28.9.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 322/281


VÝROČNÁ SPRÁVA O AKTIVITÁCH FINANCOVANÝCH Z 8., 9., 10. A 11. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU (ERF) ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2016

(2017/C 322/02)

Výročná správa o aktivitách financovaných z 8., 9., 10. a 11. Európskeho rozvojového fondu (ERF) za rozpočtový rok 2016

OBSAH

Úvod 1 – 5
Stručný opis Európskych rozvojových fondov 2 – 5
Kapitola I – Finančné plnenie 8., 9., 10. a 11. ERF 6 – 9
Kapitola II – Vyhlásenie Dvora audítorov o vierohodnosti týkajúce sa ERF 10 – 36
Vyhlásenie Dvora audítorov o vierohodnosti týkajúce sa ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF pre Európsky parlament a Radu – správa nezávislého audítora I – XVIII
Informácie na podporu vyhlásenia o vierohodnosti 10 – 36
Rozsah auditu a audítorský prístup 10 – 13
Spoľahlivosť účtovnej závierky 14
Riadnosť operácií 15 – 26
Výročné správy o činnosti a ďalšie mechanizmy riadenia 27 – 36
Záver a odporúčania 37 – 40
Záver 37 – 38
Odporúčania 39 – 40

Príloha 1 –

Výsledky testovania operácií týkajúcich sa Európskych rozvojových fondov

Príloha 2 –

Prehľad chýb s minimálne 20 % dosahom

Príloha 3 –

Kontrola prijatia opatrení na základe predchádzajúcich odporúčaní pre Európske rozvojové fondy

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

ÚVOD

1.

V tejto výročnej správe sú uvedené naše výsledky týkajúce sa ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho Európskeho rozvojového fondu (ERF). V  rámčeku 1 sa nachádza prehľad činností a výdavkov v tejto oblasti v roku 2016.

 

Rámček 1 –   Európske rozvojové fondy – finančný prehľad za rok 2016

Image

Tabuľka 1 – Európske rozvojové fondy – hlavné informácie za rok 2016

(mil. EUR)

Celkové operačné platby (projekty)

2 676

Celkové operačné platby (rozpočtová podpora)

644

Celkové administratívne platby (42)

96

Celkové platby

3 416

- zálohy a príspevky ERF do trustových fondov EÚ

2 057

+ zúčtovanie záloh a trustových fondov EÚ

1 477

Kontrolovaný súbor spolu

2 836

 

 

Celkové individuálne záväzky  (43)

4 234

 

 

Celkové rámcové záväzky  (43)

6 491

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

Stručný opis Európskych rozvojových fondov

2.

ERF sú od roku 1959 hlavným nástrojom poskytovania pomoci Európskej únie (EÚ) na rozvojovú spoluprácu africkým, karibským a tichomorským (AKT) štátom a zámorským krajinám a územiam (ZKÚ). Dohoda o partnerstve, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 na obdobie 20 rokov („dohoda z Cotonou“), je súčasným rámcom pre vzťahy EÚ so štátmi AKT a ZKÚ. Hlavným cieľom dohody je zmiernenie a napokon odstránenie chudoby.

 

3.

ERF majú špecifický charakter:

a)

financujú ich členské štáty podľa kvót alebo „kľúčov určujúcich výšku príspevku“ stanovených v internej dohode medzi vládami členských štátov zasadajúcich v Rade Európskej únie;

b)

spravuje ich Komisia, mimo rámca všeobecného rozpočtu EÚ, a Európska investičná banka (EIB);

c)

z dôvodu medzivládnej povahy ERF má Európsky parlament obmedzenejší vplyv na ich fungovanie ako pri nástrojoch rozvojovej spolupráce financovaných zo všeobecného rozpočtu EÚ konkrétne v tom, že nezasahuje do stanovovania a prideľovania zdrojov ERF. Európsky parlament je však orgánom udeľujúcim absolutórium s výnimkou investičného nástroja, ktorý riadi EIB, a je preto mimo rozsahu nášho auditu (1)  (2);

d)

na ERF sa nevzťahuje zásada ročnej platnosti rozpočtu: dohody o ERF sa zvyčajne uzatvárajú na záväzné obdobie piatich až siedmich rokov, platby však možno uhrádzať v priebehu omnoho dlhšieho obdobia.

 

4.

ERF spravuje takmer výhradne Generálne riaditeľstvo Komisie pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj (GR DEVCO) (3).

 

5.

Výdavky, ktorými sa zaoberá táto správa, sú vynakladané prostredníctvom rôznych metód používaných v 79 krajinách. Pravidlá a postupy sú často komplexné vrátane pravidiel a postupov verejného obstarávania a zadávania zákaziek.

 

KAPITOLA I – FINANČNÉ PLNENIE 8., 9., 10. A 11. ERF

6.

Výška rozpočtových prostriedkov v 8. ERF (1995 – 2000) bola 12 840  mil. EUR, v 9. ERF (2000 – 2007) 13 800  mil. EUR a v 10. ERF (2008 – 2013) 22 682  mil. EUR.

 

7.

Interná dohoda, na základe ktorej sa zriaďuje 11. ERF (4) (2015 – 2020), nadobudla účinnosť 1. marca 2015. Celková výška prostriedkov v 11. ERF je 30 506  mil. EUR (5), z ktorých 29 089  mil. EUR je pridelených štátom AKT a 364,5  mil. EUR ZKÚ.

 

8.

rámčeku 2 sú uvedené údaje o využívaní ERF v roku 2016 aj kumulatívne.

 

Rámček 2 –   Využívanie zdrojov ERF k 31. decembru 2016

(mil. EUR)

 

Stav na konci roku 2015

Plnenie rozpočtu v rozpočtovom roku 2016 (čisté sumy) (49)

Stav na konci roku 2016

 

Spolu

Miera plnenia (45)

8. ERF (46)

9. ERF (46)

10. ERF

11. ERF (46)

Spolu

8. ERF

9. ERF

10. ERF

11. ERF

Spolu

Miera plnenia (45)

A –

ZDROJE  (44)

76 880

 

- 20

- 163

223

- 24

16

10 392

15 467

21 607

29 430

76 896

 

B –

VYUŽITIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Rámcové záväzky  (47)

53 607

69,7  %

- 13

- 104

- 80

6 688

6 491

10 391

15 429

21 058

13 220

60 097

78,2  %

2.

Individuálne záväzky  (48)

48 797

63,5  %

- 6

- 46

541

3 745

4 234

10 378

15 309

19 576

7 769

53 032

69,0  %

3.

Platby

41 989

54,6  %

0

68

1 466

1 816

3 350

10 376

15 053

16 476

3 435

45 339

59,0  %

C –

Neuhradené platby (B1-B3)

11 618

15,1  %

 

 

 

 

 

15

376

4 582

9 785

14 758

19,2  %

D –

Disponibilný zostatok (A-B1)

23 273

30,3  %

 

 

 

 

 

1

38

549

16 210

16 799

21,8  %

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

ODPOVEDE KOMISIE

9.

V rámci celej oblasti svojej zodpovednosti GR DEVCO pokračovalo v roku 2016 v snahe znížiť staré platby predbežného financovania a záväzky, značne prevýšiac svoje ciele (6). Taktiež sa snažilo znížiť počet otvorených zmlúv s uplynutou platnosťou (7). Rovnako ako v predchádzajúcich dvoch rokoch GR DEVCO takmer splnilo svoj cieľ na rok 2016 týkajúci sa podielu zmlúv s uplynutou platnosťou v jeho portfóliu ako celku (8), napredovanie však bolo menej uspokojivé v súvislosti s ERF (9).

9.

Hlavnými problémami pri ukončovaní zmlúv ERF, ktorých platnosť uplynula, sú nevyplatené príkazy na vymáhanie, právne spory a prebiehajúce audity. Komisia bude pokračovať v úsilí o urýchlenie ukončovania zmlúv, ktorých platnosť uplynula, hoci tieto aspekty nie sú úplne v jej právomoci.

