V Bruseli12. 12. 2018

COM(2018) 838 final

OZNÁMENIE KOMISIE

o usmerneniach pre národné regulačné orgány k transparentnosti a posúdeniu cezhraničných sadzieb za balíky podľa nariadenia (EÚ) 2018/644 a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1263


OZNÁMENIE KOMISIE

o usmerneniach pre národné regulačné orgány k transparentnosti a posúdeniu cezhraničných sadzieb za balíky podľa nariadenia (EÚ) 2018/644 a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1263

I.Úvod

Vplyv nariadenia (EÚ) 2018/644 o službách cezhraničného dodávania balíkov 1 (ďalej len „nariadenie“) bude vo veľkej miere závisieť od schopnosti národných regulačných orgánov získavať informácie a vykonať nasledovné nevyhnutné opatrenia (najmä posúdenie sadzieb podľa článku 6). Na dosiahnutie cieľov uvedeného nariadenia je preto potrebný zásah národných regulačných orgánov. Na základe toho toto oznámenie vychádza z informácií od Európskej skupiny regulačných orgánov pre poštové služby (ERGP) 2 .

Toto oznámenie obsahuje usmernenie k používaniu formulárov uvedených vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/1263, ktorým sa stanovujú formuláre na predkladanie informácií poskytovateľmi služieb dodávania balíkov 3 (podľa článku 4 nariadenia) a na predkladanie informácií Komisii podľa článku 5 ods. 2 nariadenia do elektronickej databázy, ktorá bola vytvorená na tento účel. V oznámení sú takisto stanovené usmernenia k metodike, ktorá sa použije v súvislosti s prvkami, ktoré sa majú použiť na posúdenie cezhraničných kusových sadzieb, ako sa stanovuje v článku 6 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2018/644. V oznámení sa ďalej poskytuje usmernenie k mechanizmu filtrovania založenému na predbežnom objektívnom posúdení s cieľom identifikovať takéto sadzby. Toto usmernenie sa poskytuje v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (na základe ktorého sa vyžaduje, aby sadzby, ktoré sa majú posúdiť, boli vopred identifikované). Takouto predchádzajúcou identifikáciou sa zníži administratívna záťaž pre národné regulačné orgány a poskytovateľov služieb dodávania balíkov podliehajúcich povinnosti univerzálnej služby.

II.Poskytovanie informácií

Príloha II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2018/1263 obsahuje formuláre na predkladanie informácií podľa článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/644 poskytovateľmi služieb dodávania balíkov.

V tabuľkách 1.1, 1.2 a 1.3 prílohy II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu sa rozlišuje medzi balíkmi, ktoré sa majú nahlásiť ako „poskytnuté na základe zmluvy uzavretej s odosielateľom“ alebo „spracované v mene iného poskytovateľa“. Toto rozlíšenie je nevyhnutné, aby sa zamedzilo dvojitému započítaniu balíkov.

Pri oznamovaní takejto informácie by mali poskytovatelia služieb dodávania balíkov pri počte/obrate vstupujúcich balíkov rozlišovať medzi prípadmi, keď uzavreli zmluvu priamo s odosielateľom v zahraničí (v inom členskom štáte alebo inej tretej krajine) a keď prijali balíky od iného poskytovateľa služieb dodávania balíkov v zahraničí, ktorý má priamu zmluvu s odosielateľom.

V prílohe k tomuto oznámeniu sa uvádzajú praktické príklady oznamovania takejto informácie v rôznych obchodných/prevádzkových scenároch.

Prehľad balíkov v rámci/mimo EÚ/EHP je nevyhnutný na získanie správneho obrazu o trhu, najmä pokiaľ ide o relatívny objem dovozu a vývozu. To je obzvlášť dôležité vzhľadom na nedávny nárast elektronického obchodu s krajinami mimo EÚ a EHP. Tento prehľad je takisto nevyhnutný na zhodnotenie vplyvu dovozu/vývozu na rôzne etapy poštového dodávacieho reťazca.

