V Bruseli26. 6. 2017

COM(2017) 364 final

OZNÁMENIE KOMISIE

ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU ZA ROK 2016


Ročná účtovná závierka
Európskeho rozvojového fondu za rok 2016

 

OBSAH

CERTIFIKÁCIA ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY    

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO    

PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU    

FINANČNÉ VÝKAZY ERF    

POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM ERF    

PRÍJMY    

VÝDAVKY    

FINANČNÉ VÝKAZY TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ KONSOLIDOVANÉ V ERF    

KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“    

PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ „BÊKOU“    

KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU    

PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ PRE AFRIKU    

KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY ERF A TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ    

SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ ERF    

VÝROČNÁ SPRÁVA O PLNENÍ – PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU INVESTIČNOU BANKOU    

 

CERTIFIKÁCIA ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY

Ročná účtovná závierka Európskeho rozvojového fondu za rok 2016 bola vypracovaná v súlade s hlavou IX nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond, a so zásadami, pravidlami a metodikou účtovníctva stanovenými v prílohe k finančným výkazom.

Uznávam svoju zodpovednosť za prípravu a predloženie ročnej účtovnej závierky Európskeho rozvojového fondu v súlade s článkom 20 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond.

Povoľujúci úradníci a EIB mi predložili všetky údaje potrebné na zostavenie účtovnej závierky, ktorá poskytuje prehľad o aktívach a pasívach Európskeho rozvojového fondu a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť týchto údajov.

Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych rozvojových fondov zo všetkých podstatných hľadísk.

[podpísaná]

Rosa ALDEA BUSQUETS

účtovníčka

23. júna 2017

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO

1.SÚVISLOSTI

Európska únia (ďalej len „EÚ“) spolupracuje s veľkým počtom rozvojových krajín. Hlavným cieľom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky, sociálny a environmentálny rozvoj s prvoradým zameraním na zníženie a odstránenie chudoby v dlhodobom horizonte. Na dosiahnutie týchto cieľov EÚ spolu s partnerskými krajinami vypracúva stratégie spolupráce a na ich realizáciu mobilizuje finančné zdroje. Tieto prostriedky EÚ určené na rozvojovú spoluprácu pochádzajú z troch zdrojov:

-rozpočtu EÚ,

-Európskeho rozvojového fondu,

-Európskej investičnej banky.

Európsky rozvojový fond (ďalej len „ERF“) je hlavným nástrojom poskytovania pomoci EÚ na rozvojovú spoluprácu v afrických, karibských a tichomorských krajinách (ďalej len „AKT“) a zámorských krajinách a územiach (ďalej len „ZKÚ“).

ERF sa nefinancuje z rozpočtu EÚ. Je zriadený na základe vnútornej dohody medzi zástupcami členských štátov zasadajúcich v Rade a riadi ho osobitný výbor. Európska komisia (ďalej len „Komisia“) nesie zodpovednosť za finančnú realizáciu operácií uskutočňovaných za pomoci prostriedkov ERF. Európska investičná banka (ďalej len „EIB“) spravuje investičný nástroj.

V období rokov 2014 – 2020 bude geografická pomoc poskytovaná štátom AKT a ZKÚ naďalej financovaná prevažne z ERF. Každý ERF trvá približne päť rokov a riadi sa príslušným nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré ukladá povinnosť vypracovať pre každý jednotlivý ERF finančné výkazy. Z toho vyplýva, že pre tú časť každého ERF, ktorá je spravovaná Komisiou, sa vypracovávajú samostatné finančné výkazy. Tieto finančné výkazy sa takisto predkladajú v súhrnnej podobe s cieľom poskytnúť celkový pohľad na finančnú situáciu zdrojov, za ktoré zodpovedá Komisia.

Zúčastnené členské štáty zasadajúce v Rade podpísali v júni 2013 vnútornú dohodu, ktorou sa zriaďuje 11. ERF 1 . Táto dohoda nadobudla platnosť 1. marca 2015. S cieľom zabezpečiť kontinuitu medzi skončením 10. ERF a nadobudnutím platnosti 11. ERF Komisia navrhla prechodné opatrenia, známe ako preklenovací nástroj 2 . Preklenovací nástroj sa vykazuje v rámci 11. ERF.

Zároveň bolo zmenené nariadenie o rozpočtových pravidlách pre 10. ERF 3 , a bolo prijaté nové nariadenie o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na prechodné obdobie 4 . Tieto nariadenia nadobudli účinnosť 30. mája 2014. Rada 2. marca 2015 prijala nariadenie o rozpočtových pravidlách pre 11. ERF 5 a vykonávacie pravidlá 6 . Tieto nariadenia nadobudli účinnosť 6. marca 2015.

V rámci dohody o partnerstve AKT – EÚ sa zriadil investičný nástroj. Investičný nástroj spravuje EIB a využíva sa na podporu rozvoja súkromného sektora v štátoch AKT financovaním hlavne, ale nie výlučne, súkromných investícií. Nástroj je vytvorený v podobe obnoviteľného fondu, takže splátky z úverov možno opätovne investovať do iných operácií, čoho dôsledkom je samoobnoviteľnosť a finančná nezávislosť tohto nástroja. Keďže investičný nástroj nespravuje Komisia, nie je zahrnutý do prvej časti ročnej účtovnej závierky – finančných výkazov ERF a súvisiacej správy o finančnom plnení. Finančné výkazy investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti ročnej účtovnej závierky (časti II) s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci poskytovanej z ERF 7 .

2.AKO SA ERF FINANCUJE?

Európska rada prijala 2. decembra 2013 viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020. V tejto súvislosti sa rozhodlo, že geografická spolupráca so štátmi AKT sa nezačlení do rozpočtu EÚ, ale bude sa aj naďalej financovať z existujúceho medzivládneho ERF.

Rozpočet EÚ je ročný a podľa rozpočtovej zásady ročnej platnosti sa výdavky a príjmy plánujú a schvaľujú na jeden rok. Na rozdiel od EÚ funguje ERF na viacročnom základe. Každý ERF stanovuje celkové prostriedky na realizáciu rozvojovej spolupráce zvyčajne na obdobie piatich rokov. Keďže prostriedky sa prideľujú na viacročnom základe, pridelené prostriedky možno použiť počas obdobia trvania ERF. Na absenciu zásady ročnej platnosti sa poukazuje v správach o plnení rozpočtu, v rámci ktorých sa posudzuje plnenie rozpočtu ERF vzhľadom na celkový objem prostriedkov.

Prostriedky ERF predstavujú "ad hoc" príspevky členských štátov EÚ. Zástupcovia členských štátov sa stretávajú približne raz za päť rokov na medzivládnej úrovni, aby rozhodli o celkovej sume, ktorá sa fondu pridelí, a dohliadli na jeho plnenie. Fond potom spravuje Komisia v súlade s politikou Únie v oblasti rozvojovej spolupráce. Keďže popri politikách Únie v oblasti rozvoja a poskytovania pomoci vedú členské štáty v tejto oblasti svoju vlastnú politiku, musia ju koordinovať s politikou EÚ, aby sa vzájomne dopĺňali.

Popri uvedených príspevkoch sa môžu členské štáty zapojiť do spolufinancovania alebo poskytnúť ERF dobrovoľné príspevky.

3.ROČNÉ VÝKAZY

3.1.ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA

V súlade s článkom 46 finančného nariadenia ERF sa finančné výkazy ERF zostavujú na základe pravidiel akruálneho účtovníctva, ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS). Účtovné pravidlá prijaté účtovníkom Komisie uplatňujú všetky inštitúcie a orgány EÚ, a to v záujme vytvorenia jednotného súboru pravidiel účtovníctva, oceňovania a predkladania účtovnej závierky, ako aj v záujme harmonizácie procesu zostavovania finančných výkazov a procesu konsolidácie, ako sa vyžaduje v článku 152 nariadenia EÚ o rozpočtových pravidlách. Tieto účtovné pravidlá EÚ sa uplatňujú aj na ERF s prihliadnutím na osobitný charakter jeho činností.

Prípravou ročnej účtovnej závierky ERF je poverený účtovník Komisie, ktorý je účtovníkom ERF. Jeho úlohou je zabezpečiť, aby ročná účtovná závierka ERF poskytovala pravdivý a skutočný obraz o finančnej situácii ERF.

Ročná účtovná závierka má tieto časti:

Časť I: Prostriedky spravované Komisiou

I)Finančné výkazy a vysvetlivky ERF

II)Finančné výkazy trustových fondov EÚ konsolidované v ERF

III)Konsolidované finančné výkazy ERF a trustových fondov EÚ

IV)Správa o finančnom plnení ERF

Časť II: Výročná správa o plnení – prostriedky spravované EIB

I)Finančné výkazy investičného nástroja

Časť Finančné výkazy európskych trustových fondov konsolidované v ERF obsahuje finančné výkazy dvoch trustových fondov vytvorených v rámci ERF: trustového fondu EÚ „Bêkou“ (pozri oddiel Finančné výkazy trustového fondu EÚ „Bêkou“) a trustového fondu EÚ pre Afriku 8 (pozri oddiel Finančné výkazy trustového fondu EÚ pre Afriku). Jednotlivé finančné výkazy trustových fondov sa pripravujú pod vedením účtovníka Európskej komisie a podliehajú externému auditu, ktorý vykonáva súkromný audítor. Finančné výkazy trustových fondov zahrnuté do tejto ročnej účtovnej závierky sú záverečnými finančnými výkazmi, t. j. po potrebných opravách auditu.

Je potrebné poznamenať, že v roku 2016 sa zmenila štruktúra finančných výkazov a vysvetliviek. Zmeny sa týkajú výhradne uvádzania finančných informácií a ich cieľom je lepšie zladenie s ostatnými subjektmi EÚ. Porovnateľné sumy za rok 2015 sa uvádzajú v súlade s novým formátom.

Komisia prijíma ročnú účtovnú závierku do 31. júla nasledujúceho roka a predkladá ju Európskemu parlamentu a Rade na udelenie absolutória.

4.AUDIT A UDELENIE ABSOLUTÓRIA

4.1.AUDIT

Ročná účtovná závierka ERF a hospodárenie s jeho zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora – Európskeho dvora audítorov – ktorý vypracuje výročnú správu pre Európsky parlament a Radu.

4.2.ABSOLUTÓRIUM

Konečnou kontrolou je udelenie absolutória za plnenie finančných prostriedkov ERF za daný rozpočtový rok. V rámci ERF je orgánom udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a finalizácii ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť udelenie absolutória a úlohou Európskeho parlamentu rozhodnúť, či ho Komisii za plnenie finančných prostriedkov ERF za daný rozpočtový rok udeliť. Toto rozhodnutie sa opiera o preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Európskeho dvora audítorov (ktorá zahŕňa oficiálne vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie adresované Komisii.

 

EURÓPSKY ROZVOJOVÝ FOND

ROZPOČTOVÝ ROK 2016

PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

 

OBSAH

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO    

PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU    

FINANČNÉ VÝKAZY ERF    

SÚVAHA ERF    

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH ERF    

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ERF    

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH ERF    

SÚVAHA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF    

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF    

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH PODĽA ERF    

POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM ERF    

PRÍJMY    

VÝDAVKY    

FINANČNÉ VÝKAZY TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ KONSOLIDOVANÉ V ERF    

KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“    

PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ „BÊKOU“    

SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“    

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“    

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU BÊKOU    

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“    

KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU    

PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ PRE AFRIKU    

SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU    

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU    

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU    

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU    

KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY ERF A TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ    

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA    

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH    

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV    

KONOSLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH    

SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ ERF    

VÝROČNÁ SPRÁVA O PLNENÍ – PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU INVESTIČNOU BANKOU    

 

FINANČNÉ VÝKAZY ERF

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

 

SÚVAHA ERF

v mil. EUR

Poznámka

31.12.2016

31.12.2015

DLHODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

2.1

409

516

Príspevky do trustových fondov

2.2

98

34

507

550

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

2.1

1 372

1 145

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

2.3

132

171

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2.4

680

504

2 184

1 820

AKTÍVA SPOLU

2 691

2 370

DLHODOBÉ PASÍVA

Rezervy

2.5

(4)

(4)

Finančné záväzky

2.6

(6)

(10)

(10)

(14)

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

Záväzky

2.7

(549)

(520)

Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

2.8

(776)

(855)

(1 324)

(1 376)

PASÍVA SPOLU

(1 334)

(1 389)

ČISTÉ AKTÍVA

1 357

980

FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF

2.9

42 323

38 873

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

2.9

2 252

2 252

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF

2.9

Hospodársky výsledok prenesený z predchádzajúcich rokov

(40 146)

(36 994)

Hospodársky výsledok za rok

(3 073)

(3 152)

ČISTÉ AKTÍVA

1 357

980

 

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH ERF

v mil. EUR

Poznámka

2016

2015

PRÍJMY

Príjmy z nevýmenných transakcií

3.1

Vymáhanie výdavkov

8

90

8

90

Príjmy z výmenných transakcií

3.2

Finančné príjmy

3

8

Ostatné príjmy

62

42

66

50

Príjmy spolu

73

140

VÝDAVKY

Nástroje pomoci

3.3

(2 970)

(3 059)

Výdavky na spolufinancovanie

3.4

15

(69)

Náklady financovania

3.6

4

(1)

Ostatné výdavky

3.7

(196)

(162)

Výdavky spolu

(3 146)

(3 291)

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

(3 073)

(3 152)

 

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ERF

v mil. EUR

Poznámka

2016

2015

Hospodársky výsledok za rok

(3 073)

(3 152)

Prevádzkové činnosti

Zvýšenie kapitálu – príspevky

3 450

3 200

(Zvýšenie)/zníženie príspevkov do trustových fondov

(64)

5

(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania

(120)

214

(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií

39

(87)

Zvýšenie/(zníženie) rezerv

4

Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov

(4)

(24)

Zvýšenie/(zníženie) záväzkov

28

(179)

Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov

(80)

131

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY

177

113

Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

177

113

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka

2.4

504

391

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka

2.4

680

504

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH ERF

v mil. EUR

Kapitál fondu – aktívne ERF (A)

Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B)

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B)

Akumulované rezervy (D)

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)

ZOSTATOK K 31. 12. 2014

45 691

10 018

35 673

(36 994)

2 252

932

Zvýšenie kapitálu – príspevky

(4 795)

4 795

4 795

Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja

(1 595)

(1 595)

(1 595)

Zaúčtovanie kapitálu 11. ERF

29 367

29 367

Hospodársky výsledok za rok

(3 152)

(3 152)

ZOSTATOK K 31. 12. 2015

73 464

34 590

38 873

(40 146)

2 252

980

Zvýšenie kapitálu – príspevky

(3 450)

3 450

3 450

Hospodársky výsledok za rok

(3 073)

(3 073)

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

73 464

31 140

42 323

(43 219)

2 252

1 357

 

 

SÚVAHA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF

v mil. EUR

31.12.2016

31.12.2015

Poznámka

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

DLHODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

2.1

32

242

135

63

368

84

Príspevky do trustových fondov

2.2

98

34

32

242

232

63

368

118

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

2.1

1

50

909

412

3

67

879

195

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

2.3

1

71

59

2

1

65

103

2

Spojovacie účty

2.3

196

424

3 424

214

657

1 190

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2.4

680

504

198

544

4 391

1 094

218

790

2 172

701

AKTÍVA SPOLU

198

577

4 633

1 327

218

853

2 541

819

DLHODOBÉ PASÍVA

Rezervy

2.5

(4)

(4)

Finančné záväzky

2.6

(6)

(10)

(6)

(4)

(10)

(4)

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

Záväzky

2.7

(0)

(12)

(438)

(99)

(0)

(14)

(492)

(14)

Spojovacie účty

2.3

(4 043)

(2 062)

Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

2.8

(1)

(93)

(567)

(115)

(3)

(114)

(682)

(57)

(1)

(104)

(1 005)

(4 257)

(3)

(128)

(1 174)

(2 132)

PASÍVA SPOLU

(1)

(104)

(1 011)

(4 261)

(3)

(128)

(1 184)

(2 136)

ČISTÉ AKTÍVA

197

472

3 622

(2 934)

214

726

1 357

(1 317)

FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF

2.9

12 164

10 973

19 187

12 164

10 973

15 737

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

2.9

627

1 625

627

1 625

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF

2.9

(2 496)

2 214

247

35

(2 476)

2 376

35

65

Hospodársky výsledok prenesený z predchádzajúcich rokov

(10 100)

(14 248)

(14 415)

(1 382)

(10 107)

(14 223)

(12 183)

(481)

Hospodársky výsledok za rok

2

(91)

(1 397)

(1 587)

6

(26)

(2 232)

(901)

ČISTÉ AKTÍVA

197

472

3 622

(2 934)

214

726

1 357

(1 317)

 

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF

v mil. EUR

2016

2015

Poznámka

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

PRÍJMY

Príjmy z nevýmenných transakcií

3.1

Vymáhanie výdavkov

1

5

(2)

4

1

10

77

2

1

5

(2)

4

1

10

77

2

Príjmy z výmenných transakcií

3.2

Finančné príjmy

(0)

2

2

(1)

(0)

6

0

2

Ostatné príjmy

2

17

40

3

3

15

22

2

2

19

43

2

3

21

22

4

Príjmy spolu

3

23

41

7

4

30

99

6

VÝDAVKY

Nástroje pomoci

3.3

2

(95)

(1 411)

(1 465)

5

(47)

(2 197)

(820)

Výdavky na spolufinancovanie

3.4

15

(68)

(1)

Náklady financovania

3.6

(0)

(0)

4

(0)

0

7

(8)

(0)

Ostatné výdavky

3.7

(3)

(19)

(46)

(129)

(3)

(15)

(58)

(86)

Výdavky spolu

(1)

(114)

(1 437)

(1 594)

2

(56)

(2 331)

(907)

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

2

(91)

(1 397)

(1 587)

6

(25)

(2 232)

(901)

 

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH PODĽA ERF

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Kapitál fondu – aktívne ERF (A)

Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B)

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B)

Akumulované rezervy (D)

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F)

Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F)

ZOSTATOK K 31. 12. 2014

12 840

12 840

(10 107)

627

(3 147)

214

Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja

(676)

(676)

(676)

Presuny do/z 10. ERF

(6)

(6)

Presuny do/z 11. ERF

676

676

Hospodársky výsledok za rok

6

6

ZOSTATOK K 31.12.2015

12 164

12 164

(10 100)

627

(2 476)

214

Presuny do/z 10. ERF

(20)

(20)

Presuny do/z 11. ERF

Hospodársky výsledok za rok

2

2

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

12 164

12 164

(10 098)

627

(2 496)

197

v mil. EUR

Deviaty ERF

Kapitál fondu – aktívne ERF (A)

Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B)

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B)

Akumulované rezervy (D)

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F)

Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F)

ZOSTATOK K 31. 12. 2014

11 699

11 699

(14 223)

1 625

1 758

860

Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja

(727)

(727)

(727)

Presuny do/z 10. ERF

(109)

(109)

Presuny do/z 11. ERF

727

727

Hospodársky výsledok za rok

(26)

(26)

ZOSTATOK K 31.12.2015

10 973

10 973

(14 249)

1 625

2 376

726

Presuny do/z 10. ERF

(163)

(163)

Presuny do/z 11. ERF

Hospodársky výsledok za rok

(91)

(91)

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

10 973

10 973

(14 339)

1 625

2 214

472

v mil. EUR

10. ERF

Kapitál fondu – aktívne ERF (A)

Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B)

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B)

Akumulované rezervy (D)

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F)

Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F)

ZOSTATOK K 31. 12. 2014

21 152

10 018

11 134

(12 183)

(209)

(1 258)

Zvýšenie kapitálu – príspevky

(4 795)

4 795

4 795

Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja

(192)

(192)

(192)

Presuny do/z ôsmeho a deviateho ERF

84

84

Presuny do/z 11. ERF

160

160

Hospodársky výsledok za rok

(2 232)

(2 232)

ZOSTATOK K 31.12.2015

20 960

5 223

15 737

(14 415)

35

1 357

Zvýšenie kapitálu – príspevky

(3 450)

3 450

3 450

Presuny do/z ôsmeho a deviateho ERF

182

182

Presuny do/z 11. ERF

30

30

Hospodársky výsledok za rok

(1 397)

(1 397)

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

20 960

1 773

19 187

(15 812)

247

3 622

v mil. EUR

11. ERF

Kapitál fondu – aktívne ERF (A)

Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B)

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B)

Akumulované rezervy (D)

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F)

Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F)

ZOSTATOK K 31. 12. 2014

(481)

1 597

1 116

Zaúčtovanie kapitálu 11. ERF v súlade s vnútornou dohodou

29 367

(29 367)

Presuny do/z ôsmeho, deviateho a 10. ERF

(1 532)

(1 532)

Hospodársky výsledok za rok

(901)

(901)

ZOSTATOK K 31.12.2015

29 367

(29 367)

(1 382)

65

(1 317)

Presuny do/z ôsmeho, deviateho a 10. ERF

(30)

(30)

Hospodársky výsledok za rok

(1 587)

(1 587)

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

29 367

(29 367)

(2 969)

35

(2 934)

 

POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM ERF

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

1.ZÁKLADNÉ ÚČTOVNÉ POSTUPY

1.1.ÚČTOVNÉ ZÁSADY

Cieľom finančných výkazov je poskytovať informácie o finančnej situácii, výsledkoch a peňažných tokoch účtovnej jednotky, ktoré sú užitočné pre širokú škálu používateľov.

Všeobecné princípy (resp. účtovné zásady), ktoré je pri zostavovaní finančných výkazov potrebné dodržiavať, sú stanovené v účtovnom pravidle EÚ č. 1 „Finančné výkazy“, pričom sú totožné s princípmi uvedenými v IPSAS 1: reálne vykazovanie, akruálny princíp, nepretržitosť činnosti, jednotné vykazovanie, významnosť, agregácia, započítavanie a porovnateľné údaje. Kvalitatívnymi charakteristikami finančného výkazníctva sú relevantnosť, spoľahlivosť, porovnateľnosť a zrozumiteľnosť.

1.2.ZÁKLAD PRE ZOSTAVENIE

2.Obdobie vykazovania

Finančné výkazy sa predkladajú raz ročne. Účtovné obdobie sa začína 1. januára a končí 31. decembra.

3.Mena a základ pre konverziu

Ročné účtovné závierky sa uvádzajú v miliónoch EUR, pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania ERF. Transakcie v cudzej mene sa prepočítavajú na eurá na základe výmenných kurzov platných v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové zisky a straty vyplývajúce zo zúčtovania transakcií v cudzej mene, ako aj z opätovného prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzej mene na základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze o finančných výsledkoch. Rozdielne metódy konverzie sa uplatňujú na nehnuteľnosti, stroje a zariadenia a nehmotné aktíva, ktoré si udržiavajú svoju hodnotu v eurách podľa kurzu platného v deň ich nákupu.

Zostatky peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzej mene ku koncu roka sa prepočítajú na eurá na základe výmenného kurzu Európskej centrálnej banky (ECB) platného k 31. decembru:

EURO – výmenné kurzy

Mena

31.12.2016

31.12.2015

Mena

31.12.2016

31.12.2015

BGN

1,9558

1,9558

PLN

4,4103

4,2639

CZK

27,0210

27,0230

RON

4,5390

4,5240

DKK

7,4344

7,4626

SEK

9,5525

9,1895

GBP

0,8562

0,7340

CHF

1,0739

1,0835

HRK

7,5597

7,6380

JPY

123,4000

131,0700

HUF

309,8300

315,9800

USD

1,0541

1,0887

4.Využívanie odhadov

V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií. K podstatným odhadom okrem iného patria: časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky, rezervy, finančné riziko týkajúce sa pohľadávok, podmienené aktíva a pasíva a stupeň zníženia hodnoty aktív. Skutočné výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť.

Primerané odhady sú podstatnou súčasťou zostavovania účtovnej závierky a neznižuje sa nimi jej spoľahlivosť. Odhad možno bude treba zrevidovať, ak sa zmenia okolnosti, z ktorých sa pri odhade vychádzalo, prípadne v dôsledku nových informácií alebo viacerých skúseností. Revízia odhadu sa vzhľadom na svoju podstatu nevzťahuje na predchádzajúce obdobia a nepredstavuje opravu chyby. Vplyv zmeny v účtovnom odhade sa vykazuje v prebytku alebo deficite v obdobiach, v ktorých je zistený.

4.1.SÚVAHA

5.Nehmotné aktíva

Nadobudnuté licencie na počítačový softvér sa vykazujú v historickej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Tieto aktíva sa odpisujú na lineárnom základe počas celej predpokladanej doby ich životnosti. Predpokladaná doba životnosti nehmotných aktív závisí od ich osobitnej ekonomickej životnosti alebo od právnej životnosti stanovenej dohodou. Nehmotné aktíva vytvorené vlastnou činnosťou sa kapitalizujú po splnení príslušných účtovných pravidiel EÚ. Kapitalizované náklady zahŕňajú všetky náklady, ktoré sa dajú priamo priradiť a sú nevyhnutné na vytvorenie, výrobu a prípravu aktíva na prevádzkyschopnosť v súlade so zámermi vedenia. Náklady spojené s výskumnou činnosťou, nekapitalizované náklady na vývoj a náklady na údržbu sa vykazujú ako vzniknuté výdavky.

6.Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia

Všetky nehnuteľnosti, stroje a zariadenia sa vykazujú v historickej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Historická cena zahŕňa výdavky, ktoré priamo súvisia s obstaraním alebo výstavbou daného aktíva. Následné náklady sú zahrnuté do účtovnej hodnoty aktíva, prípadne sú vykázané ako samostatné aktívum, ak je pravdepodobné, že účtovnej jednotke budú v súvislosti s uvedenou položkou plynúť budúce ekonomické úžitky a že výdavky možno spoľahlivo stanoviť. Náklady na opravy a údržbu sa účtujú do výkazu o finančných výsledkoch počas rozpočtového obdobia, v ktorom vznikli. Pozemky a umelecké diela sa neodpisujú, pretože sa považujú za položky s neobmedzenou životnosťou. Nedokončené aktíva sa neodpisujú, pretože ešte nie sú určené na používanie. Odpisy iných aktív sa vypočítajú na základe lineárnej metódy tak, že od ich obstarávacej ceny sa počas predpokladanej doby životnosti odpočíta ich zostatková hodnota, a to takýmto spôsobom:

Druh aktíva

Sadzba lineárneho odpisu

Budovy

4 % až 10 %

Stroje a zariadenia

10 % až 25 %

Nábytok a dopravné prostriedky

10 % až 25 %

Počítačový hardvér

25 % až 33 %

Ostatné

10 % až 33 %

Zisky a straty z likvidácie sa určujú porovnaním výnosov znížených o náklady na predaj s účtovnou hodnotou likvidovaného aktíva a sú zahrnuté do výkazu o finančných výsledkoch.

Prenájom

Prenájom hmotných aktív, pri ktorom účtovná jednotka v zásade znáša všetky riziká a získava všetky výhody plynúce z vlastníctva, sa klasifikuje ako finančný prenájom. Finančný prenájom sa kapitalizuje na začiatku prenájmu, a to v reálnej hodnote prenajatých aktív alebo v súčasnej hodnote minimálnych platieb nájomného, podľa toho, ktorá hodnota je nižšia. Úroková zložka splátok finančného prenájmu sa počas celého obdobia prenájmu zahŕňa do výkazu o finančných výsledkoch s konštantnou pravidelnou úrokovou sadzbou vo vzťahu k neuhradenému zostatku. Nájomné záväzky bez finančných nákladov sú zahrnuté do finančných záväzkov (dlhodobých a krátkodobých). Úroková zložka nákladov financovania sa počas obdobia prenájmu účtuje do výkazu o finančných výsledkoch tak, aby sa dosiahlo konštantné periodické úročenie zostatkovej hodnoty pasíva pre každé obdobie. Aktíva držané na základe finančného prenájmu sa odpisujú počas doby ich životnosti alebo doby prenájmu, podľa toho, ktorá z nich je kratšia.

Prenájom, pri ktorom prenajímateľ znáša značnú časť rizík a získava značnú časť výhod plynúcich z vlastníctva, sa klasifikuje ako prevádzkový prenájom. Platby uskutočnené v rámci operačného prenájmu sa počas doby prenájmu lineárne vykážu ako náklady vo výkaze o finančných výsledkoch.

7.Zníženie hodnoty nefinančných aktív

Aktíva s neobmedzenou životnosťou nepodliehajú amortizácii/odpisovaniu, avšak každoročne sa posudzujú z hľadiska zníženia hodnoty. Aktíva, ktoré amortizácii/odpisovaniu podliehajú, sa vzhľadom na zníženie hodnoty posudzujú v tom prípade, že udalosti alebo zmeny podmienok naznačujú, že účtovná hodnota nemusí zodpovedať spätne získateľnej hodnote. Strata zo zníženia hodnoty sa vykazuje vo výške, o ktorú účtovná hodnota aktív prevyšuje ich spätne získateľnú hodnotu. Spätne získateľná hodnota je buď reálna hodnota aktíva znížená o náklady na predaj alebo úžitková hodnota podľa toho, ktorá hodnota je vyššia.

Zostatkové hodnoty a životnosť nehmotných aktív a nehnuteľností, strojov a zariadení sa revidujú, resp. upravujú aspoň raz ročne. Ak je účtovná hodnota aktíva vyššia ako jeho odhadovaná spätne získateľná hodnota, účtovná hodnota aktíva sa ihneď zníži na jeho spätne získateľnú hodnotu. Ak dôvody zníženia hodnoty uznané v predchádzajúcich rokoch pominuli, straty zo zníženia hodnoty sa zodpovedajúcim spôsobom odúčtujú.    

8.Finančné aktíva

Finančné aktíva sú rozdelené do týchto kategórií: finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia, úvery a pohľadávky, investície držané do splatnosti a finančné aktíva k dispozícii na predaj. Klasifikácia finančných nástrojov sa stanovuje pri prvotnom vykazovaní a následne sa prehodnocuje ku každému dátumu zostavenia súvahy.

I)Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia

Finančné aktíva sa klasifikujú do tejto kategórie vtedy, ak boli nadobudnuté predovšetkým na účely predaja v krátkodobom časovom horizonte alebo ak ich takto označila účtovná jednotka. Do tejto kategórie patria aj deriváty. Aktíva v tejto kategórii sa klasifikujú ako krátkodobé aktíva, ak sa s ich realizáciou počíta v priebehu 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy. Počas tohto rozpočtového roku účtovná jednotka nedisponovala žiadnymi investíciami tejto kategórie.