KAPITOLA II – VYHLÁSENIE DVORA AUDÍTOROV O VIEROHODNOSTI TÝKAJÚCE SA ERF

Vyhlásenie Dvora audítorov o vierohodnosti týkajúce sa ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF pre Európsky parlament a Radu – správa nezávislého audítora

Stanovisko

I.

Kontrolovali sme:

a)

ročnú účtovnú závierku ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembra 2016, ktorá pozostáva zo súvahy, z výkazu o finančných výsledkoch, tabuľky toku hotovosti, výkazu zmien čistých aktív a zo správy o finančnom hospodárení a ktorá bola schválená Komisiou dňa 23. júna 2017;

b)

zákonnosť a riadnosť operácií súvisiacich s účtovnou závierkou, ktorých finančné hospodárenie patrí do právomoci Komisie (10),

v súlade s ustanoveniami článku 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) a článku 49 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na jedenásty ERF, ktorý sa uplatňuje aj na predchádzajúce ERF.

Spoľahlivosť účtovnej závierky

Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

II.

Zastávame názor, že ročná účtovná závierka ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF za rok končiaci sa 31. decembra 2016 vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu ERF k 31. decembru 2016, ako aj výsledky operácií, toky hotovosti a zmeny čistých aktív za príslušný rozpočtový rok v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na ERF, účtovnými pravidlami vychádzajúcimi z medzinárodne prijatých účtovných štandardov pre verejný sektor.

Zákonnosť a riadnosť príslušných operácií

Príjmy

Stanovisko k zákonnosti a riadnosti príslušných príjmov

III.

Zastávame názor, že príslušné príjmy zaznamenané v účtovnej závierke za rok končiaci sa 31. decembra 2016 sú zo všetkých významných hľadísk zákonné a riadne.

Platby

Záporný výrok k zákonnosti a riadnosti platieb súvisiacich s účtovnou závierkou

IV.

Zastávame názor, že vzhľadom na dôležitosť skutočností opísaných v bode týkajúcom sa základu pre vyjadrenie záporného výroku k zákonnosti a riadnosti platieb súvisiacich s účtovnou závierkou sú platby súvisiace s účtovnou závierkou za rok končiaci sa 31. decembra 2016 významne ovplyvnené chybami.

Základ pre vyjadrenie výroku

V.

Audit sme vykonali v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickým kódexom IFAC a medzinárodnými štandardmi najvyšších kontrolných inštitúcií INTOSAI. Naše povinnosti v rámci týchto štandardov sú ďalej opísané v časti našej správy nazvanej Zodpovednosť audítora. Sme nezávislí v súlade s etickým kódexom účtovných odborníkov, ktorý vydala Medzinárodná rada pre etické štandardy pre účtovníkov (kódex IESBA), spolu s etickými požiadavkami, ktoré sú relevantné pre náš audit a splnili sme svoje etické povinnosti v súlade s týmito požiadavkami a kódexom IESBA. Sme presvedčení, že sme získali dostatočné a primerané audítorské dôkazy, ktoré tvoria základ pre vyjadrenie nášho stanoviska.

Základ pre vyjadrenie záporného výroku k zákonnosti a riadnosti platieb súvisiacich s účtovnou závierkou

VI.

Výdavky zaznamenané v roku 2016 rámci ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF sú významne ovplyvnené chybami. Náš odhad chybovosti výdavkov súvisiacich s účtovnou závierkou predstavuje 3,3  %.

Hlavné záležitosti týkajúce sa auditu

VII.

Hlavnými záležitosťami týkajúcimi sa auditu sú tie, ktoré sme podľa nášho odborného úsudku považovali za najvýznamnejšie v rámci nášho auditu finančných výkazov za príslušné obdobie. Týmto záležitostiam sme sa venovali v kontexte nášho auditu finančných výkazov ako celku, ako aj pri formulovaní nášho stanoviska k nim, no k týmto záležitostiam nevyjadrujeme osobitné stanovisko.

Časovo rozlíšené náklady

VIII.

Posudzovali sme časovo rozlíšené náklady uvedené v účtovnej závierke (pozri poznámku 2.9), ktoré sú vo veľkej miere predmetom odhadu. Na konci roka 2016 Komisia odhadovala, že oprávnené výdavky, ktoré vznikli, ale príjemcovia ich ešte nevykázali, predstavovali 3 903  mil. EUR (na konci roka 2015: 3 797  mil. EUR).

IX.

Preskúmali sme výpočet týchto odhadov výdavkov budúcich období a preverili vzorku 30 jednotlivých zmlúv s cieľom posúdiť riziko nesprávnosti súm časového rozlíšenia. Na základe vykonanej práce sme dospeli k záveru, že časovo rozlíšené náklady v konečnej účtovnej závierke boli primerané, keď Komisia uskutočnila všetky potrebné opravy, na ktoré sme upozornili.

Zodpovednosť vedenia

X.

V súlade s článkami 310 až 325 ZFEÚ a nariadením o rozpočtových pravidlách pre jedenásty ERF vedenie zodpovedá za zostavenie a predloženie ročnej účtovnej závierky ERF na základe medzinárodne prijatých účtovných štandardov pre verejný sektor a za zákonnosť a riadnosť príslušných operácií. Táto zodpovednosť zahŕňa návrh, vykonávanie a udržiavanie vnútorných kontrol relevantných pre zostavenie a predloženie finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby. Komisia nesie konečnú zodpovednosť za zákonnosť a riadnosť príslušných operácií účtovnej závierky ERF.

XI.

Pri vyhotovovaní účtovnej závierky ERF je Komisia zodpovedná za posúdenie schopnosti ERF zabezpečiť nepretržitosť činnosti a v príslušných prípadoch za zverejnenie záležitostí týkajúcich sa nepretržitosti činnosti a za používanie účtovníctva založeného na predpoklade nepretržitosti činnosti, ak vedenie nezamýšľa účtovnú jednotku zlikvidovať alebo ukončiť jej činnosť, alebo nemá inú reálnu možnosť, ako to uskutočniť.

XII.

Komisia zodpovedá za dohľad nad postupom finančného výkazníctva ERF.

Zodpovednosť audítora za audit účtovnej závierky ERF a príslušných operácií

XIII.

Naším cieľom je získať primerané uistenie o tom, či sa v účtovnej závierke ERF nenachádzajú významné nesprávnosti a či sú príslušné operácie zákonné a riadne, a na základe nášho auditu poskytnúť Európskemu parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a riadnosti príslušných operácií. Primerané uistenie predstavuje vysokú mieru uistenia, nie je však zárukou, že sa pri audite vždy odhalia všetky významné nesprávnosti či porušenie pravidiel. Môžu vzniknúť v dôsledku podvodu alebo chyby a považujú sa za významné, ak možno odôvodnene očakávať, že by jednotlivo alebo súhrnne ovplyvnili ekonomické rozhodnutia používateľov prijaté na základe tejto účtovnej závierky ERF.

XIV.

