EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli26. 6. 2017
COM(2017) 364 final
OZNÁMENIE KOMISIE
ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU ZA ROK 2016
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli26. 6. 2017
COM(2017) 364 final
OZNÁMENIE KOMISIE
ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU ZA ROK 2016
Ročná účtovná závierka
Európskeho rozvojového fondu za rok 2016
OBSAH
CERTIFIKÁCIA ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY
PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO
PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU
POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM ERF
FINANČNÉ VÝKAZY TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ KONSOLIDOVANÉ V ERF
KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ „BÊKOU“
KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
VÝROČNÁ SPRÁVA O PLNENÍ – PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU INVESTIČNOU BANKOU
CERTIFIKÁCIA ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY
Ročná účtovná závierka Európskeho rozvojového fondu za rok 2016 bola vypracovaná v súlade s hlavou IX nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond, a so zásadami, pravidlami a metodikou účtovníctva stanovenými v prílohe k finančným výkazom.
Uznávam svoju zodpovednosť za prípravu a predloženie ročnej účtovnej závierky Európskeho rozvojového fondu v súlade s článkom 20 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond.
Povoľujúci úradníci a EIB mi predložili všetky údaje potrebné na zostavenie účtovnej závierky, ktorá poskytuje prehľad o aktívach a pasívach Európskeho rozvojového fondu a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť týchto údajov.
Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych rozvojových fondov zo všetkých podstatných hľadísk.
[podpísaná]
Rosa ALDEA BUSQUETS
účtovníčka
23. júna 2017
PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO
1.SÚVISLOSTI
Európska únia (ďalej len „EÚ“) spolupracuje s veľkým počtom rozvojových krajín. Hlavným cieľom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky, sociálny a environmentálny rozvoj s prvoradým zameraním na zníženie a odstránenie chudoby v dlhodobom horizonte. Na dosiahnutie týchto cieľov EÚ spolu s partnerskými krajinami vypracúva stratégie spolupráce a na ich realizáciu mobilizuje finančné zdroje. Tieto prostriedky EÚ určené na rozvojovú spoluprácu pochádzajú z troch zdrojov:
-rozpočtu EÚ,
-Európskeho rozvojového fondu,
-Európskej investičnej banky.
Európsky rozvojový fond (ďalej len „ERF“) je hlavným nástrojom poskytovania pomoci EÚ na rozvojovú spoluprácu v afrických, karibských a tichomorských krajinách (ďalej len „AKT“) a zámorských krajinách a územiach (ďalej len „ZKÚ“).
ERF sa nefinancuje z rozpočtu EÚ. Je zriadený na základe vnútornej dohody medzi zástupcami členských štátov zasadajúcich v Rade a riadi ho osobitný výbor. Európska komisia (ďalej len „Komisia“) nesie zodpovednosť za finančnú realizáciu operácií uskutočňovaných za pomoci prostriedkov ERF. Európska investičná banka (ďalej len „EIB“) spravuje investičný nástroj.
V období rokov 2014 – 2020 bude geografická pomoc poskytovaná štátom AKT a ZKÚ naďalej financovaná prevažne z ERF. Každý ERF trvá približne päť rokov a riadi sa príslušným nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré ukladá povinnosť vypracovať pre každý jednotlivý ERF finančné výkazy. Z toho vyplýva, že pre tú časť každého ERF, ktorá je spravovaná Komisiou, sa vypracovávajú samostatné finančné výkazy. Tieto finančné výkazy sa takisto predkladajú v súhrnnej podobe s cieľom poskytnúť celkový pohľad na finančnú situáciu zdrojov, za ktoré zodpovedá Komisia.
Zúčastnené členské štáty zasadajúce v Rade podpísali v júni 2013 vnútornú dohodu, ktorou sa zriaďuje 11. ERF 1 . Táto dohoda nadobudla platnosť 1. marca 2015. S cieľom zabezpečiť kontinuitu medzi skončením 10. ERF a nadobudnutím platnosti 11. ERF Komisia navrhla prechodné opatrenia, známe ako preklenovací nástroj 2 . Preklenovací nástroj sa vykazuje v rámci 11. ERF.
Zároveň bolo zmenené nariadenie o rozpočtových pravidlách pre 10. ERF 3 , a bolo prijaté nové nariadenie o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na prechodné obdobie 4 . Tieto nariadenia nadobudli účinnosť 30. mája 2014. Rada 2. marca 2015 prijala nariadenie o rozpočtových pravidlách pre 11. ERF 5 a vykonávacie pravidlá 6 . Tieto nariadenia nadobudli účinnosť 6. marca 2015.
V rámci dohody o partnerstve AKT – EÚ sa zriadil investičný nástroj. Investičný nástroj spravuje EIB a využíva sa na podporu rozvoja súkromného sektora v štátoch AKT financovaním hlavne, ale nie výlučne, súkromných investícií. Nástroj je vytvorený v podobe obnoviteľného fondu, takže splátky z úverov možno opätovne investovať do iných operácií, čoho dôsledkom je samoobnoviteľnosť a finančná nezávislosť tohto nástroja. Keďže investičný nástroj nespravuje Komisia, nie je zahrnutý do prvej časti ročnej účtovnej závierky – finančných výkazov ERF a súvisiacej správy o finančnom plnení. Finančné výkazy investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti ročnej účtovnej závierky (časti II) s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci poskytovanej z ERF 7 .
2.AKO SA ERF FINANCUJE?
Európska rada prijala 2. decembra 2013 viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020. V tejto súvislosti sa rozhodlo, že geografická spolupráca so štátmi AKT sa nezačlení do rozpočtu EÚ, ale bude sa aj naďalej financovať z existujúceho medzivládneho ERF.
Rozpočet EÚ je ročný a podľa rozpočtovej zásady ročnej platnosti sa výdavky a príjmy plánujú a schvaľujú na jeden rok. Na rozdiel od EÚ funguje ERF na viacročnom základe. Každý ERF stanovuje celkové prostriedky na realizáciu rozvojovej spolupráce zvyčajne na obdobie piatich rokov. Keďže prostriedky sa prideľujú na viacročnom základe, pridelené prostriedky možno použiť počas obdobia trvania ERF. Na absenciu zásady ročnej platnosti sa poukazuje v správach o plnení rozpočtu, v rámci ktorých sa posudzuje plnenie rozpočtu ERF vzhľadom na celkový objem prostriedkov.
Prostriedky ERF predstavujú "ad hoc" príspevky členských štátov EÚ. Zástupcovia členských štátov sa stretávajú približne raz za päť rokov na medzivládnej úrovni, aby rozhodli o celkovej sume, ktorá sa fondu pridelí, a dohliadli na jeho plnenie. Fond potom spravuje Komisia v súlade s politikou Únie v oblasti rozvojovej spolupráce. Keďže popri politikách Únie v oblasti rozvoja a poskytovania pomoci vedú členské štáty v tejto oblasti svoju vlastnú politiku, musia ju koordinovať s politikou EÚ, aby sa vzájomne dopĺňali.
Popri uvedených príspevkoch sa môžu členské štáty zapojiť do spolufinancovania alebo poskytnúť ERF dobrovoľné príspevky.
3.ROČNÉ VÝKAZY
3.1.ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA
V súlade s článkom 46 finančného nariadenia ERF sa finančné výkazy ERF zostavujú na základe pravidiel akruálneho účtovníctva, ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS). Účtovné pravidlá prijaté účtovníkom Komisie uplatňujú všetky inštitúcie a orgány EÚ, a to v záujme vytvorenia jednotného súboru pravidiel účtovníctva, oceňovania a predkladania účtovnej závierky, ako aj v záujme harmonizácie procesu zostavovania finančných výkazov a procesu konsolidácie, ako sa vyžaduje v článku 152 nariadenia EÚ o rozpočtových pravidlách. Tieto účtovné pravidlá EÚ sa uplatňujú aj na ERF s prihliadnutím na osobitný charakter jeho činností.
Prípravou ročnej účtovnej závierky ERF je poverený účtovník Komisie, ktorý je účtovníkom ERF. Jeho úlohou je zabezpečiť, aby ročná účtovná závierka ERF poskytovala pravdivý a skutočný obraz o finančnej situácii ERF.
Ročná účtovná závierka má tieto časti:
Časť I: Prostriedky spravované Komisiou
I)Finančné výkazy a vysvetlivky ERF
II)Finančné výkazy trustových fondov EÚ konsolidované v ERF
III)Konsolidované finančné výkazy ERF a trustových fondov EÚ
IV)Správa o finančnom plnení ERF
Časť II: Výročná správa o plnení – prostriedky spravované EIB
I)Finančné výkazy investičného nástroja
Časť Finančné výkazy európskych trustových fondov konsolidované v ERF obsahuje finančné výkazy dvoch trustových fondov vytvorených v rámci ERF: trustového fondu EÚ „Bêkou“ (pozri oddiel Finančné výkazy trustového fondu EÚ „Bêkou“) a trustového fondu EÚ pre Afriku 8 (pozri oddiel Finančné výkazy trustového fondu EÚ pre Afriku). Jednotlivé finančné výkazy trustových fondov sa pripravujú pod vedením účtovníka Európskej komisie a podliehajú externému auditu, ktorý vykonáva súkromný audítor. Finančné výkazy trustových fondov zahrnuté do tejto ročnej účtovnej závierky sú záverečnými finančnými výkazmi, t. j. po potrebných opravách auditu.
Je potrebné poznamenať, že v roku 2016 sa zmenila štruktúra finančných výkazov a vysvetliviek. Zmeny sa týkajú výhradne uvádzania finančných informácií a ich cieľom je lepšie zladenie s ostatnými subjektmi EÚ. Porovnateľné sumy za rok 2015 sa uvádzajú v súlade s novým formátom.
Komisia prijíma ročnú účtovnú závierku do 31. júla nasledujúceho roka a predkladá ju Európskemu parlamentu a Rade na udelenie absolutória.
4.AUDIT A UDELENIE ABSOLUTÓRIA
4.1.AUDIT
Ročná účtovná závierka ERF a hospodárenie s jeho zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora – Európskeho dvora audítorov – ktorý vypracuje výročnú správu pre Európsky parlament a Radu.
4.2.ABSOLUTÓRIUM
Konečnou kontrolou je udelenie absolutória za plnenie finančných prostriedkov ERF za daný rozpočtový rok. V rámci ERF je orgánom udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a finalizácii ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť udelenie absolutória a úlohou Európskeho parlamentu rozhodnúť, či ho Komisii za plnenie finančných prostriedkov ERF za daný rozpočtový rok udeliť. Toto rozhodnutie sa opiera o preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Európskeho dvora audítorov (ktorá zahŕňa oficiálne vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie adresované Komisii.
EURÓPSKY ROZVOJOVÝ FOND
ROZPOČTOVÝ ROK 2016
PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
OBSAH
PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO
PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH ERF
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH ERF
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF
FINANČNÉ VÝKAZY TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ KONSOLIDOVANÉ V ERF
KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ „BÊKOU“
SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU BÊKOU
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ PRE AFRIKU
SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY ERF A TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ
KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH
VÝROČNÁ SPRÁVA O PLNENÍ – PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU INVESTIČNOU BANKOU
FINANČNÉ VÝKAZY ERF
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
SÚVAHA ERF
v mil. EUR |
|||
Poznámka |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
DLHODOBÉ AKTÍVA |
|||
Predbežné financovanie |
2.1 |
409 |
516 |
Príspevky do trustových fondov |
2.2 |
98 |
34 |
507 |
550 |
||
KRÁTKODOBÉ AKTÍVA |
|||
Predbežné financovanie |
2.1 |
1 372 |
1 145 |
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
2.3 |
132 |
171 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
2.4 |
680 |
504 |
2 184 |
1 820 |
||
AKTÍVA SPOLU |
2 691 |
2 370 |
|
DLHODOBÉ PASÍVA |
|||
Rezervy |
2.5 |
(4) |
(4) |
Finančné záväzky |
2.6 |
(6) |
(10) |
(10) |
(14) |
||
KRÁTKODOBÉ PASÍVA |
|||
Záväzky |
2.7 |
(549) |
(520) |
Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy |
2.8 |
(776) |
(855) |
(1 324) |
(1 376) |
||
PASÍVA SPOLU |
(1 334) |
(1 389) |
|
ČISTÉ AKTÍVA |
1 357 |
980 |
|
FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY |
|||
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF |
2.9 |
42 323 |
38 873 |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
2.9 |
2 252 |
2 252 |
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF |
2.9 |
– |
– |
Hospodársky výsledok prenesený z predchádzajúcich rokov |
(40 146) |
(36 994) |
|
Hospodársky výsledok za rok |
(3 073) |
(3 152) |
|
ČISTÉ AKTÍVA |
1 357 |
980 |
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH ERF
v mil. EUR |
|||
Poznámka |
2016 |
2015 |
|
PRÍJMY |
|||
Príjmy z nevýmenných transakcií |
3.1 |
||
Vymáhanie výdavkov |
8 |
90 |
|
8 |
90 |
||
Príjmy z výmenných transakcií |
3.2 |
||
Finančné príjmy |
3 |
8 |
|
Ostatné príjmy |
62 |
42 |
|
66 |
50 |
||
Príjmy spolu |
73 |
140 |
|
VÝDAVKY |
|||
Nástroje pomoci |
3.3 |
(2 970) |
(3 059) |
Výdavky na spolufinancovanie |
3.4 |
15 |
(69) |
Náklady financovania |
3.6 |
4 |
(1) |
Ostatné výdavky |
3.7 |
(196) |
(162) |
Výdavky spolu |
(3 146) |
(3 291) |
|
HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK |
(3 073) |
(3 152) |
VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ERF
v mil. EUR |
|||
Poznámka |
2016 |
2015 |
|
Hospodársky výsledok za rok |
(3 073) |
(3 152) |
|
Prevádzkové činnosti |
|||
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
3 450 |
3 200 |
|
(Zvýšenie)/zníženie príspevkov do trustových fondov |
(64) |
5 |
|
(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania |
(120) |
214 |
|
(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií |
39 |
(87) |
|
Zvýšenie/(zníženie) rezerv |
– |
4 |
|
Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov |
(4) |
(24) |
|
Zvýšenie/(zníženie) záväzkov |
28 |
(179) |
|
Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov |
(80) |
131 |
|
ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
177 |
113 |
|
Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
177 |
113 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka |
2.4 |
504 |
391 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka |
2.4 |
680 |
504 |
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH ERF
v mil. EUR |
||||||
Kapitál fondu – aktívne ERF (A) |
Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B) |
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B) |
Akumulované rezervy (D) |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E) |
|
ZOSTATOK K 31. 12. 2014 |
45 691 |
10 018 |
35 673 |
(36 994) |
2 252 |
932 |
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
(4 795) |
4 795 |
– |
– |
4 795 |
|
Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja |
(1 595) |
(1 595) |
(1 595) |
|||
Zaúčtovanie kapitálu 11. ERF |
29 367 |
29 367 |
– |
– |
||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
– |
(3 152) |
– |
(3 152) |
ZOSTATOK K 31. 12. 2015 |
73 464 |
34 590 |
38 873 |
(40 146) |
2 252 |
980 |
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
(3 450) |
3 450 |
3 450 |
|||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(3 073) |
(3 073) |
|||
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
73 464 |
31 140 |
42 323 |
(43 219) |
2 252 |
1 357 |
SÚVAHA PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF
v mil. EUR |
