|
13.11.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 388/698 |
P8_TA(2018)0520
Stanovenie Vesmírneho programu Únie a zriadenie Agentúry Európskej únie pre vesmírny program ***I
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 13. decembra 2018 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Vesmírny program Únie a zriaďuje Agentúra Európskej únie pre vesmírny program a ktorým sa zrušujú nariadenia (EÚ) č. 912/2010, (EÚ) č. 1285/2013, (EÚ) č. 377/2014 a rozhodnutie č. 541/2014/EÚ (COM(2018)0447 – C8-0258/2018 – 2018/0236(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(2020/C 388/44)
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh legislatívneho uznesenia
Citácia 5 a (nová)
|
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh legislatívneho uznesenia
Citácia 5 b (nová)
|
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 10 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 26
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 27
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 28
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 29
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 31
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 36
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 36 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 38
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 41
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 44 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 45
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 46
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 47
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 48
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 49 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 52
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 53
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 54 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 55
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 56 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 57 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 59
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 59 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 62
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 63
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 67
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 70
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 73
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 78
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 86
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 87
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 88
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 10
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 14 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 23 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
„kľúčoví používatelia systému Copernicus“, ktorí využívajú údaje zo systému Copernicus a informácie zo systému Copernicus a zároveň majú dodatočnú úlohu hnacej sily vývoja systému Copernicus, čo zahŕňa inštitúcie a orgány Únie a európske vnútroštátne alebo regionálne verejné subjekty poverené vykonávaním verejnej služby v súvislosti s vymedzením, vykonávaním, presadzovaním alebo monitorovaním politík v oblasti životného prostredia, civilnej ochrany alebo bezpečnosti; |
„kľúčoví používatelia systému Copernicus“, ktorí využívajú údaje zo systému Copernicus a informácie zo systému Copernicus a zároveň majú dodatočnú úlohu hnacej sily vývoja systému Copernicus, čo zahŕňa inštitúcie a orgány Únie a európske vnútroštátne alebo regionálne verejné subjekty poverené vykonávaním verejnej služby v súvislosti s vymedzením, vykonávaním, presadzovaním alebo monitorovaním politík v oblasti životného prostredia, civilnej ochrany vrátane bezpečnosti infraštruktúry alebo bezpečnosti; |
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – 23 – pododsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
„základné služby programu Copernicus“ sú prevádzkové služby združené do zložky spracúvania údajov a informácií alebo zložky služieb a majú všeobecný a spoločný význam pre členské štáty a Úniu; |
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 23 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Program okrem toho zahŕňa opatrenia na zabezpečenie efektívneho prístupu do vesmíru pre tento program a na podporu inovatívneho kozmického sektora. |
Program okrem toho zahŕňa opatrenia na zabezpečenie autonómneho prístupu do vesmíru na boj proti kybernetickým hrozbám, na podporu inovatívneho a konkurencieschopného vesmírneho dodávateľského aj nadväzujúceho sektora a na podporu vesmírnej diplomacie . |
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Program má tieto všeobecné ciele: |
1. (Netýka sa slovenskej verzie.) |
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno d b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno d c (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Program podporuje: |
Program spolu s ďalšími programami a mechanizmami financovania Únie a Európskej vesmírnej agentúry podporuje: |
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh nariadenia
Článok 6 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Akcie na podporu inovatívneho kozmického sektora Únie |
Akcie na podporu inovatívneho a konkurencieschopného vesmírneho sektora Únie |
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno –a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno a b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno d b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia prijme potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby zmluvy, dohody alebo iné dojednania týkajúce sa činností uvedených v prvom odseku zahŕňali ustanovenia stanovujúce vhodný režim vlastníctva tohto majetku, a pokiaľ ide o písmeno c), aby Únia mohla voľne využívať prijímače verejnej regulovanej služby v súlade s rozhodnutím č. 1104/2011/EÚ. |
3. Komisia prijme potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby zmluvy, dohody alebo iné dojednania týkajúce sa činností uvedených v druhom odseku zahŕňali ustanovenia stanovujúce vhodný režim vlastníctva a využívania tohto majetku, a pokiaľ ide o písmeno c), aby Únia mohla voľne využívať prijímače verejnej regulovanej služby a povoliť ich používanie v súlade s rozhodnutím č. 1104/2011/EÚ. |