III.Transparentnosť cezhraničných sadzieb

Podľa článku 5 ods. 1 a článku 5 ods. 2 a podľa prílohy k nariadeniu by poskytovatelia služieb dodávania balíkov, ktorí majú povinnosť oznamovať informácie, mali národnému regulačnému orgánu členského štátu, v ktorom sú usadení, predložiť verejný zoznam sadzieb platný k 1. januáru každého kalendárneho roka pre dodávanie vnútroštátnych kusových poštových zásielok a kusových poštových zásielok v rámci EÚ. Tento zoznam by mal obsahovať sadzby platné pre max.15 štandardných a doporučených poštových zásielok a poštových zásielok so službou sledovania pohybu v rôznych hmotnostných kategóriách od 500 g do 5 kg.

Poskytovateľ služieb dodávania balíkov by mal zaslať cenové údaje národným regulačným orgánom do 31. januára každého kalendárneho roka. Národné regulačné orgány by mali následne zaslať prijaté informácie Komisii do 28. februára každého kalendárneho roka. Komisia by mala všetky prijaté verejné sadzby zverejniť na osobitnom webovom sídle do 31. marca každého kalendárneho roka.

Informácie o poštových zásielkách uvedených v prílohe k nariadeniu

Pri maximálnych povolených rozmeroch poštových zásielok, ktoré sú uvedené v bodoch a) až i) prílohy k nariadeniu (listové zásielky), sa zohľadňujú príslušné rozmery stanovené v Svetovom poštovom dohovore 4 . Zásielky uvedené v bodoch j) až o) (balíky) by nemali byť menšie ako jediný najmenší rozmer stanovený pre listové zásielky, a to je 20 mm.

V prípade poskytovateľov služieb dodávania balíkov, ktorí uplatňujú rôzne sadzby v rámci EÚ v závislosti od členského štátu určenia, by mal poskytovateľ služieb dodávania balíkov predložiť sadzby platné pre každý členský štát osobitne.

Ak do jednej z kategórií podľa bodov a) až o), ktoré sú určené v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2018/644, patrí viac ako jedna poštová zásielka, mala by sa uviesť len zásielka s najnižšou sadzbou. Pre určenie tejto sadzby by mal poskytovateľ služieb dodávania balíkov v zásade porovnať sadzby rôznych poštových zásielok, ktoré patria do rovnakej kategórie z hľadiska kvality (lehota prepravy), bez zohľadnenia služieb s odlišnou geografickou dostupnosťou alebo distribúciou (napr. poštová zásielka, ktorá je dostupná len pre veľmi špecifické miesto v členskom štáte určenia).

Poskytovatelia univerzálnej služby by mali uviesť, ktoré výrobky podliehajú povinnosti univerzálnej služby a ktoré môžu v zásade podliehať posúdeniu podľa článku 6 nariadenia (EÚ) 2018/644. Poskytovatelia by mali takisto poskytnúť doplňujúce informácie o výrobkoch, ktoré sú zahrnuté v tejto kategórii, napr.: i) obchodný názov výrobku s cieľom umožniť jeho identifikáciu; ii) špecifické vlastnosti výrobku (najmä formát) a iii) informácie o možnom geografickom obmedzení v súvislosti s dodaním výrobku.

Postup zberu údajov

S cieľom obmedziť administratívnu záťaž národných regulačných orgánov a poskytovateľov služieb dodávania balíkov sa v nariadení (EÚ) 2018/644 navrhuje, aby sa informácie, ktoré sa majú oznámiť, zasielali elektronicky.

Komisia na dosiahnutie týchto cieľov vyvinula webovú aplikáciu pre národné regulačné orgány, aby jej mohli zasielať informácie podľa článku 5 ods. 2 nariadenia. S cieľom podporiť národné regulačné orgány v zbere týchto informácií od poskytovateľov sa touto aplikáciou navyše podporuje aj zasielanie informácií od poskytovateľov národným regulačným orgánom.

Na tento účel boli vo webovej aplikácii vyvinuté dva moduly, jeden na predkladanie údajov podľa článku 5 ods. 1 a jeden na predkladanie údajov podľa článku 5 ods. 2.

V prvom module aplikácie sa poskytovateľom služieb dodávania balíkov (vrátane poskytovateľov univerzálnej služby) umožňuje predkladať verejný zoznam sadzieb za tie služby v ich ponuke, ktoré patria do 15 kategórií určených v prílohe k nariadeniu, národnému regulačnému orgánu.