||||||||||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|||||||||
Poznámka |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
||
DLHODOBÉ AKTÍVA |
||||||||||
Predbežné financovanie |
2.1 |
– |
32 |
242 |
135 |
– |
63 |
368 |
84 |
|
Príspevky do trustových fondov |
2.2 |
– |
– |
– |
98 |
– |
– |
– |
34 |
|
– |
32 |
242 |
232 |
– |
63 |
368 |
118 |
|||
KRÁTKODOBÉ AKTÍVA |
||||||||||
Predbežné financovanie |
2.1 |
1 |
50 |
909 |
412 |
3 |
67 |
879 |
195 |
|
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
2.3 |
1 |
71 |
59 |
2 |
1 |
65 |
103 |
2 |
|
Spojovacie účty |
2.3 |
196 |
424 |
3 424 |
– |
214 |
657 |
1 190 |
– |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
2.4 |
– |
– |
– |
680 |
– |
– |
– |
504 |
|
198 |
544 |
4 391 |
1 094 |
218 |
790 |
2 172 |
701 |
|||
AKTÍVA SPOLU |
198 |
577 |
4 633 |
1 327 |
218 |
853 |
2 541 |
819 |
||
DLHODOBÉ PASÍVA |
||||||||||
Rezervy |
2.5 |
– |
– |
– |
(4) |
– |
– |
– |
(4) |
|
Finančné záväzky |
2.6 |
– |
– |
(6) |
– |
– |
– |
(10) |
– |
|
– |
– |
(6) |
(4) |
– |
– |
(10) |
(4) |
|||
KRÁTKODOBÉ PASÍVA |
||||||||||
Záväzky |
2.7 |
(0) |
(12) |
(438) |
(99) |
(0) |
(14) |
(492) |
(14) |
|
Spojovacie účty |
2.3 |
– |
– |
– |
(4 043) |
– |
– |
– |
(2 062) |
|
Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy |
2.8 |
(1) |
(93) |
(567) |
(115) |
(3) |
(114) |
(682) |
(57) |
|
(1) |
(104) |
(1 005) |
(4 257) |
(3) |
(128) |
(1 174) |
(2 132) |
|||
PASÍVA SPOLU |
(1) |
(104) |
(1 011) |
(4 261) |
(3) |
(128) |
(1 184) |
(2 136) |
||
ČISTÉ AKTÍVA |
197 |
472 |
3 622 |
(2 934) |
214 |
726 |
1 357 |
(1 317) |
||
FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY |
||||||||||
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF |
2.9 |
12 164 |
10 973 |
19 187 |
– |
12 164 |
10 973 |
15 737 |
– |
|
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
2.9 |
627 |
1 625 |
– |
– |
627 |
1 625 |
– |
– |
|
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF |
2.9 |
(2 496) |
2 214 |
247 |
35 |
(2 476) |
2 376 |
35 |
65 |
|
Hospodársky výsledok prenesený z predchádzajúcich rokov |
(10 100) |
(14 248) |
(14 415) |
(1 382) |
(10 107) |
(14 223) |
(12 183) |
(481) |
||
Hospodársky výsledok za rok |
2 |
(91) |
(1 397) |
(1 587) |
6 |
(26) |
(2 232) |
(901) |
||
ČISTÉ AKTÍVA |
197 |
472 |
3 622 |
(2 934) |
214 |
726 |
1 357 |
(1 317) |
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH PODĽA JEDNOTLIVÝCH ERF
v mil. EUR |
||||||||||
2016 |
2015 |
|||||||||
Poznámka |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
||
PRÍJMY |
||||||||||
Príjmy z nevýmenných transakcií |
3.1 |
|||||||||
Vymáhanie výdavkov |
1 |
5 |
(2) |
4 |
1 |
10 |
77 |
2 |
||
1 |
5 |
(2) |
4 |
1 |
10 |
77 |
2 |
|||
Príjmy z výmenných transakcií |
3.2 |
|||||||||
Finančné príjmy |
(0) |
2 |
2 |
(1) |
(0) |
6 |
0 |
2 |
||
Ostatné príjmy |
2 |
17 |
40 |
3 |
3 |
15 |
22 |
2 |
||
2 |
19 |
43 |
2 |
3 |
21 |
22 |
4 |
|||
Príjmy spolu |
3 |
23 |
41 |
7 |
4 |
30 |
99 |
6 |
||
VÝDAVKY |
||||||||||
Nástroje pomoci |
3.3 |
2 |
(95) |
(1 411) |
(1 465) |
5 |
(47) |
(2 197) |
(820) |
|
Výdavky na spolufinancovanie |
3.4 |
– |
– |
15 |
– |
– |
– |
(68) |
(1) |
|
Náklady financovania |
3.6 |
(0) |
(0) |
4 |
(0) |
0 |
7 |
(8) |
(0) |
|
Ostatné výdavky |
3.7 |
(3) |
(19) |
(46) |
(129) |
(3) |
(15) |
(58) |
(86) |
|
Výdavky spolu |
(1) |
(114) |
(1 437) |
(1 594) |
2 |
(56) |
(2 331) |
(907) |
||
HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK |
2 |
(91) |
(1 397) |
(1 587) |
6 |
(25) |
(2 232) |
(901) |
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH PODĽA ERF
v mil. EUR |
|||||||||
Ôsmy ERF |
Kapitál fondu – aktívne ERF (A) |
Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B) |
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B) |
Akumulované rezervy (D) |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F) |
Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F) |
||
ZOSTATOK K 31. 12. 2014 |
12 840 |
– |
12 840 |
(10 107) |
627 |
(3 147) |
214 |
||
Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja |
(676) |
(676) |
(676) |
||||||
Presuny do/z 10. ERF |
– |
(6) |
(6) |
||||||
Presuny do/z 11. ERF |
676 |
676 |
|||||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
6 |
6 |
||||||
ZOSTATOK K 31.12.2015 |
12 164 |
– |
12 164 |
(10 100) |
627 |
(2 476) |
214 |
||
Presuny do/z 10. ERF |
– |
(20) |
(20) |
||||||
Presuny do/z 11. ERF |
– |
– |
– |
||||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
2 |
2 |
||||||
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
12 164 |
– |
12 164 |
(10 098) |
627 |
(2 496) |
197 |
v mil. EUR |
|||||||
Deviaty ERF |
Kapitál fondu – aktívne ERF (A) |
Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B) |
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B) |
Akumulované rezervy (D) |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F) |
Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F) |
ZOSTATOK K 31. 12. 2014 |
11 699 |
– |
11 699 |
(14 223) |
1 625 |
1 758 |
860 |
Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja |
(727) |
– |
(727) |
(727) |
|||
Presuny do/z 10. ERF |
– |
(109) |
(109) |
||||
Presuny do/z 11. ERF |
727 |
727 |
|||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(26) |
(26) |
||||
ZOSTATOK K 31.12.2015 |
10 973 |
– |
10 973 |
(14 249) |
1 625 |
2 376 |
726 |
Presuny do/z 10. ERF |
– |
(163) |
(163) |
||||
Presuny do/z 11. ERF |
– |
– |
– |
||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(91) |
(91) |
||||
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
10 973 |
– |
10 973 |
(14 339) |
1 625 |
2 214 |
472 |
v mil. EUR |
|||||||
10. ERF |
Kapitál fondu – aktívne ERF (A) |
Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B) |
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B) |
Akumulované rezervy (D) |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F) |
Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F) |
ZOSTATOK K 31. 12. 2014 |
21 152 |
10 018 |
11 134 |
(12 183) |
– |
(209) |
(1 258) |
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
(4 795) |
4 795 |
4 795 |
||||
Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja |
(192) |
(192) |
(192) |
||||
Presuny do/z ôsmeho a deviateho ERF |
– |
84 |
84 |
||||
Presuny do/z 11. ERF |
– |
160 |
160 |
||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(2 232) |
(2 232) |
||||
ZOSTATOK K 31.12.2015 |
20 960 |
5 223 |
15 737 |
(14 415) |
– |
35 |
1 357 |
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
(3 450) |
3 450 |
3 450 |
||||
Presuny do/z ôsmeho a deviateho ERF |
– |
182 |
182 |
||||
Presuny do/z 11. ERF |
– |
30 |
30 |
||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(1 397) |
(1 397) |
||||
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
20 960 |
1 773 |
19 187 |
(15 812) |
– |
247 |
3 622 |
v mil. EUR |
|||||||
11. ERF |
Kapitál fondu – aktívne ERF (A) |
Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B) |
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B) |
Akumulované rezervy (D) |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF (F) |
Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E)+(F) |
ZOSTATOK K 31. 12. 2014 |
– |
– |
– |
(481) |
– |
1 597 |
1 116 |
Zaúčtovanie kapitálu 11. ERF v súlade s vnútornou dohodou |
29 367 |
(29 367) |
– |
– |
|||
Presuny do/z ôsmeho, deviateho a 10. ERF |
– |
– |
(1 532) |
(1 532) |
|||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(901) |
(901) |
||||
ZOSTATOK K 31.12.2015 |
29 367 |
(29 367) |
– |
(1 382) |
65 |
(1 317) |
|
Presuny do/z ôsmeho, deviateho a 10. ERF |
– |
(30) |
(30) |
||||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(1 587) |
(1 587) |
||||
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
29 367 |
(29 367) |
– |
(2 969) |
– |
35 |
(2 934) |
POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM ERF
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
1.ZÁKLADNÉ ÚČTOVNÉ POSTUPY
1.1.ÚČTOVNÉ ZÁSADY
Cieľom finančných výkazov je poskytovať informácie o finančnej situácii, výsledkoch a peňažných tokoch účtovnej jednotky, ktoré sú užitočné pre širokú škálu používateľov.
Všeobecné princípy (resp. účtovné zásady), ktoré je pri zostavovaní finančných výkazov potrebné dodržiavať, sú stanovené v účtovnom pravidle EÚ č. 1 „Finančné výkazy“, pričom sú totožné s princípmi uvedenými v IPSAS 1: reálne vykazovanie, akruálny princíp, nepretržitosť činnosti, jednotné vykazovanie, významnosť, agregácia, započítavanie a porovnateľné údaje. Kvalitatívnymi charakteristikami finančného výkazníctva sú relevantnosť, spoľahlivosť, porovnateľnosť a zrozumiteľnosť.
1.2.ZÁKLAD PRE ZOSTAVENIE
2.Obdobie vykazovania
Finančné výkazy sa predkladajú raz ročne. Účtovné obdobie sa začína 1. januára a končí 31. decembra.
3.Mena a základ pre konverziu
Ročné účtovné závierky sa uvádzajú v miliónoch EUR, pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania ERF. Transakcie v cudzej mene sa prepočítavajú na eurá na základe výmenných kurzov platných v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové zisky a straty vyplývajúce zo zúčtovania transakcií v cudzej mene, ako aj z opätovného prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzej mene na základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze o finančných výsledkoch. Rozdielne metódy konverzie sa uplatňujú na nehnuteľnosti, stroje a zariadenia a nehmotné aktíva, ktoré si udržiavajú svoju hodnotu v eurách podľa kurzu platného v deň ich nákupu.
Zostatky peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzej mene ku koncu roka sa prepočítajú na eurá na základe výmenného kurzu Európskej centrálnej banky (ECB) platného k 31. decembru:
EURO – výmenné kurzy
Mena |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
Mena |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
BGN |
1,9558 |
1,9558 |
PLN |
4,4103 |
4,2639 |
CZK |
27,0210 |
27,0230 |
RON |
4,5390 |
4,5240 |
DKK |
7,4344 |
7,4626 |
SEK |
9,5525 |
9,1895 |
GBP |
0,8562 |
0,7340 |
CHF |
1,0739 |
1,0835 |
HRK |
7,5597 |
7,6380 |
JPY |
123,4000 |
131,0700 |
HUF |
309,8300 |
315,9800 |
USD |
1,0541 |
1,0887 |
4.Využívanie odhadov
V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií. K podstatným odhadom okrem iného patria: časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky, rezervy, finančné riziko týkajúce sa pohľadávok, podmienené aktíva a pasíva a stupeň zníženia hodnoty aktív. Skutočné výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť.
Primerané odhady sú podstatnou súčasťou zostavovania účtovnej závierky a neznižuje sa nimi jej spoľahlivosť. Odhad možno bude treba zrevidovať, ak sa zmenia okolnosti, z ktorých sa pri odhade vychádzalo, prípadne v dôsledku nových informácií alebo viacerých skúseností. Revízia odhadu sa vzhľadom na svoju podstatu nevzťahuje na predchádzajúce obdobia a nepredstavuje opravu chyby. Vplyv zmeny v účtovnom odhade sa vykazuje v prebytku alebo deficite v obdobiach, v ktorých je zistený.
4.1.SÚVAHA
5.Nehmotné aktíva
Nadobudnuté licencie na počítačový softvér sa vykazujú v historickej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Tieto aktíva sa odpisujú na lineárnom základe počas celej predpokladanej doby ich životnosti. Predpokladaná doba životnosti nehmotných aktív závisí od ich osobitnej ekonomickej životnosti alebo od právnej životnosti stanovenej dohodou. Nehmotné aktíva vytvorené vlastnou činnosťou sa kapitalizujú po splnení príslušných účtovných pravidiel EÚ. Kapitalizované náklady zahŕňajú všetky náklady, ktoré sa dajú priamo priradiť a sú nevyhnutné na vytvorenie, výrobu a prípravu aktíva na prevádzkyschopnosť v súlade so zámermi vedenia. Náklady spojené s výskumnou činnosťou, nekapitalizované náklady na vývoj a náklady na údržbu sa vykazujú ako vzniknuté výdavky.
6.Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia
Všetky nehnuteľnosti, stroje a zariadenia sa vykazujú v historickej cene zníženej o oprávky a straty zo zníženia hodnoty. Historická cena zahŕňa výdavky, ktoré priamo súvisia s obstaraním alebo výstavbou daného aktíva. Následné náklady sú zahrnuté do účtovnej hodnoty aktíva, prípadne sú vykázané ako samostatné aktívum, ak je pravdepodobné, že účtovnej jednotke budú v súvislosti s uvedenou položkou plynúť budúce ekonomické úžitky a že výdavky možno spoľahlivo stanoviť. Náklady na opravy a údržbu sa účtujú do výkazu o finančných výsledkoch počas rozpočtového obdobia, v ktorom vznikli. Pozemky a umelecké diela sa neodpisujú, pretože sa považujú za položky s neobmedzenou životnosťou. Nedokončené aktíva sa neodpisujú, pretože ešte nie sú určené na používanie. Odpisy iných aktív sa vypočítajú na základe lineárnej metódy tak, že od ich obstarávacej ceny sa počas predpokladanej doby životnosti odpočíta ich zostatková hodnota, a to takýmto spôsobom:
Druh aktíva |
Sadzba lineárneho odpisu |
Budovy |
4 % až 10 % |
Stroje a zariadenia |
10 % až 25 % |
Nábytok a dopravné prostriedky |
10 % až 25 % |
Počítačový hardvér |
25 % až 33 % |
Ostatné |
10 % až 33 % |
Zisky a straty z likvidácie sa určujú porovnaním výnosov znížených o náklady na predaj s účtovnou hodnotou likvidovaného aktíva a sú zahrnuté do výkazu o finančných výsledkoch.
Prenájom
Prenájom hmotných aktív, pri ktorom účtovná jednotka v zásade znáša všetky riziká a získava všetky výhody plynúce z vlastníctva, sa klasifikuje ako finančný prenájom. Finančný prenájom sa kapitalizuje na začiatku prenájmu, a to v reálnej hodnote prenajatých aktív alebo v súčasnej hodnote minimálnych platieb nájomného, podľa toho, ktorá hodnota je nižšia. Úroková zložka splátok finančného prenájmu sa počas celého obdobia prenájmu zahŕňa do výkazu o finančných výsledkoch s konštantnou pravidelnou úrokovou sadzbou vo vzťahu k neuhradenému zostatku. Nájomné záväzky bez finančných nákladov sú zahrnuté do finančných záväzkov (dlhodobých a krátkodobých). Úroková zložka nákladov financovania sa počas obdobia prenájmu účtuje do výkazu o finančných výsledkoch tak, aby sa dosiahlo konštantné periodické úročenie zostatkovej hodnoty pasíva pre každé obdobie. Aktíva držané na základe finančného prenájmu sa odpisujú počas doby ich životnosti alebo doby prenájmu, podľa toho, ktorá z nich je kratšia.
Prenájom, pri ktorom prenajímateľ znáša značnú časť rizík a získava značnú časť výhod plynúcich z vlastníctva, sa klasifikuje ako prevádzkový prenájom. Platby uskutočnené v rámci operačného prenájmu sa počas doby prenájmu lineárne vykážu ako náklady vo výkaze o finančných výsledkoch.
7.Zníženie hodnoty nefinančných aktív
Aktíva s neobmedzenou životnosťou nepodliehajú amortizácii/odpisovaniu, avšak každoročne sa posudzujú z hľadiska zníženia hodnoty. Aktíva, ktoré amortizácii/odpisovaniu podliehajú, sa vzhľadom na zníženie hodnoty posudzujú v tom prípade, že udalosti alebo zmeny podmienok naznačujú, že účtovná hodnota nemusí zodpovedať spätne získateľnej hodnote. Strata zo zníženia hodnoty sa vykazuje vo výške, o ktorú účtovná hodnota aktív prevyšuje ich spätne získateľnú hodnotu. Spätne získateľná hodnota je buď reálna hodnota aktíva znížená o náklady na predaj alebo úžitková hodnota podľa toho, ktorá hodnota je vyššia.