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Služby, údaje a informácie poskytované zložkami programu sa poskytujú bez akejkoľvek výslovnej alebo implicitnej záruky, pokiaľ ide o ich kvalitu, presnosť, dostupnosť, spoľahlivosť, rýchlosť a vhodnosť na akýkoľvek účel. Komisia prijme na tento účel potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby používatelia týchto služieb, údajov a informácií boli vhodným spôsobom informovaní o vylúčení takejto záruky. |
Služby, údaje a informácie poskytované zložkami programu sa poskytujú bez akejkoľvek výslovnej alebo implicitnej záruky, pokiaľ ide o ich kvalitu, presnosť, dostupnosť, spoľahlivosť, rýchlosť a vhodnosť na akýkoľvek účel , pokiaľ sa takáto záruka nevyžaduje podľa uplatniteľného práva Únie na účely poskytovania príslušných služieb . Komisia prijme na tento účel potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby používatelia týchto služieb, údajov a informácií boli vhodným spôsobom informovaní o vylúčení takejto záruky. |
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Finančné krytie na implementáciu programu na obdobie 2021 až 2027 je [ 16 ] miliárd EUR v bežných cenách. |
Finančné krytie na implementáciu programu na obdobie 2021 až 2027 je [ 16,9 ] miliardy EUR v terajších cenách. |
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Prierezové činnosti uvedené v článku 3 sa financujú v rámci zložiek programu. |
2. Prierezové činnosti uvedené v článkoch 3 , 5 a 6 sa financujú v rámci zložiek programu. |
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. S cieľom podporiť nových účastníkov, malé a stredné podniky a začínajúce podniky a ponúkať čo najširšie možné geografické pokrytie a zároveň chrániť strategickú autonómiu Únie môže verejný obstarávateľ požadovať , aby uchádzač zadal prostredníctvom verejnej súťaže na príslušnej úrovni subdodávok časť zákazky spoločnostiam iným ako tie, ktoré patria do skupiny uchádzača. |
1. S cieľom podporiť nových účastníkov, najmä malé a stredné podniky a začínajúce podniky, a ponúkať čo najširšie možné geografické pokrytie a zároveň chrániť strategickú autonómiu Únie sa verejný obstarávateľ usiluje o to , aby uchádzač zadal prostredníctvom verejnej súťaže na príslušnej úrovni subdodávok časť zákazky spoločnostiam iným ako tie, ktoré patria do skupiny uchádzača. |
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Verejný obstarávateľ vyjadrí požadovaný podiel zákazky, ktorý sa má zadať subdodávateľom, ako rozpätie minimálneho a maximálneho percentuálneho podielu. |
2. Verejný obstarávateľ vyjadrí požadovaný podiel zákazky, ktorý sa má zadať subdodávateľom v rámci odvetvia na všetkých úrovniach podľa odseku 1 , ako rozpätie minimálneho a maximálneho percentuálneho podielu. |
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Uchádzač musí všetky odchýlky od požiadavky podľa odseku 1 zdôvodniť. |
3. Uchádzač musí všetky odchýlky od požiadavky podľa odseku 1 zdôvodniť a následne ich musí posúdiť verejný obstarávateľ . |
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
V prípade spoločnej výzvy sa stanovia spoločné postupy výberu a hodnotenia návrhov. Do týchto postupoch musí byť zapojená vyvážená skupina expertov vymenovaných každou stranou. |
V prípade spoločnej výzvy sa stanovia spoločné postupy výberu a hodnotenia návrhov. Súčasťou týchto postupov je vyvážená skupina expertov vymenovaných každou stranou. Títo experti nehodnotia, neposkytujú poradenstvo ani nepomáhajú vo veciach, v súvislosti s ktorými majú konflikt záujmov. |
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Na dôvažok k ustanoveniam [článku 165] nariadenia o rozpočtových pravidlách môžu Komisia a agentúra uskutočňovať postupy spoločného verejného obstarávania s Európskou vesmírnou agentúrou alebo inými medzinárodnými organizáciami zapojenými do implementácie zložiek programu. |
1. Na dôvažok k ustanoveniam [článku 165] nariadenia o rozpočtových pravidlách môžu Komisia alebo agentúra uskutočňovať postupy spoločného verejného obstarávania s Európskou vesmírnou agentúrou alebo inými medzinárodnými organizáciami zapojenými do implementácie zložiek programu. |
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Komisia alebo, v prípade úloh uvedených v článku 30, agentúra môže zveriť konkrétne úlohy členským štátom alebo vnútroštátnym agentúram či skupinám týchto členských štátov alebo vnútroštátnych agentúr . Členské štáty prijímajú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie bezproblémového fungovania programu a podporu jeho využívania, a to okrem iného aj tým, že pomáhajú chrániť frekvencie potrebné pre tento program. |
2. Komisia alebo, v prípade úloh uvedených v článku 30, agentúra môže zveriť konkrétne úlohy členským štátom alebo skupinám týchto členských štátov v závislosti od osobitných jednotlivých dohôd . Členské štáty prijímajú všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie bezproblémového fungovania programu a podporu jeho využívania, a to okrem iného aj tým, že pomáhajú chrániť frekvencie potrebné pre tento program na primeranej úrovni . |
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Členské štáty uskutočňujú proaktívnu a koordinovanú konzultáciu s komunitami koncových používateľov, najmä v súvislosti so systémami Galileo, EGNOS a Copernicus, a to aj prostredníctvom poradných fór používateľov. |
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia nesie celkovú zodpovednosť za implementáciu programu , a to aj v oblasti bezpečnosti. V súlade s týmto nariadením určuje priority a dlhodobý vývoj programu a dohliada nad jeho implementáciou, pričom berie náležitý ohľad na jeho vplyv na ostatné politiky Únie. |
1. Komisia nesie celkovú zodpovednosť za implementáciu programu a zodpovednosť v oblasti bezpečnosti zložiek programu, ktoré neboli zverené agentúre podľa článku 30 . V súlade s týmto nariadením určuje priority a dlhodobý vývoj programu a dohliada nad jeho implementáciou, pričom berie náležitý ohľad na jeho vplyv na ostatné politiky Únie. |
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Komisia riadi zložky programu, ak takéto riadenie nie je zverené inému subjektu . |
2. Komisia riadi zložky programu, ak takéto riadenie nie je zverené iným subjektom uvedeným v článkoch 30, 31 a 32 . |
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia zabezpečuje jednoznačné rozdelenie úloh medzi jednotlivé subjekty zapojené do programu a koordinuje činnosti týchto subjektov. |