V druhom module aplikácie sa národnému regulačnému orgánu umožňuje zasielať údaje Komisii. Každý národný regulačný orgán môže pred predložením údajov Komisii prijaté údaje skontrolovať a schváliť.

Ak v dôsledku rozhodnutí, ktoré prijal národný regulačný orgán, poskytovatelia služieb dodávania balíkov používajú iné prostriedky na zasielanie informácií národnému regulačnému orgánu, príslušný národný regulačný orgán by mal zadať prijaté údaje o sadzbách do webovej aplikácie a predložiť tieto údaje Komisii.

IV.Posúdenie cezhraničných kusových sadzieb

1.Mechanizmus filtrovania založený na predbežnom posúdení

Identifikácia sadzieb

Podľa článku 6 ods. 1 národný regulačný orgán vyberie pri každej kusovej poštovej zásielke uvedenej v prílohe k nariadeniu také cezhraničné sadzby, na ktoré sa vzťahuje povinnosť univerzálnej služby a ktoré objektívne považuje za potrebné posúdiť. Na tento účel sa v nariadení navrhuje používať mechanizmus filtrovania založený na predbežnom objektívnom posúdení v súlade so zásadou proporcionality.

Cieľom mechanizmu filtrovania založeného na predbežnom posúdení je zníženie administratívnej záťaže národných regulačných orgánov a poskytovateľov služieb dodávania balíkov podliehajúcich povinnosti univerzálnej služby, keďže posúdenie podľa článku 6 ods. 2 a článku 6 ods. 3 nariadenia sa zameriava na obmedzený počet sadzieb. Filtrovanie založené na predbežnom posúdení je potrebné použiť aj na dodržanie zásady proporcionality. . Cieľom mechanizmu by nemalo byť nahradenie alebo duplikácia postupu hĺbkového posúdenia, ktorý je stanovený v článku 6 ods. 2 a článku 6 ods. 3. Mechanizmus filtrovania by sa v žiadnom prípade nemal používať na prijatie rozhodnutia o tom, či sú sadzby „neprimerane vysoké“, pretože ide o rozhodnutie, ktoré sa môže prijať len po dokončení posúdenia podľa článku 6 ods. 2 a článku 6 ods. 3. Namiesto toho by cieľom mechanizmu filtrovania malo byť poskytovanie objektívnych údajov na určenie rozsahu sadzieb, ktoré i) je možné ľahko identifikovať na základe informácií dostupných podľa článku 5 a ii) ktoré môžu byť neprimerane vysoké, kým sa nevykoná komplexnejšie posúdenie.

Zabezpečovanie porovnateľnosti a spravodlivosti v rámci celej EÚ

Používanie rôznych mechanizmov filtrovania by viedlo k nerovnomernému postupu posudzovania a ovplyvnila by sa ním porovnateľnosť výsledkov posúdenia. Národné regulačné orgány môžu však okrem sadzieb identifikovaných podľa porovnateľného celoeurópskeho mechanizmu filtrovania posudzovať aj iné sadzby. V takom prípade môžu národné regulačné orgány konať na základe vlastného rozhodnutia (napr. na základe poznatkov, ktoré nezískali podľa článku 5) alebo dodatočného mechanizmu filtrovania založeného na predbežnom posúdení.

Flexibilný a prispôsobiteľný mechanizmus filtrovania, ktorým sa zohľadňujú zmeny na trhu

Pre dosiahnutie uvedených cieľov by národné regulačné orgány mali používať mechanizmus filtrovania, 5 ktorý je založený na klasifikácii cezhraničných sadzieb všetkých členských štátov pre každú z 15 kategórií kusových zásielok, ktoré sú uvedené v prílohe k nariadeniu. Výhodou tohto mechanizmu je porovnanie príslušných sadzieb v rámci celej EÚ, ktoré bude národným regulačným orgánom k dispozícii vo webovej aplikácii Komisie 6 . Navyše ide o jednoduchý a jasný mechanizmus. Neopiera sa o náklady (ani o zástupné ukazovatele nákladov), ktoré sú súčasťou postupu posudzovania. S cieľom dosiahnuť verné a spravodlivé porovnanie by sadzby na webovom sídle Komisie mali byť upravené podľa parít kúpnej sily, ktoré stanovuje Eurostat. Na zamedzenie nepružnosti, ktorá je spojená s pevnou percentuálnou sadzbou, je vhodné stanoviť rozsah medzi 25 % a 5 % najvyšších sadzieb pre každú kategóriu, začínajúc prvé 2 roky s najvyššou percentuálnou sadzbou (t. j. 25 %) a postupne ju znižovať. Percentuálna sadzba, ktorá sa má uplatniť v tomto mechanizme, by sa následne mala určiť na základe úzkej spolupráce medzi Komisiou, národnými regulačnými orgánmi a ERGP.