II)Úvery a pohľadávky

Úvery a pohľadávky sú nederivátové finančné aktíva s pevne stanovenými alebo stanoviteľnými splátkami, ktoré nie sú kótované na aktívnom trhu. Vznikajú vtedy, keď účtovná jednotka poskytuje peňažné prostriedky, tovar alebo služby priamo dlžníkovi bez toho, aby mala v úmysle s pohľadávkou obchodovať. Sú zahrnuté do dlhodobých aktív, s výnimkou úverov a pohľadávok so splatnosťou do 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy. Úvery a pohľadávky zahŕňajú termínované vklady s pôvodnou dobou splatnosti nad tri mesiace.

III)Investície držané do splatnosti

Investície držané do splatnosti sú nederivátové finančné aktíva s pevne stanovenými alebo stanoviteľnými splátkami a pevnou dobou splatnosti, v prípade ktorých má účtovná jednotka zámer a schopnosť držať ich do doby splatnosti. Počas tohto rozpočtového roku účtovná jednotka nedisponovala žiadnymi investíciami tejto kategórie.

IV)Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Finančné aktíva k dispozícii na predaj predstavujú nederiváty, ktoré sú do tejto kategórie priamo zaradené alebo ktoré nie sú klasifikované v žiadnej inej kategórii. Sú klasifikované ako krátkodobé alebo dlhodobé aktíva v závislosti od časového obdobia, v ktorom účtovná jednotka očakáva, že bude ich držiteľom, čo je zvyčajne dátum splatnosti.

Prvotné vykazovanie a oceňovanie

Nákup a predaj finančných aktív vykazovaných v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia držaných do splatnosti a k dispozícii na predaj sa vykazuje ku dňu transakcie, teda ku dňu, ku ktorému sa účtovná jednotka zaviaže aktíva kúpiť alebo predať. Peňažné ekvivalenty, úvery a termínované vklady sa vykazujú ku dňu vyrovnania. Finančné nástroje sa prvotne vykazujú v reálnej hodnote. V prípade všetkých finančných aktív, ktoré nie sú vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia, sa transakčné náklady pripočítajú k reálnej hodnote pri prvotnom vykazovaní.

Finančné nástroje sa odúčtujú, keď zaniknú práva na príjem peňažných tokov z investícií, alebo keď účtovná jednotka prevedie v podstate všetky riziká a výhody plynúce z vlastníctva na inú stranu.

Následné oceňovanie

Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia sa následne účtujú v reálnej hodnote, pričom zisky a straty vyplývajúce zo zmien v reálnej hodnote sú zahrnuté do výkazu o finančných výsledkoch v období, v ktorom vznikli.

Úvery, pohľadávky a investície držané do splatnosti sa účtujú v umorovacej obstarávacej cene metódou efektívnej úrokovej sadzby.

Finančné aktíva k dispozícii na predaj sa následne vykazujú v reálnej hodnote. Zisky a straty zo zmien v ich reálnej hodnote sa vykazujú v oceňovacom rozdiele vyplývajúcom z oceňovania reálnou cenou. Úrok z finančných aktív k dispozícii na predaj, ktorý je vypočítaný metódou efektívnej úrokovej sadzby, sa vykazuje vo výkaze o finančných výsledkoch.

Ku každému dátumu zostavenia súvahy účtovná jednotka posúdi, či existujú objektívne dôkazy o znížení hodnoty finančných aktív a či by strata zo zníženia hodnoty mala byť zaznamenaná vo výkaze o finančných výsledkoch.

9.Predbežné financovanie

Predbežné financovanie je platba, ktorej účelom je poskytnúť príjemcovi zálohovú platbu, t. j. počiatočnú hotovosť. Môže byť rozdelené na niekoľko platieb počas obdobia stanoveného v príslušnej zmluve, rozhodnutí, dohode alebo základnom právnom akte. Počiatočná hotovosť alebo zálohová platba sa počas obdobia stanoveného v dohode buď použije na účely, na ktoré bola poskytnutá, alebo sa vráti. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný túto zálohovú platbu, ktorá mu bola v rámci predbežného financovania poskytnutá, vrátiť účtovnej jednotke. Výška predbežného financovania sa môže znížiť (úplne alebo čiastočne) akceptovaním oprávnených nákladov (ktoré sú uznané ako výdavky).

Predbežné financovanie sa v nasledujúcich dátumoch zostavenia súvahy vykazuje vo výške prvotne vykázanej v súvahe, zníženej o oprávnené výdavky (v prípade potreby vrátane odhadovanej sumy), ktoré vznikli v priebehu daného obdobia.

10.Pohľadávky a vymáhateľné sumy

Keďže účtovné pravidlá EÚ vyžadujú oddelené predkladanie výmenných a nevýmenných transakcií, na účely zostavenia závierky sú pohľadávky definované ako pochádzajúce z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy sú definované ako pochádzajúce z nevýmenných transakcií (keď účtovná jednotka získa hodnotu od inej účtovnej jednotky bez toho, aby výmenou priamo poskytla približne rovnakú hodnotu).

Pohľadávky z výmenných transakcií spĺňajú definíciu finančných nástrojov, a preto sú klasifikované ako úvery a pohľadávky a podľa toho sú aj ocenené (pozri 1.3.4 vyššie).

Vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií sa vykazujú v pôvodnej hodnote (upravené o úroky a penále) zníženej o opravnú položku na zohľadnenie zníženia hodnoty. Opravná položka na zohľadnenie zníženia hodnoty vzniká vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že účtovná jednotka nebude schopná vymôcť všetky splatné sumy podľa pôvodných podmienok týkajúcich sa vymáhateľných súm. Výška opravnej položky predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktíva a jeho spätne získateľnou hodnotou. Výška opravnej položky sa vykazuje vo výkaze o finančných výsledkoch.

11.Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú finančné nástroje a zahŕňajú peňažnú hotovosť, bankové vklady splatné na požiadanie a v krátkej lehote a ostatné krátkodobé vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov.

12.Rezervy

Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má účtovná jednotka súčasné právne alebo nepriame záväzky voči tretím osobám v dôsledku minulých udalostí, keď je pravdepodobné, že na vyrovnanie týchto záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky, a keď je zároveň možné spoľahlivo odhadnúť sumu záväzkov. Na budúce operačné straty sa rezervy netvoria. Výška rezerv zodpovedá najlepšiemu odhadu predpokladaných výdavkov potrebných na vyrovnanie súčasných záväzkov k dátumu vykazovania. V prípade, že rezervy zahŕňajú viacero položiek, záväzok sa odhadne na základe váženia všetkých možných výsledkov na základe stupňa ich pravdepodobnosti (metóda „očakávanej hodnoty“).

13.Záväzky

Do záväzkov sú zahrnuté sumy súvisiace s výmennými transakciami (ako je nákup tovaru a služieb) aj nevýmennými transakciami (napr. žiadosti o náhradu nákladov predložené príjemcami, granty alebo iné financovanie zo strany EÚ).

Ak sa príjemcom poskytne grant alebo iné financovanie, žiadosti o náhradu nákladov sa po ich prijatí vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu. Po overení a prijatí oprávnených nákladov sa záväzky oceňujú v uznanej a oprávnenej hodnote.

Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa zaúčtujú po doručení tovaru alebo poskytnutí služieb a ich schválení účtovnou jednotkou.

14.Časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky

Transakcie a udalosti sa vykazujú vo finančných výkazoch v období, s ktorým súvisia. Ak nie je na konci roka ešte vystavená faktúra, ale účtovná jednotka poskytla služby alebo doručila tovar, alebo ak existuje zmluvné dojednanie (napr. odkazom na zmluvu), vo finančných výkazoch sa vykážu časovo rozlíšené príjmy. Ak bola faktúra na konci roka vystavená, ale služby ešte neboli poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a vykázané v nasledujúcom účtovnom období.

Výdavky sa tiež účtujú v rámci obdobia, s ktorým súvisia. Na konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na základe odhadovanej výšky prevedených záväzkov za dané obdobie. Výpočet časovo rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operatívnymi a praktickými pokynmi vydanými účtovníkom, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby finančné výkazy poskytovali pravdivý obraz o hospodárskych a iných udalostiach, ktoré majú zachytávať. Analogicky platí, že ak sa zrealizovala platba vopred za služby, ktoré ešte neboli poskytnuté, alebo tovar, ktorý ešte nebol dodaný, výdavky budú odložené a vykázané v nasledujúcom účtovnom období.



14.1.VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH

15.Príjmy

Príjmy zahŕňajú hrubé prílevy ekonomických úžitkov alebo potenciálnych prínosov prijatých alebo nárokovaných účtovnou jednotkou, ktoré vedú k inému zvýšeniu čistých aktív ako zvýšeniu súvisiacemu s vkladmi od vlastníkov.

V závislosti od charakteru základných transakcií sa vo výkaze o finančných výsledkoch rozlišujú:

I)Príjmy z nevýmenných transakcií

Príjmy z nevýmenných transakcií sú dane a prevody, pretože prevodca poskytuje zdroje prijímajúcej účtovnej jednotke bez toho, aby za ne prijímajúca účtovná jednotka priamo poskytla približne rovnakú protihodnotu.

Prevody sú prílevy budúcich ekonomických úžitkov či potenciálnych prínosov z nevýmenných transakcií, iné ako dane. V súvislosti s prevodom vykazuje účtovná jednotka aktívum, ak v dôsledku minulej udalosti (prevodu) ovláda príslušné zdroje a očakáva, že z nich získa budúce ekonomické úžitky alebo potenciálne prínosy, a ak je možné spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu tohto aktíva. Prílev zdrojov z nevýmennej transakcie vykázaný ako aktívum (t. j. peňažné prostriedky) sa vykáže aj ako príjem, s výnimkou prípadov, keď má účtovná jednotka v súvislosti s týmto prevodom súčasný záväzok (podmienku), ktorý musí byť splnený pred tým, než bude možné príjem vykázať. Kým nie je táto podmienka splnená, je príjem odložený a vykázaný ako záväzok (prijaté predbežné financovanie).

II)Príjmy z výmenných transakcií

Príjmy z predaja tovaru a služieb sa vykazujú vtedy, keď značná časť rizika a výhod plynúcich z vlastníctva tovaru prechádza na kupujúceho. Príjmy súvisiace s transakciou zahŕňajúcou poskytovanie služieb sa vykazujú na základe stupňa realizácie transakcie k dátumu vykazovania.

16.Výdavky

Výdavky sú zníženia ekonomických úžitkov alebo potenciálnych prínosov vo vykazovanom období vo forme odlevu alebo spotreby aktív alebo vzniku záväzkov, ktoré vedú k poklesu čistých aktív/vlastného kapitálu. Zahŕňajú výdavky na výmenné transakcie aj výdavky na nevýmenné transakcie.

Výdavky na výmenné transakcie súvisiace s nákupom tovaru a služieb sa vykazujú po doručení, resp. poskytnutí a ich prijatí účtovnou jednotkou. Oceňujú sa v pôvodnej fakturovanej hodnote. Okrem toho sa k dátumu zostavenia súvahy vo výkaze o finančných výsledkoch vykazujú výdavky súvisiace so službou poskytnutou počas obdobia, za ktoré faktúra nebola zatiaľ prijatá alebo uznaná.

Výdavky na nevýmenné transakcie predstavujú väčšinu prevádzkových výdavkov účtovnej jednotky. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcov a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a diskrečné granty, príspevky a dary. Prevody sa vykazujú ako výdavky v období, počas ktorého došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodu, a to za predpokladu, že povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam právneho predpisu alebo že došlo k podpísaniu dohody, ktorá prevod oprávňuje, že príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a že je možné sumu primeraným spôsobom odhadnúť.

Ak je doručená žiadosť o platbu alebo žiadosť o náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, takéto žiadosti sa vykazujú ako výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky, na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli oznámené, odhadujú a vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky.

16.1.PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA

17.Podmienené aktíva

Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí výlučne od účtovnej jednotky. Podmienené aktíva sa vykazujú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálnych prínosov.

18.Podmienené pasíva

Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí výlučne od účtovnej jednotky, alebo ide o súčasné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazujú sa, pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie takýchto záväzkov bude potrebný úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálnych prínosov, alebo preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov dostatočne spoľahlivo stanoviť.

18.1.SPOLUFINANCOVANIE

Prijaté príspevky na spolufinancovanie spĺňajú kritériá podmienených príjmov z nevýmenných transakcií a sú uvedené ako záväzky voči členským a iným ako členským štátom. ERF je povinný použiť tieto príspevky na poskytovanie služieb tretím stranám alebo je v opačnom prípade povinný tieto aktíva (prijaté príspevky) vrátiť. Neuhradené záväzky vyplývajúce z dohôd o spolufinancovaní predstavujú prijaté príspevky na spolufinancovanie, od ktorých sa odpočítajú vzniknuté náklady týkajúce sa projektu. Čisté aktíva tým nie sú ovplyvnené.

Výdavky súvisiace s projektmi spolufinancovania sa zaúčtujú hneď ako boli vynaložené. Zodpovedajúca suma príspevkov sa vykazuje ako prevádzkový príjem a je bez vplyvu na hospodársky výsledok za daný rok.

19.POZNÁMKY K SÚVAHE

AKTÍVA

19.1.PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

Mnoho zmlúv stanovuje vyplatenie zálohových platieb pred začatím prác, dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. V niektorých prípadoch rozvrhy platieb v zmluvách počítajú s platbami na základe správ o pokroku. Predbežné financovanie sa spravidla vypláca v príslušnej mene krajiny alebo územia, kde sa projekt realizuje.

V závislosti od termínu vrátenia finančných prostriedkov alebo ich čerpania sa predbežné financovanie vykazuje ako krátkodobé alebo dlhodobé aktívum. Čerpanie sa definuje v príslušnej dohode o realizácii projektu. Všetky splátky a čerpania splatné do dvanástich mesiacov od dátumu vykazovania sa vykazujú ako krátkodobé predbežné financovanie. Keďže mnohé z projektov ERF majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohové platby boli k dispozícii viac ako jeden rok. Niektoré sumy predbežného financovania sa preto uvádzajú ako dlhodobé aktíva.

v mil. EUR

Poznámka

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Dlhodobé predbežné financovanie

2.1.1

32

242

135

409

516

Krátkodobé predbežné financovanie

2.1.2

1

50

909

412

1 372

1 145

Spolu

1

82

1 151

546

1 781

1 661

20.Dlhodobé predbežné financovanie

v mil. EUR

31.12.2016

31.12.2015

Priame hospodárenie

71

65

Vykonávané:

Komisiou

39

43

výkonnými agentúrami EÚ

4

1

delegáciami EÚ

29

21

Nepriame hospodárenie

338

451

Vykonávané:

EIB a EIF

180

323

medzinárodnými organizáciami

87

90

súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby

25

3

verejnoprávnymi subjektmi

13

10

tretími krajinami

34

25

Spolu

409

516

21.Krátkodobé predbežné financovanie

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Predbežné financovanie (brutto)

9

231

2 945

1 560

4 745

4 250

Zúčtované postupom „cut-off“

(8)

(181)

(2 037)

(1 148)

(3 373)

(3 105)

Spolu

1

50

909

412

1 372

1 145

 

v mil. EUR

31.12.2016

31.12.2015

Priame hospodárenie

246

283

Vykonávané:

Komisiou

115

123

výkonnými agentúrami EÚ

10

1

delegáciami EÚ

122

159

Nepriame hospodárenie

1 125

861

Vykonávané:

EIB a EIF

372

235

medzinárodnými organizáciami

432

336

súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby

121

5

verejnoprávnymi subjektmi

53

56

tretími krajinami

148

229

Spolu

1 372

1 145

K 31. decembru 2016 dosahovala celková suma predbežného financovania1 781 mil. EUR, čo je porovnateľné s celkovou sumou predbežného financovania k 31. decembru 2015 (1 661 mil. EUR).

Mierne zvýšenie krátkodobého predbežného financovania o 227 mil. EUR v porovnaní so stavom k 31. decembru 2015 možno vysvetliť veľkým počtom nových zmlúv, z ktorých v roku 2016 zatiaľ neplynuli žiadne náklady. Toto zvýšenie je kompenzované znížením dlhodobého predbežného financovania (pozri poznámku 2.1.1).

22.Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním

Záruky sú určené na zabezpečenie predbežného financovania a uvoľňujú sa po úhrade poslednej platby v rámci projektu. K 31. decembru 2016 predstavovali záruky, ktoré ERF prijal v súvislosti s predbežným financovaním, 53 mil. EUR (v roku 2015: 83 mil. EUR).

Väčšina predbežného financovania sa vypláca v rámci nepriameho hospodárenia. V takom prípade príjemcom záruky nie je ERF, ale verejný obstarávateľ.

22.1.PRÍSPEVKY DO TRUSTOVÝCH FONDOV

Táto položka predstavuje sumu zaplatenú ako príspevky do trustového fondu EÚ „Bêkou“ a trustového fondu EÚ pre Afriku. Príspevky sú očistené o náklady, ktoré týmto trustovým fondom vznikli a sú pripísateľné ERF.

Príspevky do trustových fondov vykonáva ERF v rámci priameho hospodárenia.

v mil. EUR

Trustové fondy

Čistý príspevok k 31. 12. 2015

Príspevky zaplatené v roku 2016

Rozdelenie čistých výdavkov TF 2016

Čistý príspevok k 31. 12. 2016

Afrika

99

(27)

72

Bêkou

34

(8)

26

Spolu

34

99

(35)

98

22.2.VYMÁHATEĽNÉ SUMY Z NEVÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ A POHĽADÁVKY Z VÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ

v mil. EUR

Poznámka

31.12.2016

31.12.2015

Vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

2.3.1

62

104

Vymáhateľné sumy z výmenných transakcií

2.3.2

70

67

Spolu

132

171

23.Vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Členské štáty

0

40

40

90

Zákazníci

4

9

6

0

18

23

Verejnoprávne subjekty

13

10

0

23

16

Tretie štáty

0

3

1

4

2

Opravná položka

(3)

(17)

(5)

(25)

(29)

Spojovacie účty s inštitúciami EÚ

2

2

1

Spolu

1

8

51

2

62

104

Vymáhateľné sumy od členských štátov zahŕňajú bežné príspevky a sumy, ktoré sa majú prijať v dôsledku úprav preklenovacieho nástroja. Činnosti preklenovacieho nástroja sa financovali prostredníctvom súm z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, a súvisiace zmeny kapitálu sa vykázali v roku 2015.

Príslušné sumy sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:

v mil. EUR

Členské štáty

Sumy, ktoré majú byť prijaté od členských štátov

Sumy, ktoré sa majú odpočítať od príspevkov členských štátov

Čistá suma k 31.12. 2016

Belgicko

25

25

Cyprus

0

0

Česká republika

2

2

Grécko

0

0

Lotyšsko

0

0

Portugalsko

0

0

Rumunsko

2

2

Slovinsko

1

1

Spojené kráľovstvo

10

10

Spolu

40

40

24.Vymáhateľné sumy z výmenných transakcií

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Časovo rozlíšené príjmy

0

63

7

0

70

67

Spojovacie účty medzi ERF

196

424

3 424

(4 043)

(0)

0

Spolu

196

487

3 431

(4 043)

70

67

Do časovo rozlíšených príjmov sú zahrnuté predovšetkým vzniknuté úroky z predbežného financovania projektov (63 mil. EUR) a trustového fondu EÚ pre Afriku (7 mil. EUR).

V záujme efektívnosti je zriadená jedna pokladnica pre všetky ERF, ktorá je pridelená k 11. ERF 9 . Z tohto dôvodu dochádza medzi jednotlivými ERF k operáciám, ktoré sa vyrovnávajú prostredníctvom spojovacích účtov medzi jednotlivými súvahami ERF. Spojovacie účty sa uvádzajú len pri jednotlivých ERF.

24.1.PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY 10

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Osobitné účty:

finančné inštitúcie členských štátov

291

291

126

Bežné účty:

komerčné banky

389

389

377

Osobitné prostriedky pre Konžskú demokratickú republiku*

1

Spolu

680

680

504

*Tento zostatok predstavuje sumy k dispozícii pre Konžskú demokratickú republiku v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady 2003/583/ES.

Celkové zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov je spôsobené najmä tým, že niektoré členské štáty v decembri 2016 zaplatili prvé príspevky za rok 2017.

Treba poznamenať, že existujú prostriedky Stabex, ktoré majú v držbe prijímajúce štáty AKT, a nie sú preto zahrnuté do súvahy EDF. STABEX je skratka kompenzačnej finančnej schémy EÚ, ktorá je určená na stabilizáciu príjmov z vývozu krajín AKT. Komisia a prijímajúci štát (AKT) sa dohodnú na spôsobe využívania prostriedkov STABEX a následne obe strany podpíšu dohovor o prevode. V súlade s ustanoveniami článku 211 dohovoru z Lomé IV 11 (revidované znenie) sa prostriedky prevedú na úročený účet s dvoma podpisovými právami (Komisia a prijímajúci štát) otvorený v mene štátu AKT. Prostriedky zostávajú na týchto účtoch s dvomi podpisovými právami, kým sa v súlade s rámcom vzájomných povinností (RVP) nepovolí ich prevod na projekt. Povoľujúci úradník Komisie si ponechá podpisové právo k účtu, aby sa tak zabezpečilo riadne vyplácanie prostriedkov. Prostriedky nachádzajúce sa na účtoch s dvoma podpisovými právami sú vo vlastníctve štátu AKT, a preto nie sú vo výkazoch ERF zaznamenané medzi aktívami. Prevody prostriedkov na tieto účty sa zaznamenávajú ako platby STABEX. Ďalšie informácie pozri v poznámke 3.1.1.

V záujme lepšieho vykazovania sa v ročnej účtovnej závierke za rok 2016 preskúmala klasifikácia finančných inštitúcií a bánk. V súlade s tým sa uvádzajú porovnateľné údaje za rok 2015.

PASÍVA

24.2.REZERVY

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Rezervy

4

4

4

Spolu

4

4

4

Rezerva predstavuje najlepší možný odhad sumy, ktorú ERF pravdepodobne uhradí na financovanie riadneho ukončenia činnosti Centra pre rozvoj podnikania (CDE), o ktorom rozhodol Výbor veľvyslancov AKT – EÚ (rozhodnutie č. 4/2014 z 23. októbra 2014).

V tejto sume sú zohľadnené súdne konania (1,2 mil. EUR) vedené proti CDE a zostávajúce predpokladané náklady na pasívnu fázu (napr. zostávajúce administratívne činnosti, iné zostávajúce spory, archív atď.), ktorá sa začala 31. decembra 2016 (pozri poznámku 4.3.2).

24.3.FINANČNÉ ZÁVÄZKY

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Spolufinancovanie – záväzky

6

6

10

Spolu

6

6

10

Zmena celkových záväzkov zo spolufinancovania sa ozrejmuje v poznámke 2.7.2.1.

24.4.ZÁVÄZKY

v mil. EUR

Poznámka

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Krátkodobé záväzky

2.7.1

0

12

112

97

222

180

Ostatné záväzky

2.7.2

(0)

325

2

327

340

Spolu

0

12

438

99

549

520

25. Krátkodobé záväzky

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Dodávatelia

0

11

69

19

98

79

Členské štáty

0

0

0

Tretie štáty

0

0

29

61

91

83

Verejnoprávne subjekty

0

1

18

14

32

21

Iné krátkodobé záväzky

0

1

(4)

4

1

(3)

Spolu

0

12

112

97

222

180

Záväzky zahŕňajú výkazy nákladov prijatých ERF a súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú zaúčtované v momente prijatia žiadosti o platbu vo výške požadovanej sumy. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup. Príslušné žiadosti o náhradu nákladov boli zohľadnené v rámci účtovných postupov na konci roka (postupy cut-off). Po uskutočnení zápisov v rámci postupu cut-off sa odhadované oprávnené sumy vykázali vo výkaze o finančných výsledkoch.

26.Ostatné záväzky

v mil. EUR

Poznámka

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Záväzky zo spolufinancovania

2.7.2.1

63

1

64

31

Odložené príspevky na kapitál fondu

2.7.2.2

261

261

307

Iné ostatné záväzky

2.7.2.3

2

2

2

Spolu

324

3

327

340

27.Záväzky zo spolufinancovania

V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozdelenie dlhodobých a krátkodobých záväzkov zo spolufinancovania podľa jednotlivých členských štátov:

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Dlhodobé spolufinancovanie

Belgicko

2

2

1

Nemecko

0

0

1

Spojené kráľovstvo

1

1

3

Švédsko

2

2

4

Kanada

0

0

1

6

6

10

Krátkodobé spolufinancovanie

Belgicko

3

1

4

3

Dánsko

1

0

1

1

Francúzsko

37

37

10

Nemecko

1

1

1

Holandsko

1

1

1

Španielsko

3

3

3

Spojené kráľovstvo

11

11

1

Švédsko

7

7

12

Kanada

0

0

(1)

63

1

64

31

Spolu

69

1

70

41

Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo spolufinancovania sa v porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím zvýšili o 29 mil. EUR.

V roku 2016 boli prijaté nové príspevky na spolufinancovanie od Spojeného kráľovstva (9,4 mil. EUR), Belgicka (3,3 mil. EUR) a Švédska (0,9 mil. EUR).

Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo spolufinancovania sa zvýšili o 15 mil. EUR s cieľom vykázať príjmy a výdavky v súvislosti s projektmi spolufinancovania (pozri poznámky 3.1.23.4).

28.Odložené príspevky na kapitál fondu

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Spojené kráľovstvo

252

252

259

Švédsko

48

Maďarsko

9

9

Spolu

261

261

307

V položke „odložené príspevky na kapitál fondu“ sú uvedené príspevky členských štátov zaplatené vopred.

29.Iné ostatné záväzky

V tejto položke sú zahrnuté predovšetkým nepridelené peňažné príjmy a vrátené platby.



29.1.ČASOVO ROZLÍŠENÉ VÝDAVKY A ODLOŽENÉ PRÍJMY

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Časovo rozlíšené výdavky

1

93

567

110

770

853

Ostatné časové rozlíšenia a odklady

(0)

(0)

6

6

2

Spolu

1

93

567

115

776

855

Časovo rozlíšené výdavky zahŕňajú odhadované prevádzkové výdavky na prebiehajúce alebo ukončené zmluvy, v prípade ktorých neboli validované žiadosti o náhradu nákladov. Oprávnené výdavky príjemcov prostriedkov z ERF za rok 2016 sa v týchto prípadoch odhadli na základe najlepších dostupných informácií o existujúcich zmluvách. Podiel týchto odhadovaných časovo rozlíšených výdavkov, ktorý pripadá na vyplatené predbežné financovanie, bol zaúčtovaný ako zníženie predbežného financovania (pozri poznámku 2.1).

ČISTÉ AKTÍVA

 

29.2.KAPITÁL FONDU

30.Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

Spolu

Kapitál fondu

12 164

10 973

20 960

29 367

73 464

Nevyžiadaný kapitál fondu

(0)

(0)

(5 223)

(29 367)

(34 590)

Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2015

12 164

10 973

15 737

38 873

Kapitál fondu

12 164

10 973

20 960

29 367

73 464

Nevyžiadaný kapitál fondu

(0)

(1 773)

(29 367)

(31 140)

Vyžiadaný kapitál fondu k 31. 12. 2016

12 164

10 973

19 187

42 323

Kapitál fondu predstavuje celkovú sumu príspevkov členských štátov do príslušného fondu ERF podľa ustanovení každej z vnútorných dohôd. Nevyžiadané finančné prostriedky predstavujú počiatočne pridelené prostriedky, ktoré ešte neboli od členských štátov vyžiadané.

Vyžiadaný kapitál fondu predstavuje sumu počiatočne pridelených prostriedkov, ktorá bola vyžiadaná od členských štátov, aby ju previedli na pokladničné účty (pozri poznámku 2.9.2).



31.Vyžiadaný a nevyžiadaný kapitál – rozdelenie podľa členských štátov

v mil. EUR

Príspevky

%

Nevyžiadaný kapitál k 31. 12. 2015

Kapitál vyžiadaný v roku 2016

Nevyžiadaný kapitál k 31. 12. 2016

Rakúsko

2,41

126

(83)

43

Belgicko

3,53

184

(122)

63

Bulharsko

0,14

7

(5)

2

Cyprus

0,09

5

(3)

2

Česká republika

0,51

27

(18)

9

Dánsko

2,00

104

(69)

35

Estónsko

0,05

3

(2)

1

Fínsko

1,47

77

(51)

26

Francúzsko

19,55

1 021

(674)

347

Nemecko

20,50

1 071

(707)

364

Grécko

1,47

77

(51)

26

Maďarsko

0,55

29

(19)

10

Írsko

0,91

48

(31)

16

Taliansko

12,86

672

(444)

228

Lotyšsko

0,07

4

(2)

1

Litva

0,12

6

(4)

2

Luxembursko

0,27

14

(9)

5

Malta

0,03

2

(1)

1

Holandsko

4,85

253

(167)

86

Poľsko

1,30

68

(45)

23

Portugalsko

1,15

60

(40)

20

Rumunsko

0,37

19

(13)

7

Slovensko

0,21

11

(7)

4

Slovinsko

0,18

9

(6)

3

Španielsko

7,85

410

(271)

139

Švédsko

2,74

143

(95)

49

Spojené kráľovstvo

14,82

774

(511)

263

Spolu

100,00

5 223

(3 450)

1 773

Kapitál vyžiadaný v roku 2016 zahŕňa výlučne výzvy týkajúce sa 10. ERF. Jeho celková výška pozostáva z kapitálu vyžiadaného na základe bežnej výzvy (3 450 mil. EUR). Kapitál ôsmeho a deviateho ERF bol vyžiadaný a prijatý v plnom rozsahu. Z 11. ERF zatiaľ nebol vyžiadaný žiadny kapitál.

32.Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Prostriedky presunuté z uzavretých ERF

627

1 625

2 252

2 252

Táto položka zahŕňa zdroje presunuté z uzavretých ERF do ôsmeho a deviateho ERF.

