembra 2028.
3.Delegovanie právomoci uvedené v článku 13 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.
4.Pred prijatím delegovaného aktu Komisia konzultuje s expertmi, ktorých určí každý členský štát v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.
5.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.
KAPITOLA IV
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 15
Poskytovanie informácií, komunikácia a zverejňovanie
1.Príjemcovia finančných prostriedkov Únie priznávajú pôvod a zabezpečujú viditeľnosť finančných prostriedkov Únie (najmä pri propagácii akcií a ich výsledkov) tým, že poskytujú ucelené, účinné a primerané cielené informácie rôznym cieľovým skupinám vrátane médií a verejnosti. Priznanie pôvodu a zabezpečenie viditeľnosti finančných prostriedkov Únie sa nevyžaduje v prípade, že existuje riziko oslabenia účinného vykonávania činností zameraných proti podvodom a colných operačných činností.
2.Komisia vykonáva v súvislosti s programom a jeho akciami a výsledkami informačné a komunikačné činnosti. Finančné zdroje pridelené na program zároveň prispievajú k inštitucionálnej komunikácii o politických prioritách Únie, pokiaľ sa týkajú cieľov uvedených v článku 2.
Článok 16
Zmena nariadenia (ES) č. 515/97
V článku 42a nariadenia (ES) č. 515/97 sa vypúšťajú odseky 1 a 2.
Článok 17
Zrušenie
3.Nariadenie (ES) č. 250/2014 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2021.
Článok 18
Prechodné ustanovenia
1.Toto nariadenie nemá až do ukončenia dotknutých akcií vplyv na ich pokračovanie ani zmenu podľa nariadenia (ES) č. 250/2014 a podľa článku 42a nariadenia (ES) č. 515/97, ktoré sa na tieto akcie aj naďalej vzťahujú až do ich ukončenia.
2.Z finančného krytia programu sa môžu uhrádzať aj výdavky na technickú a administratívnu pomoc potrebné na zabezpečenie prechodu medzi programom a opatreniami prijatými podľa nariadenia (ES) č. 250/2014 a podľa článku 42a nariadenia (ES) č. 515/97.
Článok 19
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť [dvadsiatym] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament Za Radu
predseda predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.Názov návrhu/iniciatívy
1.2.Príslušné oblasti politiky (programové zoskupenie)
1.3.Druh návrhu/iniciatívy
1.4.Dôvody návrhu/iniciatívy
1.5.Trvanie a finančný vplyv
1.6.Plánovaný spôsob riadenia
2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ
2.2.Systémy riadenia a kontroly
2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov
3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky
3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky
3.2.2.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.Príspevky od tretích strán
3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.Názov návrhu/iniciatívy
Program EÚ pre boj proti podvodom
1.2.Príslušné oblasti politiky (programové zoskupenie)
03 Jednotný trh
03 03 Program EÚ pre boj proti podvodom
1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:
◻ novej akcie
◻ novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 36
⌧ predĺženia trvania existujúcej akcie
◻ zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu
1.4.Dôvody návrhu/iniciatívy
1.4.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy.
V článku 325 ZFEÚ sa vyžaduje, aby Únia a členské štáty bojovali proti podvodom a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. V článku 33 ZFEÚ sa stanovuje posilnenie colnej spolupráce medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a Komisiou, ktorá sa podrobnejšie opisuje v nariadení (ES) č. 515/97 o vzájomnej administratívnej pomoci a vykonáva sa okrem iného prostredníctvom platformy AFIS. Oznamovacie povinnosti týkajúce sa IMS sa stanovujú v príslušných sektorových právnych predpisoch. V tomto rámci sa z programu EÚ pre boj proti podvodom bude prijímateľom poskytovať podpora na lepšiu ochranu finančných záujmov EÚ a na vzájomnú administratívnu pomoc v colných záležitostiach.
Program bude implementovaný prostredníctvom ročných pracovných programov počas obdobia 2021 – 2027.
