1.12.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 409/16


OZNÁMENIE – VEREJNÁ KONZULTÁCIA

Zemepisné označenia navrhované Japonskom, ktoré sa majú chrániť v EÚ

(2017/C 409/08)

V rámci rokovaní s Japonskom o dohode o voľnom obchode (ďalej len „dohoda“) vrátane kapitoly o zemepisných označeniach japonské orgány predložili zoznam zemepisných označení, ktorý je pripojený k tomuto dokumentu, s cieľom zabezpečiť ich ochranu na základe dohody. Európska komisia v súčasnosti posudzuje, či tieto zemepisné označenia budú podľa budúcej dohody chránené ako zemepisné označenia v zmysle článku 22 ods. 1 Dohody o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva.

Komisia vyzýva všetky členské štáty alebo tretie krajiny, resp. fyzické alebo právnické osoby s legitímnym záujmom, ktoré majú bydlisko alebo sídlo v niektorom členskom štáte alebo tretej krajine, na predloženie námietok voči takejto ochrane v podobe náležite odôvodneného vyhlásenia.

Vznesené námietky sa musia Komisii doručiť do dvoch mesiacov po uverejnení tohto oznámenia. Vznesené námietky by sa mali zaslať na túto e-mailovú adresu: AGRI-A4@ec.europa.eu.

Vznesené námietky sa preskúmajú, len ak budú doručené v uvedenej lehote a ak z nich vyplynie, že ochrana navrhovaného názvu by mala tieto dôsledky:

a)

názov by bol v rozpore s názvom odrody rastlín alebo živočíšneho plemena, čo by spotrebiteľa mohlo uviesť do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku;

b)

názov by bol čiastočným alebo úplným homonymom názvu, ktorý je už v Únii chránený podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), alebo sa nachádza v dohodách, ktoré Únia uzatvorila s týmito krajinami:

štáty SADC-DHP (Botswana, Lesotho, Mozambik, Namíbia, Svazijsko a Južná Afrika) (2),

Švajčiarsko (3),

Kórea (4),

Stredná Amerika (5),

Kolumbia, Peru a Ekvádor (6),

Čierna Hora (7),

Bosna a Hercegovina (8),

Srbsko (9),

Moldavsko (10),

Ukrajina (11),

Gruzínsko (12);

c)

ochrana názvu by vzhľadom na povesť ochrannej známky, jej všeobecnú známosť a obdobie jej používania mohla uviesť spotrebiteľa do omylu, pokiaľ ide o skutočnú totožnosť výrobku;

d)

ochrana názvu by ohrozila existenciu úplne alebo čiastočne totožného názvu, resp. úplne alebo čiastočne totožnej ochrannej známky alebo existenciu výrobkov, ktoré sú ku dňu zverejnenia tohto oznámenia legálne na trhu minimálne päť rokov;

e)

alebo ak námietky obsahujú informácie, na základe ktorých možno vyvodiť záver, že názov, ktorého ochrana sa posudzuje, je všeobecným názvom.

Uvedené kritériá sa posúdia vo vzťahu k územiu Únie, ktoré v prípade práv duševného vlastníctva znamená výlučne územie alebo územia, kde sa uvedené práva ochraňujú. Prípadná ochrana týchto názvov v Európskej únii je podmienená úspešným ukončením týchto rokovaní a následným prijatím právneho aktu.

Zoznam zemepisných označení  (13)

Zemepisné označenia navrhované Japonskom, ktoré sa majú chrániť v EÚ (14)

Kategória výrobku

Image

“ (Kurosaki Čamame)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – zelený sójový bôb

Image

“ (Higašine Sakuranbo)/„Čerešňa Higašine“

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – čerešňa

Image

“ (Mijagi Salmon)/„Losos Mijagi“

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich – ryby

Image

“ (Odate Tonburi)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – spracované semená kochie

Image

“ (Oita Kabosu)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – citrus

Image

“ (Sunki)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – nakladaná zelenina

Image

“ (Mangandži Amatou)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – zelená paprika

Image

“ (Jinuma Kuri)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – gaštan

Image

“ (Kisju Kinzandži Miso)

Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.) – pochutina

Image

“ (Mišima Barejšo)/„Mishima Bareisho“

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – zemiak

Image

“ (Mitou Gobou)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – lopúch

Image

“ (Kitou Juzu)

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované – plody citrusu juzu


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1623 z 1. júna 2016 o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a štátmi SADC-DHP na strane druhej v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 250, 16.9.2016, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady (a Komisie v prípade dohody o vedeckej a technologickej spolupráci) 2002/309/ES, Euratom zo 4. apríla 2002 o uzavretí siedmich dohôd so Švajčiarskou konfederáciou (Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 1), a najmä dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami – príloha 7.

(4)  Rozhodnutie Rady 2011/265/EÚ zo 16. septembra 2010 o podpísaní v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 127, 14.5.2011, s. 1).

(5)  Dohoda, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Strednou Amerikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 346, 15.12.2012, s. 3).

(6)  Dohoda o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (Ú. v. EÚ L 354, 21.12.2012, s. 3) a Protokol o pristúpení k Dohode o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Ekvádoru (Ú. v. EÚ L 356, 24.12.2016, s. 3).

(7)  Rozhodnutie Rady 2007/855/ES z 15. októbra 2007 o podpísaní a uzavretí Dočasnej dohody o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2007, s. 1).

(8)  Rozhodnutie Rady 2008/474/ES zo 16. júna 2008 o podpísaní a uzavretí Dočasnej dohody o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej – Protokol č. 6 (Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2008, s. 10).

(9)  Rozhodnutie Rady 2010/36/ES z 29. apríla 2008 o podpise a uzavretí Dočasnej dohody o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 28, 30.1.2010, s. 1).

(10)  Rozhodnutie Rady 2013/7/EÚ z 3. decembra 2012 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Moldavskou republikou o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. EÚ L 10, 15.1.2013, s. 1).

(11)  Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3).

(12)  Rozhodnutie Rady 2012/164/EÚ zo 14. februára 2012 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Gruzínskom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. EÚ L 93, 30.3.2012, s. 1).

(13)  Zoznam poskytli japonské orgány v rámci rokovaní; názvy sú zapísané v príslušnom registri Japonska.

(14)  Prepisy v zátvorkách sa uvádzajú len na informačné účely.