2.Metodika, ktorá sa použije na posúdenie cezhraničných kusových sadzieb (článok 6 ods. 2 a článok 6 ods. 3)

V článku 6 ods. 2 sa určujú štyri prvky, ktoré by národné regulačné orgány mali predovšetkým zobrať do úvahy pri vykonávaní posúdenia cezhraničných kusových sadzieb, ktoré podliehajú povinnosti univerzálnej služby. Medzi týmito prvkami neexistuje hierarchický vzťah a posúdenie by sa malo zameriavať na všetky z nich s prihliadnutím na osobitné podmienky, ktoré sú stanovené v príslušných bodoch. V článku 6 ods. 3 sa určujú dva nepovinné prvky, ktoré sa môžu v tomto posúdení použiť.

a)vnútroštátne a každé iné príslušné sadzby za porovnateľné služby dodávania balíkov v členskom štáte pôvodu a v členskom štáte určenia

Porovnateľné služby dodávania balíkov (inými slovami: výrobky 7 ) budú v zásade zodpovedajúcimi výrobkami univerzálnej služby v členskom štáte určenia. Stále však môže byť vhodné overiť, či existujú iné služby dodávania balíkov, ktoré možno porovnať s posudzovanými výrobkami. Sadzby za kusové poštové zásielky budú zvyčajne vo veľkej miere závisieť od kvality služby a ďalších vlastností výrobku. Výrobok, ktorý sa používa na posúdenie sadzieb, by mal byť preto, ak nie rovnaký, tak čo najviac podobný, najmä pokiaľ ide o kvalitu a ďalšie vlastnosti.

Národný regulačný orgán by mal – okrem sadzieb za poštové zásielky, ktoré podliehajú povinnosti univerzálnej služby – v posúdení takisto zohľadniť ostatné poštové zásielky od poskytovateľov služieb dodávania balíkov, ktoré nepodliehajú povinnosti univerzálnej služby. Na zohľadnenie takýchto zásielok bude nevyhnutné vopred získať informácie o konkrétnych vlastnostiach výrobku a kvalite služby (napr. poistenie/zodpovednosť, rýchlosť dodania, zaručený alebo priemerný čas prepravy, územné pokrytie) s cieľom zaistiť, aby boli služby v trhových podmienkach nahraditeľné.

Môže sa stať, že nebude k dispozícii dostatočné množstvo informácií, z ktorých by vyplývalo, že takéto výrobky sú z pohľadu používateľa v dostatočnej miere zameniteľné s posudzovanými výrobkami (pokiaľ ide o vlastnosti služieb vrátane všetkých prvkov pridanej hodnoty, ako aj zamýšľaného použitia a stanovenia ceny). V takom prípade by sa porovnanie malo vykonať len na výrobkoch, ktoré podliehajú povinnosti univerzálnej služby.

V schéme sú znázornené potenciálne zásielky, ktoré môžu byť súčasťou porovnania; červenou farbou sú znázornené zásielky, ktoré sa majú posúdiť, oranžovou farbou sú znázornené prípadné primárne porovnávacie služby a zelenou farbou prípadné sekundárne porovnávacie služby.

Pri vykonaní porovnania s posudzovanou sadzbou/posudzovanými sadzbami by sa preto mali zohľadniť tieto sadzby:

·po prvé, súčet vnútroštátnej sadzby poskytovateľa univerzálnej služby v členskom štáte pôvodu a vnútroštátnej sadzby poskytovateľa univerzálnej služby v členskom štáte určenia (primárne porovnanie),

·po druhé, súčet vnútroštátnej sadzby poskytovateľa univerzálnej služby v členskom štáte pôvodu a vnútroštátnej sadzby príslušného konkurenta, ktorý poskytuje zameniteľné 8 služby (pozri vyššie) v členskom štáte určenia (sekundárne porovnanie).