1.4.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.
Dôvody na akciu na európskej úrovni (ex-ante)
Podvody poškodzujúce finančné záujmy EÚ sú cezhraničným javom, ktorý sa dotýka všetkých členských štátov EÚ, čo vyplýva aj zo štatistických údajov uverejnených vo výročných správach o boji proti podvodom („správy o ochrane finančných záujmov“). Je potrebné koordinovať opatrenia na boj proti podvodom a takisto uľahčiť vzájomnú administratívnu pomoc v colných záležitostiach. Hercule, AFIS a IMS sú v tomto smere dlhodobými nástrojmi na podporu členských štátov a Únie. Cieľom tohto návrhu je zjednodušiť finančnú podporu týchto nástrojov počas trvania ďalšieho viacročného finančného rámca.
Očakávaný prínos vytvorený Úniou (ex-post)
Očakáva sa, že program bude naďalej podporovať členské štáty a Úniu v boji proti podvodom poškodzujúcim finančné záujmy EÚ, a to financovaním činností (technickej pomoci a odbornej prípravy), ktoré by inak nemuseli byť dostupné na vnútroštátnej úrovni vo všetkých členských štátov. Bude poskytovať aj služby (AFIS a IMS), ktoré sa musia vykonávať centralizovaným a horizontálnym spôsobom vo všetkých členských štátoch, aby mohli splniť svoje ciele. Program takisto umožní úspory, ako je to v prípade centralizovaného nákupu prístupov do rôznych relevantných databáz.
1.4.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
Hercule, AFIS a IMS sú dlhodobé nástroje EÚ na boj proti podvodom a nezrovnalostiam poškodzujúcim rozpočet EÚ a na podporu vzájomnej administratívnej pomoci medzi colnými správami a spolupráce s Komisiou. Sú predmetom pravidelných hodnotení a prieskumov spokojnosti používateľov, ktoré vo veľkej miere preukázali pridanú hodnotu každého z nich.
V prípade programu Hercule sa naposledy vykonalo hodnotenie v polovici obdobia programu Hercule III, ktoré sa zverejnilo v januári 2018 a zahŕňalo aj nezávislé hodnotenie. Z uvedeného hodnotenia vyplynulo, že program je relevantný, že sú zavedené mechanizmy na zabezpečenie jeho súdržnosti a že bol účinný a efektívny. Takisto sa konštatovalo, že takýto program na úrovni EÚ prináša zjavnú pridanú hodnotu a že opatrenia tohto programu boli do veľkej miery udržateľné.
AFIS bol ako operačná činnosť predmetom prieskumov spokojnosti používateľov, činností vnútorného auditu, ako aj hodnotenia účastníkov v prípade spoločných colných operácií. AFIS bol pozitívne hodnotený, pričom z najnovších údajov vyplýva, že viac ako 80 % používateľov je spokojných s funkčnosťou, výkonnosťou a vzdelávacími aktivitami. Okrem toho Európsky dvor audítorov dospel k záveru, že informácie týkajúce sa správ o stave kontajnerov a spravodlivých cien poskytované prostredníctvom aplikácií AFIS – zoznamu CSM a automatizovaného monitorovacieho nástroja – sú účinnými nástrojmi na identifikáciu možných prípadov podvodov súvisiacich s nesprávnym opisom pôvodu a podhodnotením/uvádzaním nižších cien na faktúre.
IMS sa analyzuje v úzkej spolupráci s členskými štátmi v rámci zložky „Oznamovanie a analýza“ skupiny expertov COCOLAF.
1.4.4.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
Hercule je jediný program EÚ určený výlučne na podporu boja proti podvodom poškodzujúcim finančné záujmy EÚ. AFIS a IMS sú operačné činnosti zamerané na poskytovanie špecializovaných služieb členským štátom. Hodnotenie programu Hercule preukázalo, že podpora poskytovaná v rámci programu Hercule je jedinečná z hľadiska rozsahu a obsahu.