33.Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

Spolu

Zostatok k 31.12.2014

(3 147)

1 758

(209)

1 597

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 10. ERF

(6)

(109)

114

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 11. ERF

(32)

32

Presun z výkonnostných rezerv 10. a 11. ERF do preklenovacieho nástroja

(41)

41

Prostriedky vrátené z preklenovacieho nástroja do výkonnostných rezerv 10. a 11. ERF

11

(11)

Vrátenie prostriedkov viazaných v rámci preklenovacieho nástroja

676

727

192

(1 595)

Zostatok k 31.12. 2015

(2 476)

2 376

35

65

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 10. ERF

(20)

(163)

182

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 11. ERF

(356)

356

Presun z výkonnostnej rezervy 11. ERF do mierového nástroja pre Afriku (10. ERF)

386

(386)

Zostatok k 31.12. 2016

(2 496)

2 214

247

35

Táto položka zahŕňa zdroje presunuté medzi aktívnymi ERF.

Od nadobudnutia platnosti dohody z Cotonou sú všetky nepoužité prostriedky z predchádzajúcich aktívnych ERF presunuté po zrušení viazanosti do novootvoreného ERF. Zdroje presunuté z iných ERF zvyšujú výšku finančných prostriedkov prijímajúceho fondu a znižujú výšku prostriedkov pôvodného fondu. Finančné prostriedky presunuté do výkonnostnej rezervy 10. ERF a 11. ERF sa môžu viazať iba za osobitných podmienok stanovených vo vnútorných dohodách.

V roku 2016 sa z výkonnostnej rezervy 11. ERF použilo 386 mil. EUR na financovanie mierového nástroja pre Afriku v rámci 10. ERF.

34.POZNÁMKY K VÝKAZU O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH

 

PRÍJMY

v mil. EUR

Poznámka

2016

2015

Príjmy z nevýmenných transakcií

3.1

8

90

Príjmy z výmenných transakcií

3.2

66

50

Spolu

73

140

34.1.PRÍJMY Z NEVÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ

v mil. EUR

Poznámka

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

2016

2015

Vymáhanie výdavkov

0

5

13

4

23

20

Vymáhanie prostriedkov STABEX

3.1.1

1

1

1

Príjmy zo spolufinancovania

3.1.2

(15)

(15)

69

Spolu

1

5

(2)

4

8

90

Príjmy z nevýmenných transakcií možno rozdeliť podľa spôsobov hospodárenia takto:

v mil. EUR

2016

2015

Priame hospodárenie

6

61

Vykonávané:

Komisiou

1

3

delegáciami EÚ

5

58

Nepriame hospodárenie

2

29

Vykonávané:

tretími krajinami

(0)

14

medzinárodnými organizáciami

2

14

verejnoprávnymi subjektmi

0

0

súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby

0

1

Spolu

8

90

35.Vymáhanie prostriedkov STABEX

Počas roku 2016 boli z účtov s dvomi podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške 1 mil. EUR. Tieto príjmy sú vo výkaze o finančných výsledkoch ôsmeho ERF zahrnuté do príjmov z nevýmenných transakcií (vymáhanie prostriedkov STABEX).

36.Príjmy zo spolufinancovania

Príspevky na spolufinancovanie spĺňajú kritériá podmienených príjmov z nevýmenných transakcií a ako také by nemali mať vplyv na výkaz o finančných výsledkoch. Prijaté príspevky zostanú vykázané ako záväzky (pozri poznámku 2.7.2.1), kým nebudú splnené podmienky viazané na darované finančné prostriedky, t. j. kým nevzniknú oprávnené výdavky (pozri poznámku 3.4). Príslušná suma sa potom vykáže ako príjmy z nevýmenných transakcií plynúce zo spolufinancovania. Vplyv na hospodársky výsledok za rozpočtový rok je preto nulový.

36.1.PRÍJMY Z VÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

2016

2015

Finančné príjmy

(0)

2

2

(1)

3

8

Ostatné príjmy

2

17

40

3

62

42

Spolu

2

19

43

2

66

50

Finančné príjmy zahŕňajú hlavne úroky z predbežného financovania, ktoré v roku 2016 dosiahli výšku 3 mil. EUR 12 (2015: 7 mil. EUR).

Ostatné príjmy sa v plnej výške vzťahujú len na realizované a nerealizované kurzové zisky.

VÝDAVKY

36.2.NÁSTROJE POMOCI

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

2016

2015

Programovateľná pomoc

1

(3)

1 007

746

1 751

1 971

Makroekonomická podpora

39

39

51

Sektorová politika

(0)

18

18

(24)

Projekty v rámci AKT

41

301

351

693

746

Bonifikácia úrokov

(3)

(3)

(6)

Núdzová pomoc

(0)

98

300

398

285

Ostatné programy pomoci súvisiace s predchádzajúcimi ERF

1

1

0

Inštitucionálna podpora

5

33

38

34

Kompenzačné príjmy z vývozu

(0)

0

0

(3)

Príspevky do trustových fondov

35

35

5

Spolu

(2)

95

1 411

1 465

2 970

3 059

Prevádzkové výdavky ERF sa týkajú rôznych nástrojov pomoci a majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s nimi.

36.3.VÝDAVKY NA SPOLUFINANCOVANIE

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

2016

2015

Spolufinancovanie

(15)

(15)

69

V tejto položke sú zahrnuté výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi spolufinancovania v roku 2016. Treba poznamenať, že medzi týmito vzniknutými výdavkami sú vykázané aj odhadované sumy súvisiace s postupom „cut-off“ (a v dôsledku toho je v nich zahrnuté aj odúčtovanie odhadovaných súm z predchádzajúceho roka). Keďže odúčtované odhadované výdavky z roku 2015 (50 mil. EUR) sú vyššie než skutočne vzniknuté výdavky v roku 2016 (35 mil. EUR), výdavky na spolufinancovanie vychádzajú v roku 2016 ako záporná suma. Súvisiace záporné príjmy boli vykázané vo výkaze o finančných výsledkoch (pozri poznámku 3.1.2).

36.4.NÁSTROJE POMOCI A VÝDAVKY NA SPOLUFINANCOVANIE PODĽA SPÔSOBU HOSPODÁRENIA

v mil. EUR

2016

2015

Priame hospodárenie

1 173

1 106

Vykonávané:

Komisiou

140

99

výkonnými agentúrami EÚ

10

2

trustovými fondmi

36

5

delegáciami EÚ

987

1 000

Nepriame hospodárenie

1 781

2 023

Vykonávané:

EIB a EIF

5

31

medzinárodnými organizáciami

821

990

súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby

143

31

verejnoprávnymi subjektmi

57

70

tretími krajinami

756

900

súkromnoprávnymi subjektmi zapojenými do verejno-súkromného partnerstva

(1)

1

Spolu

2 954

3 128

36.5.NÁKLADY FINANCOVANIA

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

2016

2015

Opravná položka k pohľadávkam

0

0

(4)

(4)

1

Iné finančné výdavky

0

0

0

Spolu

0

0

(4)

0

(4)

1

Opravná položka k pohľadávkam zahŕňa záverečné odhady výdavkov na nevymáhateľné pohľadávky a tiež odúčtovanie odhadovaných súm z minulého roku. Keďže odúčtované sumy z roku 2015 (29 mil. EUR) sú vyššie než odhadované sumy v roku 2016 (25 mil. EUR), celkové výdavky súvisiace s opravnou položkou k pohľadávkam vychádzajú v roku 2016 ako záporná suma.

36.6.OSTATNÉ VÝDAVKY

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

2016

2015

Administratívne výdavky a výdavky na IT

(0)

4

126

129

113

Rezervy na riziká a poplatky

4

Realizované straty z pohľadávok z obchodného styku

0

0

0

0

2

Kurzové straty

3

19

42

3

66

44

Spolu

3

19

46

129

196

162

V tejto položke sú zahrnuté podporné výdavky, t. j. administratívne náklady súvisiace s plánovaním a plnením jednotlivých ERF. Sú tu zahrnuté výdavky na prípravu, nadväzujúce opatrenia, monitorovanie a hodnotenie projektov, ako aj výdavky na počítačové siete, technickú pomoc atď.

37.PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA A INÉ VÝZNAMNÉ ZVEREJNENÉ ÚDAJE

37.1. PODMIENENÉ AKTÍVA

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Záruky za plnenie záväzkov

(0)

4

5

0

9

13

Zádržné záruky

4

3

7

6

Spolu

(0)

7

8

0

16

20

Vyžadujú sa záruky za plnenie, aby sa zabezpečilo, že príjemcovia finančných prostriedkov ERF splnia záväzky, ktoré im vyplývajú zo zmlúv uzatvorených s ERF.

Zádržné záruky sa týkajú iba zmlúv o vykonaní práce. Aby sa zabezpečilo, že zmluvná strana splní svoje záväzky, bežne sa zadržiava 10 % z priebežných platieb určených príjemcom. Tieto zadržané sumy sa uvádzajú ako záväzky. Zhotoviteľ môže, po schválení verejným obstarávateľom, namiesto toho poskytnúť zádržnú záruku, ktorou sa nahradia sumy zadržané v rámci priebežných platieb. Tieto prijaté záruky sa vykazujú ako podmienené aktíva.

V prípade zmlúv v rámci nepriameho hospodárenia príjemcom záruk nie je ERF, ale iný verejný obstarávateľ, a preto ich ERF nevykazuje.

37.2.INÉ VÝZNAMNÉ ZVEREJNENÉ ÚDAJE

38.Neuhradené záväzky, ktoré ešte neboli vynaložené ako výdavky

Suma uvedená ďalej zodpovedá rozdielu týchto rozpočtových prostriedkov RAL („Reste à Liquider“) a príslušných súm, ktoré boli vo výkaze o finančných výsledkoch vykázané ako výdavky. Rozpočtové prostriedky RAL predstavujú otvorené záväzky, ktoré ešte neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte zrušená. Ide o bežný následok existencie viacročných programov.

v mil. EUR

Ôsmy ERF

Deviaty ERF

10. ERF

11. ERF

31.12.2016

31.12.2015

Neuhradené záväzky, ktoré ešte neboli vynaložené ako výdavky

2

202

2 406

4 136

6 746

5 821

Spolu

2

202

2 406

4 136

6 746

5 821

K 31. decembru 2016 dosahovali prostriedky RAL celkovú výšku 7 665 mil. EUR (2015: 6 809 mil. EUR).

39.Centrum pre rozvoj podnikania

Rada ministrov AKT – EÚ v júni 2014 schválila, že „pristúpi k riadnemu uzatvoreniu CDE“, a zároveň „zabezpečí úplné dokončenie projektov na podporu súkromného sektora, ktoré CDE realizuje v krajinách a regiónoch AKT“. Na tento účel Rada ministrov AKT – EÚ delegovala právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ, aby v tejto veci ďalej konal s cieľom prijať potrebné rozhodnutia.

Výbor veľvyslancov AKT – EÚ rozhodnutím č. 4/2014 z 23. októbra 2014 poveril výkonnú radu CDE, aby s okamžitou účinnosťou prijala všetky potrebné opatrenia na uzavretie CDE. Ako sa stanovuje v článku 2 uvedeného rozhodnutia, výkonná rada dostala pokyn, aby uzavrela zmluvu so správcom konkurznej podstaty s cieľom vypracovať a vykonať plán uzavretia.

Správca konkurznej podstaty koncom júna 2015 predložil výkonnej rade CDE konečný strategický plán zahŕňajúci aj rozpočet a pracovný plán, ktorý odzrkadľoval výsledok sociálneho dialógu. Rozpočet konečného strategického plánu, ktorý schválila výkonná rada CDE, bol základom návrhu Komisie na rozhodnutie o financovaní, ktoré bolo prijaté v roku 2015, a to v celkovej výške 18,2 mil. EUR. Po prijatí uvedeného rozhodnutia o financovaní sa v decembri 2015 uzatvorila dohoda o grante medzi CDE a Európskou komisiou, na základe ktorej sa poskytuje potrebné financovanie na speňaženie aktív CDE a vyrovnanie jeho záväzkov. Platnosť tejto dohody o grante je od 1. januára 2016 do 31. decembra 2017. Hodnota tejto zmluvy je krytá neuhradenými záväzkami, ktoré ešte neboli vynaložené ako výdavky.

40.RIADENIE FINANČNÉHO RIZIKA

Nasledujúce údaje súvisiace s riadením finančného rizika ERF sa týkajú pokladničných operácií, ktoré Komisia uskutočnila v mene ERF s cieľom implementovať jeho zdroje.

40.1.POLITIKY RIADENIA RIZÍK A HEDŽINGOVÉ ČINNOSTI

Pravidlá a zásady riadenia pokladničných operácií sú stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách pre 11. ERF a vo vnútornej dohode.

Na základe uvedených predpisov sa uplatňujú tieto hlavné zásady:

-Príspevky ERF hradia členské štáty na osobitné účty, ktoré sa otvoria v emisnej banke každého členského štátu alebo v ním určenej finančnej inštitúcii. Sumy takýchto príspevkov zostanú na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým nebude potrebné vykonať platby ERF.

-Členské štáty hradia príspevky ERF v EUR, pričom platby ERF sú denominované v EUR a iných menách vrátane tých menej známych.

-Pri bankových účtoch založených Komisiou v mene ERF nie je povolené prečerpanie.

Okrem osobitných účtov Komisia otvára v mene ERF aj iné bankové účty vo finančných inštitúciách (v centrálnych bankách a komerčných bankách), a to na účely uskutočňovania platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do rozpočtu.

Pokladničné a platobné operácie sú vysoko automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Na zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia funkcií, ktoré sa vyžaduje na základe nariadenia o rozpočtových pravidlách, štandardov vnútornej kontroly Komisie, ako aj na základe audítorských zásad, sa používajú osobitné postupy.

Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť operačné a finančné riziko a zabezpečiť primeranú úroveň kontroly. Tieto usmernenia a postupy sa vzťahujú na rôzne oblastí činností a ich dodržiavanie sa pravidelne kontroluje.

 

40.2.MENOVÉ RIZIKO

Vystavenie ERF menovému riziku na konci roka – čistá pozícia

v mil. EUR

31.12.2016

31.12.2015

USD

GBP

DKK

SEK

EUR

Ostatné

Spolu

USD

GBP

DKK

SEK

EUR

Ostatné

Spolu

Finančné aktíva

Pohľadávky a vymáhateľné sumy

0

129

3

132

171

1

171

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2

0

678

680

4

0

500

504

Spolu

2

0

807

3

812

4

0

671

1

675

Finančné záväzky

Dlhodobé finančné záväzky

(6)

(6)

0

(10)

(10)

Záväzky

0

(495)

(54)

(549)

0

(473)

(47)

(520)

Spolu

0

(501)

(54)

(555)

0

(483)

(47)

(530)

Spolu

2

0

306

(51)

257

4

0

188

(46)

145

Všetky príspevky sa vedú v EUR a iné meny sa nakupujú iba vtedy, ak sú potrebné na vykonanie platby. V dôsledku toho nie sú pokladničné operácie ERF vystavené menovému riziku.

 

40.3.ÚROKOVÉ RIZIKO

ERF si žiadne peniaze nepožičiava, a v dôsledku toho nie je vystavený úrokovému riziku.

Získava úroky zo zostatkov, ktoré drží na rôznych bankových účtoch. Komisia preto v mene ERF zaviedla opatrenia, aby sa zabezpečilo, že získané úroky náležite odrážajú trhové úrokové sadzby, ako aj ich možné kolísanie.

Príspevky do rozpočtu ERF pripisuje každý členský štát na osobitný účet otvorený v ním určenej finančnej inštitúcii. Keďže úročenie týchto účtov môže byť v súčasnosti v niektorých prípadoch záporné, uplatňujú sa postupy riadenia hotovosti s cieľom minimalizovať zostatky vedené na týchto účtoch. Okrem toho platí, že v súlade s nariadením Rady (EÚ) 2016/888 prípadné záporné úročenie týchto účtov znáša príslušný členský štát.

Jednodňové zostatky vedené na účtoch v komerčných bankách sa úročia denne. Úročenie zostatkov na takýchto účtoch vychádza z variabilných trhových sadzieb, na ktoré sa uplatňuje zmluvná marža (kladná alebo záporná). V prípade väčšiny účtov sa výpočet úroku odvíja od trhovej referenčnej sadzby a upravuje sa tak, aby odrážal akúkoľvek fluktuáciu tejto sadzby. V dôsledku toho ERF nie je vystavený riziku, že jeho zostatky budú úročené v nižších ako trhových sadzbách.

 

40.4.KREDITNÉ RIZIKO (RIZIKO PROTISTRANY)

Finančné aktíva, ktoré nie sú po splatnosti ani so zníženou hodnotou

v mil. EUR

Spolu

Nie po splatnosti ani so zníženou hodnotou

Po splatnosti, ale nie so zníženou hodnotou

< 1 rok

1 – 5 rokov

> 5 rokov

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

132

93

36

4

Spolu k 31. 12. 2016

132

93

36

4

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

171

50

120

1

Spolu k 31.12.2015

171

50

120

1

Finančné aktíva podľa kategórií rizika

v mil. EUR

31.12.2016

31.12.2015

Pohľadávky

Peňažná hotovosť

Spolu

Pohľadávky

Peňažná hotovosť

Spolu

Protistrany s externým úverovým ratingom

Najvyšší a vysoký stupeň

34

284

318

6

167

173

Stredný stupeň vyšší

3

371

374

34

16

50

Stredný stupeň nižší

2

16

18

36

312

348

Špekulatívny stupeň

1

9

10

14

9

23

Spolu

40

680

720

90

503

593

Zmluvné strany bez externého úverového ratingu

Skupina 1 (dlžníci bez zlyhaní v minulosti)

92

0

92

81

1

82

Skupina 2 (dlžníci so zlyhaniami v minulosti)

Spolu

92

0

92

81

1

82

Spolu

132

680

812

171

504

675

Prostriedky v kategóriách špekulatívneho stupňastredného nižšieho stupňa sa týkajú najmä príspevkov členských štátov do ERF uhrádzaných na osobitné účty otvorené členskými štátmi v súlade s článkom 22 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách ERF. Podľa uvedeného nariadenia musí suma takéhoto príspevku zostať na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým nebude potrebné vykonať platby.

Väčšina pokladničných prostriedkov ERF je v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách ERF vedená na „osobitných účtoch“, ktoré členské štáty zriadili na účely úhrady ich príspevkov. Väčšina takýchto účtov je vedená štátnymi pokladnicami alebo národnými centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie predstavujú pre ERF minimálne riziko protistrany (riziku sú vystavené členské štáty).

Tá časť pokladničných zdrojov ERF, ktorá je vedená na účtoch v komerčných bankách na pokrytie realizácie platieb, sa dopĺňa až v momente ich potreby a spravuje sa automaticky cez pokladničný systém Komisie na správu hotovosti. Na každom účte sa udržuje minimálna výška hotovosti, ktorá zodpovedá priemernej výške denných platieb realizovaných z tohto účtu. V dôsledku toho jednodňové sumy držané na týchto účtoch zostávajú neustále na nízkej úrovni, čím sa zabezpečuje, že vystavenie sa ERF riziku je obmedzené.

Okrem toho sa v záujme ďalšieho minimalizovania rizika protistrany, ktorému je ERF vystavený, uplatňujú pri výbere komerčných bánk osobitné usmernenia.

Všetky komerčné banky sa vyberajú prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Minimálny krátkodobý úverový rating, ktorý sa požaduje na účasť v súťaži, je Moody's P-1 alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných a náležite odôvodnených okolností možno akceptovať nižší rating.

40.5.RIZIKO LIKVIDITY

Analýza splatnosti finančných záväzkov podľa zmluvne dohodnutej zostávajúcej splatnosti.

v mil. EUR

< 1 rok

1 – 5 rokov

> 5 rokov

Spolu

Finančné záväzky

549

6

555

Spolu k 31. 12. 2016

549

6

555

Finančné záväzky

520

10

530

Spolu k 31. 12. 2015

520

10

530

Rozpočtové zásady uplatňované na ERF zabezpečujú, že celkové peňažné zdroje určené na rozpočtové obdobie vždy postačujú na realizáciu všetkých súvisiacich platieb. Celkové príspevky členských štátov sa teda rovnajú celkovej sume platobných rozpočtových prostriedkov na príslušné rozpočtové obdobie.

Príspevky členských štátov do ERF sa však uhrádzajú v troch splátkach za rok, pričom platby podliehajú určitej sezónnosti.

Medzi pokladnicou Komisie a príslušnými útvarmi vynakladajúcimi prostriedky sa pravidelne vymieňajú informácie o situácii pokladnice, aby sa zabezpečilo, že v pokladnici je vždy dostatok prostriedkov na uhradenie platieb, ktoré sa majú uskutočniť v každom mesiaci, a aby sa zabezpečilo, že platby realizované v ktoromkoľvek období neprekročia výšku disponibilných prostriedkov pokladnice.

Okrem toho je potrebné uviesť, že pri každodenných pokladničných operáciách ERF sa vďaka automatickému systému na správu pokladničnej hotovosti zabezpečí, že na jednotlivých bankových účtoch ERF sa každý deň nachádza dostatočná likvidita.

 

41.ZVEREJNENIA O SPRIAZNENÝCH STRANÁCH

Spriaznenými stranami ERF sú trustový fond EÚ „Bêkou“ a trustový fond EÚ pre Afriku. Transakcie medzi týmito účtovnými jednotkami sú súčasťou bežných operácií ERF, čo znamená, že na základe pravidiel účtovania EÚ neexistujú žiadne osobitné požiadavky na vykazovanie týchto transakcií.

ERF nemá samostatný riadiaci orgán, pretože ho spravuje Komisia. Nároky kľúčových riadiacich pracovníkov EÚ vrátane Komisie sú uvedené v konsolidovanej účtovnej závierke Európskej únie v rámci položky 7.2 „Nároky kľúčových riadiacich pracovníkov“.

42.UDALOSTI PO DÁTUME ZOSTAVENIA SÚVAHY

K dátumu schválenia tejto účtovnej závierky účtovník ERF nezaznamenal žiadne významné udalosti, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tohto oddielu, ani mu žiadne takéto udalosti neboli oznámené. Ročná účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli zostavené na základe najnovších dostupných údajov, čo je zohľadnené v uvedených informáciách.

43.ZOSÚLADENIE HOSPODÁRSKEHO VÝSLEDKU A ROZPOČTOVÉHO VÝSLEDKU

Hospodársky výsledok za rok je vypočítaný podľa zásad akruálneho účtovníctva. Výsledok rozpočtového hospodárenia je však založený na pravidlách hotovostného účtovníctva. Keďže hospodársky výsledok a rozpočtový výsledok vyplývajú z rovnakých príslušných operačných transakcií, zaistenie ich zosúladenia je užitočným kontrolným nástrojom. Toto zosúladenie je uvedené v nasledujúcej tabuľke, v ktorej sa kladie dôraz na kľúčové vyrovnávacie sumy rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.

v mil. EUR

2016

2015

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

(3 073)

(3 152)

Príjmy

Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia

(2)

(1)

Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale ešte nevybraté

(7)

(11)

Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybraté v bežnom roku

16

19

Čistý vplyv predbežného financovania

43

28

Časovo rozlíšené príjmy (čisté)

8

29

Výdavky

Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené

63

61

Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku

(129)

(221)

Zrušené platby

22

12

Čistý vplyv predbežného financovania

(459)

(53)

Časovo rozlíšené výdavky (čisté)

168

200

ROZPOČTOVÝ VÝSLEDOK ZA ROZPOČTOVÝ ROK

(3 350)

(3 088)

43.1.VYROVNÁVACIE POLOŽKY – PRÍJMY

Príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom vybratým na základe nárokov vzniknutých v priebehu daného roka a sumám vybratým na základe nárokov z predchádzajúcich rokov.

Nároky bez vplyvu na rozpočtový výsledok sú zaznamenané v rámci hospodárskeho výsledku, avšak z pohľadu rozpočtu ich nemožno považovať za príjmy, keďže získaná suma je presunutá do rezervy a nemožno ju bez rozhodnutia Rady nanovo viazať.

V záujme zosúladenia sa musia od hospodárskeho výsledku odpočítať nároky vzniknuté v bežnom roku, ale ešte nevybraté, keďže nie sú súčasťou rozpočtových príjmov. Naopak, nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybraté v bežnom roku sa musia na účely zosúladenia k hospodárskemu výsledku pripočítať.

Čistý vplyv predbežného financovania predstavuje zúčtovanie vrátených súm predbežného financovania. Ide o peňažný príjem, ktorý nemá vplyv na hospodársky výsledok.

Čisté časovo rozlíšené príjmy tvoria hlavne časovo rozlíšené príjmy na účely účtovného postupu na konci roka (cut-off). Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené príjmy za bežný rok znížené o odúčtované časovo rozlíšené príjmy za predchádzajúci rok.

43.2.VYROVNÁVACIE POLOŽKY – VÝDAVKY

Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené sa na účely zosúladenia pripočítajú, keďže sú zahrnuté v hospodárskom výsledku, nie sú však súčasťou rozpočtových výdavkov. Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku sa naproti tomu musia na účely zosúladenia odpočítať od hospodárskeho výsledku, keďže sú súčasťou rozpočtových výdavkov v bežnom roku, ale nemajú vplyv na hospodársky výsledok alebo znižujú výdavky v prípade opráv.

Peňažné príjmy plynúce zo zrušených platieb nemajú vplyv na hospodársky výsledok, majú však vplyv na rozpočtový výsledok.

Čistý vplyv predbežného financovania tvoria nové sumy predbežného financovania uhradené v bežnom roku (vykázané ako rozpočtové výdavky roka) a zúčtovania platieb predbežného financovania uhradených v bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom schválenia oprávnených nákladov. Druhý prípad predstavuje výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ktoré ale nie sú vykázané v rozpočtových účtoch, pretože pôvodná platba predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v čase jej realizácie.

Čisté časovo rozlíšené výdavky súvisia predovšetkým s časovým rozlíšením uskutočneným na účely účtovného postupu na konci roka (cut-off), t. j. s oprávnenými výdavkami, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli ERF nahlásené. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené výdavky za bežný rok znížené o odúčtované časovo rozlíšené výdavky za predchádzajúci rok.

FINANČNÉ VÝKAZY TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ KONSOLIDOVANÉ V ERF

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na tisíce eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

 

KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na tisíce eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

 

PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ „BÊKOU“

Všeobecné súvislosti trustových fondov Únie

Trustový fond je právna forma s osobitnou finančnou štruktúrou, do ktorej sa prevádzajú prostriedky od viacerých darcov na spoločné financovanie činností na základe spoločne dohodnutých cieľov a formátov vykazovania.

V súlade s článkom 187 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (nariadenie EÚ o rozpočtových pravidlách), a článkom 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond (nariadenie o rozpočtových pravidlách ERF), je Komisia oprávnená vytvárať trustové fondy Únie pre vonkajšie akcie (trustové fondy EÚ). Trustové fondy EÚ sa vytvárajú na základe dohody uzatvorenej s ostatnými darcami, aby bolo možné reagovať na akcie v núdzovej situácii, akcie po prekonaní núdzovej situácie alebo tematické akcie. Zriadenie trustového fondu EÚ musí byť odôvodnené najmä pridanou hodnotou EÚ (jeho ciele sa dajú lepšie dosahovať na úrovni EÚ než na vnútroštátnej úrovni) a doplnkovosťou (trustový fond by nemal byť zdvojením už existujúcich a podobných nástrojov).

Trustové fondy EÚ sa vytvárajú s obmedzeným trvaním, ktoré sa, rovnako ako ich ciele, vymedzujú v zriaďovacom akte každého trustového fondu. V súlade s článkom 187 nariadenia EÚ o rozpočtových pravidlách má trustový fond EÚ osobitné mechanizmy riadenia a príspevky nie sú súčasťou rozpočtu EÚ. Každý trustový fond EÚ má správnu radu (ďalej len „správna rada trustového fondu“). Predsedá jej Komisia, zasadajú v nej darcovia a neprispievajúce členské štáty sa zúčastňujú ako pozorovatelia.

O využití prostriedkov trustového fondu EÚ rozhoduje a účinnosť činností financovaných z trustového fondu EÚ posudzuje výkonná rada, ktorá sa skladá zo zástupcu EÚ („predseda“), zakladajúcich členov („podpredsedovia“) a zástupcov ostatných darcov, ktorí prispeli sumou minimálne 3 milióny EUR („členovia“). Na administratívnej úrovni patrí výkonná rada medzi subjekty zodpovedné za schválenie výročnej správy, ročnú závierku overenú audítorom, posudzovanie účinnosti systémov vnútornej kontroly, následné činnosti po pozorovaniach uskutočnených internými a externými audítormi atď.

Trustové fondy EÚ spravuje Komisia a zodpovedá za ne povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním, ktorý poskytuje záruku, pokiaľ ide o využívanie prostriedkov Komisiou a tretími darcami. Správca trustového fondu EÚ je povoľujúcim úradníkom vymenovaným subdelegovaním. Rovnako ako v prípade Európskeho rozvojového fondu, aj účtovník trustového fondu EÚ je zároveň účtovníkom Komisie zodpovedným za stanovenie účtovných postupov a účtovnej osnovy, ktoré sú rovnaké pre všetky trustové fondy EÚ.

Trustový fond „Bêkou“

Prvý trustový fond EÚ s účasťou mnohých darcov nazvaný „Bêkou“, čo v jazyku Sango znamená „nádej“, bol zriadený 15. júla 2014 Komisiou EÚ (zastúpenou GR DEVCO, GR ECHO ESVČ ) a jej tromi členskými štátmi (Nemeckom, Francúzskom Holandskom ) na podporu stabilizácie a obnovy Stredoafrickej republiky (SAR). Bol zriadený na obdobie najviac 60 mesiacov. Tento trustový fond sa spravuje z Bruselu.

Ročná účtovná závierka trustového fondu „Bêkou“

Podľa článku 8 Dohody o zriadení trustového fondu Európskej únie pre Stredoafrickú republiku, trustového fondu EÚ „Bêkou“ a článku 11.2.1 zriaďovacej dohody pozostáva ročná účtovná závierka z dvoch častí: 1. ročnej finančnej správy vypracovanej správcom trustového fondu EÚ a 2. riadnej účtovnej závierky vypracovanej účtovníkom Európskej komisie, ktorý je podľa rovnakého článku aj účtovníkom trustového fondu.

Podľa článku 8 zriaďovacej dohody sa finančné výkazy vypracúvajú v súlade s pravidlami účtovania, ktoré prijal účtovník Komisie (pravidlá účtovania EÚ) a ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS).