V posúdení by sa okrem toho malo zvážiť, že pri stanovovaní sadzieb sa uplatňujú rôzne zásady. Sadzby za univerzálne poštové služby sa stanovujú na základe povinnosti dodržiavať zásady uvedené v článku 12 smernice o poštových službách 9 . To znamená, že tieto sadzby musia byť nákladovo orientované, prijateľné, prehľadné a nediskriminačné.

Ak sú výsledkom porovnania podstatné rozdiely medzi posudzovanou sadzbou a súčtom vnútroštátnych sadzieb alebo porovnateľných cezhraničných sadzieb, bude obzvlášť dôležité posúdiť príslušné náklady na posudzovanú službu.

b) každé uplatňovanie jednotnej sadzby na dva alebo viaceré členské štáty

Samotné uplatňovanie jednotnej sadzby možno považovať za legitímnu odchýlku od zásady orientácie na náklady, keďže táto možnosť je stanovená v článku 12 tretej zarážke smernice o poštových službách. V tejto súvislosti sa v nariadení odkazuje na skutočnosť, že jednotné sadzby za cezhraničné dodávky do dvoch alebo viacerých členských štátov môžu byť dôležité na ochranu regionálnej a sociálnej súdržnosti. V dôsledku toho by národné regulačné orgány mali zohľadniť skutočnosť, že medzi nákladmi na konkrétnu službu (t. j. skutočné náklady na zaslanie poštovej zásielky na konkrétne miesto určenia) a sadzbou za službu môže existovať odôvodnený rozdiel. V takýchto prípadoch dochádza k stanoveniu priemeru medzi rôznymi miestami určenia a teda medzi zásielkami s odlišnými štruktúrami nákladov 10 .

Väčšina poskytovateľov univerzálnej služby v praxi účtuje jednotnú sadzbu za listy a často aj za balíky odoslané do všetkých ostatných členských štátov. Niektorí poskytovatelia univerzálnej služby takisto majú niekoľko jednotných sadzieb, ktoré sa viažu predovšetkým na geografickú blízkosť (t. j. susediace členské štáty/ostatné štáty EÚ, dva alebo tri regióny). Len veľmi málo poskytovateľov univerzálnej služby používa rozsiahlejšie členenie alebo odlišné tarify do všetkých členských štátov 11 .

c) bilaterálne objemy, konkrétne prepravné alebo manipulačné náklady, ostatné relevantné náklady a normy kvality služieb

Prvky uvedené v článku 6 ods. 2 písm. c) nariadenia súvisia s nákladmi v širšom zmysle slova a mali by tvoriť podstatu posúdenia vykonávaného národným regulačným orgánom. Ide o neúplný zoznam a zahŕňa všetky druhy možných nákladov (pozri ďalej „ostatné náklady“).

Východiskovým (a pravdepodobne hlavným) zdrojom relevantných informácií bude v tejto súvislosti systém nákladového účtovníctva poskytovateľov univerzálnej služby, ktorý je zriadený v súlade s článkom 14 smernice o poštových službách (ktorý obsahuje napr. informácie o objemoch a nákladoch za jednotlivé služby). Informácie o nákladoch budú porovnateľné so službami uvedenými v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2018/644 len vtedy, ak sa informácie o nákladoch rozčlenia podľa jednotlivých výrobkov a osobitne sa zaúčtujú. Ak na základe tohto zdroja nie sú dostupné podrobné relevantné informácie, národný regulačný orgán by mal využiť svoje právomoci podľa článku 6 ods. 5 nariadenia, aby dané informácie získal.