V rámci budúceho viacročného programovacieho obdobia sa vytvorí nový nástroj finančnej podpory Únie pre vybavenie na colné kontroly s cieľom riešiť príslušné výzvy v oblasti colných kontrol podporou nákupu vybavenia na kontroly v prospech colných orgánov. Nový nástroj bude dopĺňať program EÚ pre boj proti podvodom, pričom podpora alebo nadobudnutie vybavenia budú obmedzené z hľadiska objemu, zamerané na ochranu finančných záujmov EÚ a úžitok z nich budú mať colné a iné ako colné orgány.
1.5.Trvanie a finančný vplyv
⌧ obmedzené trvanie
–⌧ v platnosti od 1. 1. 2021 do 31. 12. 2027
–⌧ Finančný vplyv trvá od roku 2021 do roku 2027.
–⌧ Finančný vplyv iba na platobné rozpočtové prostriedky od roku 2021 do roku 2030.
– ◻ neobmedzené trvanie
–Počiatočná fáza implementácie bude trvať od RRRR do RRRR,
–a potom bude implementácia pokračovať v plnom rozsahu.
1.6.Plánovaný spôsob riadenia 37
⌧ Priame riadenie na úrovni Komisie
–⌧ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie
–◻ prostredníctvom výkonných agentúr.
◻ Zdieľané riadenie s členskými štátmi
⌧ Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:
–◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,
–⌧ medzinárodné organizácie a ich agentúry: Sekretariát Rámcového dohovoru pre kontrolu tabaku (ďalej len „sekretariát RDKT“);
–◻ Európsku investičnú banku (EIB) a Európsky investičný fond,
–◻ subjekty uvedené v článkoch 70 a 71 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
–◻ verejnoprávne subjekty,
–◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,
–◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky,
–◻ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.
–V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
Poznámky:
Program sa bude implementovať v rámci priameho riadenia. Je však možné, že v súvislosti s financovaním sekretariátu RDKT sa niektorá konkrétna akcia implementuje v rámci nepriameho riadenia.
2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ
Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Ukazovatele na monitorovanie implementácie a pokroku programu sa uvádzajú v prílohe II k návrhu nariadenia. V rámci ročných pracovných programov sa budú príjemcom finančnej podpory ukladať primerané požiadavky na podávanie správ.
2.2.Systémy riadenia a kontroly
2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmu vykonávania financovania, spôsobov platieb a stratégie kontrol
Program bude implementovaný úradom OLAF v režime priameho riadenia. Je však možné, že v rámci financovania sekretariátu RDKT sa bude konkrétna akcia implementovať v rámci nepriameho riadenia.
Program EÚ pre boj proti podvodom do veľkej miery reprodukuje existujúci program Hercule v kombinácii so systémami AFIS a IMS. Mechanizmy vykonávania financovania, spôsoby platby a kontrolné opatrenia sa ukázali ako účinné a primerané. Z tohto dôvodu budú pokračovať v rámci programu EÚ pre boj proti podvodom, pričom sa využije flexibilita zavedená nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa má prijať v roku 2018 (napr. použitie jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a jednotkových nákladov).
Finančný postup, ktorý sa bude uplatňovať, je čiastočne decentralizovaný model, pri ktorom rozpočtové oddelenie úradu OLAF predstavuje protiváhu, a to pre všetky transakcie s výnimkou platieb v rámci predbežného financovania, pri ktorých sa budú dodržiavať spôsoby centralizovaného riadenia.
V rámci úradu OLAF bola každému vedúcemu oddelenia a riaditeľovi udelená subdelegácia od generálneho riaditeľa (povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním), a preto podľa vnútorných pravidiel plnenia rozpočtu poverený povoľujúci úradník vymenovaný subdelegovaním preberá plnú zodpovednosť za (finančné a prevádzkové) fungovanie programu a – po overení, že potrebné úlohy a kontroly boli vykonané v rámci iniciácie a overovania operácie – musí povoľujúci úradník vymenovaný subdelegovaním rozhodnúť, či sa operácia povolí alebo zamietne.