3. Komisia zabezpečuje jednoznačné rozdelenie úloh medzi jednotlivé subjekty zapojené do programu a koordinuje činnosti týchto subjektov a takisto zabezpečuje úplnú ochranu záujmov Únie, správne finančné riadenie a uplatňovanie pravidiel, najmä tých, ktoré sa týkajú verejného obstarávania . Komisia preto uzavrie s agentúrou a Európskou vesmírnou agentúrou dohodu o finančnom rámcovom partnerstve, ktorá sa bude týkať úloh zverených týmto dvom subjektom, ako sa uvádza v článku 31a. |
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 105 v súvislosti s osobitnými ustanoveniami o fungovaní a riadení systému GOVSATCOM, funkcie vesmírneho počasia a funkcie týkajúcej sa objektov v blízkosti Zeme. |
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 4 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak je to potrebné pre bezproblémové fungovanie programu a bezproblémové poskytovanie služieb poskytovaných zložkami programu, Komisia po konzultácii s používateľmi a všetkými ostatnými relevantnými zainteresovanými stranami určí prostredníctvom vykonávacích aktov technické a prevádzkové špecifikácie potrebné na implementáciu a rozvoj týchto zložiek a služieb, ktoré poskytujú. Pri určovaní týchto technických a prevádzkových špecifikácií Komisia dbá na to, aby nedošlo k zníženiu všeobecnej úrovne bezpečnosti a aby bola splnená požiadavka spätnej kompatibility. |
Ak je to potrebné pre bezproblémové fungovanie programu a bezproblémové poskytovanie služieb poskytovaných zložkami programu, Komisia po konzultácii s používateľmi a všetkými ostatnými relevantnými zainteresovanými stranami vrátane nadväzujúceho sektora určí prostredníctvom delegovaných aktov vysoké požiadavky na implementáciu a rozvoj týchto zložiek a služieb, ktoré poskytujú. Pri určovaní týchto vysokých požiadaviek Komisia dbá na to, aby nedošlo k zníženiu všeobecnej úrovne bezpečnosti a aby bola splnená požiadavka spätnej kompatibility. |
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 4 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3 . |
Uvedené delegované akty sa prijmú v súlade s článkom 21 . |
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
5. Komisia podporuje a zabezpečuje využívanie a používanie údajov a služieb poskytovaných zložkami programu vo verejnom a v súkromnom sektore, a to okrem iného aj podporou primeraného vývoja týchto služieb a vytvorenia stabilného dlhodobého prostredia. Rozvíja synergie medzi aplikáciami jednotlivých zložiek programu. Zabezpečuje komplementaritu, konzistentnosť, synergie a väzby medzi programom a ďalšími akciami a programami Únie. |
5. Komisia zabezpečuje komplementaritu, konzistentnosť, synergie a väzby medzi programom a ďalšími akciami a programami Únie. Komisia v úzkej spolupráci s agentúrou a prípadne s Európskou vesmírnou agentúrou a so subjektmi poverenými vykonávaním programu Copernicus prispieva k týmto činnostiam a podporuje ich: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. V prípade potreby zabezpečuje koordináciu s činnosťami vykonávanými v kozmickom sektore na úrovni Únie, vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni. Podnecuje spoluprácu medzi členskými štátmi a podporuje konvergenciu ich technologických kapacít a výdobytkov v oblasti vesmíru. |
6. V prípade potreby a v spolupráci s agentúrou a Európskou vesmírnou agentúrou zabezpečuje koordináciu s činnosťami vykonávanými vo vesmírnom sektore na úrovni Únie, vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni. Podnecuje spoluprácu medzi členskými štátmi a podporuje konvergenciu ich technologických kapacít a výdobytkov v oblasti vesmíru. |
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno b b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno b c (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 128
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 2 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia môže agentúre zveriť ďalšie úlohy vrátane činností v oblasti komunikácie, propagácie údajov a informácií a obchodovania s nimi, ako aj ďalších činností spojených s využívaním zo strany používateľov v súvislosti s inými zložkami programu , ako sú Galileo a EGNOS . |
3. Komisia môže agentúre zveriť ďalšie úlohy s cieľom zabrániť duplicite a na základe zvýšenej efektívnosti pri dosahovaní cieľov programu. |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Agentúra môže podpísať dohody o partnerstve alebo iné dohody s vnútroštátnymi vesmírnymi agentúrami, skupinou vnútroštátnych vesmírnych agentúr alebo inými subjektmi na účely plnenia svojich úloh. |
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia zverí úlohy uvedené v odseku 2 a 3 prostredníctvom dohody o príspevku v súlade s [článkom 2 ods. 18] a [hlavou VI] nariadenia o rozpočtových pravidlách. |
4. Komisia zverí úlohy uvedené v odsekoch 2 a 3 prostredníctvom dohody o príspevku v súlade s [článkom 2 ods. 18] a [hlavou VI] nariadenia o rozpočtových pravidlách , ktorá bude preskúmaná v súlade v článkom 102 ods. 6 tohto nariadenia, najmä pokiaľ ide o zložku Copernicus . |
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Ak Komisia zverí úlohy agentúre, zabezpečí primerané financovanie ich riadenia a vykonávania vrátane primeraných ľudských a administratívnych zdrojov. |
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
2. Komisia uzatvorí s agentúrou a s Európskou vesmírnou agentúrou dohodu o finančnom rámcovom partnerstve, ako je stanovené v [článku 130] nariadenia o rozpočtových pravidlách. V danej dohode o finančnom rámcovom partnerstve sa: |
vypúšťa sa |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Uzavretie dohody o finančnom rámcovom partnerstve uvedenej v odseku 2 je podmienené zriadením vnútorných štruktúr v rámci Európskej vesmírnej agentúry a stanovením prevádzkovej metódy, a to najmä na účely rozhodovania, metód riadenia a zodpovednosti, ktoré umožňujú zabezpečiť maximálnu ochranu záujmov Únie a dodržiavať jej rozhodnutia, okrem iného aj v prípade činností financovaných Európskou vesmírnou agentúrou, ktoré majú vplyv na program. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia dohody o finančnom rámcovom partnerstve uvedenej v odseku 4, Komisia alebo agentúra môžu požiadať Európsku vesmírnu agentúru, aby poskytla technické poradenstvo a informácie potrebné na plnenie úloh, ktoré sú im pridelené na základe tohto nariadenia. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh nariadenia
Článok 31 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 31a |
||
|
|
Dohode o finančnom rámcovom partnerstve |