Zostatkové hodnoty a životnosť nehmotných aktív a nehnuteľností, strojov a zariadení sa revidujú, resp. upravujú aspoň raz ročne. Ak je účtovná hodnota aktíva vyššia ako jeho odhadovaná spätne získateľná hodnota, účtovná hodnota aktíva sa ihneď zníži na jeho spätne získateľnú hodnotu. Ak dôvody zníženia hodnoty uznané v predchádzajúcich rokoch pominuli, straty zo zníženia hodnoty sa zodpovedajúcim spôsobom odúčtujú.
8.Finančné aktíva
Finančné aktíva sú rozdelené do týchto kategórií: finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia, úvery a pohľadávky, investície držané do splatnosti a finančné aktíva k dispozícii na predaj. Klasifikácia finančných nástrojov sa stanovuje pri prvotnom vykazovaní a následne sa prehodnocuje ku každému dátumu zostavenia súvahy.
I)Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia
Finančné aktíva sa klasifikujú do tejto kategórie vtedy, ak boli nadobudnuté predovšetkým na účely predaja v krátkodobom časovom horizonte alebo ak ich takto označila účtovná jednotka. Do tejto kategórie patria aj deriváty. Aktíva v tejto kategórii sa klasifikujú ako krátkodobé aktíva, ak sa s ich realizáciou počíta v priebehu 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy. Počas tohto rozpočtového roku účtovná jednotka nedisponovala žiadnymi investíciami tejto kategórie.
II)Úvery a pohľadávky
Úvery a pohľadávky sú nederivátové finančné aktíva s pevne stanovenými alebo stanoviteľnými splátkami, ktoré nie sú kótované na aktívnom trhu. Vznikajú vtedy, keď účtovná jednotka poskytuje peňažné prostriedky, tovar alebo služby priamo dlžníkovi bez toho, aby mala v úmysle s pohľadávkou obchodovať. Sú zahrnuté do dlhodobých aktív, s výnimkou úverov a pohľadávok so splatnosťou do 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy. Úvery a pohľadávky zahŕňajú termínované vklady s pôvodnou dobou splatnosti nad tri mesiace.
III)Investície držané do splatnosti
Investície držané do splatnosti sú nederivátové finančné aktíva s pevne stanovenými alebo stanoviteľnými splátkami a pevnou dobou splatnosti, v prípade ktorých má účtovná jednotka zámer a schopnosť držať ich do doby splatnosti. Počas tohto rozpočtového roku účtovná jednotka nedisponovala žiadnymi investíciami tejto kategórie.
IV)Finančné aktíva k dispozícii na predaj
Finančné aktíva k dispozícii na predaj predstavujú nederiváty, ktoré sú do tejto kategórie priamo zaradené alebo ktoré nie sú klasifikované v žiadnej inej kategórii. Sú klasifikované ako krátkodobé alebo dlhodobé aktíva v závislosti od časového obdobia, v ktorom účtovná jednotka očakáva, že bude ich držiteľom, čo je zvyčajne dátum splatnosti.
Prvotné vykazovanie a oceňovanie
Nákup a predaj finančných aktív vykazovaných v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia držaných do splatnosti a k dispozícii na predaj sa vykazuje ku dňu transakcie, teda ku dňu, ku ktorému sa účtovná jednotka zaviaže aktíva kúpiť alebo predať. Peňažné ekvivalenty, úvery a termínované vklady sa vykazujú ku dňu vyrovnania. Finančné nástroje sa prvotne vykazujú v reálnej hodnote. V prípade všetkých finančných aktív, ktoré nie sú vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia, sa transakčné náklady pripočítajú k reálnej hodnote pri prvotnom vykazovaní.
Finančné nástroje sa odúčtujú, keď zaniknú práva na príjem peňažných tokov z investícií, alebo keď účtovná jednotka prevedie v podstate všetky riziká a výhody plynúce z vlastníctva na inú stranu.
Následné oceňovanie
Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia sa následne účtujú v reálnej hodnote, pričom zisky a straty vyplývajúce zo zmien v reálnej hodnote sú zahrnuté do výkazu o finančných výsledkoch v období, v ktorom vznikli.
Úvery, pohľadávky a investície držané do splatnosti sa účtujú v umorovacej obstarávacej cene metódou efektívnej úrokovej sadzby.
Finančné aktíva k dispozícii na predaj sa následne vykazujú v reálnej hodnote. Zisky a straty zo zmien v ich reálnej hodnote sa vykazujú v oceňovacom rozdiele vyplývajúcom z oceňovania reálnou cenou. Úrok z finančných aktív k dispozícii na predaj, ktorý je vypočítaný metódou efektívnej úrokovej sadzby, sa vykazuje vo výkaze o finančných výsledkoch.
Ku každému dátumu zostavenia súvahy účtovná jednotka posúdi, či existujú objektívne dôkazy o znížení hodnoty finančných aktív a či by strata zo zníženia hodnoty mala byť zaznamenaná vo výkaze o finančných výsledkoch.
9.Predbežné financovanie
Predbežné financovanie je platba, ktorej účelom je poskytnúť príjemcovi zálohovú platbu, t. j. počiatočnú hotovosť. Môže byť rozdelené na niekoľko platieb počas obdobia stanoveného v príslušnej zmluve, rozhodnutí, dohode alebo základnom právnom akte. Počiatočná hotovosť alebo zálohová platba sa počas obdobia stanoveného v dohode buď použije na účely, na ktoré bola poskytnutá, alebo sa vráti. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný túto zálohovú platbu, ktorá mu bola v rámci predbežného financovania poskytnutá, vrátiť účtovnej jednotke. Výška predbežného financovania sa môže znížiť (úplne alebo čiastočne) akceptovaním oprávnených nákladov (ktoré sú uznané ako výdavky).
Predbežné financovanie sa v nasledujúcich dátumoch zostavenia súvahy vykazuje vo výške prvotne vykázanej v súvahe, zníženej o oprávnené výdavky (v prípade potreby vrátane odhadovanej sumy), ktoré vznikli v priebehu daného obdobia.
10.Pohľadávky a vymáhateľné sumy
Keďže účtovné pravidlá EÚ vyžadujú oddelené predkladanie výmenných a nevýmenných transakcií, na účely zostavenia závierky sú pohľadávky definované ako pochádzajúce z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy sú definované ako pochádzajúce z nevýmenných transakcií (keď účtovná jednotka získa hodnotu od inej účtovnej jednotky bez toho, aby výmenou priamo poskytla približne rovnakú hodnotu).
Pohľadávky z výmenných transakcií spĺňajú definíciu finančných nástrojov, a preto sú klasifikované ako úvery a pohľadávky a podľa toho sú aj ocenené (pozri 1.3.4 vyššie).
Vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií sa vykazujú v pôvodnej hodnote (upravené o úroky a penále) zníženej o opravnú položku na zohľadnenie zníženia hodnoty. Opravná položka na zohľadnenie zníženia hodnoty vzniká vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že účtovná jednotka nebude schopná vymôcť všetky splatné sumy podľa pôvodných podmienok týkajúcich sa vymáhateľných súm. Výška opravnej položky predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktíva a jeho spätne získateľnou hodnotou. Výška opravnej položky sa vykazuje vo výkaze o finančných výsledkoch.
11.Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú finančné nástroje a zahŕňajú peňažnú hotovosť, bankové vklady splatné na požiadanie a v krátkej lehote a ostatné krátkodobé vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov.
12.Rezervy
Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má účtovná jednotka súčasné právne alebo nepriame záväzky voči tretím osobám v dôsledku minulých udalostí, keď je pravdepodobné, že na vyrovnanie týchto záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky, a keď je zároveň možné spoľahlivo odhadnúť sumu záväzkov. Na budúce operačné straty sa rezervy netvoria. Výška rezerv zodpovedá najlepšiemu odhadu predpokladaných výdavkov potrebných na vyrovnanie súčasných záväzkov k dátumu vykazovania. V prípade, že rezervy zahŕňajú viacero položiek, záväzok sa odhadne na základe váženia všetkých možných výsledkov na základe stupňa ich pravdepodobnosti (metóda „očakávanej hodnoty“).
13.Záväzky
Do záväzkov sú zahrnuté sumy súvisiace s výmennými transakciami (ako je nákup tovaru a služieb) aj nevýmennými transakciami (napr. žiadosti o náhradu nákladov predložené príjemcami, granty alebo iné financovanie zo strany EÚ).
Ak sa príjemcom poskytne grant alebo iné financovanie, žiadosti o náhradu nákladov sa po ich prijatí vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu. Po overení a prijatí oprávnených nákladov sa záväzky oceňujú v uznanej a oprávnenej hodnote.
Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa zaúčtujú po doručení tovaru alebo poskytnutí služieb a ich schválení účtovnou jednotkou.
14.Časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky
Transakcie a udalosti sa vykazujú vo finančných výkazoch v období, s ktorým súvisia. Ak nie je na konci roka ešte vystavená faktúra, ale účtovná jednotka poskytla služby alebo doručila tovar, alebo ak existuje zmluvné dojednanie (napr. odkazom na zmluvu), vo finančných výkazoch sa vykážu časovo rozlíšené príjmy. Ak bola faktúra na konci roka vystavená, ale služby ešte neboli poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a vykázané v nasledujúcom účtovnom období.
Výdavky sa tiež účtujú v rámci obdobia, s ktorým súvisia. Na konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na základe odhadovanej výšky prevedených záväzkov za dané obdobie. Výpočet časovo rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operatívnymi a praktickými pokynmi vydanými účtovníkom, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby finančné výkazy poskytovali pravdivý obraz o hospodárskych a iných udalostiach, ktoré majú zachytávať. Analogicky platí, že ak sa zrealizovala platba vopred za služby, ktoré ešte neboli poskytnuté, alebo tovar, ktorý ešte nebol dodaný, výdavky budú odložené a vykázané v nasledujúcom účtovnom období.
14.1.VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH
15.Príjmy
Príjmy zahŕňajú hrubé prílevy ekonomických úžitkov alebo potenciálnych prínosov prijatých alebo nárokovaných účtovnou jednotkou, ktoré vedú k inému zvýšeniu čistých aktív ako zvýšeniu súvisiacemu s vkladmi od vlastníkov.
V závislosti od charakteru základných transakcií sa vo výkaze o finančných výsledkoch rozlišujú:
I)Príjmy z nevýmenných transakcií
Príjmy z nevýmenných transakcií sú dane a prevody, pretože prevodca poskytuje zdroje prijímajúcej účtovnej jednotke bez toho, aby za ne prijímajúca účtovná jednotka priamo poskytla približne rovnakú protihodnotu.
Prevody sú prílevy budúcich ekonomických úžitkov či potenciálnych prínosov z nevýmenných transakcií, iné ako dane. V súvislosti s prevodom vykazuje účtovná jednotka aktívum, ak v dôsledku minulej udalosti (prevodu) ovláda príslušné zdroje a očakáva, že z nich získa budúce ekonomické úžitky alebo potenciálne prínosy, a ak je možné spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu tohto aktíva. Prílev zdrojov z nevýmennej transakcie vykázaný ako aktívum (t. j. peňažné prostriedky) sa vykáže aj ako príjem, s výnimkou prípadov, keď má účtovná jednotka v súvislosti s týmto prevodom súčasný záväzok (podmienku), ktorý musí byť splnený pred tým, než bude možné príjem vykázať. Kým nie je táto podmienka splnená, je príjem odložený a vykázaný ako záväzok (prijaté predbežné financovanie).
II)Príjmy z výmenných transakcií
Príjmy z predaja tovaru a služieb sa vykazujú vtedy, keď značná časť rizika a výhod plynúcich z vlastníctva tovaru prechádza na kupujúceho. Príjmy súvisiace s transakciou zahŕňajúcou poskytovanie služieb sa vykazujú na základe stupňa realizácie transakcie k dátumu vykazovania.
16.Výdavky
Výdavky sú zníženia ekonomických úžitkov alebo potenciálnych prínosov vo vykazovanom období vo forme odlevu alebo spotreby aktív alebo vzniku záväzkov, ktoré vedú k poklesu čistých aktív/vlastného kapitálu. Zahŕňajú výdavky na výmenné transakcie aj výdavky na nevýmenné transakcie.
Výdavky na výmenné transakcie súvisiace s nákupom tovaru a služieb sa vykazujú po doručení, resp. poskytnutí a ich prijatí účtovnou jednotkou. Oceňujú sa v pôvodnej fakturovanej hodnote. Okrem toho sa k dátumu zostavenia súvahy vo výkaze o finančných výsledkoch vykazujú výdavky súvisiace so službou poskytnutou počas obdobia, za ktoré faktúra nebola zatiaľ prijatá alebo uznaná.
Výdavky na nevýmenné transakcie predstavujú väčšinu prevádzkových výdavkov účtovnej jednotky. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcov a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a diskrečné granty, príspevky a dary. Prevody sa vykazujú ako výdavky v období, počas ktorého došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodu, a to za predpokladu, že povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam právneho predpisu alebo že došlo k podpísaniu dohody, ktorá prevod oprávňuje, že príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a že je možné sumu primeraným spôsobom odhadnúť.
Ak je doručená žiadosť o platbu alebo žiadosť o náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, takéto žiadosti sa vykazujú ako výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky, na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli oznámené, odhadujú a vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky.
16.1.PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA
17.Podmienené aktíva
Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí výlučne od účtovnej jednotky. Podmienené aktíva sa vykazujú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálnych prínosov.
18.Podmienené pasíva
Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí výlučne od účtovnej jednotky, alebo ide o súčasné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazujú sa, pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie takýchto záväzkov bude potrebný úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálnych prínosov, alebo preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov dostatočne spoľahlivo stanoviť.
18.1.SPOLUFINANCOVANIE
Prijaté príspevky na spolufinancovanie spĺňajú kritériá podmienených príjmov z nevýmenných transakcií a sú uvedené ako záväzky voči členským a iným ako členským štátom. ERF je povinný použiť tieto príspevky na poskytovanie služieb tretím stranám alebo je v opačnom prípade povinný tieto aktíva (prijaté príspevky) vrátiť. Neuhradené záväzky vyplývajúce z dohôd o spolufinancovaní predstavujú prijaté príspevky na spolufinancovanie, od ktorých sa odpočítajú vzniknuté náklady týkajúce sa projektu. Čisté aktíva tým nie sú ovplyvnené.
Výdavky súvisiace s projektmi spolufinancovania sa zaúčtujú hneď ako boli vynaložené. Zodpovedajúca suma príspevkov sa vykazuje ako prevádzkový príjem a je bez vplyvu na hospodársky výsledok za daný rok.
19.POZNÁMKY K SÚVAHE
AKTÍVA
19.1.PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE
Mnoho zmlúv stanovuje vyplatenie zálohových platieb pred začatím prác, dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. V niektorých prípadoch rozvrhy platieb v zmluvách počítajú s platbami na základe správ o pokroku. Predbežné financovanie sa spravidla vypláca v príslušnej mene krajiny alebo územia, kde sa projekt realizuje.
V závislosti od termínu vrátenia finančných prostriedkov alebo ich čerpania sa predbežné financovanie vykazuje ako krátkodobé alebo dlhodobé aktívum. Čerpanie sa definuje v príslušnej dohode o realizácii projektu. Všetky splátky a čerpania splatné do dvanástich mesiacov od dátumu vykazovania sa vykazujú ako krátkodobé predbežné financovanie. Keďže mnohé z projektov ERF majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohové platby boli k dispozícii viac ako jeden rok. Niektoré sumy predbežného financovania sa preto uvádzajú ako dlhodobé aktíva.
v mil. EUR |
|||||||
Poznámka |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Dlhodobé predbežné financovanie |
2.1.1 |
– |
32 |
242 |
135 |
409 |
516 |
Krátkodobé predbežné financovanie |
2.1.2 |
1 |
50 |
909 |
412 |
1 372 |
1 145 |
Spolu |
1 |
82 |
1 151 |
546 |
1 781 |
1 661 |
20.Dlhodobé predbežné financovanie
v mil. EUR |
||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Priame hospodárenie |
71 |
65 |
Vykonávané: |
||
Komisiou |
39 |
43 |
výkonnými agentúrami EÚ |
4 |
1 |
delegáciami EÚ |
29 |
21 |
Nepriame hospodárenie |
338 |
451 |
Vykonávané: |
||
EIB a EIF |
180 |
323 |
medzinárodnými organizáciami |
87 |
90 |
súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby |
25 |
3 |
verejnoprávnymi subjektmi |
13 |
10 |
tretími krajinami |
34 |
25 |
Spolu |
409 |
516 |
21.Krátkodobé predbežné financovanie
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Predbežné financovanie (brutto) |
9 |
231 |
2 945 |
1 560 |
4 745 |
4 250 |
Zúčtované postupom „cut-off“ |
(8) |
(181) |
(2 037) |
(1 148) |
(3 373) |
(3 105) |
Spolu |
1 |
50 |
909 |
412 |
1 372 |
1 145 |
v mil. EUR |
||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Priame hospodárenie |
246 |
283 |
Vykonávané: |
||
Komisiou |
115 |
123 |
výkonnými agentúrami EÚ |
10 |
1 |
delegáciami EÚ |
122 |
159 |
Nepriame hospodárenie |
1 125 |
861 |
Vykonávané: |
||
EIB a EIF |
372 |
235 |
medzinárodnými organizáciami |
432 |
336 |
súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby |
121 |
5 |
verejnoprávnymi subjektmi |
53 |
56 |
tretími krajinami |
148 |
229 |
Spolu |
1 372 |
1 145 |
K 31. decembru 2016 dosahovala celková suma predbežného financovania1 781 mil. EUR, čo je porovnateľné s celkovou sumou predbežného financovania k 31. decembru 2015 (1 661 mil. EUR).