Osobitosti grantových spisov:
– Granty budú riadené elektronicky od spustenia výzvy na predkladanie návrhov až po konečnú platbu prostredníctvom systému Komisie eGrant určeného na riadenie grantov.
– Granty budú mať formu jednej zo zjednodušených foriem stanovených v nariadení o rozpočtových pravidlách, ktoré sa má prijať v roku 2018:
• jednorazové platby,
• paušálne financovanie,
• jednotkové náklady.
Zjednodušené formy grantov umožňujú zodpovedným povoľujúcim úradníkom úradu OLAF zamerať sa skôr na riadnu implementáciu akcií než na samotné náklady.
– V štandardných dohodách o grante sa vymedzujú podmienky, ktoré sa vzťahujú na financovanie a činnosti využívajúce grant vrátane kapitoly o metódach kontroly.
– V závislosti od rôznych premenných (hodnota zmluvy, zložitosť spisu) vykonajú úradníci zodpovední za operačné a finančné spisy ex post kontroly na mieste. Počas týchto kontrol sa bude hodnotiť kvalita aj finančný vplyv výstupu.
– Platobné spôsoby sa budú uplatňovať jednotným spôsobom na základe predbežného financovania. Platba sumy zostatku sa vykoná do 60 dní odo dňa predloženia záverečnej správy.
Osobitosti obstarávacích spisov úradu OLAF:
– Navrhnú sa podrobné zadávacie podmienky a tieto budú tvoriť základ pre konkrétnu zákazku. Opatrenia pre boj proti podvodom sa zohľadňujú vo všetkých zmluvách uzavretých medzi úradom OLAF a externou stranou.
– Úrad OLAF bude vykonávať kontroly všetkých výstupov a kontrolovať všetky operácie a služby, ktoré bude vykonávať rámcový dodávateľ.
– Väčšina úloh počas procesu verejného obstarávania sa bude vykonávať elektronicky prostredníctvom jednotlivých aplikácií elektronického verejného obstarávania, ako sú elektronické obstarávanie, elektronické predkladanie ponúk, elektronická faktúra atď.
Zhrnutie:
Predchádzajúce skúsenosti s programami Hercule I, II, III, ako aj so systémom AFIS ukazujú, že spôsoby platieb a kontrolné metódy fungovali veľmi dobre a aby bol zabezpečený súlad s nariadením o rozpočtových pravidlách.
2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie
Úrad OLAF vytvoril vnútorné kontrolné procesy na primerané riadenie rizík súvisiacich so zákonnosťou a riadnosťou príslušných transakcií pri zohľadnení viacročnej povahy programov, ako aj charakteru príslušných platieb.
Cieľom kontroly je zabezpečiť, aby odhadovaná miera chybovosti neprekročila 2 % ročne.
V prípade dohôd o grante sa miera rizika sa považuje za nízku, pretože v približne 90 % akcií sú prijímateľmi verejné správy alebo útvary presadzovania práva v členských štátoch.
Pri zákazkách zadaných po postupe verejného obstarávania sa riziká považujú za nízke, pretože na značnú časť výdavkov sa právne a finančne vzťahuje rámcová zmluva uzatvorená na jeden rok, pričom ju možno trikrát predĺžiť. Tento prístup, ktorý zahŕňa konferencie, štúdie, prípadne odborný výcvik v oblasti digitálnej forenznej práce, rámcové zmluvy používané v kontexte AFIS, ako aj stretnutia a školenia podľa nariadenia (ES) č. 515/97, bude pokračovať aj v budúcnosti.
V súlade s požiadavkami Komisie sa každý rok vykoná hodnotenie rizík.
Systémy vnútornej kontroly:
Za operačné overenia sú zodpovedné operačné oddelenia. V úrade OLAF všetky spisy overujú najmenej tri osoby (dvaja finanční a jeden operačný úradník) skôr, ako ich prijme a spracuje povoľujúci úradník vymenovaný subdelegovaním.