Ročná účtovná závierka podlieha nezávislému externému auditu a konečná ročná účtovná závierka sa predkladá správcovi trustového fondu EÚ a účtovníkovi výkonnej rady na schválenie [článok 8.3.4 písm. c)].

Prehľad roka

Na konci roka 2016 prispeli do trustového fondu „Bêkou“ siedmi darcovia: Európsky rozvojový fond (ERF), rozpočet EÚ, štyri členské štáty a jeden štát, ktorý nie je členským štátom.

Z trustového fondu sa budú financovať činnosti na pomoc Stredoafrickej republike pri zotavovaní z krízy a všetkých aspektoch obnovy s dôrazom na opatrenia určené na:

·obnovu základných verejných služieb (napr. dodávok elektriny, dopravy, prístupu k spravodlivosti a prístupu k vode) a základných sociálnych služieb (zdravotníctva a vzdelávania), ako aj stabilizáciu potravinovej a výživovej situácie,

·oživenie hospodárskej činnosti,

·stabilizáciu krajiny a obnovenie sociálnej štruktúry, a to najmä prostredníctvom zmierenia, mierového spolunažívania medzi komunitami SAR a dodržiavania ľudských práv,

·obnovenie legitimity, opätovné vybudovanie kapacít a obnovu prevádzky vnútroštátnych a miestnych administratívnych štruktúr.

Budú sa z neho financovať aj činnosti prispievajúce k zmierneniu vplyvu krízy na susedné krajiny SAR a/alebo poskytovanie prístrešia utečencom a osobám utekajúcim pred násilím v SAR.

Na konci roka 2016 dosiahla celková výška príspevku prisľúbeného do trustového fondu EÚ približne 173 miliónov EUR. Z ERF bolo prisľúbených 68 miliónov EUR, z rozpočtu EÚ 50 miliónov EUR, zatiaľ čo členské štáty a ostatní darcovia oznámili prísľub vo výške 55 miliónov EUR.

Celkovo bolo na obnovu krajiny prijatých 11 programov. Do konca roka 2016 bolo vyčlenených 91,3 milióna EUR v oblastiach zdravotníctva, potravinovej a výživovej bezpečnosti, infraštruktúry, začleňovania žien do spoločnosti, ako aj pomoci stredoafrickým utečencom v okolitých krajinách.

SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“

 

v tis. EUR

31.12.2016

31.12.2015

DLHODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

3 604

3 446

3 604

3 446

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

12 458

6 047

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

1 455

1 364

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

43 036

52 461

56 949

59 873

AKTÍVA SPOLU

60 554

63 319

DLHODOBÉ PASÍVA

Finančné záväzky

(59 339)

(63 125)

(59 339)

(63 125)

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

(1 215)

(193)

(1 215)

(193)

PASÍVA SPOLU

(60 554)

(63 319)

ČISTÉ AKTÍVA

-

FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY

Akumulovaný prebytok

Hospodársky výsledok za rok

ČISTÉ AKTÍVA

 

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“

v tis. EUR

2016

2015

PRÍJMY

Príjmy z nevýmenných transakcií

Príjmy z darov

17 232

9 354

17 232

9 354

Príjmy z výmenných transakcií

Finančné výnosy

48

101

48

101

Príjmy spolu

17 280

9 455

VÝDAVKY

Prevádzkové výdavky

(16 432)

(8 824)

Ostatné výdavky

(848)

(631)

Výdavky spolu

(17 280)

(9 455)

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

 

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU BÊKOU

v tis. EUR

2016

2015

Hospodársky výsledok za rok

Prevádzkové činnosti

(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania

(6 569)

(9 493)

(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií

(91)

(1 364)

Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov

(3 786)

18 125

Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov

1 021

193

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY

(9 425)

7 461

Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

(9 425)

7 461

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka

52 461

45 000

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka

43 036

52 461

 

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“

v tis. EUR

Akumulovaný prebytok/

(deficit)

Hospodársky výsledok za rok

Čisté aktíva

ZOSTATOK K 31. 12. 2015

Hospodársky výsledok za rok

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

 

KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na tisíce eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

 

PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ PRE AFRIKU

Všeobecné súvislosti trustových fondov Únie

Trustový fond je právna forma s osobitnou finančnou štruktúrou, do ktorej sa prevádzajú prostriedky od viacerých darcov na spoločné financovanie činností na základe spoločne dohodnutých cieľov a formátov vykazovania.

V súlade s článkom 187 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (nariadenie EÚ o rozpočtových pravidlách), a článkom 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond (nariadenie o rozpočtových pravidlách ERF), je Komisia oprávnená vytvárať trustové fondy Únie pre vonkajšie akcie (trustové fondy EÚ). Trustové fondy EÚ sa vytvárajú na základe dohody uzatvorenej s ostatnými darcami, aby mohli reagovať na akcie v núdzovej situácii, akcie po prekonaní núdzovej situácie alebo tematické akcie. Zriadenie trustového fondu EÚ musí byť odôvodnené najmä pridanou hodnotou EÚ (jeho ciele sa dajú lepšie dosahovať na úrovni EÚ než na vnútroštátnej úrovni) a doplnkovosťou (trustový fond by nemal byť zdvojením už existujúcich a podobných nástrojov).

Trustové fondy EÚ ponúkajú celý rad výhod: sú to nástroje EÚ, ktoré ponúkajú lepšiu koordináciu s členskými štátmi EÚ; lepšiu kontrolu činností zo strany Únie a ostatných darcov a lepšiu viditeľnosť EÚ. Trustové fondy EÚ majú výhodu v podobe rozhodovacích procesov a kapacity na združovanie väčších súm z rôznych zdrojov, vďaka čomu predstavujú flexibilný, proaktívny a prispôsobiteľný nástroj.

Pracovný plán trustového fondu EÚ schvaľuje výkonná rada, ktorá sa skladá zo zástupcu EÚ („predseda“), zakladajúcich členov („podpredsedovia“) a zástupcov ostatných darcov, ktorí prispeli sumou minimálne 3 milióny EUR („členovia“). Výkonná rada ďalej posudzuje účinnosť činností financovaných z trustového fondu EÚ. Na administratívnej úrovni patrí výkonná rada medzi subjekty zodpovedné za schválenie výročnej správy, ročnú závierku overenú audítorom, posudzovanie účinnosti systémov vnútornej kontroly, následné činnosti po pozorovaniach uskutočnených internými a externými audítormi atď.

Trustové fondy EÚ spravuje Komisia a zodpovedá za ne povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním, ktorý poskytuje záruku, pokiaľ ide o využívanie prostriedkov Komisiou a tretími darcami. Správca trustového fondu EÚ je povoľujúcim úradníkom vymenovaným subdelegovaním. Rovnako ako v prípade Európskeho rozvojového fondu, aj účtovník trustového fondu EÚ je zároveň účtovníkom Komisie zodpovedným za stanovenie účtovných postupov a účtovnej osnovy, ktoré sú rovnaké pre všetky trustové fondy EÚ.

Trustový fond EÚ pre Afriku

Núdzový trustový fond pre stabilitu a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a vysídľovania osôb v Afrike (ďalej len „trustový fond EÚ pre Afriku“) začal svoju činnosť 12. novembra 2015 počas samitu o migrácii vo Vallette . Medzi hlavné ciele tohto trustového fondu patria podpora všetkých aspektov stability a príspevok k lepšiemu riadeniu migrácie, ako aj k riešeniu základných príčin destabilizácie, núteného vysídľovania a neregulárnej migrácie, a to konkrétne podporou odolnosti, hospodárskych a rovnakých príležitostí, bezpečnosti a rozvoja, ako aj riešením porušovania ľudských práv.

Trustový fond pôsobí v troch hlavných geografických oblastiach, konkrétne v regióne Sahel, oblasti Čadského jazera , Afrického rohu v severnej Afrike , ale výhody projektu trustového fondu môžu v jednotlivých prípadoch využívať aj susedné krajiny oprávnených krajín. Trustový fond sa zriaďuje na obmedzené obdobie, do 31. decembra 2020, na účely krátkodobej a strednodobej reakcie na výzvy v regiónoch. Tento trustový fond sa spravuje z Bruselu.

Ročná účtovná závierka trustového fondu EÚ pre Afriku

Podľa článku 7 Dohody, ktorou sa zriaďuje Núdzový trustový fond Európskej únie pre stabilitu a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a vysídľovania osôb v Afrike a stanovujú jeho vnútorné pravidlá (ďalej len „zriaďovacia dohoda“), sa ročná účtovná závierka skladá z dvoch častí: 1. ročnej finančnej správy vypracovanej správcom trustového fondu EÚ a 2. riadnej účtovnej závierky vypracovanej účtovníkom Európskej komisie, ktorý je podľa rovnakého článku aj účtovníkom trustového fondu.

Podľa článku 8 zriaďovacej dohody sa finančné výkazy vypracúvajú v súlade s pravidlami účtovania, ktoré prijal účtovník Komisie (pravidlá účtovania EÚ) a ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS).

Ročná účtovná závierka podlieha nezávislému externému auditu a konečná ročná účtovná závierka sa predkladá správcovi trustového fondu EÚ a účtovníkovi výkonnej rady na schválenie [článok 8.3.4 písm. c)].

Finančné výkazy trustového fondu EÚ pre Afriku sa prvýkrát vypracovali za rok 2016. Je to v súlade s článkom 8.3.2, podľa ktorého je povinnosťou účtovníka vypracovať finančné výkazy za prvý účtovný rok až po uplynutí šiestich mesiacov existencie trustového fondu. Transakcie za rok 2015 sa uvádzajú v porovnateľných údajoch.

Prehľad roka

Na konci roka 2016 dosahovali celkové prisľúbené sumy výšku 2 555 miliónov EUR. Celkové externé príspevky dosiahli výšku 152 miliónov EUR a príspevky z rozpočtov EÚ a ERF dosiahli výšku 2 403 miliónov EUR.

Za rok bolo schválených 106 projektov pre regióny Sahelu/ Čadského jazera, Afrického rohu a severnej Afriky v celkovej výške 1 589 miliónov EUR. Projekty možno rozdeliť podľa geografickej oblasti takto: 65 programov pre región Sahelu/Čadského jazera v celkovej výške 918,5 milióna EUR; 35 programov pre región Afrického rohu v celkovej výške 606 miliónov EUR a 6 programov pre región Severnej Afriky v celkovej výške 64,5 milióna EUR. Projekty sa týkajú týchto prioritných oblastí: rozvojové prínosy migrácie (942 miliónov EUR), legálna migrácia a mobilita (68 miliónov EUR), ochrana a azyl (233 miliónov EUR), prevencia neregulárnej migrácie a boj proti nej, prevádzanie migrantov a obchodovanie s ľuďmi (170 miliónov EUR), návrat, readmisia a reintegrácia (163 miliónov EUR) a ďalšie (13 miliónov EUR). Zo schválenej sumy bolo vyčlenených 1 488 miliónov EUR a ďalších 600 miliónov EUR bolo zazmluvnených pre realizujúcich partnerov.    

SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU

v tis. EUR

31.12.2016

31.12.2015

DLHODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

44 854

44 854

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

70 731

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

9 476

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

14 879

32 642

95 086

32 642

AKTÍVA SPOLU

139 941

32 642

DLHODOBÉ PASÍVA

Finančné záväzky

(138 502)

(32 642)

(138 502)

(32 642)

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

Záväzky

(702)

Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

(736)

(1 439)

PASÍVA SPOLU

(139 941)

(32 642)

ČISTÉ AKTÍVA

FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY

Akumulovaný prebytok

Hospodársky výsledok za rok

ČISTÉ AKTÍVA

 

VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU

v tis. EUR

2016

2015

PRÍJMY

Príjmy z nevýmenných transakcií

Príjmy z darov

52 246

52 246

Príjmy z výmenných transakcií

Finančné výnosy

54

Ďalšie príjmy z výmenných operácií

43

97

Príjmy spolu

52 343

VÝDAVKY

Prevádzkové výdavky

(49 042)

Ostatné výdavky

(3 301)

Výdavky spolu

(52 343)

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

 

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU

v tis. EUR

2016

2015

Hospodársky výsledok za rok

Prevádzkové činnosti

(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania

(115 585)

(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií

(9 476)

Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov

105 860

32 642

Zvýšenie/(zníženie) záväzkov

702

Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov

736

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY

(17 763)

32 642

Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

(17 763)

32 642

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka

32 642

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka

14 879

32 642

 

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU

v tis. EUR

Akumulovaný prebytok/

(deficit)

Hospodársky výsledok za rok

Čisté aktíva

ZOSTATOK K 31. 12. 2015

Hospodársky výsledok za rok

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

 

KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY ERF A TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ

Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.

 

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA

v mil. EUR

31.12.2016

31.12.2015

DLHODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

457

520

Príspevky do trustových fondov

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

457

520

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

Predbežné financovanie

1 455

1 151

Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií

143

172

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

738

589

2 336

1 912

AKTÍVA SPOLU

2 794

2 432

DLHODOBÉ PASÍVA

Rezervy

(4)

(4)

Finančné záväzky

(106)

(72)

(110)

(76)

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

Záväzky

(549)

(520)

Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

(778)

(855)

(1 327)

(1 376)

PASÍVA SPOLU

(1 437)

(1 451)

ČISTÉ AKTÍVA

1 357

980

FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF

42 323

38 873

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

2 252

2 252

Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF

Hospodársky výsledok prenesený z predchádzajúcich rokov

(40 146)

(36 994)

Hospodársky výsledok za rok

(3 073)

(3 152)

ČISTÉ AKTÍVA

1 357

980

 

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH

v mil. EUR

2016

2015

PRÍJMY

Príjmy z nevýmenných transakcií

Vymáhanie výdavkov

8

90

Príjmy z darov trustovým fondom

35

4

43

94

Príjmy z výmenných transakcií

Finančné výnosy

4

8

Ostatné príjmy

62

42

66

50

Príjmy spolu

108

144

VÝDAVKY

Nástroje pomoci

(2 935)

(3 059)

Výdavky na spolufinancovanie

15

(69)

Náklady financovania

4

(1)

Výdavky vynaložené trustovými fondmi

(65)

(4)

Ostatné výdavky

(200)

(163)

Výdavky spolu

(3 181)

(3 296)

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

(3 073)

(3 152)

 

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV

v mil. EUR

2016

2015

Hospodársky výsledok za rok

(3 073)

(3 152)

Prevádzkové činnosti

Zvýšenie kapitálu – príspevky

3 450

3 200

(Zvýšenie)/zníženie príspevkov do trustových fondov

(0)

39

(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania

(242)

204

(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií

29

(43)

Zvýšenie/(zníženie) rezerv

4

Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov

34

(7)

Zvýšenie/(zníženie) záväzkov

29

(179)

Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov

(78)

132

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY

149

198

Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

149

198

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka

589

391

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka

738

589

 

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

 

v mil. EUR

Kapitál fondu – aktívne ERF (A)

Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B)

Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B)

Akumulované rezervy (D)

Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF

Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)

ZOSTATOK K 31. 12. 2014

45 691

10 018

35 673

(36 994)

2 252

932

Zvýšenie kapitálu – príspevky

(4 795)

4 795

4 795

Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja

(1 595)

(1 595)

(1 595)

Zaúčtovanie kapitálu 11. ERF

29 367

29 367

Hospodársky výsledok za rok

(3 152)

(3 152)

ZOSTATOK K 31.12.2015

73 464

34 590

38 874

(40 146)

2 252

980

Zvýšenie kapitálu – príspevky

(3 450)

3 450

3 450

Hospodársky výsledok za rok

(3 073)

(3 073)

ZOSTATOK K 31. 12. 2016

73 464

31 140

42 323

(43 219)

2 252

1 357

 

SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ ERF

 

SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ – 2016

ÚVODNÁ POZNÁMKA

Predchádzajúce ERF

·Keďže šiesty ERF bol uzavretý v roku 2006 a siedmy ERF v roku 2008, tabuľky o plnení týkajúce sa týchto ERF už ročná účtovná závierka neobsahuje. Prehľad plnenia v súvislosti s presunutými zostatkami je vykázaný v rámci deviateho ERF.

·Podobne ako v minulých rokoch sa z dôvodu zabezpečenia prehľadnosti predkladanej účtovnej závierky za rok 2016 v nižšie uvedených tabuľkách rozlišuje v rámci ôsmeho ERF medzi časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohovore z Lomé a časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohode z Cotonou.

·V súlade s článkom 1 ods. 2 písm. b) vnútornej dohody uplatňovanej na deviaty ERF sa zostatky a prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, z predchádzajúcich ERF presunuli do deviateho ERF a počas trvania deviateho ERF boli prideľované ako prostriedky deviateho ERF.

10. ERF

Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená dva razy, prvý raz dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 a druhý raz dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010.

Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001 (2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Toto rozhodnutie bolo zmenené 19. marca 2007 (rozhodnutím 2007/249/ES).

Vnútorná dohoda o financovaní pomoci Spoločenstva na základe viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2008 – 2013 v súlade s revidovanou Dohodou z Cotonou bola prijatá zástupcami vlád členských štátov Európskeho spoločenstva 17. júla 2006 a nadobudla platnosť 1. júla 2008.

Podľa dohody z Cotonou sa druhé obdobie (2008 – 2013) poskytovania pomoci Spoločenstva štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 10. ERF vo výške 22 682 mil. EUR, z toho:

·21 966 mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s viacročným finančným rámcom uvedeným v prílohe Ib k revidovanej dohode z Cotonou, z čoho 20 466 mil. EUR spravuje Európska komisia,

·286 mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s prílohou IIAa k revidovanému rozhodnutiu Rady o pridružení ZKÚ k Európskemu spoločenstvu, z čoho 256 mil. EUR spravuje Európska komisia,

·430 mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s programovaním a vynakladaním zdrojov 10. ERF v súlade s článkom 6 vnútornej dohody.

Podľa „doložky o ukončení platnosti“ 10. ERF (článok 1 ods. 4 a 5 vnútornej dohody o 10. ERF) sa po 31. decembri 2013 nemohli viazať žiadne finančné prostriedky. Neviazané finančné prostriedky boli presunuté do výkonnostnej rezervy 11. ERF.



11. ERF

Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená dva razy, prvý raz dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 a druhý raz dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010.

Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001 (2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Toto rozhodnutie bolo zmenené 19. marca 2007 (rozhodnutím 2007/249/ES).

Vnútorná dohoda o financovaní pomoci Európskej únie na základe viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2014 – 2020 v súlade s revidovanou Dohodou z Cotonou bola prijatá zástupcami vlád členských štátov Európskeho spoločenstva v auguste 2013 a nadobudla platnosť v marci 2015.

Podľa dohody z Cotonou sa tretie obdobie (2014 – 2020) poskytovania pomoci Spoločenstva štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 11. ERF vo výške 30 506 mil. EUR, z toho:

·29 089 mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s článkom 1 ods. 2 písm. a) a článkom 2 písm. d) vnútornej dohody, z čoho 27 955 mil. EUR spravuje Európska komisia,

·364,5 mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s článkom 1 ods. 2 písm. a) a článkom 3 ods. 1 vnútornej dohody, z čoho 359,5 mil. EUR spravuje Európska komisia,

·1 052,5 mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s programovaním a vynakladaním zdrojov 11. ERF v súlade s článkom 1 ods. 2 písm. a) vnútornej dohody.

– Zostávajúce prostriedky vo výkonnostných rezervách, ktoré nemožno mobilizovať, k 31. 12. 2016

Sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci projektov deviateho ERF a predchádzajúcich ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 10. ERF s výnimkou prostriedkov Stabex.

Prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci projektov 10. ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 11. ERF.

V priebehu roka 2016 sa všetky prostriedky z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, presunuli do príslušných rezerv.

V súlade s článkom 1 ods. 4 vnútornej dohody o 11. ERF a s rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/1337 z 2. augusta 2016 sa suma prostriedkov z 10. ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, presunula na účely doplnenia mierového nástroja pre Afriku na obdobie 2016 – 2018, a to do výšky 491 mil. EUR, resp. do výšky 16 mil. EUR na podporu výdavkov.

v mil. EUR

Disponibilné prostriedky vo výkonnostných rezervách, ktoré nemožno mobilizovať, spolu k 31. 12. 2015

151

Celková suma prostriedkov vo výkonnostných rezervách, ktoré nemožno mobilizovať, k dispozícii počas roka 2016

534

Mínus suma presunutá na doplnenie mierového nástroja pre Afriku k 31. 12. 2016

(386)

Zostatok rezervy, ktorú nemožno mobilizovať (z prostriedkov, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci ôsmeho, deviateho a 10. ERF), k 31. 12. 2016

299

– Rezerva Stabex 11. ERF

V nadväznosti na uzavretie účtov Stabex sa nepoužité prostriedky alebo prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, presunú do rezervy balíka finančných prostriedkov A nástroja Stabex v rámci 11. ERF (podľa článku 1 ods. 4 vnútornej dohody uplatňovanej na 10. ERF) a následne do národných indikatívnych programov príslušných krajín.



– Spolufinancovanie v rámci ERF

V rámci 10. a 11. ERF sa podpísali dohody o presune prostriedkov od členských štátov na spolufinancovanie a pridelili sa viazané prostriedky v celkovej výške 209 mil. EUR, zatiaľ čo platobné prostriedky boli pridelené vo výške prijatej sumy 190 mil. EUR.

Stav prostriedkov určených na spolufinancovanie k 31. 12. 2016 je uvedený v tejto tabuľke:

v mil. EUR

Viazané rozpočtové prostriedky

Platobné rozpočtové prostriedky

Spolufinancovanie – balík finančných prostriedkov A

190,0

171,3

Spolufinancovanie – v rámci AKT

13,4

13,4

Spolufinancovanie – administratívne výdavky

5,5

5,4

209,4

190,1

V týchto tabuľkách, ktoré sa týkajú súm, o ktorých bolo rozhodnuté, na ktoré bola uzatvorená zmluva a ktoré boli vyplatené, sú uvedené čisté údaje. 
V prílohe sú uvedené tabuľky, ktoré prezentujú situáciu podľa nástroja.













VÝROČNÁ SPRÁVA O PLNENÍ – PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU INVESTIČNOU BANKOU

 

EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA

CA/501/17

9. marca 2017

Dokument 17/098

SPRÁVNA RADA

Investičný nástroj

finančné výkazy

k 31. decembru 2016

-Výkaz o finančnej situácii

-Výkaz ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku

-Výkaz zmien v prostriedkoch prispievateľov

-Výkaz peňažných tokov

-Poznámky k finančným výkazom

-Správa nezávislého audítora

ORG.: E

DÔVERNÉ

VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII

k 31. decembru 2016

(v tis. EUR)

Poznámky

31.12.2016

31.12.2015

AKTÍVA

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

5

360 817

448 995

Pohľadávky voči prispievateľom

9/16

86 395

-

Finančné aktíva držané do splatnosti

10

169 398

228 521

Derivátové finančné nástroje

6

6 920

311

Úvery a pohľadávky

7

1 729 380

1 460 057

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

8

516 884

419 353

Iné aktíva

11

345

27

Aktíva spolu

 

2 870 139

2 557 264

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV

PASÍVA

Derivátové finančné nástroje

6

25 189

8 219

Výnosy budúcich období

12

26 283

29 325

Rezervy na vydané záruky

13

625

-

Sumy dlžné tretím stranám

14

116 114

101 202

Ostatné pasíva

15

2 546

2 364

Pasíva spolu

170 757

141 110

PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV

Príspevky vyžiadané od členských štátov

16

2 377 000

2 157 000

Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou

142 884

163 993

Nerozdelené zisky

179 498

95 161

Prostriedky prispievateľov spolu

2 699 382

2 416 154

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu

2 870 139

2 557 264

VÝKAZ ziskov a strát a ostatných súčastí KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU

Poznámky

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

Úroky a podobné príjmy

18

106 698

90 385

Úroky a podobné výdavky

18

-2 307

-1 556

Čisté úroky a podobné príjmy

104 391

88 829

Príjem z poplatkov a provízií

19

699

932

Výdavky na poplatky a provízie

19

-48

-63

Čistý príjem z poplatkov a provízií

651

869

Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov

-10 361

6 276

Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj

20

6 504

33 878

Čisté kurzové straty

-14 995

-52 483

Čistý výsledok z finančných operácií

-18 852

-12 329

Zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok, po odúčtovaní

7

44 365

-33 988

Zmena v rezervách na záruky

13

-242

-

Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

8

-2 493

-3 646

Všeobecné administratívne výdavky

21

-43 483

-43 045

Zisk/strata za rok

84 337

-3 310

Ostatné súčasti komplexného výsledku:

Položky, ktoré sú preklasifikované alebo sa môžu preklasifikovať na zisk alebo stratu

Finančné aktíva k dispozícii na predaj – Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou

8

1. Čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

-14 624

43 394

2. Čistá suma prenesená do zisku alebo straty

-6 485

-35 523

Finančné aktíva k dispozícii na predaj spolu

-21 109

7 871

Ostatné súčasti komplexného výsledku spolu

-21 109

7 871

Celkový komplexný účtovný výsledok za rok

63 228

4 561

VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV

Vyžiadaný príspevok

Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou

Nerozdelené zisky

Spolu

K 1. januáru 2016

Poznámky

2 157 000

163 993

95 161

2 416 154

Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka

16

220 000

-

-

220 000

Zisk za rok 2016

-

-

84 337

84 337

Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu

-

-21 109

-

-21 109

Zmeny v prostriedkoch prispievateľov

220 000

-21 109

84 337

283 228

K 31. decembru 2016

2 377 000

142 884

179 498

2 699 382

Vyžiadaný príspevok

Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou

Nerozdelené zisky

Spolu

K 1. januáru 2015

2 057 000

156 122

98 471

2 311 593

Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka

16

100 000

-

-

100 000

Strata za rok 2015

-

-

-3 310

-3 310

Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu

-

7 871

-

7 871

Zmeny v prostriedkoch prispievateľov

100 000

7 871

-3 310

104 561

K 31. decembru 2015

2 157 000

163 993

95 161

2 416 154

VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV

Poznámky

Od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016

Od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015

PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI

Zisk/strata za rozpočtový rok

84 337

-3 310

Úpravy:

Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

8

2 493

3 646

Čistá zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok

7

-44 365

33 988

Kapitalizovaný úrok pri úveroch a pohľadávkach

7

-7 183

-13 262

Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri úveroch a pohľadávkach

-5 843

1 594

Čistá zmena v rezervách na vydané záruky

13

625

-

Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri finančných aktívach držaných do splatnosti

10

-1 126

12

Zmena výnosov budúcich období

-3 042

-1 985

Vplyv zmien výmenných kurzov na úvery

7

-35 025

-73 447

Vplyv zmien výmenných kurzov na finančné aktíva k dispozícii na predaj

-5 125

-9 385

Vplyv zmien výmenných kurzov na hotovosť na účtoch

-1 106

-12 216

Strata z prevádzkovej činnosti pred zmenami v prevádzkových aktívach a pasívach

-15 360

-74 365

Vyplácanie úverov

7

-528 376

-282 784

Splácanie úverov

7

351 468

205 772

Zmena vzniknutého úroku z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

5

2

4

Zmeny reálnej hodnoty derivátov

10 361

-6 276

Zvýšenie finančných aktív držaných do splatnosti

10

-1 159 704

-1 545 550

Splatnosť finančných aktív držaných do splatnosti

10

1 219 953

1 417 005

Zvýšenie finančných aktív k dispozícii na predaj

8

-153 986

-67 449

Splatenie/predaj finančných aktív k dispozícii na predaj

8

37 978

64 791

(Zvýšenie)/zníženie ostatných aktív

-318

5 495

Zvýšenie/(zníženie) ostatných pasív

182

-227

Zvýšenie súm splatných Európskej investičnej banke

423

4 668

Čisté peňažné toky z prevádzkových činností

-237 377

-278 916

FINANČNÉ ČINNOSTI

Príspevky prijaté od členských štátov

16

133 605

100 000

Sumy prijaté od členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov a technickou pomocou

30 000

92 590

Sumy vyplatené v mene členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov a technickou pomocou

-15 510

-22 290

Čisté peňažné toky z finančných činností

148 095

170 300

Čisté zníženie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

-89 282

-108 616

Súhrnný výkaz peňažných tokov:

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku rozpočtového roka

448 998

545 398

Čisté peňažné prostriedky z:

prevádzkových činností

-237 377

-278 916

finančných činností

148 095

170 300

Vplyv zmien výmenných kurzov na peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty.

1 106

12 216

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci rozpočtového roka

360 822

448 998

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty pozostávajú z:

voľne použiteľnej hotovosti

5

51 462

71 405

termínovaných vkladov (bez vzniknutých úrokov)

259 342

290 576

komerčných cenných papierov

5

50 018

87 017

360 822

448 998

Poznámky k finančným výkazom k 31. decembru 2016

1    Všeobecné informácie

Investičný nástroj (ďalej len „nástroj“) bol zriadený v rámci dohody z Cotonou (ďalej len „dohoda“) o spolupráci a rozvojovej pomoci uzavretej medzi africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (ďalej len „štáty AKT“) a Európskou úniou a jej členskými štátmi z 23. júna 2000 a zrevidovanej 25. júna 2005 a 22. júna 2010.

Nástroj nie je samostatným právnym subjektom a Európska investičná banka (ďalej len „EIB“ alebo „banka“) spravuje príspevky poskytnuté v mene členských štátov (darcov) v súlade s podmienkami stanovenými v dohode a vykonáva funkciu správcu nástroja.

Financovanie v rámci dohody sa poskytuje z rozpočtov členských štátov EÚ. Členské štáty EÚ prispievajú sumami vyčlenenými na financovanie investičného nástroja a grantmi na financovanie bonifikácie úrokov, ako sa stanovuje vo viacročných finančných rámcoch [v prvom finančnom protokole vzťahujúcom sa na obdobie rokov 2000 – 2007, označovanom ako 9. Európsky rozvojový fond (ERF), v druhom finančnom protokole vzťahujúcom sa na obdobie rokov 2008 – 2013, označovanom ako 10. ERF, a v treťom finančnom protokole vzťahujúcom sa na obdobie rokov 2014 – 2020, označovanom ako 11. ERF]. EIB je poverená správou:

-nástroja vo forme revolvingového fondu rizikového kapitálu vo výške 3 685,5 mil. EUR určeného na posilnenie investícií súkromného sektora v krajinách AKT, z toho je 48,5 mil. EUR pridelených zámorským krajinám a územiam („ZKÚ“),

-grantov na financovanie bonifikácie úrokov v hodnote najviac 1 220,85 mil. EUR pre krajiny AKT a najviac 8,5 mil. EUR pre ZKÚ. Z toho až 15 % možno použiť na financovanie technickej pomoci v súvislosti s projektmi.