Mierne zvýšenie krátkodobého predbežného financovania o 227 mil. EUR v porovnaní so stavom k 31. decembru 2015 možno vysvetliť veľkým počtom nových zmlúv, z ktorých v roku 2016 zatiaľ neplynuli žiadne náklady. Toto zvýšenie je kompenzované znížením dlhodobého predbežného financovania (pozri poznámku 2.1.1).
22.Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním
Záruky sú určené na zabezpečenie predbežného financovania a uvoľňujú sa po úhrade poslednej platby v rámci projektu. K 31. decembru 2016 predstavovali záruky, ktoré ERF prijal v súvislosti s predbežným financovaním, 53 mil. EUR (v roku 2015: 83 mil. EUR).
Väčšina predbežného financovania sa vypláca v rámci nepriameho hospodárenia. V takom prípade príjemcom záruky nie je ERF, ale verejný obstarávateľ.
22.1.PRÍSPEVKY DO TRUSTOVÝCH FONDOV
Táto položka predstavuje sumu zaplatenú ako príspevky do trustového fondu EÚ „Bêkou“ a trustového fondu EÚ pre Afriku. Príspevky sú očistené o náklady, ktoré týmto trustovým fondom vznikli a sú pripísateľné ERF.
Príspevky do trustových fondov vykonáva ERF v rámci priameho hospodárenia.
v mil. EUR |
||||
Trustové fondy |
Čistý príspevok k 31. 12. 2015 |
Príspevky zaplatené v roku 2016 |
Rozdelenie čistých výdavkov TF 2016 |
Čistý príspevok k 31. 12. 2016 |
Afrika |
– |
99 |
(27) |
72 |
Bêkou |
34 |
– |
(8) |
26 |
Spolu |
34 |
99 |
(35) |
98 |
22.2.VYMÁHATEĽNÉ SUMY Z NEVÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ A POHĽADÁVKY Z VÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ
v mil. EUR |
|||
Poznámka |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
2.3.1 |
62 |
104 |
Vymáhateľné sumy z výmenných transakcií |
2.3.2 |
70 |
67 |
Spolu |
132 |
171 |
23.Vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Členské štáty |
– |
0 |
40 |
– |
40 |
90 |
Zákazníci |
4 |
9 |
6 |
0 |
18 |
23 |
Verejnoprávne subjekty |
– |
13 |
10 |
0 |
23 |
16 |
Tretie štáty |
0 |
3 |
1 |
– |
4 |
2 |
Opravná položka |
(3) |
(17) |
(5) |
– |
(25) |
(29) |
Spojovacie účty s inštitúciami EÚ |
– |
– |
– |
2 |
2 |
1 |
Spolu |
1 |
8 |
51 |
2 |
62 |
104 |
Vymáhateľné sumy od členských štátov zahŕňajú bežné príspevky a sumy, ktoré sa majú prijať v dôsledku úprav preklenovacieho nástroja. Činnosti preklenovacieho nástroja sa financovali prostredníctvom súm z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, a súvisiace zmeny kapitálu sa vykázali v roku 2015.
Príslušné sumy sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
v mil. EUR |
|||
Členské štáty |
Sumy, ktoré majú byť prijaté od členských štátov |
Sumy, ktoré sa majú odpočítať od príspevkov členských štátov |
Čistá suma k 31.12. 2016 |
Belgicko |
25 |
– |
25 |
Cyprus |
0 |
– |
0 |
Česká republika |
2 |
– |
2 |
Grécko |
0 |
– |
0 |
Lotyšsko |
0 |
– |
0 |
Portugalsko |
0 |
– |
0 |
Rumunsko |
2 |
– |
2 |
Slovinsko |
1 |
– |
1 |
Spojené kráľovstvo |
10 |
– |
10 |
Spolu |
40 |
– |
40 |
24.Vymáhateľné sumy z výmenných transakcií
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Časovo rozlíšené príjmy |
0 |
63 |
7 |
0 |
70 |
67 |
Spojovacie účty medzi ERF |
196 |
424 |
3 424 |
(4 043) |
(0) |
0 |
Spolu |
196 |
487 |
3 431 |
(4 043) |
70 |
67 |
Do časovo rozlíšených príjmov sú zahrnuté predovšetkým vzniknuté úroky z predbežného financovania projektov (63 mil. EUR) a trustového fondu EÚ pre Afriku (7 mil. EUR).
V záujme efektívnosti je zriadená jedna pokladnica pre všetky ERF, ktorá je pridelená k 11. ERF 9 . Z tohto dôvodu dochádza medzi jednotlivými ERF k operáciám, ktoré sa vyrovnávajú prostredníctvom spojovacích účtov medzi jednotlivými súvahami ERF. Spojovacie účty sa uvádzajú len pri jednotlivých ERF.
24.1.PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY 10
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Osobitné účty: |
||||||
finančné inštitúcie členských štátov |
– |
– |
– |
291 |
291 |
126 |
Bežné účty: |
||||||
komerčné banky |
– |
– |
– |
389 |
389 |
377 |
Osobitné prostriedky pre Konžskú demokratickú republiku* |
– |
– |
– |
– |
– |
1 |
Spolu |
– |
– |
– |
680 |
680 |
504 |
*Tento zostatok predstavuje sumy k dispozícii pre Konžskú demokratickú republiku v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady 2003/583/ES.
Celkové zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov je spôsobené najmä tým, že niektoré členské štáty v decembri 2016 zaplatili prvé príspevky za rok 2017.
Treba poznamenať, že existujú prostriedky Stabex, ktoré majú v držbe prijímajúce štáty AKT, a nie sú preto zahrnuté do súvahy EDF. STABEX je skratka kompenzačnej finančnej schémy EÚ, ktorá je určená na stabilizáciu príjmov z vývozu krajín AKT. Komisia a prijímajúci štát (AKT) sa dohodnú na spôsobe využívania prostriedkov STABEX a následne obe strany podpíšu dohovor o prevode. V súlade s ustanoveniami článku 211 dohovoru z Lomé IV 11 (revidované znenie) sa prostriedky prevedú na úročený účet s dvoma podpisovými právami (Komisia a prijímajúci štát) otvorený v mene štátu AKT. Prostriedky zostávajú na týchto účtoch s dvomi podpisovými právami, kým sa v súlade s rámcom vzájomných povinností (RVP) nepovolí ich prevod na projekt. Povoľujúci úradník Komisie si ponechá podpisové právo k účtu, aby sa tak zabezpečilo riadne vyplácanie prostriedkov. Prostriedky nachádzajúce sa na účtoch s dvoma podpisovými právami sú vo vlastníctve štátu AKT, a preto nie sú vo výkazoch ERF zaznamenané medzi aktívami. Prevody prostriedkov na tieto účty sa zaznamenávajú ako platby STABEX. Ďalšie informácie pozri v poznámke 3.1.1.
V záujme lepšieho vykazovania sa v ročnej účtovnej závierke za rok 2016 preskúmala klasifikácia finančných inštitúcií a bánk. V súlade s tým sa uvádzajú porovnateľné údaje za rok 2015.
PASÍVA
24.2.REZERVY
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Rezervy |
– |
– |
– |
4 |
4 |
4 |
Spolu |
– |
– |
– |
4 |
4 |
4 |
Rezerva predstavuje najlepší možný odhad sumy, ktorú ERF pravdepodobne uhradí na financovanie riadneho ukončenia činnosti Centra pre rozvoj podnikania (CDE), o ktorom rozhodol Výbor veľvyslancov AKT – EÚ (rozhodnutie č. 4/2014 z 23. októbra 2014).
V tejto sume sú zohľadnené súdne konania (1,2 mil. EUR) vedené proti CDE a zostávajúce predpokladané náklady na pasívnu fázu (napr. zostávajúce administratívne činnosti, iné zostávajúce spory, archív atď.), ktorá sa začala 31. decembra 2016 (pozri poznámku 4.3.2).
24.3.FINANČNÉ ZÁVÄZKY
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Spolufinancovanie – záväzky |
– |
– |
6 |
– |
6 |
10 |
Spolu |
– |
– |
6 |
– |
6 |
10 |
Zmena celkových záväzkov zo spolufinancovania sa ozrejmuje v poznámke 2.7.2.1.
24.4.ZÁVÄZKY
v mil. EUR |
|||||||
Poznámka |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Krátkodobé záväzky |
2.7.1 |
0 |
12 |
112 |
97 |
222 |
180 |
Ostatné záväzky |
2.7.2 |
– |
(0) |
325 |
2 |
327 |
340 |
Spolu |
0 |
12 |
438 |
99 |
549 |
520 |
25. Krátkodobé záväzky
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Dodávatelia |
0 |
11 |
69 |
19 |
98 |
79 |
Členské štáty |
– |
– |
0 |
– |
0 |
0 |
Tretie štáty |
0 |
0 |
29 |
61 |
91 |
83 |
Verejnoprávne subjekty |
0 |
1 |
18 |
14 |
32 |
21 |
Iné krátkodobé záväzky |
0 |
1 |
(4) |
4 |
1 |
(3) |
Spolu |
0 |
12 |
112 |
97 |
222 |
180 |
Záväzky zahŕňajú výkazy nákladov prijatých ERF a súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú zaúčtované v momente prijatia žiadosti o platbu vo výške požadovanej sumy. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup. Príslušné žiadosti o náhradu nákladov boli zohľadnené v rámci účtovných postupov na konci roka (postupy cut-off). Po uskutočnení zápisov v rámci postupu cut-off sa odhadované oprávnené sumy vykázali vo výkaze o finančných výsledkoch.
26.Ostatné záväzky
v mil. EUR |
|||||||
Poznámka |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Záväzky zo spolufinancovania |
2.7.2.1 |
– |
– |
63 |
1 |
64 |
31 |
Odložené príspevky na kapitál fondu |
2.7.2.2 |
– |
– |
261 |
– |
261 |
307 |
Iné ostatné záväzky |
2.7.2.3 |
– |
– |
– |
2 |
2 |
2 |
Spolu |
– |
– |
324 |
3 |
327 |
340 |
27.Záväzky zo spolufinancovania
V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozdelenie dlhodobých a krátkodobých záväzkov zo spolufinancovania podľa jednotlivých členských štátov:
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Dlhodobé spolufinancovanie |
||||||
Belgicko |
– |
– |
2 |
– |
2 |
1 |
Nemecko |
– |
– |
0 |
– |
0 |
1 |
Spojené kráľovstvo |
– |
– |
1 |
– |
1 |
3 |
Švédsko |
– |
– |
2 |
– |
2 |
4 |
Kanada |
– |
– |
0 |
– |
0 |
1 |
– |
– |
6 |
– |
6 |
10 |
|
Krátkodobé spolufinancovanie |
||||||
Belgicko |
– |
– |
3 |
1 |
4 |
3 |
Dánsko |
– |
– |
1 |
0 |
1 |
1 |
Francúzsko |
– |
– |
37 |
– |
37 |
10 |
Nemecko |
– |
– |
1 |
– |
1 |
1 |
Holandsko |
– |
– |
1 |
– |
1 |
1 |
Španielsko |
– |
– |
3 |
– |
3 |
3 |
Spojené kráľovstvo |
– |
– |
11 |
– |
11 |
1 |
Švédsko |
– |
– |
7 |
– |
7 |
12 |
Kanada |
– |
– |
0 |
– |
0 |
(1) |
– |
– |
63 |
1 |
64 |
31 |
|
Spolu |
– |
– |
69 |
1 |
70 |
41 |
Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo spolufinancovania sa v porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím zvýšili o 29 mil. EUR.
V roku 2016 boli prijaté nové príspevky na spolufinancovanie od Spojeného kráľovstva (9,4 mil. EUR), Belgicka (3,3 mil. EUR) a Švédska (0,9 mil. EUR).
Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo spolufinancovania sa zvýšili o 15 mil. EUR s cieľom vykázať príjmy a výdavky v súvislosti s projektmi spolufinancovania (pozri poznámky 3.1.2 a 3.4).
28.Odložené príspevky na kapitál fondu
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Spojené kráľovstvo |
– |
– |
252 |
– |
252 |
259 |
Švédsko |
– |
– |
– |
– |
– |
48 |
Maďarsko |
– |
– |
9 |
– |
9 |
– |
Spolu |
– |
– |
261 |
– |
261 |
307 |
V položke „odložené príspevky na kapitál fondu“ sú uvedené príspevky členských štátov zaplatené vopred.
29.Iné ostatné záväzky
V tejto položke sú zahrnuté predovšetkým nepridelené peňažné príjmy a vrátené platby.
29.1.ČASOVO ROZLÍŠENÉ VÝDAVKY A ODLOŽENÉ PRÍJMY
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Časovo rozlíšené výdavky |
1 |
93 |
567 |
110 |
770 |
853 |
Ostatné časové rozlíšenia a odklady |
– |
(0) |
(0) |
6 |
6 |
2 |
Spolu |
1 |
93 |
567 |
115 |
776 |
855 |
Časovo rozlíšené výdavky zahŕňajú odhadované prevádzkové výdavky na prebiehajúce alebo ukončené zmluvy, v prípade ktorých neboli validované žiadosti o náhradu nákladov. Oprávnené výdavky príjemcov prostriedkov z ERF za rok 2016 sa v týchto prípadoch odhadli na základe najlepších dostupných informácií o existujúcich zmluvách. Podiel týchto odhadovaných časovo rozlíšených výdavkov, ktorý pripadá na vyplatené predbežné financovanie, bol zaúčtovaný ako zníženie predbežného financovania (pozri poznámku 2.1).
ČISTÉ AKTÍVA
29.2.KAPITÁL FONDU
30.Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF
v mil. EUR |
|||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Spolu |
|
Kapitál fondu |
12 164 |
10 973 |
20 960 |
29 367 |
73 464 |
Nevyžiadaný kapitál fondu |
(0) |
(0) |
(5 223) |
(29 367) |
(34 590) |
Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2015 |
12 164 |
10 973 |
15 737 |
– |
38 873 |
Kapitál fondu |
12 164 |
10 973 |
20 960 |
29 367 |
73 464 |
Nevyžiadaný kapitál fondu |
– |
(0) |
(1 773) |
(29 367) |
(31 140) |
Vyžiadaný kapitál fondu k 31. 12. 2016 |
12 164 |
10 973 |
19 187 |
– |
42 323 |
Kapitál fondu predstavuje celkovú sumu príspevkov členských štátov do príslušného fondu ERF podľa ustanovení každej z vnútorných dohôd. Nevyžiadané finančné prostriedky predstavujú počiatočne pridelené prostriedky, ktoré ešte neboli od členských štátov vyžiadané.
Vyžiadaný kapitál fondu predstavuje sumu počiatočne pridelených prostriedkov, ktorá bola vyžiadaná od členských štátov, aby ju previedli na pokladničné účty (pozri poznámku 2.9.2).