Zamestnanci OLAF, ktorých povoľujúci úradník určil na overovanie finančných operácií, sa vyberajú na základe ich vedomostí, zručností a najmä odbornej kvalifikácie doloženej diplomom alebo príslušnou odbornou praxou, alebo na základe absolvovania príslušného programu odbornej prípravy. Kontinuálne sa odborne vzdelávajú a rozvíjajú s cieľom udržať si požadovanú úroveň schopností.
Kontroly ex ante vykonávajú úradníci zodpovední za finančné overenie z rozpočtového oddelenia úradu OLAF pri každej transakcii (grantové a obstarávacie spisy), ktorá si vyžaduje schválenie povoľujúcim úradníkom vymenovaným subdelegovaním. Počas týchto kontrol ex ante sa kontroluje zákonnosť a riadnosť transakcií na základe kontrolných zoznamov. Ak sa zaznamenajú chyby a/alebo nedostatky, kontrolné zoznamy sa aktualizujú, s cieľom pokryť identifikované riziko.
Účty kontroluje mesačne korešpondent zodpovedný za účtovníctvo, na ktorého dohliada povoľujúci úradník vymenovaný subdelegovaním z oddelenia pre rozpočet.
Úrad OLAF navyše každoročne posudzuje účinnosť svojich hlavných systémov vnútornej kontroly vrátane postupov implementovaných vykonávacími orgánmi v súlade s príslušnými usmerneniami Komisie. Toto posúdenie sa opiera o celý rad monitorovacích opatrení a zdrojov informácií vrátane hodnotenia riadiaceho rizika, monitorovania oznámených prípadov výnimiek, prípadov nesúladu a nedostatkov vnútornej kontroly súvisiacich so zisteniami auditu.
2.2.3.Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer náklady na kontroly – hodnota súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí)
Úrad OLAF posúdil tieto náklady na kontroly ako primerané s ohľadom na atypické postavenie úradu OLAF ako úradu zodpovedného za boj proti podvodom, čo si vyžaduje silné kontrolné prostredie. Cieľom kontroly je zabezpečiť, aby odhadovaná miera chybovosti neprekročila 2 % ročne.
Na základe posúdenia najdôležitejších kľúčových ukazovateľov týkajúcich sa verejného obstarávania a výsledkov kontroly úrad OLAF posúdil nákladovú účinnosť a efektívnosť kontrolného systému a dospel k pozitívnemu záveru.
Hĺbka posúdenia vo všeobecnosti dosahuje úroveň 3 a v niektorých prípadoch úroveň 4, ak bola vykonaná kontrola na mieste.
V prípade grantov:
Celkové náklady na kontroly týkajúce sa grantov (t. j. vrátane nákladov súvisiacich s finančnými kontrolami ex ante a ex post) boli vo výročnej správe o činnosti za rok 2017 odhadnuté na úrovni 7,1 % z celkovej sumy dotknutých transakcií. Po zavedení zjednodušených formulárov v rámci výziev na predkladanie návrhov v roku 2019 sa očakáva, že náklady na kontroly bude možné ďalej znížiť na 6,3 % dotknutých transakcií.
V rámci týchto kontrol neboli odhalené žiadne finančné chyby, ktoré by mohli mať negatívny vplyv na mieru istoty. To znamená, že vedenie má dostatočnú istotu, pokiaľ ide o dosahovanie cieľov finančného riadenia a vnútornej kontroly.
V prípade verejného obstarávania:
Náklady na kontroly postupov verejného obstarávania sa vo výročnej správe o činnosti stanovili na 1,59 % rozpočtu vyčleneného na obstarávanie.
Náklady na kontroly súvisiace s možným financovaním sekretariátu RDKT možno odhadnúť na 1,4 %.
V rámci kontrol ex post sa nezistila žiadna významná finančná chyba, ktorá by mohla mať negatívny vplyv na úroveň istoty.