||
|
|
1. Komisia uzatvorí s agentúrou a s Európskou vesmírnou agentúrou dohodu o finančnom rámcovom partnerstve, ako je stanovené v [článku 130] nariadenia o rozpočtových pravidlách. V danej dohode o finančnom rámcovom partnerstve sa: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
2. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia dohody o finančnom rámcovom partnerstve uvedenej v článku 31a, Komisia alebo agentúra môžu požiadať Európsku vesmírnu agentúru, aby poskytla technické poradenstvo a informácie potrebné na plnenie úloh, ktoré sú im pridelené na základe tohto nariadenia. Podmienky takýchto žiadostí a ich vybavenia sa spoločne dohodnú. |
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh nariadenia
Článok 32 – názov
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Úloha iných subjektov |
Úloha organizácie EUMETSAT a iných subjektov |
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia môže poveriť, v plnom rozsahu alebo čiastočne a prostredníctvom dohôd o príspevku, implementáciou zložiek programu iné subjekty, ako sú subjekty uvedené v článkoch 30 a 31, vrátane: |
1. Komisia môže poveriť, v plnom rozsahu alebo čiastočne a prostredníctvom dohôd o príspevku, implementáciou týchto úloh iné subjekty, ako sú subjekty uvedené v článkoch 30 a 31, vrátane: |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Komisia zohľadní vedecké a technické poradenstvo Spoločného výskumného centra týkajúce sa implementácie programu. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Bezpečnosť programu by mala byť založená na týchto zásadách: |
Bezpečnosť programu je založená na týchto zásadách: |
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 151
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 152
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia v rámci svojich právomocí zaistí vysokú úroveň bezpečnosti, pokiaľ ide predovšetkým o: |
Komisia a agentúra v rámci svojich právomocí zaistia vysokú úroveň bezpečnosti, pokiaľ ide predovšetkým o: |
Pozmeňujúci návrh 153
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Na tento účel Komisia zabezpečí, aby sa pre každú zložku programu vykonala analýza rizík a hrozieb. Na základe uvedenej analýzy rizík a hrozieb prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví pre každú zložku programu všeobecné bezpečnostné požiadavky. Komisia pritom zohľadní vplyv daných požiadaviek na bezproblémové fungovanie príslušnej zložky, predovšetkým, pokiaľ ide o náklady, riadenie rizík a harmonogram, a zaistí, aby sa neznížila celková úroveň bezpečnosti ani nenarušilo fungovanie existujúcich zariadení založených na danej zložke. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3. |
Na tento účel Komisia vykoná pre zložky Copernicus, SST a GOVSATCOM analýzu rizík a hrozieb , a to po konzultácii s koncovými používateľmi v členských štátoch a príslušnými subjektmi, ktoré riadia vykonávanie zložky programu . Agentúra vykoná analýzu rizík a hrozieb pre zložky systémov Galileo a EGNOS. Na základe uvedenej analýzy rizík a hrozieb Komisia po konzultácii s koncovými užívateľmi v členských štátoch a príslušnými subjektmi, ktoré riadia implementáciu zložky programu, prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví pre každú zložku programu všeobecné bezpečnostné požiadavky. Komisia pritom zohľadní vplyv daných požiadaviek na bezproblémové fungovanie príslušnej zložky, predovšetkým, pokiaľ ide o náklady, riadenie rizík a harmonogram, a zaistí, aby sa neznížila celková úroveň bezpečnosti ani nenarušilo fungovanie existujúcich zariadení založených na danej zložke. V rámci všeobecných bezpečnostných požiadaviek sa stanovia postupy, ktoré sa majú dodržiavať vždy, keď môže byť prevádzkou zložky ovplyvnená bezpečnosť Únie alebo jej členských štátov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3. |
Pozmeňujúci návrh 154
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Subjekt zodpovedný za riadenie určitej zložky programu zodpovedá za riadenie bezpečnosti danej zložky a na uvedený účel vykonáva analýzu rizík a hrozieb a všetky potrebné činnosti na zaistenie a monitorovanie bezpečnosti danej zložky , predovšetkým stanovovanie technických špecifikácií a prevádzkových postupov, pričom monitoruje dodržiavanie všeobecných bezpečnostných požiadaviek uvedených v odseku 1. |
2. Komisia zodpovedá za riadenie bezpečnosti zložiek Copernicus, SSA a GOVSATCOM . Agentúra zodpovedá za riadenie bezpečnosti zložiek systémov Galileo a EGNOS. Na uvedený účel vykonávajú všetky potrebné činnosti na zaistenie a monitorovanie bezpečnosti zložiek, za ktoré sú zodpovedné , predovšetkým stanovovanie technických špecifikácií a prevádzkových postupov, pričom monitorujú dodržiavanie všeobecných bezpečnostných požiadaviek uvedených v odseku 1 treťom pododseku . |
Pozmeňujúci návrh 155
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 3 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Agentúra: |
3. Okrem toho agentúra: |
Pozmeňujúci návrh 156
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 3 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 157
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 4 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 158
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Subjekty zapojené do programu prijímajú opatrenia potrebné na zaistenie bezpečnosti programu. |
5. Subjekty zapojené do programu prijímajú všetky nevyhnutné opatrenia aj v súvislosti s problémami, ktoré boli určené v analýze rizík, na zaistenie bezpečnosti programu. |
Pozmeňujúci návrh 159
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Na zasadnutia rady pre bezpečnostnú akreditáciu sa ako pozorovateľ prizýva zástupca Európskej vesmírnej agentúry. Výnimočne možno na zasadnutia pozvať aj zástupcov agentúr Únie, tretích krajín alebo medzinárodných organizácií ako pozorovateľov v otázkach, ktoré sa daných tretích krajín alebo medzinárodných organizácií priamo týkajú , predovšetkým v prípade otázok týkajúcich sa infraštruktúry, ktorá im patrí alebo ktorá je zriadená na ich území. Dojednania týkajúce sa takejto účasti zástupcov tretích krajín alebo medzinárodných organizácií a podmienky ich účasti sa stanovia v príslušných dohodách, pričom musia byť v súlade s rokovacím poriadkom rady pre bezpečnostnú akreditáciu. |