Tieto finančné výkazy sa vzťahujú na obdobie od 1. januára 2016 do 31. decembra 2016.

Na návrh riadiaceho výboru EIB správna rada EIB prijala finančné výkazy 9. marca 2017 a povolila predložiť ich na schválenie Rade guvernérov do 25. apríla 2017.

2    Hlavné účtovné postupy

Základ pre zostavenie finančných výkazov – Vyhlásenie o súlade

Finančné výkazy nástroja boli pripravené v súlade s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva (IFRS) prijatými Európskou úniou.

2.2Smerodajné účtovné odhady a úsudky

Pri zostavovaní finančných výkazov je potrebné využívať účtovné odhady. Takisto je potrebné, aby manažment Európskej investičnej banky v procese uplatňovania účtovných postupov v rámci investičného nástroja konal podľa vlastného úsudku. Ďalej v texte sú uvedené oblasti s vyšším stupňom vlastného úsudku alebo zložitosti, alebo oblasti, v ktorých majú prognózy a odhady značný význam pre finančné výkazy.

Oblasti s najväčším využitím úsudkov a odhadov:

§Oceňovanie finančných nástrojov reálnou hodnotou

Reálne hodnoty finančných aktív a finančných záväzkov, ktoré sú obchodované na aktívnych trhoch, sú založené na kótovaných trhových cenách alebo na kotáciách brokerov. Reálne hodnoty, ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné, je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Ocenenia sú zatriedené do rôznych úrovní v hierarchii reálnej hodnoty na základe vstupov použitých v metódach oceňovania, ktoré sú opísané a zverejnené v poznámkach 2.4.3 a 4.

Tieto metódy oceňovania môžu zahŕňať modely čistej súčasnej hodnoty a modely diskontovaných peňažných tokov, porovnanie s podobnými nástrojmi, pre ktoré existujú pozorovateľné trhové ceny, Blackov-Scholesov model, polynomický model oceňovania opcií a iné modely oceňovania. Predpoklady a vstupy používané v metódach oceňovania zahŕňajú bezrizikové a referenčné úrokové sadzby, kreditné rozpätia použité pri odhade diskontných sadzieb, ceny dlhopisov a akcií, výmenné kurzy, ceny akcií a akciových indexov a očakávané volatility a korelácie cien.

Cieľom metód oceňovania je určiť reálnu hodnotu zodpovedajúcu cene, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia.

Nástroj používa všeobecne uznávané modely oceňovania na určenie reálnej hodnoty bežných a jednoduchších finančných nástrojov, ako sú úrokové a menové swapy, ktoré používajú len pozorovateľné trhové údaje a vyžadujú si obmedzené uplatnenie manažérskych úsudkov a odhadov. Pozorovateľné ceny a vstupy do modelov sú na trhu obvykle dostupné pre kótované dlhopisy a majetkové cenné papiere, deriváty obchodované na burze a jednoduché mimoburzové deriváty, ako sú úrokové swapy. Dostupnosť pozorovateľných trhových cien a vstupov do modelu znižuje potrebu manažérskych úsudkov a odhadov a takisto znižuje neistotu súvisiacu s určením reálnych hodnôt. Dostupnosť pozorovateľných trhových cien a vstupov sa mení v závislosti od produktov a trhov a je náchylná na zmeny na základe špecifických udalostí a všeobecných podmienok na finančných trhoch.

Pre komplexnejšie finančné nástroje používa investičný nástroj vlastné modely oceňovania, ktoré sú vyvinuté z uznávaných modelov oceňovania. Niektoré alebo všetky významné vstupy do týchto modelov nemusia byť pozorovateľné na trhu, ale sú odvodené z trhových cien alebo sadzieb alebo sú odhadnuté na základe predpokladov. Príkladom nástrojov, ktoré zahŕňajú významné nepozorovateľné vstupy, sú určité úvery a záruky, pre ktoré neexistuje aktívny trh. Modely oceňovania, ktoré využívajú významné nepozorovateľné vstupy, si vyžadujú vyšší stupeň manažérskeho úsudku a odhadov pri určovaní reálnej hodnoty. Manažérske úsudky a odhady sú zvyčajne vyžadované pre výber vhodného modelu oceňovania, určenie očakávaných budúcich peňažných tokov z oceňovaného finančného nástroja, určenie pravdepodobnosti zlyhania protistrany a predčasného splatenia a pre výber vhodnej diskontnej sadzby.

Nástroj má zriadený kontrolný rámec týkajúci sa oceňovania reálnou hodnotou. Tento rámec zahŕňa funkcie EIB týkajúce sa riadenia rizík a riadenia trhových údajov. Tieto funkcie sú nezávislé od front office manažmentu a zahŕňajú overenie významných ocenení reálnou hodnotou. Špecifické kontroly zahŕňajú:

overenie pozorovateľného oceňovania,

proces preverovania a schvaľovania nových modelov oceňovania a zmien existujúcich modelov,

kalibráciu a spätné testovanie modelov na základe pozorovaných trhových transakcií,

analýzu a preskúmanie významných pohybov v ocenení,

preverenie významných nepozorovateľných vstupov a úprav ocenenia.

Ak sa na oceňovanie reálnou hodnotou používajú informácie od tretích strán, ako sú kotácie brokerov alebo oceňovacie služby, nástroj overí, či tieto ocenenia spĺňajú požiadavky IFRS. Zahŕňa to tieto úkony:

určiť, či je kotácia brokera alebo cena stanovená oceňovacou službou primeraná,

posúdiť, či je konkrétna kotácia brokera alebo oceňovacia služba spoľahlivá,

preskúmať, akým spôsobom bola stanovená reálna hodnota a do akej miery reprezentuje skutočné trhové transakcie,

v prípadoch, keď sa na oceňovanie reálnou hodnotou použijú ceny pre podobné nástroje, preskúmať, ako boli tieto ceny upravené, aby odzrkadľovali vlastnosti nástroja, ktorý je predmetom ocenenia.

§Straty zo zníženia hodnoty pri úveroch a pohľadávkach

Nástroj prehodnocuje svoje úvery a pohľadávky ku každému dátumu vykazovania s cieľom určiť, či do výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku má byť zapísaná rezerva na krytie zníženia hodnoty. Najmä pri odhade výšky a doby budúcich peňažných tokov je, pokiaľ ide o určenie úrovne rezervy, potrebný úsudok manažmentu Európskej investičnej banky. Takéto odhady vychádzajú z prognóz týkajúcich sa celého radu faktorov, a preto skutočné výsledky môžu byť často odlišné, čo môže mať za následok budúce zmeny rezervy. Okrem osobitných rezerv pre jednotlivé dôležité úvery a pohľadávky môže nástroj účtovať aj kolektívnu rezervu na krytie zníženia hodnoty v súvislosti s expozíciami, pri ktorých nebolo osobitne konštatované zníženie hodnoty, ale v porovnaní s časom poskytnutia je pri nich teraz vyššie riziko nesplatenia.

K zníženiu hodnoty úveru dochádza vtedy, ak je platba úrokov a istiny po splatnosti 90 alebo viac dní a manažment Európskej investičnej banky sa domnieva, že existujú objektívne náznaky zníženia jeho hodnoty.

§Rezervy na finančné záruky

Nástroj prehodnocuje svoje zmluvy o záruke ku každému dátumu vykazovania s cieľom posúdiť, či do výkazu ziskov a strát a ostatného komplexného výsledku má byť zapísaná rezerva. Na určenie rezervy je potrebné osobitne posúdiť odhady a predpoklady týkajúce sa množstva faktorov, ako napríklad:

výšku a obdobie budúcich peňažných tokov,

mieru využívania záruk,

diskontné faktory uplatňované na odhadované peňažné toky.

§Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj

Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj sa opiera o jeden z týchto faktorov:

nedávne operácie na trhu za bežných trhových podmienok,

súčasnú reálnu hodnotu iného v podstate zhodného nástroja,

očakávané peňažné toky diskontované podľa bežných sadzieb uplatniteľných na položky s podobnými podmienkami a rizikami,

metódu upravených čistých aktív alebo

iné modely oceňovania.

Na stanovenie peňažných tokov a diskontných faktorov pre nekótované kapitálové investície k dispozícii na predaj je potrebný značný odhad. Nástroj pravidelne upravuje metódy oceňovania a testuje ich platnosť pomocou cien získaných z pozorovateľných bežných trhových operácií v prípade zhodného nástroja alebo z iných pozorovateľných údajov trhu.

§Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

Nástroj nakladá s kapitálovými investíciami k dispozícii na predaj ako s investíciami so zníženou hodnotou v prípade, že dôjde k významnému alebo dlhodobému poklesu ich reálnej hodnoty pod výšku obstarávacej ceny alebo ak existuje iný objektívny dôkaz o znížení ich hodnoty. Rozhodnutie o tom, čo je „významný“ alebo „dlhodobý“ pokles, je vecou úsudku. Nástroj považuje za „významný“ pokles vo všeobecnosti 30 % a viac a za „dlhodobý“ pokles viac ako 12 mesiacov. Okrem toho nástroj hodnotí ostatné faktory vrátane bežnej volatility cien akcií kótovaného kapitálu a budúcich peňažných tokov a diskontných faktorov nekótovaného kapitálu.

§Konsolidácia účtovných jednotiek, v ktorých má nástroj podiel

Výsledkom dôležitých posúdení nástroja bolo, že žiadna z účtovných jednotiek, v ktorých má nástroj podiel, nie je pod kontrolou nástroja. Je to spôsobené tým, že vo všetkých takýchto účtovných jednotkách má výlučnú zodpovednosť za riadenie a kontrolu činností a záležitostí partnerstva buď hlavný spoločník, správca fondu alebo správna rada, ktorí sú zároveň oprávnení vykonávať všetky úkony potrebné na napĺňanie účelu a cieľov partnerstva v súlade s investičnými usmerneniami a usmerneniami príslušných politík.

2.3Zmeny v oblasti účtovných postupov

S výnimkou ďalej uvedených zmien nástroj dôsledne uplatňoval účtovné postupy uvedené v poznámke 2.4 na všetky obdobia prezentované v týchto finančných výkazoch. Nástroj prijal nasledujúce nové štandardy a zmeny štandardov.

Prijaté štandardy

Pri zostavovaní týchto finančných výkazov boli prijaté tieto štandardy, zmeny štandardov a interpretácie:

zmeny IAS 1 Prezentácia účtovnej závierky – Iniciatíva zverejňovania,

cyklus ročných zlepšení IFRS 2012 – 2014 – rôzne štandardy.

Tieto zmeny nemali žiadny významný vplyv na finančné výkazy nástroja.

Zverejnené štandardy, ktoré ešte nenadobudli účinnosť

Na ročné účtovné obdobia začínajúce sa po 1. januári 2016 sa vzťahujú nasledujúce nové platné štandardy, zmeny štandardov a interpretácie, ktoré pri zostavovaní týchto finančných výkazov neboli zohľadnené. Tie, ktoré môžu byť pre nástroj relevantné, sú uvedené nižšie.

IFRS 9 Finančné nástroje

Posledná časť tohto štandardu bola vydaná 24. júla 2014 a nahrádza doterajšie usmernenia v IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie. IFRS 9 sa týka klasifikácie, oceňovania a ukončenia vykazovania finančných aktív a finančných záväzkov, zavádza nový model očakávaných úverových strát na zníženie hodnoty finančných aktív a nové pravidlá na účtovanie zabezpečenia.

IFRS 9 obsahuje nový prístup ku klasifikácii a oceňovaniu finančných aktív, v ktorom sa zohľadňuje obchodný model, v rámci ktorého sa spravujú aktíva a vlastnosti ich peňažného toku. IFRS 9 obsahuje tri kategórie zásadnej klasifikácie finančných aktív: oceňované v umorovanej hodnote, v reálnej hodnote cez ostatné súčasti komplexného výsledku („FVOCI“) a v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia („FVTPL“). Z uvedeného štandardu sa odstraňujú existujúce kategórie IAS 39 „držané do splatnosti“, „úvery a pohľadávky“, ako aj „k dispozícii na predaj“. Podľa IFRS 9 sa vložené deriváty, ktoré sú súčasťou zmlúv, v ktorých je hostiteľskou zmluvou finančné aktívum patriace do rozsahu pôsobnosti uvedeného štandardu, nikdy nerozdeľujú do rôznych kategórií. Namiesto toho sa na účely klasifikácie posudzuje hybridný finančný nástroj ako celok.

V IFRS 9 sa do veľkej miery zachovávajú existujúce požiadavky IAS 39 na klasifikáciu finančných záväzkov. Podľa IAS 39 sa však všetky zmeny reálnej hodnoty záväzkov oceňovaných v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia vykazujú vo výsledku hospodárenia, zatiaľ čo podľa IFRS 9 sa tieto zmeny reálnej hodnoty vo všeobecnosti vykazujú takto:

výška zmeny reálnej hodnoty, ktorá je pripísateľná zmenám kreditného rizika záväzku, sa vykazuje v ostatných súčastiach komplexného výsledku; a

zostávajúca výška zmeny reálnej hodnoty sa vykazuje vo výsledku hospodárenia.

IFRS 9 nahrádza model vzniknutých strát z IAS 39 výhľadovým modelom očakávaných úverových strát („ECL“). To si bude vyžadovať dôkladné posúdenie vplyvu zmien v ekonomických faktoroch na očakávané úverové straty, ktorý sa stanoví na základe váženej pravdepodobnosti. Nový model zníženia sa bude uplatňovať na finančné aktíva oceňované v umorovanej hodnote alebo v reálnej hodnote cez ostatné súčasti komplexného výsledku, s výnimkou investícií do kapitálových nástrojov, a na zmluvné aktíva.

V rámci IFRS 9 budú opravné položky na stratu oceňované na niektorom z týchto základov:

   12-mesačné očakávané úverové straty. Ide o očakávané úverové straty, ktoré vyplývajú z možných prípadov zlyhania do 12 mesiacov od dátumu vykazovania, a

   očakávané úverové straty počas celej životnosti. Ide o očakávané úverové straty, ktoré vyplývajú zo všetkých možných prípadov zlyhania počas očakávanej životnosti finančného nástroja.

Ocenenie očakávaných úverových strát počas celej životnosti sa uplatňuje, ak sa od prvotného vykázania závažne zvýšilo úverové riziko finančného aktíva k dátumu vykazovania, a ocenenie 12-mesačných očakávaných úverových strát vtedy, ak to tak nie je. Subjekt môže určiť, že úverové riziko finančného aktíva sa závažne nezvýšilo, ak má aktívum k dátumu vykazovania nízke úverové riziko.

Pre nástroj ešte neuskutočnilo podrobné posúdenie metodík zníženia hodnoty, ktoré sa budú uplatňovať podľa IFRS 9, čo môže viesť k skoršiemu vykazovaniu úverových strát s vyššou volatilitou.

IFRS 9 bude vyžadovať rozsiahle nové zverejnenia, najmä pokiaľ ide o úverové riziko a očakávané úverové straty. Predbežné posúdenie nástroja zahŕňalo aj analýzu na zistenie nedostatočných údajov o súčasných procesoch a v rámci nástroja sa plánuje zavedenie zmien systému a kontrol, ktoré sa považujú za potrebné na získanie požadovaných údajov.

EÚ schválila IFRS 9 22. novembra 2016 a tento štandard uplatňuje na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2018 alebo neskôr, pričom je povolené jeho skoršie prijatie. V rámci nástroja sa neplánuje skoršie prijatie štandardu než k dátumu jeho nadobudnutia účinnosti.

V rámci nástroja sa v súčasnosti vykonáva podrobné posúdenie vplyvu vyplývajúceho z uplatňovania IFRS 9.

IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi

V IFRS 15 sa stanovuje komplexný rámec na určovanie toho, či, v akej výške a kedy sa výnosy vykazujú. Nahrádza existujúce usmernenia o vykazovaní výnosov vrátane IAS 18 Výnosy, IAS 11 Zmluvy o zhotovení a IFRIC 13 Vernostné programy pre zákazníkov. EÚ schválila IFRS 15 22. septembra 2016 a tento štandard sa uplatňuje na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2018 alebo neskôr, pričom je povolené jeho skoršie prijatie. Rozsah vplyvu tohto štandardu na nástroj ešte nebol určený.

Zmena IAS 7 Výkazy peňažných tokov – Iniciatíva zverejňovania

Zmeny tohto štandardu vyžadujú zverejnenia informácií, ktoré používateľom účtovnej závierky umožňujú vyhodnotiť zmeny záväzkov vyplývajúcich z finančných činností, ako aj zmeny vyplývajúce z peňažných tokov a nepeňažné zmeny. Zmeny sa uplatňujú na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2017 alebo neskôr, pričom je povolené ich skoršie prijatie. Očakáva sa, že EÚ prijme zmeny koncom roka. V rámci nástroja sa neplánuje skoré prijatie tohto štandardu a neočakáva sa, že by mal významný vplyv na finančné výkazy nástroja.

2.4Súhrn významných účtovných postupov

Vo výkaze o finančnej situácii sa uvádzajú aktíva a pasíva v zostupnom poradí podľa likvidity. Dlhodobé a krátkodobé položky v ňom nie sú rozlíšené.

2.4.1     Prevod cudzej meny

Finančné výkazy sú v prípade nástroja vypracované v eurách (EUR), ktoré je takisto funkčnou menou. Ak nie je uvedené inak, finančné údaje uvedené v EUR sú zaokrúhlené na tisícky.

Transakcie v cudzích menách sa prevádzajú na základe výmenného kurzu platného v deň realizácie transakcie.

Peňažné aktíva a pasíva denominované v iných menách, než je euro, sa na konci roku prevádzajú na euro na základe výmenného kurzu platného v deň zostavenia výkazu o finančnej situácii. Zisk alebo strata plynúce z takéhoto prevodu sa zaznamenávajú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku.

Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v zmysle historických nákladov v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň prvej transakcie. Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v reálnej hodnote v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň stanovenia reálnej hodnoty.

Kurzové rozdiely vyplývajúce z vyrovnania transakcií s použitím kurzov, ktoré sú odlišné od kurzov platných v deň realizácie transakcie, a nerealizované kurzové rozdiely v prípade nevyrovnaných peňažných aktív a pasív v cudzej mene, sa uvádzajú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku.

Jednotlivé položky výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku sa prevádzajú na euro výmennými kurzami platnými v deň realizácie transakcie.

2.4.2     Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Nástroj vymedzuje peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty ako bežné účty, krátkodobé vklady alebo komerčné cenné papiere s pôvodnou trojmesačnou alebo kratšou dobou splatnosti.

2.4.3      Finančné aktíva okrem derivátov

Finančné aktíva sa účtujú podľa dátumu vysporiadania.

§Reálna hodnota finančných nástrojov

Reálna hodnota je cena, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia na hlavnom, alebo v prípade, že tento neexistuje, na najvýhodnejšom trhu, na ktorý má nástroj k tomuto dátumu prístup.

EIB v prípade potreby stanoví v mene investičného nástroja reálnu hodnotu finančných nástrojov, pričom použije kótovanú cenu na aktívnom trhu pre príslušný nástroj. Trh sa pokladá za aktívny, ak sa na ňom uskutočňujú transakcie s aktívom alebo pasívom s dostatočnou frekvenciou a v dostatočnom objeme na to, aby priebežne poskytoval informácie o cenách.

Reálne hodnoty finančných aktív a finančných záväzkov uvedené vo výkaze o finančnej situácii, ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné, je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Zvolená technika oceňovania zahŕňa všetky faktory, ktoré by účastníci trhu zohľadňovali pri oceňovaní transakcie.

EIB stanovuje reálne hodnoty prostredníctvom tejto hierarchie reálnej hodnoty, ktorá odráža významnosť vstupov použitých pri oceňovaní:

Úroveň 1: vstupy, ktoré predstavujú neupravené kótované trhové ceny za rovnaké nástroje na aktívnych trhoch, ku ktorým má nástroj prístup.

Úroveň 2: vstupy iné ako kótované ceny zahrnuté do úrovne 1, ktoré sú pozorovateľné buď priamo (t. j. ako ceny), alebo nepriamo (t. j. odvodené od cien), Táto kategória zahŕňa nástroje oceňované s použitím kótovaných trhových cien na aktívnych trhoch pre podobné nástroje, kótovaných cien pre identické alebo podobné nástroje na trhoch, ktoré sú považované za menej aktívne, alebo iných metód oceňovania, kde všetky významné vstupy sú priamo alebo nepriamo pozorovateľné z trhových údajov.

Úroveň 3: nepozorovateľné vstupy. Do tejto kategórie patria všetky nástroje, pri ktorých metóda oceňovania zahŕňa vstupy, ktoré nie sú založené na pozorovateľných údajoch, a nepozorovateľné vstupy majú významný vplyv na ocenenie nástroja. Táto kategória zahŕňa nástroje, ktoré sú ocenené na základe kótovanej ceny pre podobné nástroje, ak sú na zohľadnenie rozdielov medzi nástrojmi potrebné významné nepozorovateľné úpravy alebo predpoklady.

Nástroj vykazuje presuny medzi úrovňami hierarchie reálnej hodnoty na konci vykazovaného obdobia, počas ktorého došlo k zmene.

§Finančné aktíva držané do splatnosti

Finančné aktíva držané do splatnosti obsahujú kótované dlhopisy so zámerom držať ich až do ich splatnosti a komerčné cenné papiere s pôvodnou splatnosťou dlhšou ako tri mesiace.

Tieto dlhopisy a komerčné cenné papiere sú najprv zaznamenané v ich reálnej hodnote plus priamo priraditeľné transakčné náklady. Rozdiel medzi vstupnou cenou a výkupnou hodnotou sa amortizuje v súlade s metódou efektívnej úrokovej sadzby počas zostávajúceho trvania nástroja.

Ku každému dňu zostavenia výkazu o finančnej situácii nástroja sa posudzuje, či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto udalosť straty (alebo iná udalosť) vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Strata zo zníženej hodnoty sa vykáže vo výkaze ziskov a strát a výška straty sa stanovuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou sadzbou nástroja.

§Úvery

Úvery poskytované z nástroja sa vykazujú v aktívach nástroja, keď je dlžníkovi vyplatená hotovosť. Zaznamenávajú sa najprv v obstarávacej cene (čistá uhradená suma), čo je reálna hodnota hotovosti vynaloženej na vznik úveru vrátane transakčných nákladov, a následne sa vyhodnotia v umorovacej cene pomocou metódy skutočného výnosu, od ktorej sa odpočítajú všetky rezervy na zníženie hodnoty alebo nedobytnosť.

§Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Finančné aktíva k dispozícii na predaj sú tie, ktoré sú ako také určené alebo ich nie je možné klasifikovať ako ocenené v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia, držané do splatnosti, ani ako úvery či pohľadávky. Zahŕňajú priame kapitálové investície a investície do fondov rizikového kapitálu a prvotne sa vykazujú v reálnej hodnote zvýšenej o transakčné náklady.

Po prvotnom ocenení sa finančné aktíva k dispozícii na predaj následne vykazujú v reálnej hodnote. Pre ocenenie kapitálových investícií v reálnej hodnote, ktoré nie je možné odvodiť z aktívnych trhov, sa použijú tieto údaje:

a)Fondy rizikového kapitálu

Reálna hodnota každého fondu rizikového kapitálu je založená na poslednej dostupnej čistej hodnote aktív (Net Asset Value – NAV) oznámenej fondom, pokiaľ je výpočet tejto hodnoty založený na medzinárodných štandardoch oceňovania, ktoré sú uznané za zlučiteľné s IFRS (napríklad usmernenia IPEV – International Private Equity and Venture Capital Valuation guidelines uverejnené Európskou asociáciou rizikového kapitálu). Nástroj však môže rozhodnúť, že čistú hodnotu aktív oznámenú fondom upraví, pokiaľ existujú skutočnosti, ktoré môžu ocenenie ovplyvniť.

b)Priame kapitálové investície

Reálna hodnota investície je založená na poslednom súbore dostupných finančných výkazov, pri ktorom sa v prípade potreby použije rovnaký model ako pri nadobudnutí podielu.

Nerealizované zisky alebo straty vo fondoch rizikového kapitálu a priame kapitálové investície sú zaznamenané v prostriedkoch prispievateľa, až pokiaľ takéto investície nie sú predané, vybrané alebo zlikvidované, alebo pokiaľ sa nestanoví, že sa znížila hodnota týchto investícií. Ak sa v prípade investície k dispozícii na predaj stanoví, že sa znížila jej hodnota, presunú sa kumulované nerealizované zisky alebo straty predtým zaznamenané vo vlastnom imaní do výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku.

V prípade nekótovanej investície sa reálna hodnota stanoví pomocou uznávaných metód oceňovania (napr. upravené čisté aktíva, diskontované peňažné toky alebo znásobenie). V prípade, že nie je možné spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu týchto investícií, zaúčtujú sa v obstarávacej cene. Je potrebné uviesť, že v prvých dvoch rokoch investícií sa vykazujú ako náklady.

Podiely nadobudnuté nástrojom sú zvyčajne investície do súkromného kapitálu alebo fondov rizikového kapitálu. Na základe zaužívanej praxe takéto investície sú vo všeobecnosti investície upísané viacerými investormi, z ktorých ani jeden nemôže individuálne ovplyvniť bežnú prevádzku a investičnú činnosť takéhoto fondu. V dôsledku toho akékoľvek členstvo investora v riadiacom orgáne takéhoto fondu v zásade tohto investora neoprávňuje ovplyvňovať bežnú prevádzku fondu. Okrem toho jednotliví investori do súkromného kapitálu alebo fondu rizikového kapitálu nestanovujú politiky fondu, ako napr. politiku rozdelenia dividend alebo iných rozdelení. Takéto rozhodnutia obvykle prijíma manažment fondu na základe dohody akcionárov, ktorou sa riadia práva a povinnosti manažmentu a všetkých akcionárov fondu. Dohoda akcionárov takisto vo všeobecnosti bráni jednotlivým investorom v dvojstrannom vykonávaní významných transakcií s fondom, vo vzájomnej zámene riadiaceho personálu alebo v získaní privilegovaného prístupu k základným technickým informáciám. Investície nástroja sa vykonávajú v súlade s uvedenou zaužívanou praxou a tým sa zabezpečuje, že nástroj neovláda žiadne investície ani nemá na ne žiaden značný vplyv v zmysle IAS 27 a IAS 28 vrátane investícií, v ktorých má nástroj viac ako 20 % hlasovacích práv.

§Záruky

Zmluvy o finančných zárukách sú zmluvy, v rámci ktorých sa od nástroja vyžaduje, aby vykonal konkrétne platby na splatenie straty, ktorá vznikne držiteľovi z dôvodu, že konkrétny dlžník nevykonal platby v čase splatnosti v súlade s podmienkami dlhového nástroja.

Podľa existujúcich pravidiel tieto záruky nezodpovedajú vymedzeniu poistnej zmluvy (IFRS 4 Poistné zmluvy) a vykazujú sa v rámci IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie buď ako deriváty, alebo ako finančné záruky, a to v závislosti od svojich vlastností a charakteristík podľa vymedzenia v IAS 39.

Účtovná politika pre deriváty sa zverejňuje podľa poznámky 2.4.5.

Pri prvotnom vykazovaní sa finančné záruky vykazujú v reálnej hodnote, ktorá zodpovedá čistej súčasnej hodnote očakávaného prílevu prémií a prvotnej očakávanej straty. Tento výpočet sa vykoná prvý deň začatia každej transakcie a vo výkaze o finančnej situácii sa vykazuje pod položkou „ostatné aktíva“ a „ostatné pasíva“ v časti „Finančné záruky“.

V nadväznosti na prvotné vykazovanie sa pasíva nástroja z takýchto záruk oceňujú na základe jednej z uvedených hodnôt podľa toho, ktorá je vyššia:

sumy prvotne vykázanej, zníženej prípadne o kumulatívnu amortizáciu vykázanú v súlade so štandardom IAS 18 Výnosy, alebo

najlepšieho odhadu výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie súčasných finančných záväzkov vyplývajúcich zo záruky v súlade s IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva.

Najlepší odhad sa stanovuje v súlade s IAS 37. Rezervy na finančné záruky sa tvoria vo výške nákladov na vyrovnanie záväzku. Tieto náklady zodpovedajú očakávanej strate, ktorá sa odhadne na základe všetkých relevantných faktorov a informácií k dátumu výkazu o finančnej situácii.

Keď sa ukončí vykazovanie operácie finančnej záruky ocenenej podľa IAS 39 a táto operácia sa spracuje podľa IAS 37, jej hodnota, ktorá bola predtým zaznamenaná v položke „Ostatné pasíva“, sa presunie do položky „Rezervy na vydané záruky“ vo výkaze o finančnej situácii.

Rezerva na finančné záruky (ocenená podľa IAS 37) sa vykazuje vo výkaze ziskov alebo strát a ostatných súčastí komplexného výsledku v časti „Zmeny v rezervách na záruky, po odúčtovaní“.

Prijatá prémia sa vykáže vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku v časti „Príjem z poplatkov a provízií“ na základe plánu amortizácie v súlade s IAS 18 počas životnosti finančnej záruky.

Okrem toho, ak dôjde k podpísaniu dohody o záruke, v prípade nástroja sa to vykáže ako podmienený záväzok a keď sa uplatní nárok na záruku, vykáže sa to ako záväzok nástroja.

2.4.4     Zníženie hodnoty finančných aktív

Ku každému dňu zostavenia výkazu o finančnej situácii nástroja sa posudzuje, či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Dôkazom zníženia hodnoty môžu byť indikácie, že dlžník alebo skupina dlžníkov sa nachádzajú v značných finančných ťažkostiach, oneskorene alebo vôbec nesplácajú úrok alebo istinu a existuje možnosť, že sa dostanú do úpadku alebo u nich prebehne iný druh finančnej reorganizácie, a keď sledované údaje naznačujú, že u nich existuje merateľný pokles v odhadovaných budúcich peňažných tokoch, ako napr. zmeny týkajúce sa omeškania alebo hospodárskych podmienok, ktoré súvisia s neplnením finančných záväzkov.