Ako súčasť auditu v súlade s ISA a ISSAI počas celého auditu uplatňujeme odborný úsudok a zachovávame profesionálny skepticizmus. Taktiež:

identifikujeme a posudzujeme riziko významných nesprávností v účtovnej závierke ERF, ako i to, či v príslušných operáciách došlo k významnému porušeniu požiadaviek právneho rámca pre ERF, či už z dôvodu podvodu alebo chyby, navrhujeme a vykonávame audítorské postupy, ktoré na tieto riziká reagujú, a získavame audítorské dôkazy, ktoré predstavujú dostatočný a primeraný základ na vyjadrenie nášho stanoviska. Riziko, že neodhalíme výskyt významných nesprávností či porušenie pravidiel vyplývajúce z podvodu, je vyššie ako riziko spojené s výskytom chýb, keďže podvod môže zahŕňať tajnú dohodu, falšovanie, úmyselné vynechanie, nesprávne uvádzanie skutočností alebo obchádzanie vnútornej kontroly.

porozumieť vnútornej kontrole, ktorá je relevantná pre audit, s cieľom navrhnúť také audítorské postupy, ktoré zodpovedajú daným okolnostiam, ale nie s cieľom vyjadriť stanovisko k účinnosti vnútornej kontroly.

posudzujeme vhodnosť uplatnených účtovných metód a primeranosti účtovných odhadov a súvisiacich zverejnení údajov vedením.

vyslovujeme záver o tom, či vedenie vhodne uplatnilo účtovníctvo založené na predpoklade nepretržitosti činnosti a na základe získaných audítorských dôkazov o tom, či existuje významná neistota týkajúca sa udalostí alebo podmienok, ktoré môžu vyvolať závažnú pochybnosť o schopnosti ERF naďalej nepretržite pokračovať v činnosti. Ak dospejeme k záveru, že významná neistota existuje, sme povinní upozorniť v našej audítorskej správe na súvisiace informácie zverejnené v konsolidovanej účtovnej závierke alebo ak sú takéto zverejnenia neprimerané, zmeniť naše stanovisko. Naše závery sa zakladajú na audítorských dôkazoch získaných ku dátumu našej audítorskej správy. Budúce udalosti alebo podmienky však môžu viesť k tomu, že účtovná jednotka už nebude naďalej nepretržite pokračovať v činnosti.

hodnotíme celkovú prezentáciu, štruktúru a obsah výročnej správy, vrátane zverejnených informácií, a to, či výročná správa verne odráža príslušné operácie a udalosti.

XV.

So subjektmi poverenými riadením komunikujeme okrem iného o plánovanom rozsahu a načasovaní auditu a o významných audítorských zisteniach, vrátane prípadných významných nedostatkov vo vnútornej kontrole, ktoré zistíme v priebehu nášho auditu.

XVI.

V súvislosti s príjmami preverujeme všetky príspevky členských štátov a vzorku ďalších druhov príjmových operácií.

XVII.

V súvislosti s výdavkami preverujeme platobné operácie v okamihu, keď výdavky vznikli, boli zaznamenané a prijaté. Toto preskúmanie sa vzťahuje na všetky kategórie platieb (vrátane platieb za nákup majetku) okrem záloh v okamžiku, keď sa uhrádzajú. Zálohové platby sa skúmajú, keď príjemca prostriedkov poskytne podklady o ich riadnom využití a príslušná inštitúcia alebo orgán tieto podklady schváli zúčtovaním zálohovej platby, a to v tom istom roku alebo neskôr.

XVIII.

Zo záležitostí oznámených Komisii určíme tie, ktoré boli pre audit účtovnej závierky ERF za bežné obdobie najvýznamnejšie, a predstavujú teda hlavné záležitosti týkajúce sa auditu. Tieto skutočnosti opisujeme v našej audítorskej správe, ak zákon alebo právny predpis nezakazuje tieto skutočnosti zverejniť, alebo keď v mimoriadne ojedinelých prípadoch rozhodneme, že daná skutočnosť by nemala byť zverejnená v našej správe, pretože je primerané očakávať, že negatívne dôsledky tohto postupu by prevážili nad prínosom takejto komunikácie pre verejný záujem.

13. júla 2017

Klaus-Heiner LEHNE

predseda

Európsky dvor audítorov

12, rue Alcide De Gasperi, Luxembourg, LUXEMBOURG

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

Informácie na podporu vyhlásenia o vierohodnosti

Rozsah auditu a audítorský prístup

10.

V prílohe 1.1 ku kapitole 1 výročnej správy Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rok 2016 sa stanovuje náš audítorský prístup a metodiky. V súvislosti s tohtoročným auditom ERF je potrebné upozorniť na nasledujúce konkrétne skutočnosti.

 

11.

Naše pripomienky k spoľahlivosti účtovnej závierky ERF sú založené na finančných výkazoch (11) ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF schválených Komisiou v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách pre ERF (12), ktoré sme prijali spolu s vyhlásením účtovníka dňa 27. júna 2017. Testovali sme sumy a zverejnené údaje a hodnotili sme uplatnené účtovné zásady, ako aj podstatné odhady, ktoré uskutočnila Komisia, a celkovú prezentáciu účtovnej závierky.

 

12.

V rámci auditu riadnosti operácií sme:

 

a)

preskúmali všetky príspevky členských štátov a vzorku ďalších druhov príjmových operácií;

 

b)

preskúmali vzorku 143 operácií, ktorá má byť reprezentatívnou vzorkou celého radu platieb v rámci ERF a tvorí ju 108 platieb schválených 16 delegáciami EÚ (13) a 35 platieb schválených ústredím Komisie (14);

 

c)

analyzovali sme príslušné systémy, v ktorých boli zistené chyby v operáciách, s cieľom určiť príslušné nedostatky;

 

d)

posúdili sme systémy v GR DEVCO a delegáciách EÚ, a to najmä: i) predbežné kontroly vykonané zamestnancami Komisie, externými audítormi alebo dozornými úradníkmi pred uhradením platieb a ii) monitorovanie a dohľad, a konkrétne kontrolu prijatia opatrení v nadväznosti na vonkajšie audity a štúdiu GR DEVCO o miere zostatkových chýb (residual error rate – RER) za rok 2016;

 

e)

preskúmali sme výročnú správu o činnosti (VSČ) GR DEVCO;

 

f)

kontrolovali sme prijatie opatrení na základe našich predchádzajúcich odporúčaní.

 

Rámček 3 –   Audítori skúmajú presnosť meraní hrúbky vozovky pri platbe v rámci cestného projektu v Zambii

Image

Zdroj: Európsky dvor audítorov.

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

13.

Ako je uvedené v bode 4, GR DEVCO realizuje väčšinu nástrojov vonkajšej pomoci financovaných zo všeobecného rozpočtu a z ERF. Naše pripomienky týkajúce sa systémov, spoľahlivosti VSČ a vyhlásenia generálneho riaditeľa za rok 2016 sa vzťahujú na celú oblasť zodpovednosti GR DEVCO.

 

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

ODPOVEDE KOMISIE

Spoľahlivosť účtovnej závierky

14.

Minulý rok sme informovali o spätnom získaní súm nevyužitého predbežného financovania, ktoré bolo nesprávne zaznamenané ako prevádzkové príjmy. Účtovnými testami GR DEVCO a naším preskúmaním vzorky príkazov na vymáhanie (15) sa zistili podobné prípady aj v roku 2016. Hoci sa v konečnej účtovnej závierke ERF vykonali opravy vo výške 3,2  mil. EUR (16), je pravdepodobné, že sa podobné chyby vyskytli aj v netestovanom súbore. Koncom roka 2016 GR DEVCO vydalo podrobné pokyny svojim zamestnancom k správnemu zadávaniu kódov pre príkazy na vymáhanie tohto typu.

14.

Inštrukcie GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj týkajúce sa zadávania kódov príkazov na vymáhanie, ako aj opravy, ktoré GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj vykonalo na základe kontrol príkazov na vymáhanie vydaných v roku 2016, viedli k významnému poklesu chýb pri zadávaní kódov príkazov na vymáhanie a/alebo v kontexte vymáhania (z 9,6  milióna EUR zistených Dvorom audítorov v roku 2015 na 3,2  milióna EUR odhalených GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj a/alebo Dvorom audítorov v roku 2016). V roku 2017 bude GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj pokračovať vo svojom úsilí.

Riadnosť operácií

Príjmy

15.

Príjmové operácie neboli ovplyvnené významnou chybovosťou.

 

Platby

16.

Prehľad výsledkov testovania operácií je uvedený v  prílohe 1 . Zo 143 platobných operácií, ktoré sme preskúmali, bolo 35 (24 %) ovplyvnených chybami. Na základe 26 chýb, ktoré sme vyčíslili, odhadujeme chybovosť na 3,3  % (17).

 

17.

rámčeku 4 je uvedený prehľad nami odhadovanej chybovosti za rok 2016 podľa typu chyby.

 

Rámček 4 –   Prehľad odhadovanej chybovosti

Image

Zdroj: Európsky dvor audítorov.

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

18.