2. Na zasadnutia rady pre bezpečnostnú akreditáciu sa ako pozorovateľ prizýva zástupca Európskej vesmírnej agentúry. Výnimočne možno na zasadnutia pozvať aj zástupcov agentúr Únie, tretích krajín alebo medzinárodných organizácií ako pozorovateľov, predovšetkým v prípade otázok týkajúcich sa infraštruktúry, ktorá im patrí alebo ktorá je zriadená na ich území. Dojednania týkajúce sa takejto účasti zástupcov tretích krajín alebo medzinárodných organizácií a podmienky ich účasti sa preto stanovia v príslušných dohodách, pričom musia byť v súlade s rokovacím poriadkom rady pre bezpečnostnú akreditáciu. |
Pozmeňujúci návrh 160
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 161
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 162
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 163
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 1 – písmeno c b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 164
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 165
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 166
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Služby uvedené v odseku 1 sa poskytujú prioritne na území členských štátov, ktoré sa geograficky nachádza v Európe. |
Služby uvedené v odseku 1 sa poskytujú prioritne na území členských štátov, ktoré sa geograficky nachádza v Európe , s cieľom pokryť kontinentálne územie do konca roka 2023 a všetky územia do konca roka 2025 . |
Pozmeňujúci návrh 167
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Náklady na takéto rozšírenie vrátane súvisiacich prevádzkových nákladov špecifických pre dané regióny sa nehradia z rozpočtu uvedeného v článku 11. Takéto rozšírenie nespôsobí odklad ponúkania služieb uvedených v odseku 1 na celom území členských štátov, ktoré sa geograficky nachádza v Európe. |
3. Náklady na takéto rozšírenie vrátane súvisiacich prevádzkových nákladov špecifických pre dané regióny sa nehradia z rozpočtu uvedeného v článku 11, Komisia však zváži využitie existujúcich partnerských programov a dohôd a prípadne vypracovanie osobitného finančného nástroja na jeho podporu . Takéto rozšírenie nespôsobí odklad ponúkania služieb uvedených v odseku 1 na celom území členských štátov, ktoré sa geograficky nachádza v Európe. |
Pozmeňujúci návrh 168
Návrh nariadenia
Článok 47 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Kompatibilita a interoperabilita |
Kompatibilita, interoperabilita a normalizácia |
Pozmeňujúci návrh 169
Návrh nariadenia
Článok 47 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Systémy Galileo a EGNOS a služby, ktoré poskytujú, sú kompatibilné a interoperabilné s inými systémami satelitnej navigácie, ako aj s konvenčnými prostriedkami rádiovej navigácie, ak sú potrebné požiadavky na kompatibilitu a interoperabilitu stanovené v medzinárodnej dohode. |
2. Systémy Galileo a EGNOS a služby, ktoré poskytujú, sú vzájomne kompatibilné a interoperabilné s inými systémami satelitnej navigácie, ako aj s konvenčnými prostriedkami rádiovej navigácie, ak sú potrebné požiadavky na kompatibilitu a interoperabilitu stanovené v medzinárodnej dohode. |
Pozmeňujúci návrh 170
Návrh nariadenia
Článok 47 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Systémy Galileo a EGNOS sú v čo najväčšej možnej miere v súlade s medzinárodnými normami a certifikáciami. |
Pozmeňujúci návrh 171
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Copernicus sa implementuje v nadväznosti na predchádzajúce investície Únie a v prípade potreby vychádza z vnútroštátnych alebo regionálnych kapacít členských štátov a zohľadňuje kapacity komerčných dodávateľov porovnateľných údajov a informácií a potrebu podporiť hospodársku súťaž a rozvoj trhu. |
1. Copernicus sa implementuje v nadväznosti na predchádzajúce investície Únie , Európskej vesmírnej agentúry a organizácie EUMETSAT a v prípade potreby vychádza z vnútroštátnych alebo regionálnych kapacít členských štátov a zohľadňuje kapacity komerčných dodávateľov porovnateľných údajov a informácií a potrebu podporiť hospodársku súťaž a rozvoj trhu. |
Pozmeňujúci návrh 172
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Copernicus bude poskytovať údaje a informácie pri dodržiavaní politiky plného, bezplatného a otvoreného prístupu k údajom. |
2. Copernicus poskytuje údaje a informácie na základe politiky plného, bezplatného a otvoreného prístupu k údajom. |
Pozmeňujúci návrh 173
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 3 – písmeno a – zarážka 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 174
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 3 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 175
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 3 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 176
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Copernicus presadzuje medzinárodnú koordináciu systémov pozorovania a súvisiace výmeny údajov v záujme posilnenia svojho globálneho rozmeru a komplementárnosti, pričom sa zohľadnia existujúce medzinárodné dohody a koordinačné procesy. |
4. Copernicus presadzuje medzinárodnú koordináciu systémov pozorovania a súvisiace výmeny údajov v záujme posilnenia svojho globálneho rozmeru a komplementárnosti, pričom sa zohľadnia existujúce a budúce medzinárodné dohody a koordinačné procesy. |
Pozmeňujúci návrh 177
Návrh nariadenia
Článok 49 – názov
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Získavanie údajov |
Oprávnené akcie |
Pozmeňujúci návrh 178
Návrh nariadenia
Článok 49 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 179
Návrh nariadenia
Článok 49 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 180
Návrh nariadenia
Článok 49 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 181
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Copernicus zahŕňa akcie na podporu týchto služieb: |
Copernicus zahŕňa akcie na podporu týchto základných služieb: |
Pozmeňujúci návrh 182
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno a – zarážka 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 183
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno a – zarážka 4 a (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 184
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno a – zarážka 4 b (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 185
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 186
Návrh nariadenia
Článok 53 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
SST podporuje tieto činnosti: |
Cieľom programu SST je postupne vybaviť Úniu autonómnymi spôsobilosťami SST. |
|
|
SST podporuje tieto činnosti: |
Pozmeňujúci návrh 187
Návrh nariadenia