31.Vyžiadaný a nevyžiadaný kapitál – rozdelenie podľa členských štátov
v mil. EUR |
||||
Príspevky |
% |
Nevyžiadaný kapitál k 31. 12. 2015 |
Kapitál vyžiadaný v roku 2016 |
Nevyžiadaný kapitál k 31. 12. 2016 |
Rakúsko |
2,41 |
126 |
(83) |
43 |
Belgicko |
3,53 |
184 |
(122) |
63 |
Bulharsko |
0,14 |
7 |
(5) |
2 |
Cyprus |
0,09 |
5 |
(3) |
2 |
Česká republika |
0,51 |
27 |
(18) |
9 |
Dánsko |
2,00 |
104 |
(69) |
35 |
Estónsko |
0,05 |
3 |
(2) |
1 |
Fínsko |
1,47 |
77 |
(51) |
26 |
Francúzsko |
19,55 |
1 021 |
(674) |
347 |
Nemecko |
20,50 |
1 071 |
(707) |
364 |
Grécko |
1,47 |
77 |
(51) |
26 |
Maďarsko |
0,55 |
29 |
(19) |
10 |
Írsko |
0,91 |
48 |
(31) |
16 |
Taliansko |
12,86 |
672 |
(444) |
228 |
Lotyšsko |
0,07 |
4 |
(2) |
1 |
Litva |
0,12 |
6 |
(4) |
2 |
Luxembursko |
0,27 |
14 |
(9) |
5 |
Malta |
0,03 |
2 |
(1) |
1 |
Holandsko |
4,85 |
253 |
(167) |
86 |
Poľsko |
1,30 |
68 |
(45) |
23 |
Portugalsko |
1,15 |
60 |
(40) |
20 |
Rumunsko |
0,37 |
19 |
(13) |
7 |
Slovensko |
0,21 |
11 |
(7) |
4 |
Slovinsko |
0,18 |
9 |
(6) |
3 |
Španielsko |
7,85 |
410 |
(271) |
139 |
Švédsko |
2,74 |
143 |
(95) |
49 |
Spojené kráľovstvo |
14,82 |
774 |
(511) |
263 |
Spolu |
100,00 |
5 223 |
(3 450) |
1 773 |
Kapitál vyžiadaný v roku 2016 zahŕňa výlučne výzvy týkajúce sa 10. ERF. Jeho celková výška pozostáva z kapitálu vyžiadaného na základe bežnej výzvy (3 450 mil. EUR). Kapitál ôsmeho a deviateho ERF bol vyžiadaný a prijatý v plnom rozsahu. Z 11. ERF zatiaľ nebol vyžiadaný žiadny kapitál.
32.Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Prostriedky presunuté z uzavretých ERF |
627 |
1 625 |
– |
– |
2 252 |
2 252 |
Táto položka zahŕňa zdroje presunuté z uzavretých ERF do ôsmeho a deviateho ERF.
33.Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF
v mil. EUR |
|||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Spolu |
|
Zostatok k 31.12.2014 |
(3 147) |
1 758 |
(209) |
1 597 |
– |
Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 10. ERF |
(6) |
(109) |
114 |
– |
– |
Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 11. ERF |
– |
– |
(32) |
32 |
– |
Presun z výkonnostných rezerv 10. a 11. ERF do preklenovacieho nástroja |
– |
– |
(41) |
41 |
– |
Prostriedky vrátené z preklenovacieho nástroja do výkonnostných rezerv 10. a 11. ERF |
– |
– |
11 |
(11) |
– |
Vrátenie prostriedkov viazaných v rámci preklenovacieho nástroja |
676 |
727 |
192 |
(1 595) |
– |
Zostatok k 31.12. 2015 |
(2 476) |
2 376 |
35 |
65 |
– |
Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 10. ERF |
(20) |
(163) |
182 |
– |
|
Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z predchádzajúcich ERF do výkonnostnej rezervy 11. ERF |
– |
– |
(356) |
356 |
– |
Presun z výkonnostnej rezervy 11. ERF do mierového nástroja pre Afriku (10. ERF) |
– |
– |
386 |
(386) |
– |
Zostatok k 31.12. 2016 |
(2 496) |
2 214 |
247 |
35 |
– |
Táto položka zahŕňa zdroje presunuté medzi aktívnymi ERF.
Od nadobudnutia platnosti dohody z Cotonou sú všetky nepoužité prostriedky z predchádzajúcich aktívnych ERF presunuté po zrušení viazanosti do novootvoreného ERF. Zdroje presunuté z iných ERF zvyšujú výšku finančných prostriedkov prijímajúceho fondu a znižujú výšku prostriedkov pôvodného fondu. Finančné prostriedky presunuté do výkonnostnej rezervy 10. ERF a 11. ERF sa môžu viazať iba za osobitných podmienok stanovených vo vnútorných dohodách.
V roku 2016 sa z výkonnostnej rezervy 11. ERF použilo 386 mil. EUR na financovanie mierového nástroja pre Afriku v rámci 10. ERF.
34.POZNÁMKY K VÝKAZU O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH
PRÍJMY
v mil. EUR |
|||
Poznámka |
2016 |
2015 |
|
Príjmy z nevýmenných transakcií |
3.1 |
8 |
90 |
Príjmy z výmenných transakcií |
3.2 |
66 |
50 |
Spolu |
73 |
140 |
34.1.PRÍJMY Z NEVÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ
v mil. EUR |
|||||||
Poznámka |
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
2016 |
2015 |
|
Vymáhanie výdavkov |
0 |
5 |
13 |
4 |
23 |
20 |
|
Vymáhanie prostriedkov STABEX |
3.1.1 |
1 |
– |
– |
– |
1 |
1 |
Príjmy zo spolufinancovania |
3.1.2 |
– |
– |
(15) |
– |
(15) |
69 |
Spolu |
1 |
5 |
(2) |
4 |
8 |
90 |
Príjmy z nevýmenných transakcií možno rozdeliť podľa spôsobov hospodárenia takto:
v mil. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
Priame hospodárenie |
6 |
61 |
Vykonávané: |
||
Komisiou |
1 |
3 |
delegáciami EÚ |
5 |
58 |
Nepriame hospodárenie |
2 |
29 |
Vykonávané: |
||
tretími krajinami |
(0) |
14 |
medzinárodnými organizáciami |
2 |
14 |
verejnoprávnymi subjektmi |
0 |
0 |
súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby |
0 |
1 |
Spolu |
8 |
90 |
35.Vymáhanie prostriedkov STABEX
Počas roku 2016 boli z účtov s dvomi podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške 1 mil. EUR. Tieto príjmy sú vo výkaze o finančných výsledkoch ôsmeho ERF zahrnuté do príjmov z nevýmenných transakcií (vymáhanie prostriedkov STABEX).
36.Príjmy zo spolufinancovania
Príspevky na spolufinancovanie spĺňajú kritériá podmienených príjmov z nevýmenných transakcií a ako také by nemali mať vplyv na výkaz o finančných výsledkoch. Prijaté príspevky zostanú vykázané ako záväzky (pozri poznámku 2.7.2.1), kým nebudú splnené podmienky viazané na darované finančné prostriedky, t. j. kým nevzniknú oprávnené výdavky (pozri poznámku 3.4). Príslušná suma sa potom vykáže ako príjmy z nevýmenných transakcií plynúce zo spolufinancovania. Vplyv na hospodársky výsledok za rozpočtový rok je preto nulový.
36.1.PRÍJMY Z VÝMENNÝCH TRANSAKCIÍ
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
2016 |
2015 |
|
Finančné príjmy |
(0) |
2 |
2 |
(1) |
3 |
8 |
Ostatné príjmy |
2 |
17 |
40 |
3 |
62 |
42 |
Spolu |
2 |
19 |
43 |
2 |
66 |
50 |
Finančné príjmy zahŕňajú hlavne úroky z predbežného financovania, ktoré v roku 2016 dosiahli výšku 3 mil. EUR 12 (2015: 7 mil. EUR).
Ostatné príjmy sa v plnej výške vzťahujú len na realizované a nerealizované kurzové zisky.
VÝDAVKY
36.2.NÁSTROJE POMOCI
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
2016 |
2015 |
|
Programovateľná pomoc |
1 |
(3) |
1 007 |
746 |
1 751 |
1 971 |
Makroekonomická podpora |
– |
39 |
– |
– |
39 |
51 |
Sektorová politika |
(0) |
18 |
– |
– |
18 |
(24) |
Projekty v rámci AKT |
– |
41 |
301 |
351 |
693 |
746 |
Bonifikácia úrokov |
(3) |
– |
– |
– |
(3) |
(6) |
Núdzová pomoc |
– |
(0) |
98 |
300 |
398 |
285 |
Ostatné programy pomoci súvisiace s predchádzajúcimi ERF |
– |
1 |
– |
– |
1 |
0 |
Inštitucionálna podpora |
– |
– |
5 |
33 |
38 |
34 |
Kompenzačné príjmy z vývozu |
(0) |
0 |
– |
– |
0 |
(3) |
Príspevky do trustových fondov |
– |
– |
– |
35 |
35 |
5 |
Spolu |
(2) |
95 |
1 411 |
1 465 |
2 970 |
3 059 |
Prevádzkové výdavky ERF sa týkajú rôznych nástrojov pomoci a majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s nimi.
36.3.VÝDAVKY NA SPOLUFINANCOVANIE
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
2016 |
2015 |
|
Spolufinancovanie |
– |
– |
(15) |
– |
(15) |
69 |
V tejto položke sú zahrnuté výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi spolufinancovania v roku 2016. Treba poznamenať, že medzi týmito vzniknutými výdavkami sú vykázané aj odhadované sumy súvisiace s postupom „cut-off“ (a v dôsledku toho je v nich zahrnuté aj odúčtovanie odhadovaných súm z predchádzajúceho roka). Keďže odúčtované odhadované výdavky z roku 2015 (50 mil. EUR) sú vyššie než skutočne vzniknuté výdavky v roku 2016 (35 mil. EUR), výdavky na spolufinancovanie vychádzajú v roku 2016 ako záporná suma. Súvisiace záporné príjmy boli vykázané vo výkaze o finančných výsledkoch (pozri poznámku 3.1.2).
36.4.NÁSTROJE POMOCI A VÝDAVKY NA SPOLUFINANCOVANIE PODĽA SPÔSOBU HOSPODÁRENIA
v mil. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
Priame hospodárenie |
1 173 |
1 106 |
Vykonávané: |
||
Komisiou |
140 |
99 |
výkonnými agentúrami EÚ |
10 |
2 |
trustovými fondmi |
36 |
5 |
delegáciami EÚ |
987 |
1 000 |
Nepriame hospodárenie |
1 781 |
2 023 |
Vykonávané: |
||
EIB a EIF |
5 |
31 |
medzinárodnými organizáciami |
821 |
990 |
súkromnoprávnymi subjektmi poverenými vykonávaním verejnej služby |
143 |
31 |
verejnoprávnymi subjektmi |
57 |
70 |
tretími krajinami |
756 |
900 |
súkromnoprávnymi subjektmi zapojenými do verejno-súkromného partnerstva |
(1) |
1 |
Spolu |
2 954 |
3 128 |
36.5.NÁKLADY FINANCOVANIA
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
2016 |
2015 |
|
Opravná položka k pohľadávkam |
0 |
0 |
(4) |
– |
(4) |
1 |
Iné finančné výdavky |
– |
– |
– |
0 |
0 |
0 |
Spolu |
0 |
0 |
(4) |
0 |
(4) |
1 |
Opravná položka k pohľadávkam zahŕňa záverečné odhady výdavkov na nevymáhateľné pohľadávky a tiež odúčtovanie odhadovaných súm z minulého roku. Keďže odúčtované sumy z roku 2015 (29 mil. EUR) sú vyššie než odhadované sumy v roku 2016 (25 mil. EUR), celkové výdavky súvisiace s opravnou položkou k pohľadávkam vychádzajú v roku 2016 ako záporná suma.
36.6.OSTATNÉ VÝDAVKY
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
2016 |
2015 |
|
Administratívne výdavky a výdavky na IT |
– |
(0) |
4 |
126 |
129 |
113 |
Rezervy na riziká a poplatky |
– |
– |
– |
– |
– |
4 |
Realizované straty z pohľadávok z obchodného styku |
0 |
0 |
0 |
– |
0 |
2 |
Kurzové straty |
3 |
19 |
42 |
3 |
66 |
44 |
Spolu |
3 |
19 |
46 |
129 |
196 |
162 |
V tejto položke sú zahrnuté podporné výdavky, t. j. administratívne náklady súvisiace s plánovaním a plnením jednotlivých ERF. Sú tu zahrnuté výdavky na prípravu, nadväzujúce opatrenia, monitorovanie a hodnotenie projektov, ako aj výdavky na počítačové siete, technickú pomoc atď.
37.PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA A INÉ VÝZNAMNÉ ZVEREJNENÉ ÚDAJE
37.1. PODMIENENÉ AKTÍVA
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Záruky za plnenie záväzkov |
(0) |
4 |
5 |
0 |
9 |
13 |
Zádržné záruky |
– |
4 |
3 |
– |
7 |
6 |
Spolu |
(0) |
7 |
8 |
0 |
16 |
20 |
Vyžadujú sa záruky za plnenie, aby sa zabezpečilo, že príjemcovia finančných prostriedkov ERF splnia záväzky, ktoré im vyplývajú zo zmlúv uzatvorených s ERF.
Zádržné záruky sa týkajú iba zmlúv o vykonaní práce. Aby sa zabezpečilo, že zmluvná strana splní svoje záväzky, bežne sa zadržiava 10 % z priebežných platieb určených príjemcom. Tieto zadržané sumy sa uvádzajú ako záväzky. Zhotoviteľ môže, po schválení verejným obstarávateľom, namiesto toho poskytnúť zádržnú záruku, ktorou sa nahradia sumy zadržané v rámci priebežných platieb. Tieto prijaté záruky sa vykazujú ako podmienené aktíva.
V prípade zmlúv v rámci nepriameho hospodárenia príjemcom záruk nie je ERF, ale iný verejný obstarávateľ, a preto ich ERF nevykazuje.
37.2.INÉ VÝZNAMNÉ ZVEREJNENÉ ÚDAJE
38.Neuhradené záväzky, ktoré ešte neboli vynaložené ako výdavky
Suma uvedená ďalej zodpovedá rozdielu týchto rozpočtových prostriedkov RAL („Reste à Liquider“) a príslušných súm, ktoré boli vo výkaze o finančných výsledkoch vykázané ako výdavky. Rozpočtové prostriedky RAL predstavujú otvorené záväzky, ktoré ešte neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte zrušená. Ide o bežný následok existencie viacročných programov.
v mil. EUR |
||||||
Ôsmy ERF |
Deviaty ERF |
10. ERF |
11. ERF |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Neuhradené záväzky, ktoré ešte neboli vynaložené ako výdavky |
2 |
202 |
2 406 |
4 136 |
6 746 |
5 821 |
Spolu |
2 |
202 |
2 406 |
4 136 |
6 746 |
5 821 |
K 31. decembru 2016 dosahovali prostriedky RAL celkovú výšku 7 665 mil. EUR (2015: 6 809 mil. EUR).
39.Centrum pre rozvoj podnikania
Rada ministrov AKT – EÚ v júni 2014 schválila, že „pristúpi k riadnemu uzatvoreniu CDE“, a zároveň „zabezpečí úplné dokončenie projektov na podporu súkromného sektora, ktoré CDE realizuje v krajinách a regiónoch AKT“. Na tento účel Rada ministrov AKT – EÚ delegovala právomoci na Výbor veľvyslancov AKT – EÚ, aby v tejto veci ďalej konal s cieľom prijať potrebné rozhodnutia.
Výbor veľvyslancov AKT – EÚ rozhodnutím č. 4/2014 z 23. októbra 2014 poveril výkonnú radu CDE, aby s okamžitou účinnosťou prijala všetky potrebné opatrenia na uzavretie CDE. Ako sa stanovuje v článku 2 uvedeného rozhodnutia, výkonná rada dostala pokyn, aby uzavrela zmluvu so správcom konkurznej podstaty s cieľom vypracovať a vykonať plán uzavretia.
Správca konkurznej podstaty koncom júna 2015 predložil výkonnej rade CDE konečný strategický plán zahŕňajúci aj rozpočet a pracovný plán, ktorý odzrkadľoval výsledok sociálneho dialógu. Rozpočet konečného strategického plánu, ktorý schválila výkonná rada CDE, bol základom návrhu Komisie na rozhodnutie o financovaní, ktoré bolo prijaté v roku 2015, a to v celkovej výške 18,2 mil. EUR. Po prijatí uvedeného rozhodnutia o financovaní sa v decembri 2015 uzatvorila dohoda o grante medzi CDE a Európskou komisiou, na základe ktorej sa poskytuje potrebné financovanie na speňaženie aktív CDE a vyrovnanie jeho záväzkov. Platnosť tejto dohody o grante je od 1. januára 2016 do 31. decembra 2017. Hodnota tejto zmluvy je krytá neuhradenými záväzkami, ktoré ešte neboli vynaložené ako výdavky.