Zo 130 platobných operácií týkajúcich sa projektov, ktoré sme preskúmali, bolo 35 (27 %) ovplyvnených chybami. Z 26 (74 %) platobných operácií ovplyvnených vyčísliteľnými chybami deväť operácií tvorili finančné operácie schválené po vykonaní všetkých predbežných kontrol.

 

19.

Rovnako ako v predchádzajúcich rokoch Komisia a jej partneri pre implementáciu urobili viac chýb v operáciách týkajúcich sa programových odhadov, grantov a dohôd o príspevku uzatvorených s medzinárodnými organizáciami ako v operáciách súvisiacich s inými formami podpory. Zo 67 kontrolovaných operácií tohto typu bolo 23 (34 %) ovplyvnených vyčísliteľnými chybami, čo predstavovalo 85 % odhadovanej chybovosti.

 

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

ODPOVEDE KOMISIE

Rámček 5 – Príklady vyčísliteľných chýb v operáciách týkajúcich sa projektov

Rámček 5 – Príklady vyčísliteľných chýb v operáciách týkajúcich sa projektov

Nedodržanie pravidiel verejného obstarávania zo strany príjemcu

Preskúmali sme zúčtovanie Komisie týkajúce sa sumy 3 489 416  EUR vynaloženej v rámci dohody o grante na podporu rozvoja kapacity obchodu v krajinách AKT, implementovanej medzinárodnou organizáciou. Z 10 položiek výdavkov vo vzorke 6 obsahovalo chyby, vrátane 5, v ktorých boli poplatky a príspevky vyplatené obchodným poradcom na základe zmlúv o poskytovaní služieb. Tieto zákazky (v celkovej hodnote 570 500  EUR) neboli udelené prostredníctvom súťažného výberového konania, ako sa to požaduje v dohode o grante. Namiesto toho boli zákazky zadané priamo poradcom, ktorí predtým pracovali na predchádzajúcom projekte.

Nedodržanie pravidiel verejného obstarávania zo strany príjemcu

Tento projekt pozostával takmer výlučne z prijímania regionálnych a národných obchodných poradcov. Bez ohľadu na typ výberového konania podliehalo ich prijímanie bežným operatívnym postupom na prijímanie medzinárodných pracovníkov vrátane predchádzajúceho zverejnenia oznámenia o voľnom pracovnom mieste.

Neoprávnené výdavky – činnosti, ktoré neboli predmetom zmluvy

Preskúmali sme konečné zúčtovanie Komisie týkajúce sa sumy 10 875 375  EUR vynaloženej na pracovný program na rok 2012 medzinárodného orgánu poskytujúceho pomoc podnikom v krajinách AKT. Z 10 položiek nákladov vo vzorke sa 3 týkali zákaziek zadaných subdodávateľom, tretím prijímajúcim stranám (hodnota 147 990  EUR). V rámci osobitných podmienok grantu nebolo ustanovenie o zadávaní subdodávateľom, čo znamená, že sa týmito činnosťami porušila zmluva. Okrem toho boli tieto čiastkové granty zadané priamo, bez súťažného výberového konania.

Neoprávnené výdavky – činnosti, ktoré neboli predmetom zmluvy

Komisia iniciovala konanie o vymáhaní.

20.

V dvoch prípadoch vyčísliteľnej chyby mala Komisia dostatok informácií, aby predišla chybám alebo ich odhalila a napravila pred schválením výdavkov. Ak by Komisia všetky tieto informácie, ktoré mala k dispozícii, riadne použila, odhadovaná chybovosť pre túto kapitolu by bola o 0,7  % nižšia. V ďalších piatich operáciách sme našli chyby, ktoré mali odhaliť externí audítori a dozorní úradníci. Tieto prípady sa na odhadovanej chybovosti podieľali 0,1  % (18).

 

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

21.

Okrem toho ďalších 10 operácií ovplyvnených vyčísliteľnými chybami (19) bolo predmetom auditu alebo overovania výdavkov. Na základe informácií, ktoré sme získali z audítorských alebo overovacích správ o skutočne vykonanej práci, sme nemohli posúdiť, či bolo možné chyby odhaliť a opraviť prostredníctvom týchto predbežných kontrol.

 

22.

V dvoch oblastiach charakter financovania a platobné podmienky obmedzujú, do akej miery sú operácie náchylné na chyby. Ide o oblasť rozpočtovej podpory  (20) a oblasti, v ktorých sa uplatňuje „konceptuálny prístup“ v projektoch s viacerými darcami, ktoré vykonávajú medzinárodné organizácie (21).

 

23.

Rozpočtová podpora je príspevkom do všeobecného rozpočtu príslušného štátu alebo rozpočtu určeného na konkrétnu politiku či cieľ. Preskúmali sme, či Komisia dodržala podmienky upravujúce platby v súvislosti s rozpočtovou podporou poskytovanou partnerským krajinám, a overili, či boli dodržané všeobecné podmienky oprávnenosti (napr. dostatočný pokrok v hospodárení s verejnými financiami).

 

24.

Vzhľadom na to, že právne ustanovenia ponechávajú široký priestor na výklad, má však Komisia značnú voľnosť pri rozhodovaní o tom, či boli splnené všeobecné podmienky. Náš audit týkajúci sa riadnosti nemôže siahať za fázu vyplatenia pomoci partnerskej krajine. Akékoľvek nedostatky v ich finančnom hospodárení, ktoré vedú k nesprávnemu používaniu na vnútroštátnej úrovni, sa v našom audite riadnosti operácií neprejavia ako chyby (22).

 

25.

Keď sa príspevky Komisie na projekty s viacerými darcami spoja s príspevkami ostatných darcov a nie sú vyčlenené na konkrétne identifikovateľné položky výdavkov, Komisia predpokladá, že pravidlá oprávnenosti EÚ boli splnené za predpokladu, že súhrnná suma príspevku zahŕňa dostatočné oprávnené výdavky, ktoré zodpovedajú príspevkom EÚ. Tento prístup používaný Komisiou bol zohľadnený aj pri našom testovaní vecnej správnosti (23).

 

26.

Ak sa z kontrolovanej vzorky vylúči 13 operácií rozpočtovej podpory a 6 operácií súvisiacich s konceptuálnym prístupom (spomenutým v bodoch 22 až 25), odhadovaná chybovosť predstavuje 4,4  % (24).

 

Výročné správy o činnosti a ďalšie mechanizmy riadenia

27.

V každej výročnej správe o činnosti od roku 2012 GR DEVCO vyjadruje výhradu k riadnosti príslušných operácií. Na riešenie nedostatkov vo vykonávaní systému kontroly GR DEVCO bol prijatý akčný plán. V  rámčeku 6 je uvedené úsilie vynaložené v posledných štyroch rokoch.

 

Rámček 6 – Úsilie GR DEVCO zlepšiť vykonávanie jeho systému kontroly

Minulý rok sme informovali o uspokojivom pokroku, ktorý sa dosiahol v akčných plánoch z roku 2013 a 2014. 19 opatrení bolo plne prijatých, zvyšné 4 boli presunuté do akčného plánu na rok 2015.

Návrh akčného plánu na rok 2015 sa ďalej zlepšil zahrnutím opatrení zameraných na vysoko rizikové oblasti: finančné prostriedky v rámci nepriameho hospodárenia prostredníctvom medzinárodných organizácií a granty v rámci priameho hospodárenia. Ukončenie všetkých opatrení bolo pôvodne naplánované do júna 2016. Do konca roku 2016 bolo dokončených desať opatrení, päť čiastočne a realizácia jedného prebiehala.

Do akčného plánu na rok 2016 boli pridané štyri nové cielené opatrenia, ktorých napredovanie bude posúdené v našej ďalšej výročnej správe.

 

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

ODPOVEDE KOMISIE

28.

Systém kontroly GR DEVCO je sústredený okolo predbežných kontrol vykonávaných pred schválením výdavkov vykázaných príjemcami. Aj v tomto roku frekvencia chýb, ktoré sme zistili, vrátane chýb v konečných výkazoch nákladov, ktoré boli predtým predmetom predbežných vonkajších auditov a overovania výdavkov, poukazuje na nedostatky v týchto kontrolách.