Objemy zásielok do konkrétneho členského štátu ovplyvnia náklady na jednotku. Ak sú objemy zásielok veľké, pravdepodobne dôjde k úsporám z rozsahu. Ak sú objemy zásielok malé, pravdepodobne nenastanú žiadne úspory z rozsahu (a preto budú jednotkové náklady vyššie). Objemy zásielok by sa mali merať na základe počtu balíkov posudzovanej služby a prípadne ostatných služieb, ktoré sa vykonávajú spoločne. Napríklad dokonca aj v prípade veľmi malého počtu zásielok konkrétnej služby z členského štátu A do členského štátu B môžu stále existovať zásielky jednej služby alebo viacerých služieb spoločnej prepravy, ktoré by mohli viesť k úsporám z rozsahu, a tým znížiť jednotkové náklady. Ak podrobné údaje o objemoch zásielok nie sú dostupné, národný regulačný orgán by mal objem odhadnúť. Odhad objemu by mohol vychádzať napríklad z údajov o príjmoch.

Prepravné náklady budú vo veľkej miery závisieť od vybraného dopravného prostriedku. Napríklad náklady na leteckú dopravu (ktorá môže byť pre ostrovné členské štáty jedinou dostupnou možnosťou) budú pravdepodobne vyššie ako náklady na pozemnú dopravu (vrátane železníc). Vyžadované normy kvality služieb 12 môžu takisto priamo ovplyvniť používanie konkrétneho dopravného prostriedku (najmä v prípade prepravy na dlhé vzdialenosti).

Je pravdepodobné, že manipulačné náklady sa budú pri rôznych zásielkach uvedených v prílohe k nariadeniu výrazne líšiť, keďže listy sú vo všeobecnosti triedené strojovo. S ostatnými zásielkami, najmä niektorými balíkmi, sa často manipuluje ručne. V prípade týchto zásielok to môže viesť k vyšším nákladom na prácu.

Mali by sa zohľadniť aj ostatné náklady. Patria k nim aj náklady na terminálne sadzby. Ako sa stanovuje v príslušných ustanoveniach, ktoré prijala Svetová poštová únia, pojem „terminálne sadzby“ sa používa na zahrnutie terminálnych poplatkov 13 (ktoré sa uplatňujú na listové zásielky) a príchodných pozemných podielov 14 (ktoré sa uplatňujú na balíky). V tejto súvislosti by sa od poskytovateľov služieb dodávania balíkov malo vyžadovať, aby národnému regulačnému orgánu poskytli dané konkrétne terminálne sadzby, ktoré sa vzťahujú na posudzované sadzby.

Okrem toho môžu byť relevantnými aj ostatné náklady špecifické pre určitú (bilaterálnu) trasu. Takéto náklady môžu byť spôsobené distribúciou na ostrov alebo dodaním do riedko obývaných alebo horských oblastí.

d)pravdepodobný vplyv platných cezhraničných sadzieb na individuálnych používateľov a používateľov spomedzi MSP, vrátane tých, ktorí sa nachádzajú vo vzdialených alebo v riedko obývaných oblastiach, ako aj na individuálnych používateľov so zdravotným postihnutím alebo zníženou pohyblivosťou, a to pokiaľ možno bez vzniku neprimeranej záťaže

Pravdepodobný vplyv posudzovanej cezhraničnej sadzby by mal byť hodnotený z pohľadu používateľa (najmä z hľadiska cenovej a celkovej dostupnosti). Vplyv takýchto sadzieb by preto nemal byť len hypotetickej povahy. Mali by existovať dôvody (t. j. štúdie), z ktorých by vyplývalo, že používatelia, ktorí sú považovaní za zraniteľných, sú danými sadzbami skutočne ovplyvnení.

e)skutočnosť, či sadzby podliehajú konkrétnej cenovej regulácii v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi

Podľa správy ERGP o regulácii sadzieb v kontexte znižujúcich sa objemov 15 existujú v rôznych členských štátoch rôzne formy cenovej regulácie. Regulácia pomocou cenového stropu alebo kontroly individuálnej ceny sú v zásade uprednostňovanými metódami regulácie sadzieb. Regulácia pomocou cenového stropu alebo kontroly individuálnej ceny by však boli užitočné len v prípade, že sadzba za konkrétnu zásielku v prílohe k nariadeniu podlieha osobitnej kontrole individuálnej ceny (t. j. že sa na úrovni každej individuálnej služby uplatňuje zásada nákladovej orientácie).