40.RIADENIE FINANČNÉHO RIZIKA
Nasledujúce údaje súvisiace s riadením finančného rizika ERF sa týkajú pokladničných operácií, ktoré Komisia uskutočnila v mene ERF s cieľom implementovať jeho zdroje.
40.1.POLITIKY RIADENIA RIZÍK A HEDŽINGOVÉ ČINNOSTI
Pravidlá a zásady riadenia pokladničných operácií sú stanovené v nariadení o rozpočtových pravidlách pre 11. ERF a vo vnútornej dohode.
Na základe uvedených predpisov sa uplatňujú tieto hlavné zásady:
-Príspevky ERF hradia členské štáty na osobitné účty, ktoré sa otvoria v emisnej banke každého členského štátu alebo v ním určenej finančnej inštitúcii. Sumy takýchto príspevkov zostanú na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým nebude potrebné vykonať platby ERF.
-Členské štáty hradia príspevky ERF v EUR, pričom platby ERF sú denominované v EUR a iných menách vrátane tých menej známych.
-Pri bankových účtoch založených Komisiou v mene ERF nie je povolené prečerpanie.
Okrem osobitných účtov Komisia otvára v mene ERF aj iné bankové účty vo finančných inštitúciách (v centrálnych bankách a komerčných bankách), a to na účely uskutočňovania platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do rozpočtu.
Pokladničné a platobné operácie sú vysoko automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Na zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia funkcií, ktoré sa vyžaduje na základe nariadenia o rozpočtových pravidlách, štandardov vnútornej kontroly Komisie, ako aj na základe audítorských zásad, sa používajú osobitné postupy.
Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť operačné a finančné riziko a zabezpečiť primeranú úroveň kontroly. Tieto usmernenia a postupy sa vzťahujú na rôzne oblastí činností a ich dodržiavanie sa pravidelne kontroluje.
40.2.MENOVÉ RIZIKO
Vystavenie ERF menovému riziku na konci roka – čistá pozícia
v mil. EUR |
|||||||||||||||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
||||||||||||||
USD |
GBP |
DKK |
SEK |
EUR |
Ostatné |
Spolu |
USD |
GBP |
DKK |
SEK |
EUR |
Ostatné |
Spolu |
||
Finančné aktíva |
|||||||||||||||
Pohľadávky a vymáhateľné sumy |
0 |
– |
– |
– |
129 |
3 |
132 |
– |
– |
– |
– |
171 |
1 |
171 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
2 |
0 |
– |
– |
678 |
– |
680 |
4 |
0 |
– |
– |
500 |
– |
504 |
|
Spolu |
2 |
0 |
– |
– |
807 |
3 |
812 |
4 |
0 |
– |
– |
671 |
1 |
675 |
|
Finančné záväzky |
|||||||||||||||
Dlhodobé finančné záväzky |
– |
– |
– |
– |
(6) |
– |
(6) |
0 |
– |
– |
– |
(10) |
– |
(10) |
|
Záväzky |
0 |
– |
– |
– |
(495) |
(54) |
(549) |
0 |
– |
– |
– |
(473) |
(47) |
(520) |
|
Spolu |
0 |
– |
– |
– |
(501) |
(54) |
(555) |
0 |
– |
– |
– |
(483) |
(47) |
(530) |
|
Spolu |
2 |
0 |
– |
– |
306 |
(51) |
257 |
4 |
0 |
– |
– |
188 |
(46) |
145 |
Všetky príspevky sa vedú v EUR a iné meny sa nakupujú iba vtedy, ak sú potrebné na vykonanie platby. V dôsledku toho nie sú pokladničné operácie ERF vystavené menovému riziku.
40.3.ÚROKOVÉ RIZIKO
ERF si žiadne peniaze nepožičiava, a v dôsledku toho nie je vystavený úrokovému riziku.
Získava úroky zo zostatkov, ktoré drží na rôznych bankových účtoch. Komisia preto v mene ERF zaviedla opatrenia, aby sa zabezpečilo, že získané úroky náležite odrážajú trhové úrokové sadzby, ako aj ich možné kolísanie.
Príspevky do rozpočtu ERF pripisuje každý členský štát na osobitný účet otvorený v ním určenej finančnej inštitúcii. Keďže úročenie týchto účtov môže byť v súčasnosti v niektorých prípadoch záporné, uplatňujú sa postupy riadenia hotovosti s cieľom minimalizovať zostatky vedené na týchto účtoch. Okrem toho platí, že v súlade s nariadením Rady (EÚ) 2016/888 prípadné záporné úročenie týchto účtov znáša príslušný členský štát.
Jednodňové zostatky vedené na účtoch v komerčných bankách sa úročia denne. Úročenie zostatkov na takýchto účtoch vychádza z variabilných trhových sadzieb, na ktoré sa uplatňuje zmluvná marža (kladná alebo záporná). V prípade väčšiny účtov sa výpočet úroku odvíja od trhovej referenčnej sadzby a upravuje sa tak, aby odrážal akúkoľvek fluktuáciu tejto sadzby. V dôsledku toho ERF nie je vystavený riziku, že jeho zostatky budú úročené v nižších ako trhových sadzbách.
40.4.KREDITNÉ RIZIKO (RIZIKO PROTISTRANY)
Finančné aktíva, ktoré nie sú po splatnosti ani so zníženou hodnotou
v mil. EUR |
|||||
Spolu |
Nie po splatnosti ani so zníženou hodnotou |
Po splatnosti, ale nie so zníženou hodnotou |
|||
< 1 rok |
1 – 5 rokov |
> 5 rokov |
|||
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
132 |
93 |
36 |
4 |
– |
Spolu k 31. 12. 2016 |
132 |
93 |
36 |
4 |
– |
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
171 |
50 |
120 |
1 |
– |
Spolu k 31.12.2015 |
171 |
50 |
120 |
1 |
– |
Finančné aktíva podľa kategórií rizika
v mil. EUR |
||||||||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|||||||
Pohľadávky |
Peňažná hotovosť |
Spolu |
Pohľadávky |
Peňažná hotovosť |
Spolu |
|||
Protistrany s externým úverovým ratingom |
||||||||
Najvyšší a vysoký stupeň |
34 |
284 |
318 |
6 |
167 |
173 |
||
Stredný stupeň vyšší |
3 |
371 |
374 |
34 |
16 |
50 |
||
Stredný stupeň nižší |
2 |
16 |
18 |
36 |
312 |
348 |
||
Špekulatívny stupeň |
1 |
9 |
10 |
14 |
9 |
23 |
||
Spolu |
40 |
680 |
720 |
90 |
503 |
593 |
||
Zmluvné strany bez externého úverového ratingu |
– |
|||||||
Skupina 1 (dlžníci bez zlyhaní v minulosti) |
92 |
0 |
92 |
81 |
1 |
82 |
||
Skupina 2 (dlžníci so zlyhaniami v minulosti) |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
||
Spolu |
92 |
0 |
92 |
81 |
1 |
82 |
||
Spolu |
132 |
680 |
812 |
171 |
504 |
675 |
Prostriedky v kategóriách špekulatívneho stupňa a stredného nižšieho stupňa sa týkajú najmä príspevkov členských štátov do ERF uhrádzaných na osobitné účty otvorené členskými štátmi v súlade s článkom 22 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách ERF. Podľa uvedeného nariadenia musí suma takéhoto príspevku zostať na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým nebude potrebné vykonať platby.
Väčšina pokladničných prostriedkov ERF je v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách ERF vedená na „osobitných účtoch“, ktoré členské štáty zriadili na účely úhrady ich príspevkov. Väčšina takýchto účtov je vedená štátnymi pokladnicami alebo národnými centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie predstavujú pre ERF minimálne riziko protistrany (riziku sú vystavené členské štáty).
Tá časť pokladničných zdrojov ERF, ktorá je vedená na účtoch v komerčných bankách na pokrytie realizácie platieb, sa dopĺňa až v momente ich potreby a spravuje sa automaticky cez pokladničný systém Komisie na správu hotovosti. Na každom účte sa udržuje minimálna výška hotovosti, ktorá zodpovedá priemernej výške denných platieb realizovaných z tohto účtu. V dôsledku toho jednodňové sumy držané na týchto účtoch zostávajú neustále na nízkej úrovni, čím sa zabezpečuje, že vystavenie sa ERF riziku je obmedzené.
Okrem toho sa v záujme ďalšieho minimalizovania rizika protistrany, ktorému je ERF vystavený, uplatňujú pri výbere komerčných bánk osobitné usmernenia.
Všetky komerčné banky sa vyberajú prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Minimálny krátkodobý úverový rating, ktorý sa požaduje na účasť v súťaži, je Moody's P-1 alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných a náležite odôvodnených okolností možno akceptovať nižší rating.
40.5.RIZIKO LIKVIDITY
Analýza splatnosti finančných záväzkov podľa zmluvne dohodnutej zostávajúcej splatnosti.
v mil. EUR |
||||
< 1 rok |
1 – 5 rokov |
> 5 rokov |
Spolu |
|
Finančné záväzky |
549 |
6 |
– |
555 |
Spolu k 31. 12. 2016 |
549 |
6 |
– |
555 |
Finančné záväzky |
520 |
10 |
– |
530 |
Spolu k 31. 12. 2015 |
520 |
10 |
– |
530 |
Rozpočtové zásady uplatňované na ERF zabezpečujú, že celkové peňažné zdroje určené na rozpočtové obdobie vždy postačujú na realizáciu všetkých súvisiacich platieb. Celkové príspevky členských štátov sa teda rovnajú celkovej sume platobných rozpočtových prostriedkov na príslušné rozpočtové obdobie.
Príspevky členských štátov do ERF sa však uhrádzajú v troch splátkach za rok, pričom platby podliehajú určitej sezónnosti.
Medzi pokladnicou Komisie a príslušnými útvarmi vynakladajúcimi prostriedky sa pravidelne vymieňajú informácie o situácii pokladnice, aby sa zabezpečilo, že v pokladnici je vždy dostatok prostriedkov na uhradenie platieb, ktoré sa majú uskutočniť v každom mesiaci, a aby sa zabezpečilo, že platby realizované v ktoromkoľvek období neprekročia výšku disponibilných prostriedkov pokladnice.
Okrem toho je potrebné uviesť, že pri každodenných pokladničných operáciách ERF sa vďaka automatickému systému na správu pokladničnej hotovosti zabezpečí, že na jednotlivých bankových účtoch ERF sa každý deň nachádza dostatočná likvidita.
41.ZVEREJNENIA O SPRIAZNENÝCH STRANÁCH
Spriaznenými stranami ERF sú trustový fond EÚ „Bêkou“ a trustový fond EÚ pre Afriku. Transakcie medzi týmito účtovnými jednotkami sú súčasťou bežných operácií ERF, čo znamená, že na základe pravidiel účtovania EÚ neexistujú žiadne osobitné požiadavky na vykazovanie týchto transakcií.
ERF nemá samostatný riadiaci orgán, pretože ho spravuje Komisia. Nároky kľúčových riadiacich pracovníkov EÚ vrátane Komisie sú uvedené v konsolidovanej účtovnej závierke Európskej únie v rámci položky 7.2 „Nároky kľúčových riadiacich pracovníkov“.
42.UDALOSTI PO DÁTUME ZOSTAVENIA SÚVAHY
K dátumu schválenia tejto účtovnej závierky účtovník ERF nezaznamenal žiadne významné udalosti, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tohto oddielu, ani mu žiadne takéto udalosti neboli oznámené. Ročná účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli zostavené na základe najnovších dostupných údajov, čo je zohľadnené v uvedených informáciách.
43.ZOSÚLADENIE HOSPODÁRSKEHO VÝSLEDKU A ROZPOČTOVÉHO VÝSLEDKU
Hospodársky výsledok za rok je vypočítaný podľa zásad akruálneho účtovníctva. Výsledok rozpočtového hospodárenia je však založený na pravidlách hotovostného účtovníctva. Keďže hospodársky výsledok a rozpočtový výsledok vyplývajú z rovnakých príslušných operačných transakcií, zaistenie ich zosúladenia je užitočným kontrolným nástrojom. Toto zosúladenie je uvedené v nasledujúcej tabuľke, v ktorej sa kladie dôraz na kľúčové vyrovnávacie sumy rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.
v mil. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK |
(3 073) |
(3 152) |
Príjmy |
||
Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia |
(2) |
(1) |
Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale ešte nevybraté |
(7) |
(11) |
Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybraté v bežnom roku |
16 |
19 |
Čistý vplyv predbežného financovania |
43 |
28 |
Časovo rozlíšené príjmy (čisté) |
8 |
29 |
Výdavky |
||
Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené |
63 |
61 |
Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku |
(129) |
(221) |
Zrušené platby |
22 |
12 |
Čistý vplyv predbežného financovania |
(459) |
(53) |
Časovo rozlíšené výdavky (čisté) |
168 |
200 |
ROZPOČTOVÝ VÝSLEDOK ZA ROZPOČTOVÝ ROK |
(3 350) |
(3 088) |
43.1.VYROVNÁVACIE POLOŽKY – PRÍJMY
Príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom vybratým na základe nárokov vzniknutých v priebehu daného roka a sumám vybratým na základe nárokov z predchádzajúcich rokov.
Nároky bez vplyvu na rozpočtový výsledok sú zaznamenané v rámci hospodárskeho výsledku, avšak z pohľadu rozpočtu ich nemožno považovať za príjmy, keďže získaná suma je presunutá do rezervy a nemožno ju bez rozhodnutia Rady nanovo viazať.
V záujme zosúladenia sa musia od hospodárskeho výsledku odpočítať nároky vzniknuté v bežnom roku, ale ešte nevybraté, keďže nie sú súčasťou rozpočtových príjmov. Naopak, nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybraté v bežnom roku sa musia na účely zosúladenia k hospodárskemu výsledku pripočítať.
Čistý vplyv predbežného financovania predstavuje zúčtovanie vrátených súm predbežného financovania. Ide o peňažný príjem, ktorý nemá vplyv na hospodársky výsledok.
Čisté časovo rozlíšené príjmy tvoria hlavne časovo rozlíšené príjmy na účely účtovného postupu na konci roka (cut-off). Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené príjmy za bežný rok znížené o odúčtované časovo rozlíšené príjmy za predchádzajúci rok.
43.2.VYROVNÁVACIE POLOŽKY – VÝDAVKY
Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené sa na účely zosúladenia pripočítajú, keďže sú zahrnuté v hospodárskom výsledku, nie sú však súčasťou rozpočtových výdavkov. Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku sa naproti tomu musia na účely zosúladenia odpočítať od hospodárskeho výsledku, keďže sú súčasťou rozpočtových výdavkov v bežnom roku, ale nemajú vplyv na hospodársky výsledok alebo znižujú výdavky v prípade opráv.
Peňažné príjmy plynúce zo zrušených platieb nemajú vplyv na hospodársky výsledok, majú však vplyv na rozpočtový výsledok.
Čistý vplyv predbežného financovania tvoria nové sumy predbežného financovania uhradené v bežnom roku (vykázané ako rozpočtové výdavky roka) a zúčtovania platieb predbežného financovania uhradených v bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom schválenia oprávnených nákladov. Druhý prípad predstavuje výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ktoré ale nie sú vykázané v rozpočtových účtoch, pretože pôvodná platba predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v čase jej realizácie.
Čisté časovo rozlíšené výdavky súvisia predovšetkým s časovým rozlíšením uskutočneným na účely účtovného postupu na konci roka (cut-off), t. j. s oprávnenými výdavkami, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli ERF nahlásené. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené výdavky za bežný rok znížené o odúčtované časovo rozlíšené výdavky za predchádzajúci rok.
FINANČNÉ VÝKAZY TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ KONSOLIDOVANÉ V ERF
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na tisíce eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na tisíce eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ „BÊKOU“
Všeobecné súvislosti trustových fondov Únie
Trustový fond je právna forma s osobitnou finančnou štruktúrou, do ktorej sa prevádzajú prostriedky od viacerých darcov na spoločné financovanie činností na základe spoločne dohodnutých cieľov a formátov vykazovania.
V súlade s článkom 187 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (nariadenie EÚ o rozpočtových pravidlách), a článkom 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond (nariadenie o rozpočtových pravidlách ERF), je Komisia oprávnená vytvárať trustové fondy Únie pre vonkajšie akcie (trustové fondy EÚ). Trustové fondy EÚ sa vytvárajú na základe dohody uzatvorenej s ostatnými darcami, aby bolo možné reagovať na akcie v núdzovej situácii, akcie po prekonaní núdzovej situácie alebo tematické akcie. Zriadenie trustového fondu EÚ musí byť odôvodnené najmä pridanou hodnotou EÚ (jeho ciele sa dajú lepšie dosahovať na úrovni EÚ než na vnútroštátnej úrovni) a doplnkovosťou (trustový fond by nemal byť zdvojením už existujúcich a podobných nástrojov).