 

29.

V našej výročnej správe za rok 2014 a 2015 sme informovali o opatreniach (25), ktoré GR DEVCO už prijalo na zlepšenie kvality týchto auditov a overení (26). GR DEVCO v súčasnosti reviduje zadávacie podmienky týchto auditov a overení, aby získalo informácie, ktoré umožnia posúdenie kvality, ako sme to odporučili v minuloročnej správe. Hoci sa má táto zásadne dôležitá revízia dokončiť podľa plánu do júna 2017 (27), zatiaľ nebola dokončená.

29.

Práce na revízii mandátu pre audity a previerky prebiehajú. Komisia očakáva, že práce budú ukončené do konca roka 2017, hoci ešte nebudú v praxi plne funkčné.

Štúdia o RER za rok 2016

30.

GR DEVCO vypracovalo v roku 2016 svoju piatu štúdiu o miere zostatkových chýb s cieľom odhadnúť mieru chýb, ktoré unikli všetkým riadiacim kontrolám, ktoré majú chybám predchádzať, odhaľovať a opraviť ich v celej jeho oblasti zodpovednosti (28). Rozsah štúdie RER a jej obmedzenia boli uverejnené vo VSČ v nadväznosti na naše odporúčanie z roku 2013 (29).

 

31.

V štúdii bola preskúmaná reprezentatívna vzorka operácií týkajúcich sa zmlúv uzatvorených od septembra 2015 do augusta 2016. Preskúmali sme štúdiu RER za rok 2016 a zistili sme, že bola vypracovaná v súlade s metodikou RER. Všetky nedostatky, o ktorých sme informovali v našej správe z roku 2013, boli vyriešené s výnimkou metódy odhadu špecifickej pre RER, ktorá stále ponecháva príliš široký priestor pre odhad chybovosti jednotlivých operácií.

31.

Počet odhadov sa každoročne znižuje: zo 43 v roku 2012 na 6 v roku 2016. S cieľom zabezpečiť konzistentnosť sa každý odhad vyhodnocuje na úrovni riaditeľa a partnera. Tento postup obmedzuje priestor na posúdenie pri odhadovaní jednotlivých mier chybovosti. Odhady sa robia, ak existuje právny alebo logistický dôvod na to, aby audítor pre RER pred skončením prác na štúdii nedostal k dispozícii dokumentáciu. Transakcie, pri ktorých nebola poskytnutá dokumentácia, predstavujú inherentne väčšie riziko chyby a odhady preto zvyšujú úroveň chybovosti.

32.

V roku 2016 sa v štúdii po prvýkrát odhaduje RER pod 2 % prahom významnosti stanoveným Komisiou (30). Tento výsledok možno pripísať kombinácii nasledujúcich hlavných faktorov:

32.

Komisia sa domnieva, že zníženie miery chybovosti v priebehu rokov sa dá pripísať niekoľkým faktorom, pričom hlavným z nich je, že boli prijaté opatrenia na posilnenie vnútorného kontrolného systému GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj.

a)

úsilie GR DEVCO zlepšiť vykonávanie jeho systému vnútornej kontroly (pozri body 27 až 29 a  rámček 6 );

 

b)

úsilie GR DEVCO získať podporné dokumenty, čo viedlo k poklesu počtu odhadov vo vzorke RER, pretože odhady obsahujú vyššiu mieru zostatkových chýb ako zvyšok súboru z dôvodu ich vyššieho inherentného rizika (31);

 

c)

zvýšenie podielu operácií rozpočtovej podpory vo vzorke RER (32), pri ktorých sa miera zostatkových chýb odhaduje na 0 % (pozri tiež body 22 až 24).

c)

Z pohľadu Komisie neexistuje priama korelácia medzi podielom transakcií na podporu rozpočtu vo vzorke RER a mierou chybovosti. Počet položiek rozpočtovej podpory vo vzorke závisí výhradne od použitého výberu podľa hodnoty peňažnej jednotky. Je pravdou, že pri zmluvách o rozpočtovej podpore sa nevyskytujú takmer žiadne chyby, a to z dôvodu veľkého úsilia, ktoré Komisia vynaložila na zlepšenie usmernení a riešenie rizík v súlade s vašimi odporúčaniami. Klesajúci trend miery chybovosti však nebol sprevádzaný paralelným nárastom podielu transakcií na účel rozpočtovej podpory vo vzorke počas uplynulých rokov. Môže preto ísť o jeden z faktorov prispievajúcich k súčasnej situácii, pokiaľ ide o mieru chybovosti.

Rámček 7 –   Vývoj RER GR DEVCO v období 2012 až 2016

Image

Zdroj: Európsky dvor audítorov na základe štúdií o RER z roku 2012 až 2016.

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

Preskúmanie výročnej správy o činnosti za rok 2016

33.

Za roky 2012 – 2014 vydal generálny riaditeľ všeobecnú výhradu k zákonnosti a riadnosti operácií ku všetkým operáciám GR DEVCO. V roku 2015 generálny riaditeľ po prvýkrát vydal vyhlásenie o vierohodnosti diferencované podľa rizika a vyjadril výhradu zameranú na dve vysoko rizikové oblasti výdavkov: i) granty v rámci priameho hospodárenia a ii) nepriame hospodárenie prostredníctvom medzinárodných organizácií.

 

34.

V roku 2016 GR DEVCO rozšírilo výhradu na granty a programové odhady v rámci nepriameho hospodárenia. Napriek tomu, že je za rok 2016 RER pod prahom významnosti 2 %, bolo to urobené po zvážení všetkých prvkov v procese získavania uistenia GR DEVCO (33). Vyjadrená výhrada je v súlade s našimi vlastnými odporúčaniami a pripomienkami v tejto aj predchádzajúcich výročných správach.

 

Rámček 8 –   Pokrok GR DEVCO smerom k vyhláseniu o vierohodnosti diferencovanom podľa rizika

Image

Zdroj: Európsky dvor audítorov na základe výročných správ o činnosti GR DEVCO.

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

 

35.

GR DEVCO odhadovalo celkovú sumu vystavenú riziku v čase platieb (34) a výdavky schválené v roku 2016 (5 393  mil. EUR) na 105 mil. EUR (1,9  % výdavkov za rok 2016). GR DEVCO odhadlo, že 25 mil. EUR (24 %) z tejto sumy bude opravených v rámci jeho kontrol v ďalších rokoch (35).

 

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

ODPOVEDE KOMISIE

36.

Údaj za rok 2016 (36) (25 mil. EUR) zodpovedal polovici odhadu z roku 2015, pretože GR DEVCO sa snažilo vyradiť z výpočtu spätné získavanie súm predbežného financovania, zrušené príkazy na vymáhanie a získané úroky, ako sme odporučili minulý rok. Napriek tomu spoľahlivosť údaju za rok 2016 ďalej znižujú i) zistené chyby, ktoré v roku 2016 a v predchádzajúcich rokoch neboli v plnom rozsahu extrapolované na netestovaný súbor príkazov na vymáhanie (37), a ii) neodsúhlasenie výpočtu s finančnými výkazmi ERF (38). Celkový rozsah týchto nedostatkov je ťažké vyčísliť (39).

36.

Opatrenia, ktoré prijalo GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj na prevenciu a opravu chýb pri zadávaní kódov kontextu vymáhania, sa uvádzajú v bode 14. V tomto úsilí sa bude v roku 2017 pokračovať. Navyše, GR pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj zabezpečí, aby sa potenciálne chyby, ktoré sa ešte zistia v budúcnosti, plne extrapolovali na netestovaný súbor príkazov na vymáhanie, ktoré boli zohľadnené pri odhade nápravnej schopnosti.

Systémová chyba, ktorá spôsobila zaznamenanie príkazov na vymáhanie bez poľa kontextu vymáhania (žiadny alebo kvalifikovaný), sa vyrieši v priebehu roka 2017, a preto išlo o jednorazovú záležitosť. Vyrieši sa prostredníctvom správneho používania funkcie zadávania kontextu vymáhania v súlade s vydanými inštrukciami (napr. v manuáli o kontexte vymáhania) a prostredníctvom zavedenia potrebného obchodného pravidla do účtovného systému Komisie.