Pri úveroch nesplatených na konci rozpočtového roka a vykázaných v ich umorovacej cene sa zníženie hodnoty realizuje vtedy, keď sú predložené objektívne dôkazy o riziku neuhradenia celej sumy alebo jej časti podľa pôvodných zmluvných podmienok alebo rovnocennej hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz, že došlo k strate zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota aktíva sa zníži použitím účtu opravných položiek a výška straty sa zaznamená vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku. Výnosy z úrokov sa naďalej časovo rozlišujú na základe zníženej účtovnej hodnoty založenej na efektívnej úrokovej sadzbe aktíva. Úvery spolu s príslušnou opravnou položkou sa odpisujú vtedy, keď už neexistuje reálna možnosť ich splatenia v budúcnosti. Ak sa v nasledujúcom roku zvýši alebo zníži suma odhadovanej straty zo zníženia hodnoty z dôvodu nejakej udalosti, ktorá sa odohrala po vykázaní zníženej hodnoty, predtým vykázaná strata zo zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži úpravou účtu opravných položiek.

V rámci nástroja sa uskutočňuje hodnotenie kreditného rizika každej operácie, takže nie je potrebné uvažovať o spoločnom znížení hodnoty.

Finančné aktíva k dispozícii na predaj posudzuje nástroj ku každému dňu zostavenia výkazu o finančnej situácii z hľadiska existencie objektívneho dôkazu, či sa hodnota investície znížila. Objektívny dôkaz zahŕňa značný alebo dlhodobejší pokles reálnej hodnoty investície pod výšku jej obstarávacej ceny. Ak existuje dôkaz o znížení hodnoty, kumulovaná strata (ocenená ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou s odpočítaním každej straty zo zníženia hodnoty v prípade tejto investície predtým vykázanej vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku) sa odpočíta od prostriedkov prispievateľov a vykáže sa vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj sa vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku neodúčtujú. Zvýšenie ich reálnej hodnoty po znížení sa vykazuje priamo v prostriedkoch prispievateľov.

Európska investičná banka hodnotí v rámci riadenia rizík minimálne raz za rok, či pri finančných aktívach došlo k zníženiu hodnoty. Výsledné úpravy zahŕňajú vývoj diskontu vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku počas obdobia životnosti aktíva a všetky úpravy potrebné vo vzťahu k prehodnoteniu pôvodného zníženia hodnoty.

2.4.5     Derivátové finančné nástroje

Deriváty zahŕňajú krížové menové swapy, krížové menovo-úrokové swapy, krátkodobé menové swapy („devízové swapy“) a úrokové swapy.

Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných menách iných, ako je euro, s cieľom vyrovnať akýkoľvek zisk alebo stratu v dôsledku kolísania výmenného kurzu.

Nástroj nevyužíva žiadnu z možností zaistenia v rámci IAS 39. Všetky deriváty sa oceňujú v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia a nahlasujú sa ako derivátové finančné nástroje. Reálne hodnoty sa odvodzujú predovšetkým z diskontovaných modelov peňažných tokov, modelov oceňovania opcií a z kotácií tretích strán.

Deriváty sa zaznamenávajú v reálnej hodnote a účtujú ako aktíva v prípade, že ich reálna hodnota je kladná a ako pasíva v prípade, že ich reálna hodnota je záporná. Zmeny reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov sú uvedené vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku v položke „Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov“.

Deriváty sa prvotne vykazujú na základe dátumu uskutočnenia obchodu.

2.4.6     Príspevky

Príspevky od členských štátov sa vo výkaze o finančnej situácii vykazujú ako pohľadávky v deň rozhodnutia Rady, v ktorom sa stanovuje finančný príspevok od členských štátov v prospech nástroja.

Príspevky členských štátov spĺňajú tieto podmienky a následkom toho sa klasifikujú ako vlastné imanie:

ako je vymedzené v dohode o poskytnutí príspevku, oprávňujú členské štáty rozhodnúť o použití čistých aktív nástroja, ak je nástroj v likvidácii,

sú v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov,

všetky finančné nástroje v triede nástrojov, ktoré sú podriadené všetkým ostatným triedam nástrojov, majú zhodné znaky,

nástroj neobsahuje žiadne prvky, ktoré by vyžadovali zmenu klasifikácie na pasívum a

celkové očakávané peňažné toky priraditeľné k nástroju počas jeho životnosti sú v podstatnej miere založené na hospodárskom výsledku, zmene vykázaných čistých aktív alebo zmene reálnej hodnoty vykázaných a nevykázaných čistých aktív nástroja počas životnosti nástroja.

2.4.7     Výnosy z úrokov z úverov

Úroky z úverov poskytnutých z nástroja sa zaznamenávajú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku („Úroky a podobné príjmy“) a vo výkaze o finančnej situácii („Úvery a pohľadávky“) na základe časového rozlíšenia pri použití efektívnej úrokovej sadzby, pričom efektívnou úrokovou sadzbou je sadzba, ktorá presne diskontuje odhadované budúce hotovostné platby alebo príjmy počas predpokladanej doby trvania úveru na čistú účtovnú hodnotu úveru. Po znížení zaznamenanej hodnoty úveru v dôsledku zníženia hodnoty sa výnosy z úrokov naďalej vykazujú s použitím pôvodnej efektívnej úrokovej sadzby, ktorá sa uplatňuje na novú účtovnú hodnotu.

Poplatky za záväzky sú odložené a vykázané v príjmoch pomocou metódy efektívnej úrokovej sadzby počas obdobia od poskytnutia príslušného úveru po jeho splatenie a zapisujú sa do výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku ako úroky a podobné príjmy.

2.4.8     Bonifikácia úrokov a technická pomoc

Nástroj spravuje prostriedky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc ako súčasť svojej činnosti v mene členských štátov.

Časť príspevkov členských štátov, ktorá je pridelená na platby bonifikácie úrokov a technickej pomoci, nie je zaúčtovaná do prostriedkov prispievateľov nástroja, ale je klasifikovaná ako suma dlžná tretím stranám. Nástroj spravuje vyplácanie prostriedkov koncovým príjemcom a následne znižuje sumy dlžné tretím stranám.

Ak sa príspevky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc neposkytnú v plnej výške, klasifikácia týchto súm sa zmení na príspevok v prospech nástroja.

2.4.9     Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov sa vykazujú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku nástroja na základe časového rozlíšenia.

2.4.10Poplatky, provízie a dividendy

Poplatky získané za služby poskytované počas príslušnej lehoty sú vykázané ako príjmy v čase, keď boli služby poskytnuté, zatiaľ čo poplatky získané za uskutočnenie významného úkonu sa vykazujú ako príjem v okamihu dokončenia významného úkonu. Tieto poplatky sú uvedené vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku ako príjmy z poplatkov a provízií.

Dividendy súvisiace s finančnými aktívami k dispozícii na predaj sú vykázané hneď po prijatí a uvedené vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku ako čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj.

2.5Zdaňovanie

V Protokole o výsadách a imunitách Európskej únie, ktorý je prílohou k zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa stanovuje, že aktíva, príjmy a ostatný majetok inštitúcií Únie sú oslobodené od všetkých priamych daní.

3    Riadenie rizík

Táto poznámka obsahuje informácie o expozícii nástroja voči kreditným a finančným rizikám, ich riadení a kontrole, najmä pokiaľ ide o primárne riziká spojené s použitím finančných nástrojov. Ide o:

kreditné riziko – riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania,

riziko likvidity – riziko, že účtovná jednotka nebude schopná financovať nárast aktív a splniť svoje záväzky v čase ich splatnosti bez toho, aby to spôsobilo neprijateľné straty.

trhové riziko – riziko, že zmeny trhových cien, ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov a výmenné kurzy ovplyvnia príjmy účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v držbe.

Organizácia riadenia rizík

Európska investičná banka priebežne upravuje riadenie rizika.

Oddelenie riadenia rizík EIB nezávisle identifikuje, posudzuje a monitoruje riziká, ktorému je nástroj vystavený, a podáva o nich správy. V rámci štruktúry, v ktorej je zachované rozdelenie úloh, prebieha riadenie rizík nezávislé od Front Office oddelení. Na úrovni EIB Generálny riaditeľ riadenia rizík zodpovedá v záležitostiach týkajúcich sa rizika určenému viceprezidentovi pre riadenie rizika. Určený viceprezident zodpovedá za dohľad nad podávaním správ o rizikách riadiacemu výboru Európskej investičnej banky a rade riaditeľov.

Kreditné riziko

Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania.

3.2.1Politika v oblasti kreditného rizika

Pri uskutočňovaní kreditnej analýzy protistrán, pokiaľ ide o úvery, EIB posudzuje kreditné riziko a očakávanú stratu s cieľom kvantifikovať a oceniť toto riziko. EIB vypracovala metodiku interného ratingu (IRM) na určenie interného ratingu príjemcov úverov alebo ručiteľov v súvislosti s úvermi. Metodika je založená na systéme hodnotiacich listov určených pre každý hlavný typ protistrany úveru (napr. podniky, banky, subjekty verejného sektora atď.). Ak sa zohľadní osvedčená banková prax a zásady stanovené v rámci Bazilejskej dohody o kapitáli (Bazilej II), všetky strany, ktoré sú významné pre kreditný profil konkrétnej transakcie, sa klasifikujú do kategórií interného ratingu použitím IRM na konkrétny typ protistrany. Každej protistrane je pripísaný interný rating, ktorý odzrkadľuje pravdepodobnosť jej zlyhania v cudzej mene na základe hĺbkovej analýzy rizikového profilu tohto subjektu z obchodného a finančného hľadiska a operatívneho kontextu rizika krajiny.

Pri posúdení kreditného rizika projektového financovania a ostatných štruktúrovaných operácií s obmedzeným postihom sa používajú nástroje kreditného rizika relevantné pre daný sektor zamerané najmä na dostupnosť peňažných tokov a kapacitu dlhovej služby. Tieto nástroje zahŕňajú analýzu zmluvného rámca projektu, analýzu protistrany a simulácie peňažných tokov. Podobne ako v prípade podnikov a finančných inštitúcií je každému projektu pripísaný interný rating.

Všetky interné ratingy sa počas trvania úveru monitorujú a pravidelne aktualizujú.

Všetky neštátne (alebo štátom nezaručené/podobné) operácie sú predmetom osobitných limitov týkajúcich sa transakčnej úrovne a veľkosti protistrany. Limity protistrán sa v príslušných prípadoch stanovujú podľa konsolidovanej úrovne expozície skupiny. Takéto limity zvyčajne odzrkadľujú napr. výšku vlastných zdrojov protistrán.

Na zmiernenie kreditného rizika používa EIB vo vhodných individuálnych prípadoch rôzne zlepšenia kreditnej kvality, a to:

cenné papiere súvisiace s projektom alebo protistranou (napr. záloha na akcie, záloha na aktíva, prevod práv, záloha na účty), alebo/a

záruky, ktoré vo všeobecnosti poskytuje sponzor financovaného projektu (napr. záruka na dokončenie, záruka na prvý dopyt), alebo bankové záruky.

Nástroj nepoužíva na zmiernenie kreditného rizika žiadne kreditné deriváty.

3.2.2Maximálna expozícia voči kreditnému riziku bez zohľadnenia kolaterálov alebo iných zlepšení kreditnej kvality

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku súčastí výkazu o finančnej situácii vrátane derivátov. Maximálna expozícia sa uvádza v hrubom vyjadrení, bez účinku zmiernenia rizika pomocou kolaterálu.

Maximálna expozícia (v tis. EUR)

31.12.2016

31.12.2015

AKTÍVA

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

360 817

448 995

Derivátové finančné nástroje

6 920

311

Úvery a pohľadávky

1 729 380

1 460 057

Pohľadávky voči prispievateľom

86 395

-

Finančné aktíva držané do splatnosti

169 398

228 521

Iné aktíva

345

27

Aktíva spolu

2 353 255

2 137 911

PODSÚVAHA

Podmienené pasíva

– Podpísané nevydané záruky

35 337

10 000

Záväzky

– Nevyplatené úvery

901 899

1 189 564

– Vydané záruky

8 627

798

Celková podsúvaha

945 863

1 200 362

Celková kreditná expozícia

3 299 118

3 338 273

3.2.3Kreditné riziko úverov a pohľadávok

3.2.3.1Ocenenie kreditného rizika úverov a pohľadávok

Každý úver alebo každá záruka, ktoré nástroj poskytuje, podliehajú komplexnému hodnoteniu rizika a kvantifikácii odhadov očakávanej straty, ktoré sa zohľadňujú pri zaradení úverov do jednotlivých kategórií. Operácie v rámci „balíka na financovanie projektov s vysokým vplyvom na rozvoj“ (IFE)(opísané v poznámke 23), s výnimkou sprostredkovaných úverov, nepodliehajú usmerneniam o kreditnom riziku a podliehajú inému postupu. Kategórie úverov sú stanovené podľa všeobecne prijatých kritérií založených na kvalite dlžníka, dobe splatnosti úveru, záruke a v prípade potreby na ručiteľovi.

Systém klasifikácie úverov zahŕňa metodiky, postupy, databázy a systémy IT, ktoré podporujú hodnotenie kreditného rizika operácií poskytovania úverov a kvantifikáciu odhadov očakávanej straty. Tento systém sumarizuje veľké množstvo informácií s cieľom ponúknuť relatívne poradie kreditného rizika úverov. Klasifikácia úveru odráža súčasnú hodnotu odhadovanej úrovne „očakávanej straty“, ktorá je výsledkom pravdepodobnosti zlyhania hlavných dlžníkov, expozície voči riziku a závažnosti straty v prípade zlyhania. Klasifikácia úverov sa používa na tieto účely:

ako pomôcka na dôkladnejšie a kvantitatívnejšie posúdenie rizika poskytovania úverov,

ako pomôcka na rozdelenie monitorovacích úloh,

ako opis kvality úverového portfólia k danému dátumu,

ako jeden vstup pre rozhodnutia o ocenení rizika založený na očakávanej strate.

Pri stanovovaní klasifikácie úverov sa zohľadňujú tieto faktory:

I)Úverová bonita dlžníka: oddelenie riadenia rizík nezávisle skúma dlžníkov a hodnotí ich bonitu na základe vnútorných metodík a externých údajov. V súlade s pokročilým prístupom podľa Bazilej II banka vypracovala metodiku vnútorného ratingu (IRM) na určenie vnútorného ratingu dlžníkov a ručiteľov. Táto metodika je založená na súbore hodnotiacich listov pre jednotlivé typy definovaných protistrán.

II)Korelácia zlyhania: kvantifikuje pravdepodobnosť finančných ťažkostí, ktoré vzniknú zároveň dlžníkovi i ručiteľovi. Čím vyššia je korelácia medzi pravdepodobnosťou zlyhania dlžníka i ručiteľa, tým nižšia je hodnota záruky a tým nižšia je klasifikácia úveru.

III)Hodnota záručných nástrojov a cenných papierov: táto hodnota sa posudzuje na základe kombinácie bonity emitenta a typu použitého nástroja.

IV)Zmluvný rámec: náležitý zmluvný rámec zvýši kvalitu úveru a jeho internú klasifikáciu.

V)Trvanie úveru: za predpokladu, že ostatné podmienky sú nezmenené, čím dlhšie úver trvá, tým vyššie je riziko vzniku ťažkostí pri jeho obsluhe.

Očakávaná strata úveru sa vypočíta na základe uvedených piatich faktorov. V závislosti od výšky očakávanej straty sa úver zaradí do jednej z týchto kategórií klasifikácie úverov:

A    Úvery prvotriednej kvality: v rámci tejto triedy existujú tri podkategórie. A zahŕňa všetky riziká kryté zo strany členských štátov EÚ, t. j. úvery poskytnuté členským štátom alebo nimi v plnej miere, výslovne a bezpodmienečne zaručené, kde sa neočakávajú žiadne ťažkosti so splatnosťou, a ktorých očakávaná strata sa rovná 0 %. A+ zahŕňa úvery poskytnuté subjektom iným ako členské štáty (alebo nimi zaručené), kde sa neočakáva žiadne zhoršenie počas ich trvania. A- zahŕňa tie operácie poskytovania úverov, pri ktorých existuje určitá pochybnosť o udržaní súčasného stavu (napr. z dôvodu dlhej doby splatnosti, vysokej volatility budúcej ceny inak výborného kolaterálu), ale kde sa očakáva len obmedzené zhoršenie situácie.

B    Úvery vysokej kvality: Tieto úvery predstavujú triedu aktív, v prípade ktorých je banka spokojná, hoci nevylučuje menšie zhoršenie situácie v budúcnosti. B+ a B- sa používajú na označenie relatívnej pravdepodobnosti, že nastane možnosť takéhoto zhoršenia situácie.

C    Úvery dobrej kvality: príkladom môžu byť nezabezpečené úvery poskytnuté dobrým bankám a podnikom s jednorazovou splátkou po 7 rokoch, alebo s ekvivalentným umorovaním, dobou splatnosti pri uhradení.

D    Táto kategória ratingu predstavuje hranicu medzi úvermi „prijateľnej kvality“ a úvermi s určitými ťažkosťami. Túto hranicu v klasifikácii úverov presnejšie vymedzujú podkategórie D+ a D-. Úvery s ratingom D- si vyžadujú zvýšené monitorovanie.

E    Táto kategória klasifikácie úverov zahŕňa úvery s rizikovým profilom vyšším v porovnaní so všeobecne akceptovaným rizikom. Zahŕňa takisto úvery, ktoré počas svojej životnosti zaznamenali viaceré problémy a vznik stratovej situácie v ich prípade nie je možné vylúčiť. Z tohto dôvodu sa tieto úvery prísne monitorujú. Podkategórie E+ a E- rozlišujú intenzitu tohto monitorovania. Operácie s ratingom E- sú operácie s vysokou pravdepodobnosťou, že dlhová služba nebude načas dodržaná a bude potrebná reštrukturalizácia dlhu, čo môže viesť k strate zo zníženia hodnoty.

F    F (fail) zahŕňa úvery predstavujúce neprijateľné riziká. Úvery s ratingom F- môžu vzniknúť len z neuhradených transakcií, ktoré po ich podpísaní zaznamenali nepredvídané, výnimočné a dramaticky sa zhoršujúce okolnosti. Všetky operácie so stratou istiny pre nástroj sú hodnotené ratingom F a uplatňujú sa na ne osobitné ustanovenia.

Vo všeobecnosti sa všetky úvery s ratingom D- a nižším nachádzajú na kontrolnom zozname. Ak bol však úver pôvodne schválený s rizikovým profilom D- alebo nižším, bude zaradený na kontrolný zoznam iba vtedy, ak nastane závažná úverová udalosť, ktorá povedie k ďalšiemu zhoršeniu jeho klasifikácie.

V tabuľke v časti 3.2.3.3 sa nachádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja podľa vyššie opísaných kategórií klasifikácie úverov.

3.2.3.2Analýza expozície voči kreditnému riziku týkajúca sa poskytnutých úverov

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku podpísaných a vyplatených úverov podľa typu dlžníka pri zohľadnení záruk poskytnutých ručiteľmi:

K 31. 12. 2016

Zaručené

Iné zlepšenia kreditnej kvality

Nezaručené

Spolu

% z celkového objemu

v tis. EUR

Banky

22 691

34 597

933 609

990 897

57 %

Podniky

110 849

97 213

320 406

528 468

31 %

Verejné inštitúcie

38 330

-

-

38 330

2 %

Štáty

-

3 764

167 921

171 685

10 %

Vyplatené spolu

171 870

135 574

1 421 936

1 729 380

100 %

Podpísané, ale nevyplatené

94 976

-

806 923

901 899

K 31. 12. 2015

Zaručené

Iné zlepšenia kreditnej kvality

Nezaručené

Spolu

% z celkového objemu

v tis. EUR

Banky

18 964

73 670

758 412

851 046

58 %

Podniky

37 431

89 170

272 186

398 787

27 %

Verejné inštitúcie

37 112

-

14

37 126

3 %

Štáty

-

4 295

168 803

173 098

12 %

Vyplatené spolu

93 507

167 135

1 199 415

1 460 057

100 %

Podpísané, ale nevyplatené

135 821

-

1 053 743

1 189 564

Útvar pre riadenie a reštrukturalizáciu transakcií zodpovedá za vykonávanie monitorovania dlžníkov a ručiteľov, ako aj za monitorovanie projektov so zreteľom na finančný a zmluvný aspekt. Úverová bonita úverov nástroja, dlžníkov a ručiteľov sa teda kontinuálne monitoruje, a to najmenej raz ročne, v prípade potreby alebo vzniku úverových udalostí však aj častejšie. Útvar pre riadenie a reštrukturalizáciu transakcií najmä overuje, či sa dodržiavajú zmluvné práva, a v prípade zníženia ratingu a/alebo porušenia zmluvných podmienok prijíma nápravné opatrenia. Podľa potreby sa prijímajú zmierňujúce opatrenia v súlade s usmerneniami o kreditnom riziku. Takisto v prípade obnov bankových záruk získaných za poskytnuté úvery je zabezpečené ich nahradenie alebo včasné prijatie opatrení.

3.2.3.3Analýza kreditnej kvality podľa typu dlžníka

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja k 31. decembru 2016 a k 31. decembru 2015 podľa jednotlivých kategórií úverov na základe podpísaných expozícií (vyplatených a nevyplatených).

K 31. 12. 2016

Vysoký stupeň

Štandardný stupeň

Min. akcept. riziko

Vysoké riziko

Bez stupňa

Spolu

% z celkového objemu

v tis. EUR

A až B-

C

D+

D- a menej

Dlžník

Banky

94 081

53 970

315 524

1 038 705

126 951

1 629 231

62 %

Podniky

125 810

-

19 389

393 877

152 355

691 431

26 %

Verejné inštitúcie

-

-

38 330

-

-

38 330

1 %

Štáty

-

-

18 131

254 156

-

272 287

11 %

Spolu

219 891

53 970

391 374

1 686 738

279 306

2 631 279

100 %

K 31. 12. 2015

Vysoký stupeň

Štandardný stupeň

Min. akcept. riziko

Vysoké riziko

Bez stupňa

Spolu

% z celkového objemu

v tis. EUR

A až B-

C

D+

D- a menej

Dlžník

Banky

92 260

31 558

326 635

990 971

245 160

1 686 584

64 %

Podniky

125 963

-

12 493

450 045

-

588 501

22 %

Verejné inštitúcie

-

-

37 112

40 014

-

77 126

3 %

Štáty

-

-

9 277

288 133

-

297 410

11 %

Spolu

218 223

31 558

385 517

1 769 163

245 160

2 649 621

100 %

3.2.3.4Rozdelenie rizika úverov a pohľadávok

3.2.3.4.1Geografická analýza

Úverové portfólio nástroja je možné podľa krajiny dlžníka analyzovať podľa týchto geografických regiónov (v tis. EUR):

Krajina dlžníka

31.12.2016

31.12.2015

Keňa

341 805

192 945

Nigéria

241 547

195 290

Uganda

175 424

178 515

Tanzánia

115 239

56 367

Jamajka

90 237

85 278

Burundi

87 373

40

Mauritánia

85 008

94 123

Dominikánska republika

81 230

72 474

Togo

64 605

75 387

Etiópia

59 837

67 589

Konžská demokratická republika

47 122

39 766

Ghana

45 715

40 439

Kamerun

41 255

51 930

Maurícius

31 518

18 882

Rwanda

29 918

20 466

Kapverdy

23 029

24 623

Mozambik

22 389

25 124

Francúzska Polynézia

21 387

22 095

Senegal

18 544

10 991

Regionálne – AKT

15 640

111 103

Malawi

11 493

13 030

Kajmanie ostrovy

11 221

-

Zambia

11 079

8 733

Botswana

7 889

6 605

Haiti

6 879

7 071

Barbados

6 809

-

Samoa

6 356

6 267

Mali

6 159

6 688

Burkina Faso

4 480

5 967

Kongo

3 460

5 189

Vanuatu

2 470

2 772

Nová Kaledónia

2 191

2 705

Seychely

2 058

468

Palau

1 929

2 197

Libéria

1 759

921

Južná Afrika

1 336

-

Mikronézia

1 088

1 169

Trinidad a Tobago

528

1 010

Niger

523

1 372

Svätá Lucia

392

2 671

Bahamy

392

-

Tonga

46

54

Angola

19

-

Svätý Martin

2

6

Grenada

-

1 735

Spolu

1 729 380

1 460 057

3.2.3.4.2Analýza podľa priemyselného sektora

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza úverového portfólia nástroja podľa priemyselného sektora dlžníka. Operácie, ktoré boli najprv uhradené finančnému prostredníkovi pred ich uhradením koncovému príjemcovi, sú vykázané v rámci globálnych úverov (v tis. EUR):

Priemyselný sektor dlžníka

31.12.2016

31.12.2015

Globálne úvery a dohody o zastúpení

987 242

658 098

Elektrická energia, uhlie a iné sektory

277 524

197 547

Rozvoj miest, obnova a doprava

203 094

207 773

Základné suroviny a baníctvo

78 849

88 615

Terciárny sektor a iné

67 590

201 361

Cesty a diaľnice

48 600

48 165

Letiská a systémy riadenia letovej prevádzky

38 330

37 126

Potravinový reťazec

13 178

7 643

Zhodnocovanie odpadu

7 988

4

Spracovanie surovín, výstavba

6 964

13 719

Telekomunikácie

21

6

Spolu

1 729 380

1 460 057

3.2.3.5Omeškané úverové splátky a zníženia hodnoty

Omeškané sumy sú určované, monitorované a vykazované v súlade s postupmi stanovenými v celobankových „Usmerneniach a postupoch pre finančné monitorovanie“. Tieto postupy sú v súlade s osvedčenými bankovými postupmi a sú prijaté pre všetky úvery, ktoré spravuje EIB.

Monitorovanie je štruktúrované tak, aby sa zabezpečilo: i) odhaľovanie potenciálnych omeškaných platieb a ich oznamovanie príslušným útvarom čo najskôr; ii) urýchlené postúpenie kritických prípadov na správnu operačnú a rozhodovaciu úroveň; iii) pravidelné podávanie správ predstavenstvu EIB a členským štátom o celkovom stave omeškaných platieb a o opatreniach vymáhania, ktoré už boli prijaté alebo sa majú prijať.

Omeškané splátky a zníženia hodnoty úverov možno analyzovať takto (v tis. EUR):

Úvery a pohľadávky

Úvery a pohľadávky

Poznámky

31.12.2016

31.12.2015

Účtovná hodnota

1 729 380

1 460 057

Individuálne zníženie hodnoty

Hrubá suma

119 381

214 232

Rezerva na krytie zníženia hodnoty

7

-117 640

-191 046

Účtovná hodnota individuálneho zníženia hodnoty

1 741

23 186

Kolektívne zníženie hodnoty

Hrubá suma

-

-

Rezerva na krytie zníženia hodnoty

-

-

Účtovná hodnota kolektívneho zníženia hodnoty

-

-

Po splatnosti, ale nie so zníženou hodnotou

Po splatnosti

0 – 30 dní

1 620

1 521

30 – 60 dní

30

15

60 – 90 dní

-

-

90 – 180 dní

-

-

viac ako 180 dní

1

13

Účtovná hodnota po splatnosti, ale nie so zníženou hodnotou

1 651

1 549

Účtovná hodnota nie po splatnosti ani so zníženou hodnotou

1 725 988

1 435 322

Účtovná hodnota úverov a pohľadávok spolu

1 729 380

1 460 057

3.2.3.6Nové prerokovanie úveru a odklad splatnosti

V nástroji sa úvery považujú za úvery s odloženou splatnosťou, ak sa v dôsledku nepriaznivých zmien finančnej situácie dlžníka znovu prerokujú pôvodné podmienky zmluvy s daným dlžníkom, ktoré majú priamy vplyv na budúce peňažné toky finančného nástroja, čo môže mať v nástroji za následok stratu. Finančný vplyv reštrukturalizácie sa však vo všeobecnosti obmedzuje na straty zo zníženia hodnoty, ak vzniknú, pretože nástroj vo všeobecnosti uplatňuje finančnú neutralitu, ktorá sa odráža v nových prerokovaných cenových podmienkach reštrukturalizovaných operácií.

Za bežných okolností sa klasifikácia dotknutých úverov zhorší a úver sa pred novým prerokovaním zaradí na kontrolný zoznam. Po novom prerokovaní bude nástroj tieto úvery ďalej úzko monitorovať. Ak sa novými prerokovanými podmienkami neobnoví pôvodná účtovná hodnota aktíva, bude sa považovať za zníženú. Zodpovedajúce straty zo zníženia hodnoty sa vypočítajú na základe predpokladaných peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou sadzbou. Pravidelne sa posudzuje potreba zníženia hodnoty všetkých úverov, ktorých klasifikácia sa zhoršila na úroveň E–; všetky úvery so zhoršenou klasifikáciou na úroveň F si vyžadujú zníženie hodnoty. Po dostatočnom zlepšení klasifikácie daného úveru sa úver odoberie z kontrolného zoznamu v súlade s postupmi nástroja.

Medzi opatrenia a postupy na odklad splatnosti, ktoré počas vykazovaného obdobia vykonala reštrukturalizačná skupina nástroja, patria predĺženie splatnosti, odklad splatnosti istiny, odklad splatnosti istiny a úrokov a kapitalizácia nedoplatkov. Takéto opatrenia na odklad splatnosti nevedú k ukončeniu vykazovania príslušnej operácie.

Expozície, na ktoré sa vzťahujú zmeny zmluvných podmienok bez vplyvu na budúce peňažné toky, ako napríklad kolaterál alebo ďalšie opatrenia zabezpečenia či oslobodenie od zmluvných práv podľa dohovorov, sa nepovažujú za expozície s odloženou splatnosťou, a preto sa tieto udalosti samy osebe nepovažujú za dostatočnú indikáciu zníženia hodnoty.

Operácie, na ktoré sa vzťahujú opatrenia na odklad splatnosti, sa vykazujú ako také v nasledujúcej tabuľke:

v tis. EUR

31.12.2016

31.12.2015

Počet operácií, na ktoré sa vzťahujú postupy odkladu splatnosti

22

16

Účtovná hodnota

171 135

225 631

z toho zníženie hodnoty

124 250

204 711

Vykázané zníženie hodnoty

113 052

188 197

Výnosy z úrokov pokiaľ ide o operácie odkladu splatnosti

19 877

14 262

Odpísané expozície (po ukončení/predaji operácie)

31 298

-

Opatrenia na odklad splatnosti

v tis. EUR

31.12.2015

Predĺženie splatnosti

Odklad splatnosti istiny

Odklad splatnosti istiny a úrokov

Iné

Zmluvné splácanie a ukončenie(1)

31.12.2016

Banky

17 891

-

-

12 150

8 062

-827

37 276

Podniky

207 740

-

-

-

26 203

-100 084

133 859

Spolu

225 631

-

-

12 150

34 265

-100 911

171 135

(1) Zníženia sa vysvetľujú splácaním istiny počas roka v prípade operácií, ktoré sa k 31. decembru 2015 považujú za operácie s odloženou splatnosťou, a ukončovaním operácií počas roka.