Článok 53 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 188
Návrh nariadenia
Článok 56 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Členské štáty, ktoré sa chcú zúčastniť na poskytovaní služieb SST uvedených v článku 54, predložia Komisii spoločný návrh, v ktorom preukážu splnenie týchto kritérií: |
Členské štáty, ktoré sa chcú zúčastniť na poskytovaní služieb SST uvedených v článku 54, predložia Komisii vlastný alebo spoločný návrh, v ktorom preukážu splnenie týchto kritérií: |
Pozmeňujúci návrh 189
Návrh nariadenia
Článok 57 – odsek 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Komisia prijme prostredníctvom vykonávacích aktov podrobné pravidlá fungovania organizačného rámca účasti členských štátov na SST. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3. |
8. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 105 týkajúce sa osobitných ustanovení a podrobné pravidlá o fungovaní organizačného rámca účasti členských štátov na SST. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3. |
Pozmeňujúci návrh 190
Návrh nariadenia
Článok 58 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 58a Monitorovanie ponuky a dopytu po SST Pred 31. decembrom 2024 Komisia vyhodnotí implementáciu zložky SST, najmä pokiaľ ide o vývoj potrieb používateľov v súvislosti s kapacitou pozemných a vesmírnych snímačov, a dokončí vytváranie európskeho katalógu uvedeného v článku 53 ods. 1a. Pri hodnotení sa preskúma najmä potreba ďalšej vesmírnej a pozemnej infraštruktúry. Hodnotenie bude v prípade potreby sprevádzané vhodným návrhom na rozvoj ďalšej vesmírnej a pozemnej infraštruktúry v rámci zložky SST. |
Pozmeňujúci návrh 191
Návrh nariadenia
Článok 60 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 192
Návrh nariadenia
Článok 61 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
V rámci zložky GOVSATCOM sa kapacity a služby satelitnej komunikácie kombinujú do spoločného súboru kapacít a služieb satelitnej komunikácie Únie. Táto zložka zahŕňa : |
V rámci zložky GOVSATCOM sa kapacity a služby satelitnej komunikácie kombinujú do spoločného súboru kapacít a služieb satelitnej komunikácie Únie s primeranými požiadavkami na bezpečnosť . Táto zložka môže zahŕňať : |
Pozmeňujúci návrh 193
Návrh nariadenia
Článok 61 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 194
Návrh nariadenia
Článok 62 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia prijme prostredníctvom vykonávacích aktov portfólio služieb pre služby poskytované v rámci GOVSATCOM, a to vo forme zoznamu kategórií kapacít a služieb satelitnej komunikácie a ich atribútov vrátane geografického pokrytia, frekvencie, šírky pásma, používateľských zariadení a bezpečnostných prvkov. Uvedené opatrenia vychádzajú z prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek uvedených v odseku 1 , pričom sa v nich stanovuje priorita služieb poskytovaných používateľom na úrovni Únie . Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3. |
3. Komisia prijme prostredníctvom vykonávacích aktov portfólio služieb pre služby poskytované v rámci GOVSATCOM, a to vo forme zoznamu kategórií kapacít a služieb satelitnej komunikácie a ich atribútov vrátane geografického pokrytia, frekvencie, šírky pásma, používateľských zariadení a bezpečnostných prvkov. Uvedené opatrenia vychádzajú z prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek uvedených v odseku 1. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 107 ods. 3. |
Pozmeňujúci návrh 195
Návrh nariadenia
Článok 62 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. V portfóliu služieb podľa odseku 3 sa zohľadnia existujúce komerčne dostupné služby s cieľom nenarušiť hospodársku súťaž na vnútornom trhu. |
Pozmeňujúci návrh 196
Návrh nariadenia
Článok 63 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 197
Návrh nariadenia
Článok 63 – odsek 1 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 198
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Združené kapacity a služby satelitnej komunikácie, ako aj používateľské zariadenia pre takúto komunikáciu sa zdieľajú medzi účastníkmi GOVSATCOM a ich priorita sa určuje na základe analýzy bezpečnostných rizík zo strany používateľov na úrovni Únie a členských štátov. Pri tomto zdieľaní a určovaní priority sa uprednostňujú používatelia na úrovni Únie. |
1. Združené kapacity a služby satelitnej komunikácie, ako aj používateľské zariadenia pre takúto komunikáciu sa zdieľajú medzi účastníkmi GOVSATCOM a ich priorita sa určuje na základe analýzy bezpečnostných rizík zo strany používateľov na úrovni Únie a členských štátov. |
Pozmeňujúci návrh 199
Návrh nariadenia
Článok 66 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Centrá GOVSATCOM zohľadnia existujúce komerčne dostupné služby s cieľom nenarušiť hospodársku súťaž na vnútornom trhu. |
Pozmeňujúci návrh 200
Návrh nariadenia
Článok 69 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Pred koncom roka 2024 Komisia vyhodnotí implementáciu zložky GOVSATCOM, najmä pokiaľ ide o vývoj potrieb používateľov v súvislosti s kapacitou satelitnej komunikácie. Pri hodnotení sa preskúma najmä potreba ďalšej kozmickej infraštruktúry. Hodnotenie bude v prípade potreby sprevádzané vhodným návrhom na rozvoj ďalšej kozmickej infraštruktúry v rámci zložky GOVSATCOM. |
Pred koncom roka 2024 Komisia v spolupráci s príslušnými subjektmi vyhodnotí implementáciu zložky GOVSATCOM, najmä pokiaľ ide o vývoj potrieb používateľov v súvislosti s kapacitou satelitnej komunikácie. Pri hodnotení sa preskúma najmä potreba ďalšej vesmírnej infraštruktúry. Hodnotenie bude v prípade potreby sprevádzané vhodným návrhom na rozvoj ďalšej vesmírnej infraštruktúry v rámci zložky GOVSATCOM. |
Pozmeňujúci návrh 201
Návrh nariadenia
Článok 71 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Sídlo agentúry sa nachádza v Prahe (Česká republika). |
Sídlo agentúry sa nachádza v Prahe (Česká republika). V súlade s potrebami programu môžu byť zriadené miestne kancelárie agentúry, ako sa stanovuje v článku 79 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 202
Návrh nariadenia
Článok 73 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Členovia a náhradní členovia správnej rady sa vymenúvajú na základe ich znalostí v oblasti základných úloh agentúry s prihliadnutím na relevantné riadiace, administratívne a rozpočtové zručnosti. Európsky parlament, Komisia a členské štáty sa usilujú obmedziť výmeny svojich zástupcov v správnej rade, aby sa zabezpečila kontinuita činností rady. Všetky strany sa usilujú v správnej rade dosiahnuť vyvážené zastúpenie mužov a žien. |