Trustové fondy EÚ sa vytvárajú s obmedzeným trvaním, ktoré sa, rovnako ako ich ciele, vymedzujú v zriaďovacom akte každého trustového fondu. V súlade s článkom 187 nariadenia EÚ o rozpočtových pravidlách má trustový fond EÚ osobitné mechanizmy riadenia a príspevky nie sú súčasťou rozpočtu EÚ. Každý trustový fond EÚ má správnu radu (ďalej len „správna rada trustového fondu“). Predsedá jej Komisia, zasadajú v nej darcovia a neprispievajúce členské štáty sa zúčastňujú ako pozorovatelia.
O využití prostriedkov trustového fondu EÚ rozhoduje a účinnosť činností financovaných z trustového fondu EÚ posudzuje výkonná rada, ktorá sa skladá zo zástupcu EÚ („predseda“), zakladajúcich členov („podpredsedovia“) a zástupcov ostatných darcov, ktorí prispeli sumou minimálne 3 milióny EUR („členovia“). Na administratívnej úrovni patrí výkonná rada medzi subjekty zodpovedné za schválenie výročnej správy, ročnú závierku overenú audítorom, posudzovanie účinnosti systémov vnútornej kontroly, následné činnosti po pozorovaniach uskutočnených internými a externými audítormi atď.
Trustové fondy EÚ spravuje Komisia a zodpovedá za ne povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním, ktorý poskytuje záruku, pokiaľ ide o využívanie prostriedkov Komisiou a tretími darcami. Správca trustového fondu EÚ je povoľujúcim úradníkom vymenovaným subdelegovaním. Rovnako ako v prípade Európskeho rozvojového fondu, aj účtovník trustového fondu EÚ je zároveň účtovníkom Komisie zodpovedným za stanovenie účtovných postupov a účtovnej osnovy, ktoré sú rovnaké pre všetky trustové fondy EÚ.
Trustový fond „Bêkou“
Prvý trustový fond EÚ s účasťou mnohých darcov nazvaný „Bêkou“, čo v jazyku Sango znamená „nádej“, bol zriadený 15. júla 2014 Komisiou EÚ (zastúpenou GR DEVCO, GR ECHO a ESVČ ) a jej tromi členskými štátmi (Nemeckom, Francúzskom a Holandskom ) na podporu stabilizácie a obnovy Stredoafrickej republiky (SAR). Bol zriadený na obdobie najviac 60 mesiacov. Tento trustový fond sa spravuje z Bruselu.
Ročná účtovná závierka trustového fondu „Bêkou“
Podľa článku 8 Dohody o zriadení trustového fondu Európskej únie pre Stredoafrickú republiku, trustového fondu EÚ „Bêkou“ a článku 11.2.1 zriaďovacej dohody pozostáva ročná účtovná závierka z dvoch častí: 1. ročnej finančnej správy vypracovanej správcom trustového fondu EÚ a 2. riadnej účtovnej závierky vypracovanej účtovníkom Európskej komisie, ktorý je podľa rovnakého článku aj účtovníkom trustového fondu.
Podľa článku 8 zriaďovacej dohody sa finančné výkazy vypracúvajú v súlade s pravidlami účtovania, ktoré prijal účtovník Komisie (pravidlá účtovania EÚ) a ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS).
Ročná účtovná závierka podlieha nezávislému externému auditu a konečná ročná účtovná závierka sa predkladá správcovi trustového fondu EÚ a účtovníkovi výkonnej rady na schválenie [článok 8.3.4 písm. c)].
Prehľad roka
Na konci roka 2016 prispeli do trustového fondu „Bêkou“ siedmi darcovia: Európsky rozvojový fond (ERF), rozpočet EÚ, štyri členské štáty a jeden štát, ktorý nie je členským štátom.
Z trustového fondu sa budú financovať činnosti na pomoc Stredoafrickej republike pri zotavovaní z krízy a všetkých aspektoch obnovy s dôrazom na opatrenia určené na:
·obnovu základných verejných služieb (napr. dodávok elektriny, dopravy, prístupu k spravodlivosti a prístupu k vode) a základných sociálnych služieb (zdravotníctva a vzdelávania), ako aj stabilizáciu potravinovej a výživovej situácie,
·oživenie hospodárskej činnosti,
·stabilizáciu krajiny a obnovenie sociálnej štruktúry, a to najmä prostredníctvom zmierenia, mierového spolunažívania medzi komunitami SAR a dodržiavania ľudských práv,
·obnovenie legitimity, opätovné vybudovanie kapacít a obnovu prevádzky vnútroštátnych a miestnych administratívnych štruktúr.
Budú sa z neho financovať aj činnosti prispievajúce k zmierneniu vplyvu krízy na susedné krajiny SAR a/alebo poskytovanie prístrešia utečencom a osobám utekajúcim pred násilím v SAR.
Na konci roka 2016 dosiahla celková výška príspevku prisľúbeného do trustového fondu EÚ približne 173 miliónov EUR. Z ERF bolo prisľúbených 68 miliónov EUR, z rozpočtu EÚ 50 miliónov EUR, zatiaľ čo členské štáty a ostatní darcovia oznámili prísľub vo výške 55 miliónov EUR.
Celkovo bolo na obnovu krajiny prijatých 11 programov. Do konca roka 2016 bolo vyčlenených 91,3 milióna EUR v oblastiach zdravotníctva, potravinovej a výživovej bezpečnosti, infraštruktúry, začleňovania žien do spoločnosti, ako aj pomoci stredoafrickým utečencom v okolitých krajinách.
SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
v tis. EUR |
|||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
||
DLHODOBÉ AKTÍVA |
|||
Predbežné financovanie |
3 604 |
3 446 |
|
3 604 |
3 446 |
||
KRÁTKODOBÉ AKTÍVA |
|||
Predbežné financovanie |
12 458 |
6 047 |
|
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
1 455 |
1 364 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
43 036 |
52 461 |
|
56 949 |
59 873 |
||
AKTÍVA SPOLU |
60 554 |
63 319 |
|
DLHODOBÉ PASÍVA |
|||
Finančné záväzky |
(59 339) |
(63 125) |
|
(59 339) |
(63 125) |
||
KRÁTKODOBÉ PASÍVA |
|||
Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy |
(1 215) |
(193) |
|
(1 215) |
(193) |
||
PASÍVA SPOLU |
(60 554) |
(63 319) |
|
ČISTÉ AKTÍVA |
- |
– |
|
FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY |
|||
Akumulovaný prebytok |
– |
– |
|
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
|
ČISTÉ AKTÍVA |
– |
– |
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
v tis. EUR |
|||
2016 |
2015 |
||
PRÍJMY |
|||
Príjmy z nevýmenných transakcií |
|||
Príjmy z darov |
17 232 |
9 354 |
|
17 232 |
9 354 |
||
Príjmy z výmenných transakcií |
|||
Finančné výnosy |
48 |
101 |
|
48 |
101 |
||
Príjmy spolu |
17 280 |
9 455 |
|
VÝDAVKY |
|||
Prevádzkové výdavky |
(16 432) |
(8 824) |
|
Ostatné výdavky |
(848) |
(631) |
|
Výdavky spolu |
(17 280) |
(9 455) |
|
HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK |
– |
– |
VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU BÊKOU
v tis. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
Prevádzkové činnosti |
||
(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania |
(6 569) |
(9 493) |
(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií |
(91) |
(1 364) |
Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov |
(3 786) |
18 125 |
Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov |
1 021 |
193 |
ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
(9 425) |
7 461 |
Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
(9 425) |
7 461 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka |
52 461 |
45 000 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka |
43 036 |
52 461 |
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ „BÊKOU“
v tis. EUR |
|||
Akumulovaný prebytok/ (deficit) |
Hospodársky výsledok za rok |
Čisté aktíva |
|
ZOSTATOK K 31. 12. 2015 |
– |
– |
– |
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
– |
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
– |
– |
– |
KONEČNÁ ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na tisíce eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
PODKLADOVÉ INFORMÁCIE O TRUSTOVOM FONDE EÚ PRE AFRIKU
Všeobecné súvislosti trustových fondov Únie
Trustový fond je právna forma s osobitnou finančnou štruktúrou, do ktorej sa prevádzajú prostriedky od viacerých darcov na spoločné financovanie činností na základe spoločne dohodnutých cieľov a formátov vykazovania.
V súlade s článkom 187 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (nariadenie EÚ o rozpočtových pravidlách), a článkom 42 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond (nariadenie o rozpočtových pravidlách ERF), je Komisia oprávnená vytvárať trustové fondy Únie pre vonkajšie akcie (trustové fondy EÚ). Trustové fondy EÚ sa vytvárajú na základe dohody uzatvorenej s ostatnými darcami, aby mohli reagovať na akcie v núdzovej situácii, akcie po prekonaní núdzovej situácie alebo tematické akcie. Zriadenie trustového fondu EÚ musí byť odôvodnené najmä pridanou hodnotou EÚ (jeho ciele sa dajú lepšie dosahovať na úrovni EÚ než na vnútroštátnej úrovni) a doplnkovosťou (trustový fond by nemal byť zdvojením už existujúcich a podobných nástrojov).
Trustové fondy EÚ ponúkajú celý rad výhod: sú to nástroje EÚ, ktoré ponúkajú lepšiu koordináciu s členskými štátmi EÚ; lepšiu kontrolu činností zo strany Únie a ostatných darcov a lepšiu viditeľnosť EÚ. Trustové fondy EÚ majú výhodu v podobe rozhodovacích procesov a kapacity na združovanie väčších súm z rôznych zdrojov, vďaka čomu predstavujú flexibilný, proaktívny a prispôsobiteľný nástroj.
Trustové fondy EÚ sa vytvárajú s obmedzeným trvaním, ktoré sa, rovnako ako ich ciele, vymedzujú v zriaďovacom akte každého trustového fondu. V súlade s článkom 187 nariadenia EÚ o rozpočtových pravidlách má trustový fond EÚ osobitné mechanizmy riadenia a príspevky nepochádzajú z rozpočtu EÚ. Každý trustový fond EÚ má správnu radu (ďalej len „správna rada trustového fondu“). Predsedá jej Komisia, zasadajú v nej darcovia a neprispievajúce členské štáty sa zúčastňujú ako pozorovatelia. O využívaní prostriedkov z trustového fondu EÚ rozhoduje správna rada trustového fondu.
Pracovný plán trustového fondu EÚ schvaľuje výkonná rada, ktorá sa skladá zo zástupcu EÚ („predseda“), zakladajúcich členov („podpredsedovia“) a zástupcov ostatných darcov, ktorí prispeli sumou minimálne 3 milióny EUR („členovia“). Výkonná rada ďalej posudzuje účinnosť činností financovaných z trustového fondu EÚ. Na administratívnej úrovni patrí výkonná rada medzi subjekty zodpovedné za schválenie výročnej správy, ročnú závierku overenú audítorom, posudzovanie účinnosti systémov vnútornej kontroly, následné činnosti po pozorovaniach uskutočnených internými a externými audítormi atď.
Trustové fondy EÚ spravuje Komisia a zodpovedá za ne povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním, ktorý poskytuje záruku, pokiaľ ide o využívanie prostriedkov Komisiou a tretími darcami. Správca trustového fondu EÚ je povoľujúcim úradníkom vymenovaným subdelegovaním. Rovnako ako v prípade Európskeho rozvojového fondu, aj účtovník trustového fondu EÚ je zároveň účtovníkom Komisie zodpovedným za stanovenie účtovných postupov a účtovnej osnovy, ktoré sú rovnaké pre všetky trustové fondy EÚ.
Trustový fond EÚ pre Afriku
Núdzový trustový fond pre stabilitu a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a vysídľovania osôb v Afrike (ďalej len „trustový fond EÚ pre Afriku“) začal svoju činnosť 12. novembra 2015 počas samitu o migrácii vo Vallette . Medzi hlavné ciele tohto trustového fondu patria podpora všetkých aspektov stability a príspevok k lepšiemu riadeniu migrácie, ako aj k riešeniu základných príčin destabilizácie, núteného vysídľovania a neregulárnej migrácie, a to konkrétne podporou odolnosti, hospodárskych a rovnakých príležitostí, bezpečnosti a rozvoja, ako aj riešením porušovania ľudských práv.
Trustový fond pôsobí v troch hlavných geografických oblastiach, konkrétne v regióne Sahel, oblasti Čadského jazera , Afrického rohu a v severnej Afrike , ale výhody projektu trustového fondu môžu v jednotlivých prípadoch využívať aj susedné krajiny oprávnených krajín. Trustový fond sa zriaďuje na obmedzené obdobie, do 31. decembra 2020, na účely krátkodobej a strednodobej reakcie na výzvy v regiónoch. Tento trustový fond sa spravuje z Bruselu.
Ročná účtovná závierka trustového fondu EÚ pre Afriku
Podľa článku 7 Dohody, ktorou sa zriaďuje Núdzový trustový fond Európskej únie pre stabilitu a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a vysídľovania osôb v Afrike a stanovujú jeho vnútorné pravidlá (ďalej len „zriaďovacia dohoda“), sa ročná účtovná závierka skladá z dvoch častí: 1. ročnej finančnej správy vypracovanej správcom trustového fondu EÚ a 2. riadnej účtovnej závierky vypracovanej účtovníkom Európskej komisie, ktorý je podľa rovnakého článku aj účtovníkom trustového fondu.
Podľa článku 8 zriaďovacej dohody sa finančné výkazy vypracúvajú v súlade s pravidlami účtovania, ktoré prijal účtovník Komisie (pravidlá účtovania EÚ) a ktoré vychádzajú z medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS).
Ročná účtovná závierka podlieha nezávislému externému auditu a konečná ročná účtovná závierka sa predkladá správcovi trustového fondu EÚ a účtovníkovi výkonnej rady na schválenie [článok 8.3.4 písm. c)].
Finančné výkazy trustového fondu EÚ pre Afriku sa prvýkrát vypracovali za rok 2016. Je to v súlade s článkom 8.3.2, podľa ktorého je povinnosťou účtovníka vypracovať finančné výkazy za prvý účtovný rok až po uplynutí šiestich mesiacov existencie trustového fondu. Transakcie za rok 2015 sa uvádzajú v porovnateľných údajoch.
Prehľad roka
Na konci roka 2016 dosahovali celkové prisľúbené sumy výšku 2 555 miliónov EUR. Celkové externé príspevky dosiahli výšku 152 miliónov EUR a príspevky z rozpočtov EÚ a ERF dosiahli výšku 2 403 miliónov EUR.
Za rok bolo schválených 106 projektov pre regióny Sahelu/ Čadského jazera, Afrického rohu a severnej Afriky v celkovej výške 1 589 miliónov EUR. Projekty možno rozdeliť podľa geografickej oblasti takto: 65 programov pre región Sahelu/Čadského jazera v celkovej výške 918,5 milióna EUR; 35 programov pre región Afrického rohu v celkovej výške 606 miliónov EUR a 6 programov pre región Severnej Afriky v celkovej výške 64,5 milióna EUR. Projekty sa týkajú týchto prioritných oblastí: rozvojové prínosy migrácie (942 miliónov EUR), legálna migrácia a mobilita (68 miliónov EUR), ochrana a azyl (233 miliónov EUR), prevencia neregulárnej migrácie a boj proti nej, prevádzanie migrantov a obchodovanie s ľuďmi (170 miliónov EUR), návrat, readmisia a reintegrácia (163 miliónov EUR) a ďalšie (13 miliónov EUR). Zo schválenej sumy bolo vyčlenených 1 488 miliónov EUR a ďalších 600 miliónov EUR bolo zazmluvnených pre realizujúcich partnerov.