ZÁVER A ODPORÚČANIA

Záver

37.

Celkovo z audítorských dôkazov vyplýva, že účtovná závierka ERF za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembra 2016 vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu ERF, výsledky operácií, peňažné toky a zmeny čistých aktív za uvedený rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách a účtovnými pravidlami prijatými účtovníkom.

 

38.

Celkovo z audítorských dôkazov vyplýva, že za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembra 2016:

a)

príjmy ERF neboli ovplyvnené významnou chybovosťou;

b)

platobné operácie ERF boli ovplyvnené významnou chybovosťou (pozri body 16 až 26). Z nášho testovania operácií vyplýva, že odhadovaná chybovosť je 3,3  % (pozri prílohu 1 ).

 

Odporúčania

39.

prílohe 3 sú uvedené zistenia z kontroly prijatia opatrení na základe piatich odporúčaní uvedených vo výročnej správe za rok 2013 (40). GR DEVCO prijalo všetky z nich v plnom rozsahu (41).

 

40.

Na základe tohto preskúmania a na základe zistení a záverov za rok 2016 odporúčame GR DEVCO:

 

Odporúčanie 1: posilniť monitorovanie starých otvorených zmlúv ERF s uplynutou platnosťou s cieľom ešte viac znížiť ich počet.

Komisia odporúčanie prijíma.

Odporúčanie 2: dokončiť revíziu zadávacích podmienok pre všetky audity a overovania výdavkov do konca roka 2017.

Komisia odporúčanie prijíma. Práce sa už vykonávajú.

Odporúčanie 3: rozšíriť opatrenia v jeho akčnom pláne na rok 2017, aby zahŕňal aj granty a programové odhady v rámci nepriameho hospodárenia vo výhrade vo VSČ.

Komisia odporúčanie prijíma. Skutočnosť, že bola podaná výhrada voči týmto dvom oblastiam, znamená, že už boli definované konkrétne opatrenia na ich riešenie.

Odporúčanie 4: zvážiť znížiť rozsah testovania vecnej správnosti RER jednotlivých operácií rozpočtovej podpory s nízkym rizikom a prerozdeliť ušetrené zdroje na zvýšenie testovania vecnej správnosti operácií súvisiacich s projektmi.

Toto odporúčanie sa prijíma. Komisia zváži prístup, ktorý navrhuje Dvor audítorov, a ak to bude relevantné, zavedie ho do metodológie týkajúcej sa RER.

Odporúčanie 5: ďalej zlepšiť výpočet nápravnej schopnosti v roku 2017 vyriešením nedostatkov uvedených v tejto výročnej správe.

Toto odporúčanie sa prijíma.


(1)  Pozri články 43, 48 až 50 a 58 nariadenia Rady (EÚ) 2015/323 z 2. marca 2015 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond (Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2015, s. 17).

(2)  V trojstrannej dohode uzatvorenej v roku 2012 medzi EIB, Komisiou a Dvorom audítorov (článok 134 nariadenia Rady (ES) č. 215/2008 (Ú. v. EÚ L 78, 19.3.2008, s. 1) sa stanovujú pravidlá na vykonávanie auditu týchto operácií Dvorom audítorov. Na investičný nástroj sa nevzťahuje vyhlásenie Dvora audítorov o vierohodnosti.

(3)  S výnimkou 3 % výdavkov ERF za rok 2016, ktoré spravuje Generálne riaditeľstvo pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu (ECHO).

(4)  Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2013, s. 1.

(5)  Vrátane sumy vo výške 1 139 mil. EUR, ktorú spravuje EIB.

(6)  Zníženie objemu starého neuzatvoreného predbežného financovania ERF: dosiahlo sa 28 % (cieľ 25 %); zníženie starých nevyčerpaných záväzkov ERF: dosiahlo sa 36 % (cieľ 25 %).

(7)  Zmluva sa považuje za uplynutú, ak je stále otvorená aj po 18 mesiacoch od skončenia operačného obdobia. Oneskorenia v uzatváraní zmlúv zvyšujú riziko chýb súvisiacich s riadnosťou, pretože môže byť zložité získať podpornú dokumentáciu v prípade, že nebola riadne archivovaná a kľúčoví projektoví zamestnanci už odišli. Neskoré uzatváranie zmlúv môže tiež oddialiť navrátenie nevyužitého predbežného financovania a neoprávnených výdavkov.

(8)  Podiel zmlúv s uplynulou platnosťou v portfóliu GR DEVCO klesol z 18,62 % ku koncu roka 2013 na 15,15 % ku koncu roka 2016 (cieľ 15 %).

(9)  Z 1 896 zmlúv s uplynutou platnosťou sa 1 058 (56 %) týkalo ERF. Podiel zmlúv s uplynutou platnosťou na všetkých otvorených zmluvách v rámci ERF bol 19 %, v porovnaní s 12 % za celé portfólio GR DEVCO. Operačné obdobie 156 (323 mil. EUR) z 1 058 zmlúv ERF s uplynutou platnosťou (14,7 % z hľadiska počtu; 11,4 % z hľadiska hodnoty) skončilo pred viac než 5 rokmi.

(10)  V súlade s článkami 43, 48 až 50 a 58 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na jedenásty ERF, sa toto vyhlásenie o vierohodnosti nevzťahuje na zdroje ERF, ktoré spravuje EIB.

(11)  Pozri článok 44 nariadenia (EÚ) 2015/323.

(12)  Pozri článok 43 nariadenia (EÚ) 2015/323.

(13)  Barbados, Benin, Burkina Faso, Kapverdy, Demokratická republika Kongo, Fidži, Gambia, Ghana, Pobrežie Slonoviny, Niger, Nigéria, Madagaskar, Rwanda, Senegal, Tanzánia a Zambia.

(14)  GR DEVCO: 31 platieb; ECHO: 4 platby na humanitárnu pomoc.

(15)  Testovali sme 15 príkazov na vymáhanie (v celkovej hodnote 7,6 mil. EUR) a zistili sme, že 3 príkazy na vymáhanie (0,5 mil. EUR) boli nesprávne zaznamenané ako príjmy namiesto spätného získania súm nevyužitého predbežného financovania.

(16)  Opravy vo výške 2,7 mil. EUR zistené GR DEVCO, následne 0,5 mil. EUR zistené audítormi EDA.

(17)  Náš výpočet chybovosti je založený na reprezentatívnej vzorke. Uvedený údaj predstavuje najlepší odhad. Sme na 95 % presvedčení, že odhadovaná chybovosť v celkovom súbore je v rozmedzí od 1,0 % do 5,6 % (spodná a horná hranica chybovosti).

(18)  V 0,7 % (jednom prípade) urobila chybu samotná Komisia a v 0,2 % (šiestich prípadoch) urobili chybu príjemcovia.

(19)  Tieto chyby prispeli k odhadovanej chybovosti 1,4 percentuálnymi bodmi.

(20)  Platby rozpočtovej podpory financované z ERF v roku 2016 dosiahli výšku 644 mil. EUR.

(21)  Platby z ERF na projekty s viacerými darcami vykonávané medzinárodnými organizáciami v roku 2016 boli vo výške 914 mil. EUR. Podiel z tejto sumy, na ktorý sa vzťahuje konceptuálny prístup, nie je možné uviesť, pretože Komisia ho nemonitoruje osobitne.

(22)  Efektívnosť a účinnosť rozpočtovej podpory sú predmetom osobitných správ Dvor audítorov, najnovšími sú osobitná správa č. 32/2016 s názvom „Pomoc EÚ Ukrajine“, osobitná správa č. 30/2016 s názvom „Účinnosť podpory EÚ pre prioritné odvetvia v Hondurase“ a osobitná správa č. 13/2016 s názvom „Pomoc EÚ na posilnenie verejnej správy v Moldavsku“.