3.2.4Kreditné riziko pri peňažných prostriedkoch a peňažných ekvivalentoch

Dostupné prostriedky sú investované v súlade s harmonogramom zmluvných záväzkov vyplácania prostriedkov z nástroja. K 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 mali investície formu bankových vkladov, vkladových certifikátov a komerčných cenných papierov.

Schválené subjekty majú rating podobný krátkodobému a dlhodobému ratingu, ktorý sa vyžaduje pre vlastné investície do cenných papierov EIB. Minimálny krátkodobý rating požadovaný pre schválené subjekty je P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). V prípade rozdielnych ratingov udelených viac ako jednou ratingovou agentúrou sa zohľadňuje najnižší rating. Maximálny povolený limit pre každú schválenú banku je v súčasnosti 50 000 000 EUR (päťdesiat miliónov eur). Výnimka z toho pravidla bola udelená spoločnosti Société Générale, v ktorej má nástroj svoje prevádzkové hotovostné účty. Krátkodobý úverový limit pre Société Générale k 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 predstavoval 110 000 000 EUR (stodesať miliónov eur). Zvýšený limit sa uplatňuje na sumu peňažných prostriedkov na prevádzkových hotovostných účtoch a nástroje vydané touto protistranou a v držbe pokladničného portfólia.

Všetky investície sa uskutočnili vo schválených subjektoch s maximálnou splatnosťou tri mesiace od dátumu pripísania alebo odpísania a do výšky limitu úverovej expozície. K 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 mali všetky termínované vklady, komerčné cenné papiere a voľne použiteľná hotovosť v držbe pokladničného portfólia nástroja minimálny rating P-1 (ekvivalentu Moody’s) v deň zúčtovania.

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza situácia peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov vrátane vzniknutých úrokov (v tis. EUR):

Minimálny krátkodobý rating

Minimálny dlhodobý rating

31.12.2016

31.12.2015

(Moody’s)

(Moody’s)

P-1

Aaa

37 949

10 %

49 999

11 %

P-1

Aa2

46 963

13 %

26

0 %

P-1

Aa3

40 436

11 %

-

0 %

P-1

A1

100 012

28 %

115 705

26 %

P-1

A2

135 457

38 %

283 265

63 %

Spolu

360 817

100 %

448 995

100 %

3.2.5Kreditné riziko derivátov

3.2.5.1Politika kreditného rizika pri derivátoch

Kreditné riziko týkajúce sa derivátov predstavuje stratu, ktorá by jednej strane vznikla, ak by druhá protistrana nebola schopná plniť svoje zmluvné záväzky. Kreditné riziko týkajúce sa derivátov sa líši v závislosti od viacerých faktorov (ako sú úrokové sadzby alebo menové kurzy) a vo všeobecnosti zodpovedá len malej časti ich pomyselnej hodnoty.

Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných menách iných, ako je euro. Európska investičná banka vykonáva všetky swapy s externou protistranou. Swapy sa riadia rovnakými rámcovými swapovými zmluvami a dodatkami o finančných zárukách (Credit Support Annexes) podpísanými Európskou investičnou bankou a jej externými protistranami.

3.2.5.2Ocenenie kreditného rizika pri derivátoch

Všetky swapy, ktoré uskutočňuje Európska investičná banka a súvisia s nástrojom, podliehajú rovnakému zmluvnému rámcu a metodike, ktoré sa uplatňujú na deriváty EIB na vlastné účely. Oprávnenosť protistrán pre swapy určuje Európska investičná banka na základe rovnakých podmienok oprávnenosti, aké sa uplatňujú na všeobecné účely swapov.

Európska investičná banka oceňuje expozíciu voči kreditnému riziku swapových a derivátových transakcií pomocou prístupu čistej trhovej expozície („NME“) a potenciálnej budúcej expozície („PFE“) na účely vykazovania a monitorovania limitov. NME a PFE zahŕňajú všetky deriváty súvisiace s investičným nástrojom.

·V nasledujúcej tabuľke sa nachádza prehľad doby splatnosti krížových menovo-úrokových swapov rozdelených podľa ich pomyselnej hodnoty a reálnej hodnoty:

Swapové zmluvy k 31. 12. 2016

kratšie ako

1 rok

5 rokov

dlhšie ako

Spolu 2016

v tis. EUR

1 rok

až 5 rokov

až 10 rokov

až 10 rokov

Pomyselná hodnota

-

7 430

-

-

7 430

Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota)

-

-3 051

-

-

-3 051

Swapové zmluvy k 31. 12. 2015

kratšie ako

1 rok

5 rokov

dlhšie ako

Spolu 2015

v tis. EUR

1 rok

až 5 rokov

až 10 rokov

až 10 rokov

Pomyselná hodnota

-

9 589

-

-

9 589

Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota)

-

-3 835

-

-

-3 835

·Nástroj uzatvára krátkodobé devízové swapy (ďalej len „devízové swapy“) s cieľom zaistiť menové riziko pri vyplácaní úverov v menách iných ako EUR. Devízové swapy majú maximálnu dobu splatnosti tri mesiace a pravidelne sa obnovujú. Pomyselná hodnota devízových swapov sa rovnala 1 611,0 mil. EUR k 31. decembru 2016 v porovnaní s 1 400,0 mil. EUR k 31. decembru 2015. Reálna hodnota devízových swapov sa rovnala –15,3 mil. EUR k 31. decembru 2016 v porovnaní s –3,7 mil. EUR k 31. decembru 2015.

·Nástroj uzatvára úrokové swapové zmluvy s cieľom zaistiť úrokové riziko pri vyplácaní úverov. K 31. decembru 2016 zostávajú nerealizované dva úrokové swapy v pomyselnej hodnote 41,2 mil. EUR (2015: 44,9 mil. EUR) a reálnej hodnote 0,1 mil. EUR (2015: –0,3 mil. EUR).

3.2.6Kreditné riziko finančných aktív držaných do splatnosti

V tejto tabuľke je uvedený stav portfólia aktív držaných do ich splatnosti, ktoré pozostáva výlučne zo štátnych pokladničných poukážok vydaných Talianskom, Portugalskom a Španielskom so zostávajúcou dobou splatnosti kratšou ako tri mesiace. Členské štáty EÚ sú akceptovateľní emitenti. Maximálny povolený limit pre každého schváleného emitenta je 50 000 000 EUR (päťdesiat miliónov EUR). V súlade s investičnými usmerneniami a v závislosti od požiadaviek na likviditu by mohli byť oprávnené aj investície do strednodobých a dlhodobých dlhopisov.

Minimálny krátkodobý rating

Minimálny dlhodobý rating

31.12.2016

31.12.2015

(Moody’s)

(Moody’s)

P-1

Aa2

18 012

10 %

-

0 %

P-1

A1

30 002

18 %

10 000

4 %

P-1

A2

-

0 %

69 502

31 %

P-2

Baa2

-

0 %

50 007

22 %

P-2

Bez ratingu

20 025

12 %

-

0 %

P-3

Baa3

-

0 %

50 012

22 %

NP

Ba1

50 005

30 %

49 000

21 %

Bez ratingu

Baa2

51 354

30 %

-

0 %

Spolu

 

169 398

100 %

228 521

100 %



Riziko likvidity

Riziko likvidity sa týka schopnosti účtovnej jednotky financovať nárast aktív a splniť svoje záväzky v čase ich splatnosti bez toho, aby to spôsobilo neprijateľné straty. Je možné ho rozdeliť na riziko likvidity financovania a riziko trhovej likvidity. Riziko likvidity financovania je riziko, že účtovná jednotka nebude schopná efektívne plniť očakávané i neočakávané súčasné a budúce potreby peňažných tokov bez ovplyvnenia jej každodennej činnosti alebo jej finančnej situácie. Riziko trhovej likvidity je riziko, že účtovná jednotka nemôže ľahko vyrovnať alebo eliminovať pozíciu za trhovú cenu z dôvodu nedostatočnej hĺbky trhu alebo jeho narušenia.

3.2.2Riadenie rizika likvidity

Nástroj je financovaný predovšetkým z ročných príspevkov od členských štátov a zo spätných tokov z operácií nástroja. Nástroj riadi svoje riziko likvidity financovania najmä plánovaním svojich potrieb čistej likvidity a požadovaných ročných príspevkov členských štátov.

S cieľom vypočítať ročné príspevky členských štátov sa počas roka analyzuje a sleduje vzorec vyplácania existujúceho a očakávaného portfólia. Pri korekcii ročných požiadaviek na likviditu sa zohľadňujú zvláštne udalosti, ako napr. splátky pred určeným dátumom, predaj akcií alebo prípady zlyhania.

Aby sa minimalizovalo riziko likvidity, nástroj udržiava dostatočnú likvidnú rezervu na to, aby kedykoľvek mohol pokryť vyplácanie plánovaných úhrad, o ktorých pravidelne informuje úverové oddelenie EIB. Prostriedky sú investované na peňažnom trhu a trhoch s dlhopismi vo forme medzibankových vkladov a iných krátkodobých finančných nástrojov, pričom sa berú do úvahy záväzky vyplácania hotovostných prostriedkov z nástroja. Likvidné aktíva nástroja spravuje finančné oddelenie banky s cieľom zachovať primeranú likviditu na to, aby nástroj mohol plniť svoje záväzky.

V súlade so zásadou oddelenia úloh Front Office od úloh Back Office zodpovedá za operácie vysporiadania týkajúce sa investovania týchto aktív oddelenie plánovania a vysporiadania operácií EIB. Za schvaľovanie protistrán a limitov pre pokladničné investície, ako aj za monitorovanie týchto limitov zodpovedá riaditeľstvo pre riadenie rizík banky.

3.2.3Meranie rizika likvidity

Tabuľky uvedené v tomto oddiele analyzujú finančné záväzky nástroja podľa splatnosti na základe obdobia zostávajúceho medzi dátumom súvahy a dátumom splatnosti uvedeným v zmluve (na základe nediskontovaných peňažných tokov).

Pokiaľ ide o nederivátové finančné záväzky, nástroj drží záväzky vo forme nevyplatených častí úveru v rámci podpísaných dohôd o poskytnutí úveru, vo forme nevyplatených častí podpísaných dohôd o upísaní kapitálu/kapitálových investíciách, vo forme poskytnutých záruk za úvery alebo vo forme viazanej bonifikácie úrokov a technickej pomoci.

Úvery v rámci investičného nástroja majú lehotu vyplatenia. Úhrady sa však uskutočňujú v termínoch a v sumách, ktoré odrážajú pokrok príslušných investičných projektov. Okrem toho úvery investičného nástroja predstavujú transakcie vykonávané v pomerne premenlivom operatívnom prostredí, a ich harmonogram vyplácania teda zahŕňa značnú mieru neistoty.

Kapitálové investície sú splatné vtedy a hneď, ako správcovia kapitálového fondu vydajú platnú výzvu na splatenie kapitálu, čo odráža stupeň pokročilosti ich investičných činností. Doba čerpania má zvyčajne dĺžku 3 roky a často sa predlžuje o jeden alebo dva roky. Niektoré záväzky vyplácania zvyčajne pretrvávajú po skončení doby čerpania až do úplného ukončenia realizácie predmetných investícií fondu, pretože likvidita fondu môže byť občas nedostatočná na pokrytie platobných záväzkov vznikajúcich v súvislosti s poplatkami alebo inými nákladmi.

Záruky nepodliehajú osobitným záväzkom vyplatenia, pokiaľ sa nepožiada o uplatnenie záruk. Výška neuhradených záruk sa v rámci harmonogramu splácania zaručených úverov zníži.

Odlev peňažných prostriedkov v súvislosti s viazanou bonifikáciou úrokov sa vyskytuje v prípade bonifikovaných úverov financovaných z vlastných zdrojov banky. Vykazované záporné peňažné toky preto predstavujú iba záväzky vzťahujúce sa na tieto úvery, a nie celkovú sumu viazaných neuhradených bonifikácií úrokov. Rovnako ako v prípade úverov je ich harmonogram vyplácania neistý.

Viazaný „hrubý nominálny odlev“ týkajúci sa technickej pomoci v tabuľke „Profil splatnosti nederivátových finančných záväzkov“ sa vzťahuje na celkovú nevyplatenú časť podpísaných zmlúv o technickej pomoci. V prípade časového harmonogramu vyplácania existuje vysoký stupeň neistoty. Odlev prostriedkov zaradený do kategórie „3 mesiace alebo kratšie“ predstavuje sumu neuhradených faktúr prijatých do dátumu vykazovania.

Záväzky týkajúce sa nederivátových finančných záväzkov, pre ktoré nie je stanovený dátum zmluvnej splatnosti, sú zaradené do kategórie „Nedefinovaná splatnosť“. Záväzky, pre ktoré je k dátumu vykazovania zaznamenaná žiadosť o platbu, sa zaradia do príslušného časového úseku.

Pokiaľ ide o derivátové finančné záväzky, profil splatnosti zodpovedá zmluvným nediskontovaným hrubým peňažným tokom swapových zmlúv vrátane krížových menových swapov (CCS), krížových menovo-úrokových swapov (CCIRS), krátkodobých menových swapov a úrokových swapov.

Profil splatnosti nederivátových finančných záväzkov

3 mesiace alebo kratšie

Viac ako 3 mesiace až 1 rok

Viac ako 1 mesiac až 5 rokov

Viac ako 5 rokov

Nedefinovaná splatnosť

Hrubý nominálny odlev

V tis. EUR k 31. 12. 2016

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi

82 405

-

-

-

819 494

901 899

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií

4 592

-

-

-

239 458

244 050

Iné (podpísané nevydané záruky, vydané záruky)

-

-

-

-

43 964

43 964

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov

-

-

-

-

275 917

275 917

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou

2 671

-

-

-

24 807

27 478

Spolu

89 668

-

-

-

1 403 640

1 493 308

Profil splatnosti nederivátových finančných záväzkov

3 mesiace alebo kratšie

Viac ako 3 mesiace až 1 rok

Viac ako 1 mesiac až 5 rokov

Viac ako 5 rokov

Nedefinovaná splatnosť

Hrubý nominálny odlev

V tis. EUR k 31.12.2015

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi

41 028

-

-

-

1 148 536

1 189 564

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií

23 371

-

-

-

274 984

298 355

Iné (podpísané nevydané záruky, vydané záruky)

-

-

-

-

10 798

10 798

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov

-

-

-

-

281 682

281 682

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou

811

-

-

-

28 072

28 883

Spolu

65 210

-

-

-

1 744 072

1 809 282

Profil splatnosti derivátových finančných záväzkov

3 mesiace alebo kratšie

Viac ako 3 mesiace až 1 rok

Viac ako 1 mesiac až 5 rokov

Viac ako 5 rokov

Hrubý nominálny prílev/odlev

V tis. EUR k 31. 12. 2016

CCS a CCIRS – prílev

3

2 409

5 222

-

7 634

CCS a CCIRS – odlev

-

-3 688

-7 377

-

-11 065

Krátkodobé menové swapy – prílev

1 611 000

-

-

-

1 611 000

Krátkodobé menové swapy – odlev

-1 636 001

-

-

-

-1 636 001

Úrokové swapy – prílev

411

1 234

5 529

1 550

8 724

Úrokové swapy – odlev

-

-1 962

-5 316

-1 329

-8 607

Spolu

-24 587

-2 007

-1 942

221

-28 315

Profil splatnosti derivátových finančných záväzkov

3 mesiace alebo kratšie

Viac ako 3 mesiace až 1 rok

Viac ako 1 mesiac až 5 rokov

Viac ako 5 rokov

Hrubý nominálny prílev/odlev

V tis. EUR k 31.12.2015

CCS a CCIRS – prílev

5

2 307

7 671

-

9 983

CCS a CCIRS – odlev

-

-3 571

-10 714

-

-14 285

Krátkodobé menové swapy – prílev

1 400 000

-

-

-

1 400 000

Krátkodobé menové swapy – odlev

-1 407 763

-

-

-

-1 407 763

Úrokové swapy – prílev

383

1 269

6 059

2 524

10 235

Úrokové swapy – odlev

-

-2 145

-6 127

-2 206

-10 478

Spolu

-7 375

-2 140

-3 111

318

-12 308



3.2.4Dlhodobé finančné aktíva a záväzky

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné hodnoty nederivátových finančných aktív a finančných záväzkov, ktoré sa majú spätne získať alebo vyrovnať neskôr než 12 mesiacov po dátume vykazovania.

v tis. EUR

31.12.2016

31.12.2015

Finančné aktíva:

Úvery a pohľadávky

1 692 867

1 423 368

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

516 884

419 353

Iné aktíva

141

-

Spolu

2 209 892

1 842 721

Finančné záväzky:

Rezervy na vydané záruky

497

-

Sumy dlžné tretím stranám

69 960

57 346

Spolu

70 457

57 346

Trhové riziko

Trhové riziko predstavuje riziko, že zmeny trhových cien, ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov a výmenné kurzy, ovplyvnia príjmy účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v držbe.

3.2.5Úrokové riziko

Úrokové riziko vyplýva z volatility ekonomickej hodnoty úročených pozícií alebo z príjmov od nich odvodených, a to v dôsledku nepriaznivých pohybov úrokových sadzieb.

Nástroj nie je priamo ovplyvnený fluktuáciou vlastnej ekonomickej hodnoty ani cenovými rozdielmi medzi rôznymi aktívami, pasívami a zaisťovacími nástrojmi, pretože i) nemá žiadne priame náklady na prijaté úvery a pôžičky ani úročené záväzky a ii) akceptuje vplyv výkyvov úrokových sadzieb na príjmy zo svojich investícií.

Nástroj meria citlivosť svojho úverového portfólia a mikro hedging swapov voči výkyvom úrokových sadzieb prostredníctvom počítania hodnoty bázického bodu (BPV).

BPV meria nárast alebo pokles čistej súčasnej hodnoty príslušného portfólia, ktorá sa odvíja od zvýšenia úrokovej sadzby o jeden bázický bod (0,01 %) v rámci určitého časového úseku („peňažný trh – do jedného roka“, „veľmi krátke – 2 až 3 roky“, „krátke – 4 až 6 rokov“, „stredne dlhé – 7 až 11 rokov“, „dlhé – 12 až 20 rokov“ alebo „veľmi dlhé – viac ako 21 rokov“.

Na určenie čistej súčasnej hodnoty úverových peňažných tokov denominovaných v EUR nástroj používa základnú krivku úrokových sadzieb úverov v EUR Európskej investičnej banky (EUR swapová krivka upravená o globálnu maržu prostriedkov EIB). Na výpočet čistej súčasnej hodnoty úverových peňažných tokov denominovaných v USD používa krivku úrokových sadzieb úverov v USD Európskej investičnej banky. Na určenie čistej súčasnej hodnoty úverových peňažných tokov denominovaných v menách, pre ktoré nie je k dispozícii spoľahlivá a dostatočne úplná diskontná krivka, sa ako náhradný ukazovateľ použije základná krivka úrokových sadzieb úverov v EUR Európskej investičnej banky.

Na výpočet čistej súčasnej hodnoty mikro hedging swapov používa nástroj EUR swapovú krivku pre peňažné toky denominované v EUR a USD swapovú krivku pre peňažné toky denominované v USD.

Nasledujúca tabuľka ilustruje, že čistá súčasná hodnota úverového portfólia a súvisiacich mikro hedging swapov by sa k 31. decembru 2016 znížila o 516 000 EUR (k 31. decembru 2015: zníženie o 532 000 EUR), ak by sa všetky súvisiace krivky úrokových sadzieb simultánne zvýšili o 1 bázický bod.

Hodnota bázického bodu

Peňažný

Veľmi krátke

Krátke

Stredné

Dlhé

Veľmi dlhé

Spolu

v tis. EUR

trh

K 31. 12. 2016

1 rok

2 – 3 rokov

4 – 6 rokov

7 – 11 rokov

12 – 20 rokov

21 rokov

Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu

-46

-101

-164

-175

-30

-

-516

Hodnota bázického bodu

Peňažný

Veľmi krátke

Krátke

Stredné

Dlhé

Veľmi dlhé

Spolu

v tis. EUR

trh

K 31. 12. 2015

1 rok

2 – 3 rokov

4 – 6 rokov

7 – 11 rokov

12 – 20 rokov

21 rokov

Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu

-37

-72

-252

-139

-32

-

-532

3.4.2Devízové riziko

Devízové riziko je v prípade investičného nástroja riziko straty príjmov alebo ekonomickej hodnoty v dôsledku nepriaznivých pohybov výmenných kurzov.

Vzhľadom na referenčnú účtovnú menu (EUR pre investičný nástroj) je nástroj vystavený devízovému riziku vždy, keď existuje nesúlad medzi aktívami a pasívami denominovanými v nereferenčnej účtovnej mene. Devízové riziko zahŕňa aj účinok zmien hodnoty budúcich peňažných tokov denominovaných v nereferenčnej účtovnej mene v dôsledku kolísania výmenného kurzu, napr. vyplácanie úrokov a dividend.

3.4.2.1Devízové riziko a pokladničné aktíva

Pokladničné aktíva investičného nástroja sú denominované v EUR alebo USD.

Devízové riziko sa zaisťuje prostredníctvom krížových devízových spotových alebo forwardových transakcií, devízových swapov alebo krížových menových swapov. Finančné oddelenie banky môže v nevyhnutných a náležitých prípadoch použiť akýkoľvek iný nástroj v súlade s politikou banky, ktorý poskytne ochranu voči trhovým rizikám vzniknutým v súvislosti s finančnými činnosťami investičného nástroja.

3.4.2.2Devízové riziko a operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja

Príspevky členských štátov do investičného nástroja sú prijímané v EUR. Operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja, ako aj bonifikácia úrokov, môžu byť denominované v EUR, USD alebo v inej povolenej mene.

K expozícii voči devízovému riziku (vo vzťahu k referenčnej mene EUR) dochádza, ak transakcie denominované v iných menách ako EUR zostávajú nezaistené. Usmernenia pre zaistenie devízového rizika investičného nástroja sa uvádzajú ďalej v texte.

3.4.2.2.1.Zaistenie operácií denominovaných v USD

Devízové riziko vyplývajúce z operácií investičného nástroja denominovaných v USD je kryté súhrnne prostredníctvom USD/EUR devízových swapov, ktoré sa pravidelne predlžujú a ktorých hodnota sa pravidelne upravuje. Používanie devízových swapov má dvojaký účel. Na jednej strane sa generuje potrebná likvidita na nové platby (úvery a vlastný kapitál) a na druhej strane sa zachováva devízový makro hedging.

Na začiatku každého obdobia sa peňažné toky, ktoré majú byť prijaté alebo vyplatené v USD počas ďalšieho obdobia, odhadnú na základe plánovaných alebo očakávaných spätných tokov/vyplatených súm. Následne sa končiace devízové swapy predĺžia, pričom sa ich suma upraví, aby pokryla aspoň potreby likvidity v USD predpokladané v ďalšom období.

Devízová pozícia USD sa pri prekročení príslušných limitov mesačne zaisťuje prostredníctvom spotových alebo forwardových operácií.

Počas obdobia predlžovania sa neočakávané nedostatky likvidity v USD pokryjú prostredníctvom ad hoc devízových swapov, zatiaľ čo prebytky likvidity sa investujú do pokladničných aktív alebo prevedú na EUR.

3.4.2.2.2.Zaistenie (hedging) operácií denominovaných v iných menách ako EUR alebo USD

Operácie investičného nástroja denominované v iných menách ako EUR alebo USD sa zaisťujú prostredníctvom zmlúv o krížových menových swapoch s rovnakým finančným profilom, aký má príslušný úver, za predpokladu, že funguje swapový trh.

Niektoré operácie investičného nástroja sú denominované v menách, pre ktoré efektívne možnosti zaisťovania buď nie sú dostupné, alebo sú dostupné za vysokú cenu. Tieto operácie sú denominované v lokálnych menách, ale realizujú sa v EUR alebo USD. Rámec pre finančné riziko investičného nástroja schválený výborom investičného nástroja 22. januára 2015 umožňuje zaistiť devízové expozície v lokálnych menách, ktoré vykazujú významnú pozitívnu koreláciu s USD, synteticky prostredníctvom derivátov denominovaných v USD. Lokálne meny zaistené synteticky prostredníctvom derivátov denominovaných v USD sú vykázané v tabuľke v časti 3.4.2.2.3 v položke „Lokálne meny (zaistené synteticky)“, zatiaľ čo lokálne meny, ktoré nie sú zaistené synteticky prostredníctvom derivátov denominovaných v USD, sú vykázané v tej istej tabuľke v položke „Lokálne meny (nezaistené synteticky)“.

3.4.2.2.3Devízová pozícia (v tis. EUR)

V tabuľkách v rámci tejto poznámky sa uvádza devízová pozícia nástroja.

Devízová pozícia sa v nasledujúcich tabuľkách prezentuje v súlade s politikami riadenia rizík nástroja (opísanými v rámci pre finančné riziko nástroja). Devízová pozícia podľa politík riadenia rizík sa zakladá na účtovných údajoch a je vymedzená ako rozdiel medzi vybranými aktívami a pasívami. Aktíva a pasíva vymedzené v devízovej pozícii podľa politík riadenia rizík sa vyberajú tak, aby sa zabezpečilo, že zisk sa prepočíta na referenčnú menu (EUR) až vtedy, keď bude prijatý.

Nerealizované zisky/straty a zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj, ako aj zníženia hodnoty úverov a pohľadávok sú zahrnuté v devízovej pozícii podľa politík riadenia rizík. Deriváty zahrnuté v devízovej pozícii podľa politík riadenia rizík sa zohľadňujú v ich nominálnej hodnote, a nie ich reálnej hodnote, aby sa zosúladili s nerozdelenou hodnotou aktív, ktoré sa tiež zohľadňujú v ich nominálnej hodnote upravenej o zníženie hodnoty úverov.

Zvyšná časť aktív a pasív, ktorá zahŕňa najmä naakumulované úroky z úverov, derivátov a subvencií, je v ďalej uvedených tabuľkách vykázaná ako „Devízová pozícia vylúčená z politík riadenia rizika“.

K 31. decembru 2016

Aktíva a pasíva

Záväzky a podmienené pasíva

Mena

Devízová pozícia podľa politík riadenia rizika

Devízová pozícia vylúčená z politík riadenia rizika

Súvahová devízová pozícia

USD

-258 496

7 578

-250 918

282 991

Lokálne meny
(zaistené synteticky)*

KES

117 881

3 869

121 751

-

TZS

97 116

1 931

99 046

-

DOP

52 553

2 013

54 566

-

UGX

36 776

1 077

37 854

-

RWF

22 258

194

22 452

-

Lokálne meny
(nezaistené synteticky)*

HTG, MUR, MZN, XOF, ZMW, BWP

22 534

252

22 786

246

Iné meny ako EUR spolu

90 622

16 914

107 537

283 237

EUR

-

2 591 845

2 591 845

1 241 229

EUR a iné ako EUR spolu

90 622

2 608 759

2 699 382

1 524 466

* Vysvetlenie syntetického zaistenia je uvedené v časti 3.4.2.2.2.

K 31. decembru 2015

Aktíva a pasíva

Záväzky a podmienené pasíva

Mena

Devízová pozícia podľa politík riadenia rizika

Devízová pozícia vylúčená z politík riadenia rizika

Súvahová devízová pozícia

USD

-207 050

5 023

-202 027

270 236

Lokálne meny
(zaistené synteticky)*

KES

129 862

3 101

132 963

-

TZS

46 246

780

47 025

-

DOP

40 799

1 274

42 073

-

UGX

30 182

565

30 747

-

RWF

11 979

164

12 143

-

Lokálne meny
(nezaistené synteticky)*

HTG, MUR, MZN, XOF, ZMW

15 474

201

15 675

798

Iné meny ako EUR spolu

67 492

11 108

78 599

271 034

EUR

-

2 337 555

2 337 555

1 579 719

EUR a iné ako EUR spolu

67 492

2 348 663

2 416 154

1 850 753

3.4.2.3Analýza citlivosti na zmenu devízových kurzov

K 31. decembru 2016 by zníženie hodnoty EUR o 10 % voči všetkým ostatným menám viedlo k zvýšeniu prostriedkov prispievateľov o 12,0 mil. EUR (31. decembra 2015: 8,7 mil. EUR). Zvýšenie hodnoty EUR voči všetkým ostatným menám o 10 % by viedlo k zníženiu prostriedkov prispievateľov o 9,9 mil. EUR (31. decembra 2015: 7,1 mil. EUR).

3.4.2.4Konverzné kurzy

Na zostavenie súvahy k 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 sa použili nasledujúce konverzné kurzy:

31. decembra 2016

31. decembra 2015

Iné meny ako meny štátov EÚ

Botswanská Pula (BWP)

11,2657

11,9451

Dominikánske peso (DOP)

48,7476

49,0144

Haitské gourde (HTG)

68,78

61,19

Kenský šiling (KES)

108,06

111,3

Mauritánska ouguiya (MRO)

375,79

326,46

Maurícijská rupia (MUR)

37,85

38,85

Mozambický metical (MZN)

75,25

50,59

Rwandský frank (RWF)

856,8

806,36

Tanzánsky šiling (TZS)

2 296,99

2 344,42

Ugandský šiling (UGX)

3 805,00

3 665,00

Americký dolár (USD)

1,0541

1,0887

CFA frank (XAF/XOF)

655,957

655,957

Juhoafrický rand (ZAR)

14,457

16,953

Zambijská kwacha (ZMW)

10,4653

11,9571

3.4.3Akciové riziko

Akciové riziko je riziko, že sa reálna hodnota kapitálových investícií zníži v dôsledku zmeny cien akcií a/alebo hodnoty jednotlivých kapitálových investícií.

Investičný nástroj je vystavený akciovému riziku prostredníctvom priamych kapitálových investícií a investícií do fondov rizikového kapitálu.