2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie boja proti podvodom.
Finančné záujmy Únie budú chránené v súlade s príslušnými ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách, ako sa uvádza v odôvodnení 17 a v článku 6 tohto návrhu.
Celkovo platí, že zavedené zmierňujúce opatrenia poskytujú primeranú istotu, že riziká podvodov sú dobre riadené a že ich pravdepodobnosť sa udržiava na nízkej úrovni. Vzhľadom na posúdenie rizika podvodov, kontrolné prostredie, zavedené postupy a misiu úradu OLAF sa rozhodlo, že opatrenia budú zamerané na tieto ciele:
1. Zachovať vysokú úroveň kontroly finančných prostriedkov spravovaných úradom OLAF
Hoci úrad OLAF má nízky prevádzkový rozpočet a obmedzené finančné transakcie, jeho úloha v boji proti podvodom si vyžaduje, aby šiel príkladom. Preto úrad OLAF obmedzuje riziko podvodu tým, že disponuje silným kontrolným prostredím vo vzťahu k finančným prostriedkom, ktoré spravuje.
2. Podporovať najvyššiu úroveň integrity pracovníkov úradu OLAF
Existencia vnútornej kultúry, ktorá podporuje integritu zamestnancov, má v boji proti podvodom veľmi veľký význam. S týmto cieľom je dôležité mať zavedené pravidlá, ktoré sú uznávané a jasné pre všetkých.
3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.Okruh viacročného finančného rámca a nové navrhované rozpočtové riadky výdavkov
|
Okruh viacročného finančného rámca |
Rozpočtový riadok |
Druh
|
Príspevky |
|||
|
Číslo [Názov………………………...……….] |
DRP/NRP 38 |
krajín EZVO 39 |
kandidátskych krajín 40 |
tretích krajín |
v zmysle článku [21 ods. 2 písm. b)] nariadenia o rozpočtových pravidlách |
|
|
1 |
03 03 Program EÚ pre boj proti podvodom |
DRP |
ÁNO |
ÁNO |
ÁNO |
NIE |
|
03 03 01 Predchádzanie podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie a boj proti nim |
DRP |
ÁNO |
ÁNO |
ÁNO |
NIE |
|
|
03 03 02 Podpora oznamovania nezrovnalostí vrátane podvodov |
DRP |
ÁNO |
ÁNO |
ÁNO |
NIE |
|
|
03 03 03 Poskytovanie finančných prostriedkov na činnosti vykonávané v súlade s nariadením (ES) č. 515/97 |
DRP |
ÁNO |
ÁNO |
ÁNO |
NIE |
|
3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky
3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 41
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Okruh viacročného finančného
|
1 |
Jednotný trh, inovácie a digitálna ekonomika |
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Po roku 2027 |
SPOLU |
|||
|
03 03 01 Predchádzanie podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie a boj proti nim |
Záväzky |
(1) |
15,160 |
15,359 |
15,662 |
16,075 |
16,608 |
17,270 |
18,073 |
114,207 |
|
|
Platby |
(2) |
9,023 |
12,700 |
14,623 |
15,500 |
15,900 |
16,400 |
17,500 |
12,561 |
114,207 |
|
|
03 03 02 Podpora oznamovania nezrovnalostí vrátane podvodov |
Záväzky |
(3) |
0,929 |
0,941 |
0,960 |
0,985 |
1,018 |
1,059 |
1,108 |
7,000 |
|
|
Platby |
(4) |
0,929 |
0,941 |
0,960 |
0,985 |
1,018 |
1,059 |
1,108 |
p.m. |
7,000 |
|
|
03 03 03 Poskytovanie finančných prostriedkov na činnosti vykonávané v súlade s nariadením (ES) č. 515/97 |
Záväzky |
(5) |
7,964 |
8,069 |
8,228 |
8,445 |
8,725 |
9,073 |
9,495 |
60,000 |
|
|
Platby |
(6) |
7,566 |
7,665 |
7,817 |
8,023 |
8,289 |
8,620 |
9,020 |
3,000 |
60,000 |
|
|
Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia programu 42 |
Záväzky = Platby |
(7) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
Rozpočtové prostriedky na finančné krytie programu SPOLU |
Záväzky |
=1+3+5+7 |
24,053 |
24,369 |
24,850 |
25,506 |
26,351 |
27,402 |
28,676 |
181,207 |
|
|
Platby |
=2+4+6 |
17,518 |
21,307 |
23,400 |
24,508 |
25,207 |
26,078 |
27,628 |
15,561 |
181,207 |
|
|
|
7 |
„Administratívne výdavky“ |
Tento oddiel sa vyplní použitím „rozpočtových údajov administratívnej povahy“, ktoré sa najprv uvedú v prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu (príloha V k vnútorným pravidlám), ktorá sa na účely konzultácie medzi útvarmi vloží do aplikácie DECIDE.