(23)  Nevykonali sme kontroly príslušných položiek výdavkov, ak bol príspevok Komisie nižší ako 75 % rozpočtu na opatrenie. V prípadoch, keď boli tieto príspevky v rozmedzí od 75 % do 90 % sme potrebu vykonať kontrolu príslušných položiek výdavkov posudzovali jednotlivo podľa prípadu.

(24)  Uvedený údaj predstavuje najlepší odhad na základe reprezentatívnej vzorky 124 operácií. Sme na 95 % presvedčení, že chybovosť v celkovom súbore je v rozmedzí od 1,8 % do 7,1 % (spodná a horná hranica chybovosti).

(25)  a) Pri vypracúvaní ročných plánov auditov sú delegácie EÚ a útvary GR DEVCO povinné uplatňovať analýzu rizika; b) vzory grantových zmlúv boli upravené, takže GR DEVCO môže priamo vyberať audítorov a uzatvárať s nimi zmluvy; c) informovanie o najčastejších typoch chýb, školenia a posilňovanie finančných a kontrolných zručností zamestnancov GR DEVCO a príjemcov; d) tabuľka kvality na posúdenie kvality auditov alebo overenia výdavkov.

(26)  V bode 41 výročnej správy za rok 2015 sme tiež informovali o opatreniach zameraných na zlepšenie správy dokumentov a postupov verejného obstarávania Komisie aj príjemcov.

(27)  Do decembra 2016 za nepriame hospodárenie prostredníctvom medzinárodných organizácií a do júna 2017 za granty v rámci priameho hospodárenia, ako je stanovené v akčnom pláne na rok 2016.

(28)  ERF a všeobecný rozpočet EÚ.

(29)  Poznámka pod čiarou č. 24 vo VSČ za rok 2016.

(30)  2014: 2,8 %; 2015: 2,2 %; 2016: 1,7 %.

(31)  2014: 14 odhadov; 2015: 10; 2016: 6. Podľa metodiky RER by sa odhady mali používať len vtedy, ak existuje platný právny alebo logistický dôvod na to, že dokumentácia nie je k dispozícii pred termínom na ukončenie prác na RER do ukončenia štúdie. Operácie, ku ktorým nebola predložená dokumentácia, predstavujú inherentne zvýšené riziko náchylnosti na chyby a odhad by sa mal vypočítať so zreteľom na to.

(32)  2014: 35 operácií rozpočtovej podpory; 2015: 50; 2016: 73, vybraných do vzorky podľa ich príslušnej váhy v súbore.

(33)  Vrátane analýzy rizika predchádzajúcich chýb podľa RER a EDA.

(34)  Najlepší konzervatívny odhad tejto sumy výdavkov povolených počas roka, ktoré ale nie sú v súlade so zmluvnými a regulačnými ustanoveniami, ktoré boli uplatniteľné v čase, keď bola uskutočnená platba.

(35)  Pozri výročnú správu o činnosti GR DEVCO za rok 2016, s. 50.

(36)  Nápravná schopnosť za rok 2016 bola vypočítaná ako priemerná ročná suma príkazov na vymáhanie, ktoré boli vydané v prípade chýb a nezrovnalostí v období rokov 2010 až 2016.

(37)  GR DEVCO skontrolovalo veľkú vzorku príkazov na vymáhanie z roku 2016 a dospelo k záveru, že približne 50 % všetkých príkazov na vymáhanie ovplyvňujúcich nápravnú schopnosť bolo zaúčtovaných nesprávne. Príkazy na vymáhanie z rokov 2010 – 2015 použité vo výpočte boli teda upravené o rovnaké percento. V rámci nášho preskúmania sme zistili ďalšie chyby, ktoré neboli zohľadnené, ktoré by zvýšili percento nesprávne zaúčtovaných príkazov na vymáhanie aspoň na 62 %.

(38)  Súbor príkazov na vymáhanie za rok 2016 nezahŕňal príkazy na vymáhanie bez kontextu spätného získania z dôvodu technického problému v účtovnom systéme Komisie.

(39)  Maximálny potenciálny dosah týchto nedostatkov nemá vplyv na naše stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky ERF.

(40)  Výročnú správu za rok 2013 sme si vybrali na tohtoročnú kontrolu prijatia opatrení, pretože v zásade malo uplynúť dostatok času na to, aby Komisia vykonala naše odporúčania.

(41)  Cieľom tejto kontroly prijatia odporúčaní bolo overiť zavedenie nápravných opatrení v nadväznosti na naše odporúčania, ale nie posúdiť účinnosť ich vykonávania.

(42)  Príspevok z ERF na pokrytie výdavkov, ktoré vznikli Komisii a delegáciám EÚ v súvislosti s administratívnou podporou potrebnou na riadenie operácií financovaných v rámci ERF.

(43)  Rámcové záväzky vyplývajú z rozhodnutí o financovaní. Individuálne záväzky vyplývajú z jednotlivých zmlúv.

Zdroj: Európsky dvor audítorov na základe konsolidovanej účtovnej závierky ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF za rok 2016.

(44)  Vrátane počiatočných pridelených prostriedkov do ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF, spolufinancovania, úroku, ostatných zdrojov a prevodov z predchádzajúcich ERF.

(45)  Percento zdrojov.

(46)  Záporné sumy zodpovedajú zrušeniu záväzkov.

(47)  Rámcové záväzky sa týkajú rozhodnutí o financovaní.

(48)  Individuálne záväzky sa týkajú individuálnych zmlúv.

(49)  Čisté záväzky po zrušení záväzkov. Čisté platby po spätnom získaní súm.

Zdroj: Európsky dvor audítorov na základe konsolidovanej účtovnej závierky ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF za rok 2016. Predložené údaje nezahŕňajú časť ERF, ktorú spravuje EIB.


PRÍLOHA 1

VÝSLEDKY TESTOVANIA OPERÁCIÍ TÝKAJÚCICH SA EURÓPSKYCH ROZVOJOVÝCH FONDOV

 

2016

2015

 

VEĽKOSŤ A ŠTRUKTÚRA VZORKY

 

Celkový počet operácií

143

140

 

ODHADOVANÝ DOSAH VYČÍSLITEĽNÝCH CHÝB

 

 

 

Odhadovaná chybovosť

3,3  %

3,8  %

 

 

 

 

Horná hranica chybovosti (UEL)

5,6  %

 

 

Spodná hranica chybovosti (LEL)

1,0  %

 


PRÍLOHA 2

PREHĽAD CHÝB S MINIMÁLNE 20 % DOSAHOM

PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV

ODPOVEDE KOMISIE

Úvod

Uplatniac metodiku auditu stanovenú prílohe 1.1 ku kapitole 1 výročnej správy Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rok 2016 sme testovali reprezentatívnu vzorku operácií s cieľom odhadnúť mieru nezrovnalostí v súbore pre ERF. Zoznam chýb, ktoré sme počas testovania zistili, nie je vyčerpávajúci – ani z hľadiska jednotlivých chýb, ani možných typov chýb. Zistenia uvedené nižšie v súvislosti s chybami s minimálne 20 % dosahom hodnoty preskúmaných operácií sú uvedené ako príklad (1). Tieto chyby boli zistené v operáciách v hodnote od 128 000 do 11,8  mil. EUR, priemerná hodnota bola (2) vyše 4,8  mil. EUR.