Hodnota nekótovaných akciových pozícií nie je na účely kontinuálneho monitorovania a kontroly k dispozícii. Pre takéto pozície sú najlepšími disponibilnými ukazovateľmi ceny zistené na základe relevantných metód oceňovania.

Vplyv +/-10 % zmeny hodnoty jednotlivých priamych kapitálových investícií a investícií rizikového kapitálu na prostriedky prispievateľov nástroja (ako dôsledok zmeny reálnej hodnoty akciového portfólia k dispozícii na predaj) predstavuje za predpokladu, že sa ostatné premenné nezmenili, 51,7 mil. EUR, resp. -51,7 mil. EUR k 31. decembru 2016 (41,9 mil. EUR, resp. -41,9 mil. EUR k 31. decembru 2015).

4    Reálne hodnoty finančných nástrojov

Účtovné klasifikácie a reálne hodnoty

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné a reálne hodnoty finančných aktív a finančných záväzkov vrátane ich úrovní v hierarchii reálnej hodnoty. Nezahŕňajú informácie o reálnej hodnote finančných aktív a finančných záväzkov nevykazovaných v reálnej hodnote, ak sa účtovná hodnota primerane blíži reálnej hodnote.

K 31. decembru 2016

Účtovná hodnota

Reálna hodnota

v tis. EUR

Držané na obchodovanie

K dispozícii na predaj

Peňažné prostriedky, úvery a pohľadávky

Držané do splatnosti

Ostatné finančné záväzky

Spolu

Úroveň 1

Úroveň 2

Úroveň 3

Spolu

Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote:

Derivátové finančné nástroje

6 920

-

-

-

-

6 920

-

6 920

-

6 920

Fondy rizikového kapitálu

-

437 788

-

-

-

437 788

-

-

437 788

437 788

Priame kapitálové investície

-

79 096

-

-

-

79 096

22 880

-

56 216

79 096

Spolu

6 920

516 884

-

-

-

523 804

22 880

6 920

494 004

523 804

Finančné aktíva nevykazované v reálnej hodnote:

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

-

-

360 817

-

-

360 817

Úvery a pohľadávky

-

-

1 729 380

-

-

1 729 380

-

1 951 786

-

1 951 786

Pohľadávky voči prispievateľom

-

-

86 395

-

-

86 395

Dlhopisy

-

-

-

169 398

-

169 398

120 123

48 031

-

168 154

Iné aktíva

-

-

345

-

-

345

Spolu

-

-

2 176 937

169 398

-

2 346 335

120 123

1 999 817

-

2 119 940

Finančné aktíva spolu

6 920

516 884

2 176 937

169 398

-

2 870 139

Finančné záväzky vykazované v reálnej hodnote:

Derivátové finančné nástroje

-25 189

-

-

-

-

-25 189

-

-25 189

-

-25 189

Spolu

-25 189

-

-

-

-

-25 189

-

-25 189

-

-25 189

Finančné záväzky nevykazované v reálnej hodnote:

Rezervy na vydané záruky

-

-

-

-

-625

-625

Sumy dlžné tretím stranám

-

-

-

-

-116 114

-116 114

Ostatné pasíva

-

-

-

-

-2 546

-2 546

Spolu

-

-

-

-

-119 285

-119 285

Finančné záväzky spolu

-25 189

-

-

-

-119 285

-144 474

4    Reálne hodnoty finančných nástrojov (pokračovanie)

Účtovné klasifikácie a reálne hodnoty (pokračovanie)

K 31. decembru 2015

Účtovná hodnota

Reálna hodnota

v tis. EUR

Držané na obchodovanie

K dispozícii na predaj

Peňažné prostriedky, úvery a pohľadávky

Držané do splatnosti

Ostatné finančné záväzky

Spolu

Úroveň 1

Úroveň 2

Úroveň 3

Spolu

Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote:

Derivátové finančné nástroje

311

-

-

-

-

311

-

311

-

311

Fondy rizikového kapitálu

-

396 203

-

-

-

396 203

-

-

396 203

396 203

Priame kapitálové investície

-

23 150

-

-

-

23 150

178

-

22 972

23 150

Spolu

311

419 353

-

-

-

419 664

178

311

419 175

419 664

Finančné aktíva nevykazované v reálnej hodnote:

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

-

-

448 995

-

-

448 995

Úvery a pohľadávky

-

-

1 460 057

-

-

1 460 057

-

1 649 401

-

1 649 401

Dlhopisy

-

-

-

228 521

-

228 521

124 009

104 520

-

228 529

Iné aktíva

-

-

27

-

-

27

-

-

-

-

Spolu

-

-

1 909 079

228 521

-

2 137 600

124 009

1 753 921

-

1 877 930

Finančné aktíva spolu

311

419 353

1 909 079

228 521

-

2 557 264

Finančné záväzky vykazované v reálnej hodnote:

Derivátové finančné nástroje

-8 219

-

-

-

-

-8 219

-

-8 219

-

-8 219

Spolu

-8 219

-

-

-

-

-8 219

-

-8 219

-

-8 219

Finančné záväzky nevykazované v reálnej hodnote:

Rezervy na vydané záruky

-

-

-

-

-

-

Sumy dlžné tretím stranám

-

-

-

-

-101 202

-101 202

Ostatné pasíva

-

-

-

-

-2 364

-2 364

Spolu

-

-

-

-

-103 566

-103 566

Finančné záväzky spolu

-8 219

-

-

-

-103 566

-111 785

Stanovenie reálnych hodnôt

4.2.1Metódy oceňovania a významné nepozorovateľné vstupy

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené informácie o metódach oceňovania a významných nepozorovateľných vstupoch používaných pri oceňovaní finančných nástrojov zaradených do úrovne 2 a 3 hierarchie reálnej hodnoty:

Metóda oceňovania

Významné nepozorovateľné vstupy

Vzťah nepozorovateľných vstupov k oceňovaniu reálnou hodnotou

Finančné nástroje vykazované v reálnej hodnote

Derivátové finančné nástroje

Diskontované peňažné toky: Budúce peňažné toky sa odhadujú na základe forwardových výmenných kurzov/úrokových sadzieb (z pozorovateľných forwardových výmenných kurzov a výnosových kriviek na konci vykazovaného obdobia) a zmluvných forwardových/úrokových sadzieb diskontovaných sadzbou, ktorá odzrkadľuje úverové riziko jednotlivých protistrán.

Neuplatňuje sa.

Neuplatňuje sa.

Fond rizikového kapitálu

Metóda upravených čistých aktív: Reálna hodnota sa stanovuje prostredníctvom uplatnenia percentuálneho vlastníckeho podielu nástroja v danom subjekte na čistú hodnotu aktív premietnutú v najnovšej správe a upravenú o peňažné toky, alebo, ak je to možné, prostredníctvom presnej hodnoty podielu v rovnakom čase, ktorú predloží príslušný správca fondu. Aby sa preklenul časový odstup medzi poslednou dostupnou čistou hodnotou aktív a spracovaním ročných výkazov, vykonáva sa prieskum následných udalostí a v prípade potreby sa vykazovaná čistá hodnota aktív upraví.

Úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul medzi posledným dátumom vykazovania fondu rizikového kapitálu a dátumom ocenenia, pri ktorej sa zohľadňujú: prevádzkové výdavky a poplatky za správu, následné zmeny reálnej hodnoty podkladových aktív fondu rizikového kapitálu, dodatočne vzniknuté záväzky, zmeny na trhu alebo iné zmeny ekonomických podmienok.

Čím dlhšie je obdobie medzi dátumom ocenenia reálnou hodnotou a posledným dátumom vykazovania fondu rizikového kapitálu, tým vyššia je úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul.

Priame kapitálové investície

Upravené čisté aktíva.

Úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul medzi posledným dátumom vykazovania subjektu, do ktorého sa investovalo, a dátumom ocenenia, pri ktorej sa zohľadňujú: prevádzkové výdavky, následné zmeny reálnej hodnoty podkladových aktív subjektu, do ktorého sa investovalo, dodatočne vzniknuté záväzky, zmeny na trhu alebo iné zmeny ekonomických podmienok, zvýšenie kapitálu a predaj/zmena kontroly.

Čím dlhšie je obdobie medzi dátumom ocenenia reálnou hodnotou a posledným dátumom vykazovania subjektu, do ktorého sa investovalo, tým vyššia je úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul.

Zrážka za obmedzenú obchodovateľnosť (likviditu) určená na základe predchádzajúcich transakčných cien podobných akcií v danej krajine/regióne, v rozpätí od 5 do 30 %.

Čím vyššia je zrážka za obmedzenú obchodovateľnosť, tým nižšia je reálna hodnota.

Finančné nástroje nevykazované v reálnej hodnote

Úvery a pohľadávky

Diskontované peňažné toky: Model oceňovania používa zmluvné peňažné toky podmienené tým, že nedôjde k zlyhaniu zo strany dlžníka, a nezohľadňuje žiadne hodnoty kolaterálu ani scenáre predčasného splatenia. Na získanie čistej súčasnej hodnoty úverov použitý model diskontuje zmluvné peňažné toky každého úveru pomocou upravenej trhovej diskontnej krivky. Čistá súčasná hodnota jednotlivých úverov sa potom upraví tak, aby sa zohľadnili príslušné súvisiace očakávané straty. Výsledky sa potom spočítajú, aby sa získala reálna hodnota úverov a pohľadávok.

Neuplatňuje sa.

Neuplatňuje sa.

Finančné aktíva držané do splatnosti

Diskontované peňažné toky.

Neuplatňuje sa.

Neuplatňuje sa.



V súvislosti s uplatnením IFRS 13 sú do reálnej hodnoty derivátov k 31. decembru 2016 a 2015 zahrnuté úpravy ocenenia, a to:

úpravy ocenenia pohľadávok (CVA), ktoré odzrkadľujú kreditné riziko protistrany týkajúce sa derivátových transakcií, čo predstavuje –76 400 EUR k 31. decembru 2016 a –121 700 EUR k 31. decembru 2015,

úpravy ocenenia záväzkov (DVA), ktoré odzrkadľujú vlastné kreditné riziko pri derivátových transakciách, čo predstavuje +42 900 EUR k 31. decembru 2016 a +64 400 EUR k 31. decembru 2015.

4.2.2Presuny medzi úrovňou 1 a 2

Politikou nástroja je vykazovať presuny medzi úrovňami k dátumu udalosti alebo zmeny okolností, ktoré presun spôsobili.

V rokoch 2016 a 2015 sa v rámci nástroja neuskutočnili žiadne presuny z úrovne 1 do úrovne 2 alebo naopak v hierarchii reálnej hodnoty.

4.2.3Reálne hodnoty úrovne 3

Zosúladenie reálnych hodnôt úrovne 3

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú zmeny nástrojov úrovne 3 za roky končiace 31. decembrom 2016 a 31. decembrom 2015:

v tis. EUR

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Zostatok k 1. januáru 2016

419 175

Zisky alebo straty zahrnuté do výkazu ziskov a strát:

– čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj

-6 504

– zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

-2 493

Spolu

-8 997

Zisky alebo straty zahrnuté do ostatných súčastí komplexného výsledku:

– čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

-24 628

Spolu

-24 628

Vyplatené prostriedky

153 986

Splátky

-37 978

Odpisy

-7 554

Zostatok k 31. decembru 2016

494 004

v tis. EUR

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Zostatok k 1. januáru 2015

401 926

Zisky alebo straty zahrnuté do výkazu ziskov a strát:

– čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj

-33 878

– zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

-2 665

Spolu

-36 543

Zisky alebo straty zahrnuté do ostatných súčastí komplexného výsledku:

– čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

52 365

Spolu

52 365

Vyplatené prostriedky

67 449

Splátky

-64 791

Odpisy

-1 231

Zostatok k 31. decembru 2015

419 175

K 31. decembru 2016

Zvýšenie

Zníženie

(v tis. EUR)

Priame kapitálové investície

10

-10

Spolu

10

-10

K 31. decembru 2015

Zvýšenie

Zníženie

(v tis. EUR)

Priame kapitálové investície

31

-31

Spolu

31

-31

31.12.2016

31.12.2015

voľne použiteľnej hotovosti

51 462

71 405

termínovaných vkladov

259 337

290 573

komerčných cenných papierov

50 018

87 017

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty vo výkaze o finančnej situácii

360 817

448 995

Vzniknutý úrok

5

3

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty vo výkaze peňažných tokov

360 822

448 998

K 31. decembru 2016

Reálna hodnota

Pomyselná hodnota

Aktíva

Pasíva

Krížové menovo-úrokové swapy

-

-3 051

7 430

Úrokové swapy

388

-335

41 233

Devízové swapy

6 532

-21 803

1 611 000

Derivátové finančné nástroje spolu

6 920

-25 189

1 659 663

K 31. decembru 2015

Reálna hodnota

Pomyselná hodnota

Aktíva

Pasíva

Krížové menovo-úrokové swapy

-

-3 835

9 589

Úrokové swapy

311

-639

44 913

Devízové swapy

-

-3 745

1 400 000

Derivátové finančné nástroje spolu

311

-8 219

1 454 502

7    Úvery a pohľadávky (v tis. EUR)

Globálne úvery(*)

Prednostné úvery

Podriadené úvery

Spolu

Nominálna suma k 1. januáru 2016

661 792

818 007

160 555

1 640 354

Vyplatené prostriedky

476 685

51 691

-

528 376

Odpisy

-

-109

-31 189

-31 298

Splátky

-178 282

-107 259

-65 927

-351 468

Kapitalizovaný úrok

-

-

7 183

7 183

Kurzové rozdiely

34 332

2 009

941

37 282

Nominálna suma k 31. decembru 2016

994 527

764 339

71 563

1 830 429

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2016

-9 403

-22 445

-159 198

-191 046

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku

-8 794

-11 999

-

-20 793

Odpisy

-

109

31 189

31 298

Odúčtovanie zníženia hodnoty

360

6 100

58 698

65 158

Kurzové rozdiely

-348

-59

-1 850

-2 257

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2016

-18 185

-28 294

-71 161

-117 640

Umorovacia cena

-3 906

-3 682

-

-7 588

Úrok

14 807

9 371

1

24 179

Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2016

987 243

741 734

403

1 729 380

(*) vrátane dohôd o zastúpení

Globálne úvery(*)

Prednostné úvery

Podriadené úvery

Spolu

Nominálna suma k 1. januáru 2015

542 506

782 563

146 643

1 471 712

Vyplatené prostriedky

196 607

86 177

-

282 784

Splátky

-106 921

-96 147

-2 704

-205 772

Kapitalizovaný úrok

-

-

13 262

13 262

Kurzové rozdiely

29 600

45 414

3 354

78 368

Nominálna suma k 31. decembru 2015

661 792

818 007

160 555

1 640 354

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2015

-5 751

-13 491

-132 895

-152 137

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku

-3 692

-7 576

-24 995

-36 263

Odúčtovanie zníženia hodnoty

381

57

1 837

2 275

Kurzové rozdiely

-341

-1 435

-3 145

-4 921

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2015

-9 403

-22 445

-159 198

-191 046

Umorovacia cena

-3 129

-5 781

284

-8 626

Úrok

8 838

10 533

4

19 375

Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2015

658 098

800 314

1 645

1 460 057

(*) vrátane dohôd o zastúpení

8    Finančné aktíva k dispozícii na predaj (v tis. EUR)

Fondy rizikového kapitálu

Priame kapitálové investície

Spolu

Náklady k 1. januáru 2016

267 331

22 979

290 310

Vyplatené prostriedky

101 323

52 663

153 986

Splátky / predaj

-37 948

-30

-37 978

Odpisy

-4 594

-2 960

-7 554

Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami / predajmi

5 141

-16

5 125

Náklady k 31. decembru 2016

331 253

72 636

403 889

Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2016

153 901

10 092

163 993

Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách

-24 474

3 365

-21 109

Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2016

129 427

13 457

142 884

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2016

-25 029

-9 921

-34 950

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku počas roka

-2 457

-36

-2 493

Odpisy

4 594

2 960

7 554

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2016

-22 892

-6 997

-29 889

Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2016

437 788

79 096

516 884

Fondy rizikového kapitálu

Priame kapitálové investície

Spolu

Náklady k 1. januáru 2015

259 784

19 714

279 498

Vyplatené prostriedky

63 574

3 875

67 449

Splátky / predaj

-64 181

-610

-64 791

Odpisy

-1 231

-

-1 231

Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami / predajmi

9 385

-

9 385

Náklady k 31. decembru 2015

267 331

22 979

290 310

Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2015

149 995

6 127

156 122

Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách

3 906

3 965

7 871

Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2015

153 901

10 092

163 993

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2015

-24 534

-8 001

-32 535

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku počas roka

-1 726

-1 920

-3 646

Odpisy

1 231

-

1 231

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2015

-25 029

-9 921

-34 950

Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2015

396 203

23 150

419 353

9    Pohľadávky voči prispievateľom (v tis. EUR)

Zostatok k 1. januáru 2016

228 521

Akvizície

1 159 704

Splatnosť

-1 219 953

Zmena v amortizácii prémií/diskontu

-87

Zmena vo vzniknutom úroku

1 213

Zostatok k 31. decembru 2016

169 398

Zostatok k 1. januáru 2015

99 988

Akvizície

1 545 550

Splatnosť

-1 417 005

Zmena v amortizácii prémií/diskontu

-12

Zostatok k 31. decembru 2015

228 521

31.12.2016

31.12.2015

Pohľadávky voči EIB

1

1

Finančné záruky

344

26

Ostatné aktíva spolu

345

27

31.12.2016

31.12.2015

Bonifikácia úrokov budúcich období

25 884

28 683

Provízie z úverov a pohľadávok budúcich období

399

642

Výnosy budúcich období spolu

26 283

29 325

13    Rezervy na vydané záruky (v tis. EUR)

Rezervy na vydané záruky sa tvoria vo výške, ktorá vyjadruje čo najlepší odhad výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie súčasných finančných záväzkov vyplývajúcich zo záruk. Výška rezerv sa určí ako súčet:

prvotne vykázaných súm, znížených prípadne o kumulatívnu amortizáciu vykázanú v súlade so štandardom IAS 18 Výnosy, a

sumy, o ktorú výsledok ocenenia podľa IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva prekračuje vyššie uvedené sumy.

2016

2015

Zostatok k 1. januáru

-

-

Prírastky zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku

242

-

Čerpanie

-

-

Presun z „Ostatných pasív“, finančných záruk

383

Zrušenie rezervy

-

-

Zostatok k 31. decembru

625

-

31.12.2016

31.12.2015

Čisté všeobecné administratívne výdavky splatné EIB

43 483

43 045

Ostatné záväzky voči EIB

-

15

Neuhradené bonifikácie úrokov a technická pomoc dlžné členským štátom

72 631

58 142

Sumy dlžné tretím stranám spolu

116 114

101 202

31.12.2016

31.12.2015

Predčasné splátky úverov

2 081

1 826

Výnosy budúcich období z bonifikácií úrokov

458

512

Finančné záruky

7

26

Ostatné pasíva spolu

2 546

2 364

16    Príspevky vyžiadané od členských štátov (v tis. EUR)

Členské štáty

Príspevok v prospech nástroja

Príspevok na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc

Príspevky spolu

Vyžiadané a nezaplatené

Rakúsko

62 223

6 941

69 164

2 410

Belgicko

91 930

10 222

102 152

5 295

Bulharsko

448

182

630

140

Cyprus

288

117

405

90

Česká republika

1 632

663

2 295

510

Dánsko

50 420

5 675

56 095

2 000

Estónsko

160

65

225

50

Fínsko

35 148

4 038

39 186

1 470

Francúzsko

562 411

60 332

622 743

19 550

Nemecko

546 115

60 216

606 331

20 500

Grécko

30 417

3 707

34 124

1 470

Maďarsko

1 760

715

2 475

-

Írsko

15 665

2 074

17 739

910

Taliansko

299 100

34 737

333 837

12 860

Lotyšsko

224

91

315

70

Litva

384

156

540

120

Luxembursko

6 829

768

7 597

270

Malta

96

39

135

30

Holandsko

122 895

13 805

136 700

4 850

Poľsko

4 160

1 690

5 850

1 300

Portugalsko

23 633

2 889

26 522

1 150

Rumunsko

1 184

481

1 665

370

Slovensko

672

273

945

210

Slovinsko

576

234

810

180

Španielsko

145 249

18 596

163 845

7 850

Švédsko

64 924

7 485

72 409

2 740

Spojené kráľovstvo

308 457

37 500

345 957

-

Spolu k 31. decembru 2016

2 377 000

273 691

2 650 691

86 395

Spolu k 31. decembru 2015

2 157 000

243 691

2 400 691

-

31.12.2016

31.12.2015

Záväzky

Nevyplatené úvery

901 899

1 189 564

Neuhradené záväzky vzhľadom na finančné aktíva k dispozícii na predaj

244 050

298 355

Vydané záruky

8 627

798

Bonifikácia úrokov a technická pomoc

334 553

352 036

Podmienené pasíva

Podpísané nevydané záruky

35 337

10 000

Podmienené pasíva a záväzky spolu

1 524 466

1 850 753

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

Finančné aktíva držané do splatnosti

-

4

Úvery a pohľadávky

102 580

86 305

Bonifikácia úrokov

4 118

4 076

Úroky a podobné príjmy spolu

106 698

90 385

V rámci úrokových výnosov za rok končiaci 31. decembra 2016 je v položke „Úvery a pohľadávky“ vykázaných spolu +15 700 EUR, ktoré súvisia s finančnými aktívami so zníženou hodnotou (31. december 2015: 15 869 EUR).

Úroky a podobné výdavky majú túto hlavnú zložku:

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

Derivátové finančné nástroje

-1 142

-1 525

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

-752

-31

Finančné aktíva držané do splatnosti

-413

-

Úroky a podobné výdavky spolu

-2 307

-1 556

19    Príjmy z poplatkov a provízií a výdavky na poplatky a provízie (v tis. EUR)

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

2013 Poplatky a provízie z úverov a pohľadávok

515

890

Poplatky a provízie z finančných záruk

183

42

Ostatné

1

-

Príjmy z poplatkov a provízií spolu

699

932

Hlavnú zložku výdavkov na poplatky a provízie tvorí:

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

Provízia zaplatená tretím stranám v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj

-48

-63

Výdavky na poplatky a provízie spolu

-48

-63

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

Čisté výnosy z finančných aktív k dispozícii na predaj

2 159

834

Výnosy z dividend

4 345

33 044

Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj

6 504

33 878

Od 1. 1. 2016

Od 1. 1. 2015

do 31. 12. 2016

do 31. 12. 2015

Skutočné náklady vynaložené EIB

-45 858

-45 506

Príjem z poplatkov za oceňovanie priamo účtovaných klientom nástroja

2 375

2 461

Všeobecné administratívne výdavky spolu

-43 483

-43 045

22    Podiel v nekonsolidovaných štruktúrovaných účtovných jednotkách (v tis. EUR)

Vymedzenie štruktúrovanej jednotky

Štruktúrovaná účtovná jednotka je účtovná jednotka, ktorá bola navrhnutá tak, aby hlasovacie alebo podobné práva neboli dominantným faktorom pri rozhodovaní o tom, kto túto účtovnú jednotku ovláda. V IFRS 12 sa uvádza, že štruktúrovaná účtovná jednotka má často niektoré alebo všetky z týchto vlastností:

·obmedzené činnosti,

·úzky a presne vymedzený cieľ, ako je realizovanie daňovo efektívneho lízingu, vykonávanie výskumných a vývojových činností, poskytovanie kapitálu alebo finančných prostriedkov účtovnej jednotke alebo poskytovanie investičných príležitostí investorom postúpením rizík a výhod spojených s aktívami štruktúrovanej účtovnej jednotky na investorov,

·nedostatok vlastného imania, ktoré by štruktúrovanej účtovnej jednotke umožnili financovať jej činnosti bez podriadenej finančnej podpory,

·financovanie v podobe viacerých zmluvne naviazaných nástrojov pre investorov, aby vytvorili koncentrácie úverových a iných rizík (tranže).

Nekonsolidované štruktúrované účtovné jednotky

Pojem „nekonsolidované štruktúrované účtovné jednotky“ sa vzťahuje na všetky štruktúrované účtovné jednotky, ktoré nástroj neovláda, a zahŕňa podiely v štruktúrovaných účtovných jednotkách, ktoré nie sú konsolidované.

Vymedzenie podielov v štruktúrovaných účtovných jednotkách:

V IFRS 12 sa podiely vymedzujú v širokom zmysle, aby zahrnuli akúkoľvek zmluvnú alebo nezmluvnú zainteresovanosť, ktorá účtovnú jednotku vystavuje riziku premenlivosti výnosov z výkonnosti účtovnej jednotky. K takým podielom patrí napr. podiel na vlastnom kapitále a iné formy účasti v inej účtovnej jednotke, ako je poskytovanie finančných prostriedkov, podpora likvidity, zníženie úverového rizika a záruky. V IFRS 12 sa uvádza, že účtovná jednotka nemá nevyhnutne podiel v inej účtovnej jednotke len z dôvodu typického vzťahu medzi dodávateľom a zákazníkom.

V nasledujúcej tabuľke sú opísané typy štruktúrovaných účtovných jednotiek, ktoré nástroj nekonsoliduje, ale v ktorých má podiel.

Typ štruktúrovanej jednotky

Povaha a účel

Podiel, ktorý vlastní nástroj

Projektové financovanie – poskytovanie úverov účelovo vytvoreným subjektom (SPV)

Transakcie projektového financovania sú transakcie, pri ktorých je nástroj pri obsluhe dlhu odkázaný na dlžníka, ktorého jediný alebo hlavný zdroj príjmu je generovaný jedným aktívom alebo obmedzeným počtom aktív, ktoré sú financované prostredníctvom tohto dlhu alebo iných už existujúcich aktív zmluvne spojených s projektom. Operácie projektového financovania sa často financujú prostredníctvom SPV.

Čisté uhradené sumy

Výnosy z úrokov

Operácie rizikového kapitálu

Z nástroja sa financuje rizikový kapitál a investičné fondy. Rizikový kapitál a investičné fondy združujú a spravujú peňažné prostriedky investorov investujúcich do súkromného kapitálu v malých a stredných podnikoch so silným rastovým potenciálom a do projektov infraštruktúry.

Investície do podielov/akcií vydaných subjektom rizikového kapitálu

Dividendy prijaté ako výnosy z dividend

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné hodnoty nekonsolidovaných štruktúrovaných účtovných jednotiek, v ktorých má nástroj k dátumu vykazovania podiel, ako aj maximálne vystavenie nástroja stratám v súvislosti s týmito účtovnými jednotkami. Maximálne vystavenie stratám zahŕňa účtovné hodnoty a súvisiace neuhradené záväzky.

Typ štruktúrovanej jednotky

Opis

Účtovná hodnota k 31. 12. 2016

Účtovná hodnota k 31. 12. 2015

Maximálne vystavenie stratám k 31.12. 2016

Maximálne vystavenie stratám k 31.12. 2015

Fondy rizikového kapitálu

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

437 788

396 203

672 222

645 833

Spolu

437 788

396 203

672 222

645 833

23    Balík na financovanie projektov s vysokým vplyvom na rozvoj (v tis. EUR)

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné hodnoty a viazané, ale nevyplatené sumy pre každý druh aktíva:

Druh investície v rámci IFE

Opis

Účtovná hodnota k 31. 12. 2016

Účtovná hodnota k 31. 12. 2015

Neuhradená suma k 31. 12. 2016

Neuhradená suma k 31. 12. 2015

Kapitálové fondy so sociálnym vplyvom

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

5 021

2 257

19 567

16 927

Úvery finančným sprostredkovateľom

Úvery a pohľadávky

23 702

-

46 958

10 000

Nástroje na uľahčenie rozdelenia rizika

Vydané záruky

-288

-

33 719

-

Priame financovanie – kapitálové účasti

Finančné aktíva k dispozícii na predaj

39 986

-

14

40 000

Spolu

68 421

2 257

100 258

66 927

(1)

     Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2013, s. 1.

(2)  Vytvorenie preklenovacieho nástroja bolo prvýkrát navrhnuté ako článok nariadenia o vykonávaní 11. ERF [COM(2013) 445]. Komisia však ako alternatívu navrhla vytvorenie preklenovacieho nástroja prostredníctvom osobitného rozhodnutia Rady [návrh rozhodnutia Rady o prechodných riadiacich opatreniach pre ERF od 1. januára 2014 do nadobudnutia účinnosti 11. Európskeho rozvojového fondu, COM(2013) 663].
(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 215/2008 z 18. februára 2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond. Ú. v. EÚ L 78, 19.2.2008, s. 1.
(4)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 567/2014 z 26. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 215/2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond, pokiaľ ide o uplatňovanie prechodného obdobia medzi 10. Európskym rozvojovým fondom a 11. Európskym rozvojovým fondom do nadobudnutia platnosti vnútornej dohody o 11. Európskom rozvojovom fonde. Ú. v. EÚ L 157, 27.5.2014, s. 52.
(5)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/323 z 2. marca 2015 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond. Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2015, s. 17 – 38.
(6)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/322 z 2. marca 2015 o vykonávaní 11. Európskeho rozvojového fondu. Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2015, s. 1 – 16.
(7)

     Nariadenie Rady (EÚ) č. 567/2014 z 26. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 215/2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond, pokiaľ ide o uplatňovanie prechodného obdobia medzi 10. Európskym rozvojovým fondom a 11. Európskym rozvojovým fondom do nadobudnutia platnosti vnútornej dohody o 11. Európskom rozvojovom fonde. Ú. v. EÚ L 157, 27.5.2014, článok 43.

(8) Finančné výkazy trustového fondu EÚ pre Afriku sa prvýkrát vypracovali za rok 2016, a preto sa prvýkrát začleňujú do ročnej účtovnej závierky ERF. Transakcie za rok 2015 sa uvádzajú v porovnateľných údajoch.
(9)

     V súlade s článkom 59 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond, sú pokladničné prostriedky uvedené v súvahe 11. ERF.

(10)

     V súlade s článkom 59 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond, sú pokladničné prostriedky uvedené v súvahe 11. ERF. Povaha rôznych bankových účtov je načrtnutá v kapitole 5 – Riadenie finančného rizika.

(11)

     Ú. v. EÚ L 156, 29.5.1998, s. 3 – 106.

(12)  Vykazujú sa v súlade s ustanoveniami článku 9 ods. 2 písm. d) nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. ERF.