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Po roku 2027 |
SPOLU |
||
|
Ľudské zdroje |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
10,514 |
||
|
Ostatné administratívne výdavky |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,105 |
||
|
Rozpočtové prostriedky v rámci OKRUHU 7 viacročného finančného rámca SPOLU |
(Záväzky spolu = Platby spolu) |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
10,619 |
|
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
Po roku 2027 |
SPOLU |
|||
|
Rozpočtové prostriedky
|
Záväzky |
25,570 |
25,886 |
26,367 |
27,023 |
27,868 |
28,919 |
30,193 |
191,826 |
||
|
Platby |
25,012 |
25,180 |
23,927 |
24,518 |
25,280 |
26,228 |
27,377 |
25,012 |
191,826 |
||
3.2.2.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky
–◻ Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov.
–☑ Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Roky |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
SPOLU |
|
OKRUH 7
|
||||||||
|
Ľudské zdroje |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
1,502 |
10,514 |
|
Ostatné administratívne výdavky |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,015 |
0,105 |
|
Medzisúčet OKRUHU 7
|
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
10,619 |
|
Mimo OKRUHU 7
43
|
||||||||
|
Ľudské zdroje |
||||||||
|
Ostatné
|
||||||||
|
Medzisúčet mimo
|
|
SPOLU |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
1,517 |
10,619 |
Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.2.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov
–◻ Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.
–☑ Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času
|
Roky |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
|
|
• Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) |
||||||||
|
Ústredie a zastúpenia Komisie |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
|
|
Delegácie |
||||||||
|
Výskum |
||||||||
|
• Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času EPPČ) – ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED 44 Okruh 7 |
||||||||
|
Financované z OKRUHU 7 viacročného finančného rámca |
‒ ústredie |
|||||||
|
– delegácie |
||||||||
|
Financované z finančného krytia programu 45 |
‒ ústredie |
|||||||
|
– delegácie |
||||||||
|
Výskum |
||||||||
|
Iné (uveďte) |
||||||||
|
SPOLU |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
10,5 |
|
Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
|
Úradníci a dočasní zamestnanci |
6 úradníkov so zaradením AD: strategické plánovanie, monitorovanie a preskúmavanie 4,5 úradníka so zaradením AST: nadriadení manažéri, operačné a finančné overovanie |
|
Externí zamestnanci |
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.3.Príspevky od tretích strán
Návrh/iniciatíva:
–☑ nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami.
–◻ zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:
rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Roky |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
SPOLU |
|
Uveďte spolufinancujúci subjekt |
||||||||
|
Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU |
3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
–☑ Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–◻ Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
–◻ vplyv na vlastné zdroje
–◻ vplyv na iné príjmy
uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov ◻
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Rozpočtový riadok príjmov: |
Vplyv návrhu/iniciatívy 46 |
||||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
2026 |
2027 |
|
|
Článok …………. |
|||||||
V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
[…]
Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie).