Národný regulačný orgán by mal použiť informácie získané počas procesu regulácie sadzieb na určenie toho, či existuje objektívny dôvod na cezhraničnú sadzbu, ktorú identifikoval ako potenciálne neprimerane vysokú (pozri IV.1).

f)zneužívanie dominantného postavenia na trhu konštatované v súlade s príslušným uplatniteľným právom

Druhým nepovinným prvkom, ktorý národný regulačný orgán môže zohľadniť, sú predchádzajúce opatrenia na presadzovanie hospodárskej súťaže. Môžu napríklad existovať prípady, keď orgán na ochranu hospodárskej súťaže v minulosti určil, že poskytovateľ univerzálnej služby zneužíval svoj dominantné postavenie na trhu, pokiaľ ide o poskytovanie cezhraničných zásielok. Na účel tohto posúdenia by takýto záver orgánu na ochranu hospodárskej súťaže bol relevantný najmä vtedy, ak by zneužívanie dominantného postavenia na trhu zahŕňalo vykorisťovanie koncových používateľov (napr. praktiky stanovovania neprimeraných cien ) a nie vylúčenie konkurenta (napr. predátorská cenotvorba a stláčanie marže).

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/644 z 18. apríla 2018 o službách cezhraničného dodávania balíkov, Ú. v. EÚ L 112, 2.5.2018.

(2)

Najmä dokument ERGP (18) 36 – príspevok k usmerneniam Komisie týkajúcim sa článku 6.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1263 z 20. septembra 2018, ktorým sa stanovujú formuláre na predkladanie informácií poskytovateľmi služieb dodávania balíkov podľa nariadenia (EÚ) 2018/644, Ú. v. EÚ L 238, 21.9.2018.

(4)

Dohovor SPÚ, články 17 – 104, 1.1.

(5)

Pritom sa zohľadnili informácie prijaté od ERGP, pozri: ERGP (18) 36.

(6)

V ňom bude zahrnutá funkcia na výpočet sadzieb, ktoré sa majú posúdiť.

(7)

Pojem „výrobok“ je na účel týchto usmernení identický s pojmom „poštové zásielky“ v článku 2 bode 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/67/ES z 15. decembra 1997 o spoločných pravidlách rozvoja vnútorného trhu poštových služieb Spoločenstva a zlepšovaní kvality služieb, Ú. v. ES L 15, 21.1.1998, s. 14.

(8)

Treba poznamenať, že toto môže byť obzvlášť relevantné v prípadoch, keď poskytovateľ univerzálnej služby v členskom štáte pôvodu uzavrel dohodu o dodávkach s konkurentom poskytovateľa univerzálnej služby v členskom štáte určenia, a tým by obišiel tradičný cezhraničný hodnotový dodávací reťazec dvoch poskytovateľov univerzálnej služby.

(9)

Smernica 97/67/ES.

(10)

Stanovenie priemeru sa môže líšiť v závislosti od toho, či sa vzťahuje na všetky miesta určenia/zásielky alebo sa zameriava na obmedzený počet členských štátov.

(11)

Podrobnejšie informácie sú uvedené v ERGP (18) 36, s. 6/7.

(12)

Na niektoré z poštových zásielok v prílohe k nariadeniu sa vzťahujú normy kvality pre cezhraničné zásielky v rámci Spoločenstva, ktoré sú stanovené v prílohe II k smernici o poštových službách. Tieto normy kvality môžu byť v niektorých prípadoch dokonca prísnejšie ako niektoré vnútroštátne požiadavky na kvalitu.

(13)

Dohovor SPÚ, článok 29.

(14)

Dohovor SPÚ, články 35, 36.

(15)

Správa ERGP (14) 22 o regulácii sadzieb.


V Bruseli12. 12. 2018

COM(2018) 838 final

PRÍLOHA

k

oznámeniu Komisie

o usmerneniach pre národné regulačné orgány k transparentnosti a posúdeniu cezhraničných sadzieb za balíky podľa nariadenia (EÚ) 2018/644 a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/1263


Príklad 1: Balík s pôvodom a určením v rôznych členských štátoch. Zapojení sú dvaja poskytovatelia služieb dodávania balíkov (PSDB), jeden v každom členskom štáte.