4. Členovia a náhradní členovia správnej rady sa vymenúvajú na základe ich znalostí v oblasti úloh agentúry s prihliadnutím na relevantné riadiace, administratívne a rozpočtové zručnosti. Európsky parlament, Komisia a členské štáty sa usilujú obmedziť výmeny svojich zástupcov v správnej rade, aby sa zabezpečila kontinuita činností rady. Všetky strany sa usilujú v správnej rade dosiahnuť vyvážené zastúpenie mužov a žien. |
Pozmeňujúci návrh 203
Návrh nariadenia
Článok 73 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Funkčné obdobie členov správnej rady a ich náhradníkov trvá štyri roky, pričom ho možno jedenkrát obnoviť. |
5. Funkčné obdobie členov správnej rady a ich náhradníkov trvá štyri roky, pričom ho možno obnoviť. |
Pozmeňujúci návrh 204
Návrh nariadenia
Článok 75 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Správna rada má dve riadne zasadnutia ročne. Okrem toho zasadá na základe podnetu svojho predsedu alebo na žiadosť najmenej jednej tretiny svojich členov. |
3. Správna rada má aspoň dve riadne zasadnutia ročne. Okrem toho zasadá na základe podnetu svojho predsedu alebo na žiadosť najmenej jednej tretiny svojich členov. |
Pozmeňujúci návrh 205
Návrh nariadenia
Článok 75 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. [V prípade akejkoľvek zložky programu, ktorá zahŕňa využívanie citlivej vnútroštátnej infraštruktúry, sa na zasadnutiach a rokovaniach správnej rady a na hlasovaní môžu zúčastňovať iba zástupcovia členských štátov , ktoré majú takúto infraštruktúru, a zástupca Komisie. Ak predseda správnej rady nezastupuje jeden z členských štátov, ktoré majú takúto infraštruktúru, nahradia ho zástupcovia členských štátov, ktoré majú takúto infraštruktúru.] |
5. [V prípade akejkoľvek zložky programu, ktorá zahŕňa využívanie citlivej vnútroštátnej infraštruktúry, sa na zasadnutiach a rokovaniach správnej rady môžu zúčastňovať zástupcovia členských štátov a zástupca Komisie, ale na hlasovaní sa zúčastňujú len zástupcovia tých členských štátov, ktoré majú takúto infraštruktúru . Ak predseda správnej rady nezastupuje jeden z členských štátov, ktoré majú takúto infraštruktúru, nahradia ho zástupcovia členských štátov, ktoré majú takúto infraštruktúru.] |
Pozmeňujúci návrh 206
Návrh nariadenia
Článok 77 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 207
Návrh nariadenia
Článok 77 – odsek 2 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 208
Návrh nariadenia
Článok 79 – odsek 1 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 209
Návrh nariadenia
Článok 79 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Výkonný riaditeľ rozhodne, či je na účely účinného a efektívneho vykonávania úloh agentúry potrebné umiestniť do jedného alebo viacerých členských štátov jedného alebo viacerých zamestnancov. Pred rozhodnutím o zriadení miestnej kancelárie výkonný riaditeľ získa súhlas Komisie, správnej rady a dotknutého členského štátu (štátov). V danom rozhodnutí sa vymedzí rozsah činností, ktoré sa majú v miestnej kancelárii vykonávať, a to tak, aby sa zabránilo vzniku zbytočných nákladov a duplicite administratívnych funkcií agentúry. S predmetným členským štátom (štátmi) môže byť potrebné uzavrieť dohodu o sídle. |
2. Výkonný riaditeľ rozhodne, či je na účely účinného a efektívneho vykonávania úloh agentúry potrebné umiestniť do jedného alebo viacerých členských štátov jedného alebo viacerých zamestnancov. Pred rozhodnutím o zriadení miestnej kancelárie výkonný riaditeľ získa súhlas správnej rady a dotknutého členského štátu (štátov). V danom rozhodnutí sa vymedzí rozsah činností, ktoré sa majú v miestnej kancelárii vykonávať, a to tak, aby sa zabránilo vzniku zbytočných nákladov a duplicite administratívnych funkcií agentúry. S predmetným členským štátom (štátmi) môže byť potrebné uzavrieť dohodu o sídle. Ak je to možné, súčasťou ročného pracovného programu je posúdenie vplyvu z hľadiska prideľovania zamestnancov a rozpočtu a v každom prípade sa tento projekt oznámi rozpočtovému orgánu v súlade s článkom 84 ods. 11. |
Pozmeňujúci návrh 210
Návrh nariadenia
Článok 88 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Zamestnanci agentúry dostávajú odmenu z vlastných zdrojov agentúry a v prípade potreby odmenu za plnenie delegovaných úloh agentúry prostredníctvom využitia rozpočtu delegovaného Komisiou. |
Pozmeňujúci návrh 211
Návrh nariadenia
Článok 89 – odsek 1 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Výkonného riaditeľa menuje správna rada na základe jeho zásluh a potvrdených administratívnych a manažérskych schopností, ako aj jeho relevantnej odbornosti a skúseností, spomedzi kandidátov, ktorých Komisia navrhne potom, ako po uverejnení výzvy na vyjadrenie záujmu v Úradnom vestníku Európskej únie alebo na iných miestach prebehne otvorené a transparentné výberové konanie. |
Výkonného riaditeľa menuje správna rada na základe jeho zásluh a potvrdených administratívnych a manažérskych schopností, ako aj jeho relevantnej odbornosti a skúseností, spomedzi aspoň troch kandidátov , ktorých Komisia navrhne potom, ako po uverejnení výzvy na vyjadrenie záujmu v Úradnom vestníku Európskej únie alebo na iných miestach prebehne otvorené a transparentné výberové konanie. |
Pozmeňujúci návrh 212
Návrh nariadenia
Článok 89 – odsek 2 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Na základe návrhu Komisie môže správna rada s prihliadnutím na hodnotenie uvedené v prvom pododseku jedenkrát predĺžiť funkčné obdobie výkonného riaditeľa o maximálne štyri roky . |
Na základe návrhu Komisie môže správna rada vzhľadom na hodnotenie uvedené v prvom pododseku jedenkrát predĺžiť funkčné obdobie výkonného riaditeľa o maximálne päť rokov . |
Pozmeňujúci návrh 213
Návrh nariadenia
Článok 92 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Dohoda o sídle a prevádzkové podmienky |
Dohoda o sídle a miestnych kanceláriách a prevádzkové podmienky |
Pozmeňujúci návrh 214
Návrh nariadenia
Článok 92 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Potrebné ustanovenia o poskytnutí sídla agentúre v hostiteľskom členskom štáte a o zariadeniach, ktoré má daný štát sprístupniť, ako aj osobitné pravidlá, ktoré sa v hostiteľskom členskom štáte vzťahujú na výkonného riaditeľa, členov správnej rady, zamestnancov agentúry a členov ich rodín, sa stanovia v dohode o sídle uzavretej medzi agentúrou a členským štátom, v ktorom sa sídlo nachádza, po schválení správnou radou. |