[…]
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli30. 5. 2018
COM(2018) 386 final
PRÍLOHY
k
NARIADENIU EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa stanovuje program EÚ pre boj proti podvodom
{SWD(2018) 294 final}
PRÍLOHA I
Orientačný zoznam druhov nákladov, ktoré sa budú z programu financovať v súvislosti s činnosťami podľa nariadenia (ES) č. 515/97:
a) všetky náklady na inštaláciu a prevádzku stálej technickej infraštruktúry, ktorá členským štátom poskytuje zdroje týkajúce sa logistiky, automatizácie administratívy a informačných technológií na koordináciu spoločných colných operácií a iných operačných činností;
b) refundácia cestovných výdavkov a diét, a v náležitých prípadoch aj akýchkoľvek iných náhrad zástupcov členských štátov a, ak je to vhodné, zástupcov tretích krajín, ktorí sa zúčastňujú na misiách Spoločenstva, spoločných colných operáciách organizovaných Komisiou alebo spoločne s Komisiou, ako aj na kurzoch odbornej prípravy, ad hoc zasadaniach a prípravných a hodnotiacich stretnutiach na účely administratívnych vyšetrovaní alebo operačných činností, ktoré uskutočňujú členské štáty, ak sú organizované Komisiou alebo spoločne s Komisiou;
c) výdavky spojené s nadobudnutím, výskumom, rozvojom a údržbou počítačovej technológie (hardvéru), softvéru a špecializovaných sieťových pripojení a so súvisiacimi službami v oblasti výroby, podpory a odbornej prípravy na účely vykonávania činností stanovených v nariadení (ES) č. 515/97, a to najmä tých, ktoré slúžia na predchádzanie podvodom a boj proti nim;
d) výdavky spojené s poskytovaním informácií a výdavky na súvisiace činnosti, ktoré umožňujú prístup k informáciám, údajom a zdrojom údajov na účely vykonávania činností stanovených v nariadení (ES) č. 515/97, a to najmä tých, ktoré slúžia na predchádzanie podvodom a boj proti nim;
e) výdavky spojené s využívaním colného informačného systému stanoveného v nástrojoch prijatých podľa článku 87 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a najmä v rozhodnutí 2009/917/SVV o využívaní informačných technológií na colné účely, v rozsahu, v akom sa v uvedených nástrojoch stanovuje, že tieto výdavky sa hradia zo všeobecného rozpočtu Európskej únie;
f) výdavky súvisiace s nadobudnutím, výskumom, rozvojom a údržbou úniových komponentov spoločnej komunikačnej siete používanej na účely podľa písmena c).
PRÍLOHA II
UKAZOVATELE NA MONITOROVANIE PROGRAMU
Program sa bude dôsledne monitorovať na základe súboru ukazovateľov určených na meranie rozsahu, v akom boli dosiahnuté všeobecné a špecifické ciele programu, a s cieľom minimalizovať administratívne zaťaženie a náklady. Na tento účel sa budú zhromažďovať údaje v súvislosti s nasledujúcim súborom hlavných ukazovateľov:
Špecifický cieľ 1: predchádzanie podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie a boj proti nim.
Ukazovateľ 1: podpora pri predchádzaní podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie a v boji proti nim, meraná prostredníctvom:
1.1: miery spokojnosti s činnosťami organizovanými a (spolu)financovanými prostredníctvom programu.
1.2: podielu členských štátov, ktoré každoročne dostanú podporu z programu.
Špecifický cieľ 2: podpora oznamovania nezrovnalostí vrátane podvodov, pokiaľ ide o finančné prostriedky zdieľaného riadenia a predvstupovej pomoci z rozpočtu Únie.
Ukazovateľ 2: miera spokojnosti používateľov, pokiaľ ide o používanie systému riadenia nezrovnalostí.
Špecifický cieľ 3: poskytovanie nástrojov na výmenu informácií a podporu operačných činností v oblasti vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach.
Ukazovateľ 3: počet poskytnutých informácií v rámci vzájomnej pomoci a počet podporených činností týkajúcich sa vzájomnej pomoci.