·PSDB 1 uzatvoril zmluvu priamo s odosielateľom a vykonáva vybranie, prepravu a triedenie v členskom štáte A. PSDB 1 potom zverí PSDB 2 vykonanie etáp reťazca v členskom štáte B. PSDB 1 by mal vykázať s tým spojené príjmy ako „služby cezhraničného dodávania vystupujúcich balíkov“„na základe zmluvy s odosielateľom“. V takom prípade sa má vykázať príjem zodpovedajúci cene zaplatenej odosielateľom.

·PSDB 2 vykonáva za PSDB 1 triedenie, prepravu a distribúciu balíka v členskom štáte B. Takýto príjem by sa mal vykázať ako „služby cezhraničného dodávania vstupujúcich balíkov“ a „spracované v mene iného poskytovateľa služieb dodávania balíkov“ a mal by zodpovedať cene, ktorú zaplatil PSDB 1.



Príklad 2: Balík s pôvodom a určením v rôznych členských štátoch s tranzitom cez ďalší členský štát. Zapojení sú traja PSDB, jeden v každom členskom štáte.

·PSDB 1 uzatvoril zmluvu priamo s odosielateľom v členskom štáte A a vykonáva vybranie.

·PSDB 1 v členskom štáte A zverí PSDB 2 triedenie v členskom štáte B a prepravu do členského štátu C. PSDB 1 by mal vykázať príjmy s tým spojené ako „služby cezhraničného dodávania vystupujúcich balíkov“ a „na základe zmluvy s odosielateľom“. V takom prípade sa má vykázať príjem zodpovedajúci cene zaplatenej odosielateľom.

·PSDB 2 vykonáva triedenie v členskom štáte B a prepravu do členského štátu C. PSDB 2 by mal vykázať objemy a príjmy ako „služby cezhraničného dodávania vystupujúcich balíkov“„spracované v mene iného poskytovateľa služieb dodávania balíkov“.

·PSDB 3 vykonáva distribúciu v členskom štáte C a neuzavrel zmluvu priamo s odosielateľom. Balík by mal nahlásiť ako „spracované v mene iného poskytovateľa služieb dodávania balíkov“„služby cezhraničného dodávania vstupujúcich balíkov“.



Príklad 3: Balík s pôvodom a určením v rôznych členských štátoch. Zapojení sú dvaja PSDB, jeden v každom členskom štáte. Odosielateľ podpíše zmluvu o dodaní zásielky s poskytovateľom služby dodávania balíkov usadeným v členskom štáte určenia.

·PSDB 1 neuzavrel zmluvu s odosielateľom, hoci odosielateľ sa nachádza v členskom štáte, v ktorom je PSDB 1 usadený. Takýto balík a s ním spojený príjem by sa mal vykázať ako „služby cezhraničného dodávania vystupujúcich balíkov“„spracované v mene iného poskytovateľa služieb dodávania balíkov“.

·PSDB 2 vykonáva triedenie, prepravu a distribúciu balíka v členskom štáte B. PSDB 2 zveril PSDB 1 vybranie, prepravu a triedenie v členskom štáte A a uzavrel zmluvu s odosielateľom. Takýto balík a s ním spojený príjem by sa mal vykázať ako „služby cezhraničného dodávania vstupujúcich balíkov“ a „na základe zmluvy s odosielateľom“.



Príklad 4: Balík s pôvodom v tretej krajine a určením v členskom štáte. Zapojení sú dvaja PSDB, jeden v každej krajine.

·PSDB 1 je usadený v tretej krajine a neposkytuje služby v členskom štáte. Preto sa naňho povinnosti v zmysle článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/644 nevzťahujú.

·PSDB 2 vykonáva za PSDB 1 triedenie, prepravu a distribúciu v členskom štáte B. Takýto balík a s ním spojený príjem by mal PSDB 2 vykázať ako „služby cezhraničného dodávania vstupujúcich balíkov“„spracované v mene iného poskytovateľa služieb dodávania balíkov“.



Príklad 5: Balík s pôvodom v členskom štáte a určením v tretej krajine. Zapojení sú dvaja PSDB, jeden v každej krajine.

·PSDB 1 by mal tento balík a s ním spojené príjmy vykázať ako „služby cezhraničného dodávania vystupujúcich balíkov (mimo Únie/EHP)“„na základe zmluvy s odosielateľom“.

·Na PSDB 2 sa informačné povinnosti v zmysle článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/644 nevzťahujú.