1. Potrebné ustanovenia o poskytnutí sídla agentúre v hostiteľských členských štátoch a o zariadeniach, ktoré má daný štát sprístupniť, ako aj osobitné pravidlá, ktoré sa v hostiteľských členských štátoch vzťahujú na výkonného riaditeľa, členov správnej rady, zamestnancov agentúry a členov ich rodín, sa stanovia v dohode o sídle a miestnych kanceláriách uzavretej medzi agentúrou a členským štátom, v ktorom sa sídlo alebo miestna infraštruktúra nachádza, po schválení správnou radou. |
Pozmeňujúci návrh 215
Návrh nariadenia
Článok 98 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Agentúra je otvorená účasti tretích krajín, ktoré na tento účel uzavreli dohody s Úniou. |
1. Agentúra je otvorená účasti tretích krajín a medzinárodných organizácií , ktoré na tento účel uzavreli dohody s Úniou. |
Pozmeňujúci návrh 216
Návrh nariadenia
Článok 101 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 217
Návrh nariadenia
Článok 102 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Priebežné hodnotenie programu sa vykoná hneď, ako sú k dispozícii dostatočné informácie o implementácii programu, najneskôr však štyri roky po začatí implementácie programu. |
2. Priebežné hodnotenie programu sa vykoná hneď, ako sú k dispozícii dostatočné informácie o implementácii programu, najneskôr však tri roky po začatí implementácie programu. Osobitný oddiel tohto hodnotenia sa venuje riadeniu programu s cieľom informovať o tom, či sú potrebné zmeny úloh a právomocí zverených rôznym aktérom programu. |
Pozmeňujúci návrh 218
Návrh nariadenia
Článok 102 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia oznámi závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov. |
4. Komisia oznámi závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov a v prípade potreby môže doplniť hodnotenie novým legislatívnym návrhom . |
Pozmeňujúci návrh 219
Návrh nariadenia
Článok 102 – odsek 6 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Do 30. júna 2024 a potom každých päť rokov Komisia v súlade so svojimi usmerneniami posúdi činnosť agentúry v súvislosti s jej cieľmi, mandátom, úlohami a umiestnením. V rámci hodnotenia sa rieši najmä prípadná potreba zmeniť mandát agentúry a finančné dôsledky každej takejto zmeny. Preskúma sa v ňom aj politika agentúry v oblasti konfliktu záujmov a nezávislosť a autonómia rady pre bezpečnostnú akreditáciu. |
Do 30. júna 2024 a potom každé tri roky Komisia v súlade so svojimi usmerneniami posúdi činnosť agentúry v súvislosti s jej cieľmi, mandátom, úlohami a umiestnením. V rámci hodnotenia sa rieši prípadná potreba zmeniť mandát agentúry, najmä pokiaľ ide o možnosť zveriť jej dodatočné úlohy v súlade s článkom 30, a finančné dôsledky každej takejto zmeny. Preskúma sa v ňom aj politika agentúry v oblasti konfliktu záujmov a nezávislosť a autonómia rady pre bezpečnostnú akreditáciu. |
Pozmeňujúci návrh 220
Návrh nariadenia
Článok 105 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článkoch 52 a 101 sa Komisii udeľuje na neurčité obdobie do 31. decembra 2028. |
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článkoch 52 a 101 sa Komisii udeľuje do 31. decembra 2028. |
Pozmeňujúci návrh 221
Návrh nariadenia
Článok 107 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisii pomáha poradný výbor. Tento výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011. |
1. Komisii pomáha výbor , ktorý zasadá v špecifických zloženiach/podvýboroch venovaných jednotlivým hlavným zložkám programu (Galileo a EGNOS, Copernicus, SSA, GOVSATCOM) . Tento výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011. |
Pozmeňujúci návrh 222
Návrh nariadenia
Článok 107 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Medzinárodné dohody uzavreté Úniou môžu v prípade potreby stanoviť zapojenie zástupcov tretích krajín alebo medzinárodných organizácií do práce výboru za podmienok stanovených v jeho rokovacom poriadku s ohľadom na bezpečnosť Únie. |
(1) Vec bola vrátená gestorskému výboru na medziinštitucionálne rokovania podľa článku 59 ods. 4 štvrtého pododseku (A8-0405/2018).
(15) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ zo 14. marca 2012, ktorým sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra (Ú. v. EÚ L 81, 21.3.2012, s. 7).
(15) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ zo 14. marca 2012, ktorým sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra (Ú. v. EÚ L 81, 21.3.2012, s. 7).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1).
(17) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 377/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa zriaďuje program Copernicus a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 911/2010 (Ú. v. EÚ L 122, 24.4.2014, s. 44).
(18) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 z 22. septembra 2010 o európskom programe monitorovania Zeme (GMES) a jeho počiatočnej prevádzke (2011 – 2013) (Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 1).
(19) Oznámenie „Umelá inteligencia pre Európu“ [COM(2018)0237], oznámenie „Smerom k spoločnému európskemu dátovému priestoru“ [COM(2018)0232], návrh nariadenia Rady o zriadení Európskeho spoločného podniku vysokovýkonnej výpočtovej techniky [COM(2018)0008].
(20) Európska organizácia pre využitie meteorologických družíc.
(21) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire).
(17) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 377/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa zriaďuje program Copernicus a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 911/2010 (Ú. v. EÚ L 122, 24.4.2014, s. 44).
(18) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 z 22. septembra 2010 o európskom programe monitorovania Zeme (GMES) a jeho počiatočnej prevádzke (2011 – 2013) (Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 1).
(19) Oznámenie „Umelá inteligencia pre Európu“ [COM(2018)0237], oznámenie „Smerom k spoločnému európskemu dátovému priestoru“ [COM(2018)0232], návrh nariadenia Rady o zriadení Európskeho spoločného podniku vysokovýkonnej výpočtovej techniky [COM(2018)0008].
(20) Európska organizácia pre využitie meteorologických družíc.
(21) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire).
(24) Ú. v. EÚ L 158, 27.5.2014, s. 227.
(24) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 541/2014/EÚ zo 16. apríla 2014, ktorým sa zriaďuje rámec na podporu dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto priestoru ( Ú. v. EÚ L 158, 27.5.2014, s. 227).