 

Príklady chýb  (3)

Nedodržanie pravidiel verejného obstarávania

Príklad 1 – Nesprávne vyhodnotenie súťaže na stavebné práce

Preskúmali sme, ako Komisia zúčtovala výdavky na stavebné práce v poliklinike v Karibiku. Obstarávanie v rámci tohto projektu nebolo v súlade so zásadami transparentnosti a rovnakého zaobchádzania a ani sa neriadilo vlastnými pravidlami Komisie pre oblasť verejného obstarávania. Hoci podľa nášho názoru najnižšia ponuku splnila všetky výberové kritériá, bola zamietnutá pre obavy týkajúce sa technickej kapacity uchádzača vykonať práce. Nevideli sme náležité zdôvodnenie tohto rozhodnutia. Uchádzačovi bol v oznámení udaný nesprávny dôvod zamietnutia. V čase nášho preskúmania Komisia vysvetlila, že uchádzač s najnižšou ponukou neposkytol dostatočné dôkazy o minimálnom financovaní na vykonanie prác. Avšak uchádzač s druhou najnižšou ponukou, ktorému bola zákazka zadaná, tiež nespĺňal minimálne úverové požiadavky o 10 %. Hodnotiaci výbor dal uchádzačovi s druhou najnižšou ponukou možnosť poskytnúť viac informácií k tomuto výberovému kritériu. Túto možnosť prvý uchádzač nedostal. Všetky tieto nedostatky spolu predstavujú závažnú chybu vo verejnom obstarávaní (100 % vyčísliteľnú).

Podľa záverov hodnotiacej správy hodnotiaci výbor vyhodnotil najnižšiu ponuku ako neregulárnu, keďže uchádzač nemal dostatočnú technickú kapacitu na vykonanie zmluvy popri ďalších dvoch zmluvách, ktoré mu už verejný obstarávateľ pridelil. Pri najnižšej ponuke nebola dodržaná ani minimálna úverová požiadavka.

Príklad 2 – Chýbajúca dokumentácia k postupu verejného obstarávania

Preskúmali sme konečné zúčtovanie Komisie týkajúce sa výdavkov na projekt technickej pomoci na zlepšenie administratívy v projektoch financovaných EÚ v Grenade. Žiadosť o platbu zahŕňala niekoľko položiek týkajúcich sa zmluvy o poskytovaní poradenských služieb. K tejto zákazke sme nedostali všetky spisy k verejnému obstarávaniu, a preto sme nemohli overiť, či boli dodržané pravidlá verejného obstarávania stanovené vo všeobecných podmienkach projektu. Neoprávnené náklady viedli k 30 % chybovosti z celkových testovaných nákladov.

Komisia v súčasnosti vykonáva následné činnosti vo vzťahu k zisteniam Dvora audítorov.

Výdavky, ktoré nevznikli

Príklad 3 – Výdavky, ktoré príjemcovi nevznikli

Preskúmali sme, ako Komisia zúčtovala výdavky na projekt realizovaný medzinárodnou organizáciou na podporu rozvoja súkromného sektora v krajinách AKT. Pri overovaní plnej výšky schválených výdavkov sme si všimli, že pozostávala zo záručných listín vydaných medzinárodnou organizáciou a správnych poplatkov za celé trvanie dohody o príspevku. Investori tieto bankové záruky nevymáhali, čo znamená, že príjemcovi nevznikli nijaké skutočné náklady. Okrem toho, doba plnenia zmluvy je 20 rokov a budúce správne poplatky nemožno účtovať vopred. Neoprávnené náklady viedli k 98 % chybovosti z celkových testovaných nákladov.

Komisia prijala príslušné nápravné opatrenia: sporné zúčtovanie výdavkov bolo zrušené.

Nepredloženie zásadne dôležitej podpornej dokumentácie

Príklad 4 – Nedostatočná podporná dokumentácia

Preskúmali sme dočasné zúčtovanie Komisie týkajúce sa výdavkov na projekt podpory obchodu a poľnohospodárstva v Tanzánii. K väčšine výdavkových položiek, ktoré sme testovali, sme buď nedostali podpornú dokumentáciu alebo poskytnuté dokumenty neboli dostatočné, napríklad nevzťahovali sa na plnú výšku položky. Nemohli sme preto overiť oprávnenosť týchto položiek. Neoprávnené náklady viedli k 45 % chybovosti z celkových testovaných nákladov.

Po návšteve Dvora audítorov Komisia pokračuje v procese získavania dodatočnej dokumentácie predtým, než sa stanoví splatná suma.

Príklad 5 – Nedostatočná podporná dokumentácia, neoprávnené náklady

Preskúmali sme konečné zúčtovanie Komisie týkajúce sa výdavkov v rámci dohody o grante na poskytovanie finančných služieb vo vidieckych oblastiach, ktorú vykonávala nezisková organizácia v Malawi. Zaznamenali sme niekoľko problémov v žiadosti o platbu. Nie všetky podporné dokumenty (napr. výplatné pásky či doklady o platbe) boli poskytnuté na audit mzdových platieb a do žiadosti boli zahrnuté neoprávnené náklady, konkrétne clá z dovozu. Okrem toho, v niektorých prípadoch neboli pri postupe verejného obstarávania dodržané zásady transparentnosti a nediskriminácie. Neoprávnené náklady viedli k 44 % chybovosti z celkových testovaných nákladov.

Komisia prijme požadované opatrenia s cieľom vymôcť sumy, ktoré sa považujú za neoprávnené.

Nesprávny výpočet vykázaných výdavkov

Príklad 6 – Chyby vo výpočte účtovaných poplatkov

Preskúmali sme výdavky Komisie na trustový fond spravovaný medzinárodným orgánom. Do výkazu nákladov boli zahrnuté poplatky za technického poradcu. V zmluve na poskytovanie týchto služieb sa stanovilo, že poradenská spoločnosť prepočíta denne odpracované hodiny na mesiace na základe mesiaca s 30 pracovnými dňami. Namiesto toho spoločnosť použila mesiac s 21 pracovnými dňami, čo viedlo k nárastu účtovaných poplatkov. Okrem toho bol účtovaný čas strávený cestovaním a nadčasy, čo bolo v rozpore so zmluvnými podmienkami. Neoprávnené náklady viedli k 25 % chybovosti z celkových testovaných nákladov.

Komisia prijme požadované opatrenia s cieľom vymôcť sumy, ktoré sa považujú za neoprávnené.


(1)  Tieto chyby predstavujú viac než polovicu celkovej odhadovanej chybovosti.

(2)  T. j. polovica všetkých chýb s minimálne 20 % dosahom bola zistená v operáciách, ktoré majú nižšiu hodnotu ako 4,8 mil. EUR, a zvyšok v operáciách, ktoré majú vyššiu hodnotu ako táto suma.

(3)  TĎalšie dva príklady chýb sú uvedené rámčeku 5 v hlavnom texte.


PRÍLOHA 3

KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PREDCHÁDZAJÚCICH ODPORÚČANÍ PRE EURÓPSKE ROZVOJOVÉ FONDY

Rok

Odporúčanie Dvora audítorov

Analýza Dvora audítorov zameraná na dosiahnutie pokroku

Odpoveď Komisie

Vykonané v plnej miere

Vykonáva sa

Nevykonané

Nevzťahuje sa

Nepostačujúce dôkazy

Vo väčšine ohľadov

V niektorých ohľadoch

2013

Odporúčanie 1: EuropeAid by mal zabezpečiť, aby všetci povoľujúci úradníci vymenovaní subdelegovaním každoročne vymáhali úroky z predbežného financovania prekračujúceho 750 000 EUR (výročná správa za rok 2013, bod 51, odporúčanie 1).

x

 

 

 

 

 

 

Odporúčanie 2: EuropeAid by mal do konca roku 2014 ukončiť vývoj systému CRIS, aby sa úroky z predbežného financovania vo výške od 250 000 do 750 000 EUR uznali ako finančné príjmy (výročná správa za rok 2013, bod 51, odporúčanie 2).

x

 

 

 

 

 

 

Odporúčanie 3: EuropeAid by mal prehodnotiť vyčísľovanie prínosov zavedených kontrol (výročná správa za rok 2013, bod 51, odporúčanie 3).

x

 

 

 

 

 

 

Odporúčanie 4: EuropeAid by mal vo VSČ informovať o pokroku vykonávania akčného plánu na riešenie (výročná správa za rok 2013, bod 51, odporúčanie 4).

x

 

 

 

 

 

 

Odporúčanie 5: EuropeAid by mal vo VSČ uviesť rozsah štúdie RER a odhad spodnej a hornej hranice chybovosti (výročná správa za rok 2013, bod 51, odporúčanie 5).

x