SÚVAHA TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
v tis. EUR |
|||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
||
DLHODOBÉ AKTÍVA |
|||
Predbežné financovanie |
44 854 |
– |
|
44 854 |
– |
||
KRÁTKODOBÉ AKTÍVA |
|||
Predbežné financovanie |
70 731 |
– |
|
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
9 476 |
– |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
14 879 |
32 642 |
|
95 086 |
32 642 |
||
AKTÍVA SPOLU |
139 941 |
32 642 |
|
DLHODOBÉ PASÍVA |
|||
Finančné záväzky |
(138 502) |
(32 642) |
|
(138 502) |
(32 642) |
||
KRÁTKODOBÉ PASÍVA |
|||
Záväzky |
(702) |
– |
|
Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy |
(736) |
– |
|
(1 439) |
– |
||
PASÍVA SPOLU |
(139 941) |
(32 642) |
|
ČISTÉ AKTÍVA |
– |
– |
|
FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY |
|||
Akumulovaný prebytok |
– |
– |
|
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
|
ČISTÉ AKTÍVA |
– |
– |
VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
v tis. EUR |
|||
2016 |
2015 |
||
PRÍJMY |
|||
Príjmy z nevýmenných transakcií |
|||
Príjmy z darov |
52 246 |
– |
|
52 246 |
– |
||
Príjmy z výmenných transakcií |
|||
Finančné výnosy |
54 |
– |
|
Ďalšie príjmy z výmenných operácií |
43 |
– |
|
97 |
– |
||
Príjmy spolu |
52 343 |
– |
|
VÝDAVKY |
|||
Prevádzkové výdavky |
(49 042) |
– |
|
Ostatné výdavky |
(3 301) |
– |
|
Výdavky spolu |
(52 343) |
– |
|
HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK |
– |
– |
VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
v tis. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
Prevádzkové činnosti |
||
(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania |
(115 585) |
– |
(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií |
(9 476) |
– |
Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov |
105 860 |
32 642 |
Zvýšenie/(zníženie) záväzkov |
702 |
– |
Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov |
736 |
– |
ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
(17 763) |
32 642 |
Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
(17 763) |
32 642 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka |
32 642 |
– |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka |
14 879 |
32 642 |
VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH TRUSTOVÉHO FONDU EÚ PRE AFRIKU
v tis. EUR |
|||
Akumulovaný prebytok/ (deficit) |
Hospodársky výsledok za rok |
Čisté aktíva |
|
ZOSTATOK K 31. 12. 2015 |
– |
– |
– |
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
– |
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
– |
– |
– |
KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY ERF A TRUSTOVÝCH FONDOV EÚ
Je potrebné poznamenať, že v dôsledku zaokrúhlenia čísel na milióny eur sa môže zdať, že súčet niektorých finančných údajov v týchto tabuľkách nie je presný.
KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA
v mil. EUR |
||
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
DLHODOBÉ AKTÍVA |
||
Predbežné financovanie |
457 |
520 |
Príspevky do trustových fondov |
– |
– |
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
– |
– |
457 |
520 |
|
KRÁTKODOBÉ AKTÍVA |
||
Predbežné financovanie |
1 455 |
1 151 |
Pohľadávky z výmenných transakcií a vymáhateľné sumy z nevýmenných transakcií |
143 |
172 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
738 |
589 |
2 336 |
1 912 |
|
AKTÍVA SPOLU |
2 794 |
2 432 |
DLHODOBÉ PASÍVA |
||
Rezervy |
(4) |
(4) |
Finančné záväzky |
(106) |
(72) |
(110) |
(76) |
|
KRÁTKODOBÉ PASÍVA |
||
Záväzky |
(549) |
(520) |
Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy |
(778) |
(855) |
(1 327) |
(1 376) |
|
PASÍVA SPOLU |
(1 437) |
(1 451) |
ČISTÉ AKTÍVA |
1 357 |
980 |
FINANČNÉ PROSTRIEDKY A REZERVY |
||
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF |
42 323 |
38 873 |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
2 252 |
2 252 |
Presuny vyžiadaného kapitálu fondu medzi aktívnymi ERF |
– |
– |
Hospodársky výsledok prenesený z predchádzajúcich rokov |
(40 146) |
(36 994) |
Hospodársky výsledok za rok |
(3 073) |
(3 152) |
ČISTÉ AKTÍVA |
1 357 |
980 |
KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ O FINANČNÝCH VÝSLEDKOCH
v mil. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
PRÍJMY |
||
Príjmy z nevýmenných transakcií |
||
Vymáhanie výdavkov |
8 |
90 |
Príjmy z darov trustovým fondom |
35 |
4 |
43 |
94 |
|
Príjmy z výmenných transakcií |
||
Finančné výnosy |
4 |
8 |
Ostatné príjmy |
62 |
42 |
66 |
50 |
|
Príjmy spolu |
108 |
144 |
VÝDAVKY |
||
Nástroje pomoci |
(2 935) |
(3 059) |
Výdavky na spolufinancovanie |
15 |
(69) |
Náklady financovania |
4 |
(1) |
Výdavky vynaložené trustovými fondmi |
(65) |
(4) |
Ostatné výdavky |
(200) |
(163) |
Výdavky spolu |
(3 181) |
(3 296) |
HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK |
(3 073) |
(3 152) |
KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV
v mil. EUR |
||
2016 |
2015 |
|
Hospodársky výsledok za rok |
(3 073) |
(3 152) |
Prevádzkové činnosti |
||
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
3 450 |
3 200 |
(Zvýšenie)/zníženie príspevkov do trustových fondov |
(0) |
39 |
(Zvýšenie)/zníženie predbežného financovania |
(242) |
204 |
(Zvýšenie)/zníženie pohľadávok z výmenných transakcií a vymáhateľných súm z nevýmenných transakcií |
29 |
(43) |
Zvýšenie/(zníženie) rezerv |
– |
4 |
Zvýšenie/(zníženie) finančných záväzkov |
34 |
(7) |
Zvýšenie/(zníženie) záväzkov |
29 |
(179) |
Zvýšenie/(zníženie) časovo rozlíšených výdavkov a odložených príjmov |
(78) |
132 |
ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
149 |
198 |
Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
149 |
198 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka |
589 |
391 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka |
738 |
589 |
KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
v mil. EUR |
||||||
Kapitál fondu – aktívne ERF (A) |
Nevyžiadané finančné prostriedky – aktívne ERF (B) |
Vyžiadaný kapitál fondu – aktívne ERF (C) = (A) – (B) |
Akumulované rezervy (D) |
Vyžiadaný kapitál fondu prenesený z uzavretých ERF |
Čisté aktíva spolu (C)+(D)+(E) |
|
ZOSTATOK K 31. 12. 2014 |
45 691 |
10 018 |
35 673 |
(36 994) |
2 252 |
932 |
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
(4 795) |
4 795 |
– |
– |
4 795 |
|
Zníženie kapitálu – finančné prostriedky pridelené v rámci preklenovacieho nástroja |
(1 595) |
(1 595) |
(1 595) |
|||
Zaúčtovanie kapitálu 11. ERF |
29 367 |
29 367 |
– |
– |
||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
– |
– |
(3 152) |
– |
(3 152) |
ZOSTATOK K 31.12.2015 |
73 464 |
34 590 |
38 874 |
(40 146) |
2 252 |
980 |
Zvýšenie kapitálu – príspevky |
(3 450) |
3 450 |
3 450 |
|||
Hospodársky výsledok za rok |
– |
(3 073) |
(3 073) |
|||
ZOSTATOK K 31. 12. 2016 |
73 464 |
31 140 |
42 323 |
(43 219) |
2 252 |
1 357 |
SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ ERF
SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ – 2016
ÚVODNÁ POZNÁMKA
Predchádzajúce ERF
·Keďže šiesty ERF bol uzavretý v roku 2006 a siedmy ERF v roku 2008, tabuľky o plnení týkajúce sa týchto ERF už ročná účtovná závierka neobsahuje. Prehľad plnenia v súvislosti s presunutými zostatkami je vykázaný v rámci deviateho ERF.
·Podobne ako v minulých rokoch sa z dôvodu zabezpečenia prehľadnosti predkladanej účtovnej závierky za rok 2016 v nižšie uvedených tabuľkách rozlišuje v rámci ôsmeho ERF medzi časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohovore z Lomé a časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohode z Cotonou.
·V súlade s článkom 1 ods. 2 písm. b) vnútornej dohody uplatňovanej na deviaty ERF sa zostatky a prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, z predchádzajúcich ERF presunuli do deviateho ERF a počas trvania deviateho ERF boli prideľované ako prostriedky deviateho ERF.
10. ERF
Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená dva razy, prvý raz dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 a druhý raz dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010.
Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001 (2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Toto rozhodnutie bolo zmenené 19. marca 2007 (rozhodnutím 2007/249/ES).
Vnútorná dohoda o financovaní pomoci Spoločenstva na základe viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2008 – 2013 v súlade s revidovanou Dohodou z Cotonou bola prijatá zástupcami vlád členských štátov Európskeho spoločenstva 17. júla 2006 a nadobudla platnosť 1. júla 2008.
Podľa dohody z Cotonou sa druhé obdobie (2008 – 2013) poskytovania pomoci Spoločenstva štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 10. ERF vo výške 22 682 mil. EUR, z toho:
·21 966 mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s viacročným finančným rámcom uvedeným v prílohe Ib k revidovanej dohode z Cotonou, z čoho 20 466 mil. EUR spravuje Európska komisia,
·286 mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s prílohou IIAa k revidovanému rozhodnutiu Rady o pridružení ZKÚ k Európskemu spoločenstvu, z čoho 256 mil. EUR spravuje Európska komisia,
·430 mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s programovaním a vynakladaním zdrojov 10. ERF v súlade s článkom 6 vnútornej dohody.
Podľa „doložky o ukončení platnosti“ 10. ERF (článok 1 ods. 4 a 5 vnútornej dohody o 10. ERF) sa po 31. decembri 2013 nemohli viazať žiadne finančné prostriedky. Neviazané finančné prostriedky boli presunuté do výkonnostnej rezervy 11. ERF.
11. ERF
Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená dva razy, prvý raz dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 a druhý raz dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010.
Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001 (2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Toto rozhodnutie bolo zmenené 19. marca 2007 (rozhodnutím 2007/249/ES).
Vnútorná dohoda o financovaní pomoci Európskej únie na základe viacročného finančného rámca na obdobie rokov 2014 – 2020 v súlade s revidovanou Dohodou z Cotonou bola prijatá zástupcami vlád členských štátov Európskeho spoločenstva v auguste 2013 a nadobudla platnosť v marci 2015.
Podľa dohody z Cotonou sa tretie obdobie (2014 – 2020) poskytovania pomoci Spoločenstva štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 11. ERF vo výške 30 506 mil. EUR, z toho:
·29 089 mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s článkom 1 ods. 2 písm. a) a článkom 2 písm. d) vnútornej dohody, z čoho 27 955 mil. EUR spravuje Európska komisia,
·364,5 mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s článkom 1 ods. 2 písm. a) a článkom 3 ods. 1 vnútornej dohody, z čoho 359,5 mil. EUR spravuje Európska komisia,
·1 052,5 mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s programovaním a vynakladaním zdrojov 11. ERF v súlade s článkom 1 ods. 2 písm. a) vnútornej dohody.
– Zostávajúce prostriedky vo výkonnostných rezervách, ktoré nemožno mobilizovať, k 31. 12. 2016
Sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci projektov deviateho ERF a predchádzajúcich ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 10. ERF s výnimkou prostriedkov Stabex.
Prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci projektov 10. ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 11. ERF.
V priebehu roka 2016 sa všetky prostriedky z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, presunuli do príslušných rezerv.
V súlade s článkom 1 ods. 4 vnútornej dohody o 11. ERF a s rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/1337 z 2. augusta 2016 sa suma prostriedkov z 10. ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, presunula na účely doplnenia mierového nástroja pre Afriku na obdobie 2016 – 2018, a to do výšky 491 mil. EUR, resp. do výšky 16 mil. EUR na podporu výdavkov.
v mil. EUR
Disponibilné prostriedky vo výkonnostných rezervách, ktoré nemožno mobilizovať, spolu k 31. 12. 2015 |
151 |
Celková suma prostriedkov vo výkonnostných rezervách, ktoré nemožno mobilizovať, k dispozícii počas roka 2016 |
534 |
Mínus suma presunutá na doplnenie mierového nástroja pre Afriku k 31. 12. 2016 |
(386) |
Zostatok rezervy, ktorú nemožno mobilizovať (z prostriedkov, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci ôsmeho, deviateho a 10. ERF), k 31. 12. 2016 |
299 |
– Rezerva Stabex 11. ERF
V nadväznosti na uzavretie účtov Stabex sa nepoužité prostriedky alebo prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, presunú do rezervy balíka finančných prostriedkov A nástroja Stabex v rámci 11. ERF (podľa článku 1 ods. 4 vnútornej dohody uplatňovanej na 10. ERF) a následne do národných indikatívnych programov príslušných krajín.
– Spolufinancovanie v rámci ERF
V rámci 10. a 11. ERF sa podpísali dohody o presune prostriedkov od členských štátov na spolufinancovanie a pridelili sa viazané prostriedky v celkovej výške 209 mil. EUR, zatiaľ čo platobné prostriedky boli pridelené vo výške prijatej sumy 190 mil. EUR.
Stav prostriedkov určených na spolufinancovanie k 31. 12. 2016 je uvedený v tejto tabuľke:
v mil. EUR
Viazané rozpočtové prostriedky |
Platobné rozpočtové prostriedky |
|
Spolufinancovanie – balík finančných prostriedkov A |
190,0 |
171,3 |
Spolufinancovanie – v rámci AKT |
13,4 |
13,4 |
Spolufinancovanie – administratívne výdavky |
5,5 |
5,4 |
209,4 |
190,1 |
V týchto tabuľkách, ktoré sa týkajú súm, o ktorých bolo rozhodnuté, na ktoré bola uzatvorená zmluva a ktoré boli vyplatené, sú uvedené čisté údaje.
V prílohe sú uvedené tabuľky, ktoré prezentujú situáciu podľa nástroja.
VÝROČNÁ SPRÁVA O PLNENÍ – PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU INVESTIČNOU BANKOU
EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA |
CA/501/17 |
|||
9. marca 2017 |
||||
Dokument 17/098 |
||||
SPRÁVNA RADA |
||||
Investičný nástroj |
||||
finančné výkazy |
||||
k 31. decembru 2016 |
||||
-Výkaz o finančnej situácii -Výkaz ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku -Výkaz zmien v prostriedkoch prispievateľov -Výkaz peňažných tokov -Poznámky k finančným výkazom -Správa nezávislého audítora |
||||
ORG.: E |
DÔVERNÉ |
VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII
k 31. decembru 2016
(v tis. EUR)
Poznámky |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
AKTÍVA |
|||
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
5 |
360 817 |
448 995 |
Pohľadávky voči prispievateľom |
9/16 |
86 395 |
- |
Finančné aktíva držané do splatnosti |
10 |
169 398 |
228 521 |
Derivátové finančné nástroje |
6 |
6 920 |
311 |
Úvery a pohľadávky |
7 |
1 729 380 |
1 460 057 |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
8 |
516 884 |
419 353 |
Iné aktíva |
11 |
345 |
27 |
Aktíva spolu |
|
2 870 139 |
2 557 264 |
PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV |
|||
PASÍVA |
|||
Derivátové finančné nástroje |
6 |
25 189 |
8 219 |
Výnosy budúcich období |
12 |
26 283 |
29 325 |
Rezervy na vydané záruky |
13 |
625 |
- |
Sumy dlžné tretím stranám |
14 |
116 114 |
101 202 |
Ostatné pasíva |
15 |
2 546 |
2 364 |
Pasíva spolu |
170 757 |
141 110 |
|
PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV |
|||
Príspevky vyžiadané od členských štátov |
16 |
2 377 000 |
2 157 000 |
Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou |
142 884 |
163 993 |
|
Nerozdelené zisky |
179 498 |
95 161 |
|
Prostriedky prispievateľov spolu |
2 699 382 |
2 416 154 |
|
Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu |
2 870 139 |
2 557 264 |
VÝKAZ ziskov a strát a ostatných súčastí KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU
Poznámky |
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
||
Úroky a podobné príjmy |
18 |
106 698 |
90 385 |
Úroky a podobné výdavky |
18 |
-2 307 |
-1 556 |
Čisté úroky a podobné príjmy |
104 391 |
88 829 |
|
Príjem z poplatkov a provízií |
19 |
699 |
932 |
Výdavky na poplatky a provízie |
19 |
-48 |
-63 |
Čistý príjem z poplatkov a provízií |
651 |
869 |
|
Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov |
-10 361 |
6 276 |
|
Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj |
20 |
6 504 |
33 878 |
Čisté kurzové straty |
-14 995 |
-52 483 |
|
Čistý výsledok z finančných operácií |
-18 852 |
-12 329 |
|
Zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok, po odúčtovaní |
7 |
44 365 |
-33 988 |
Zmena v rezervách na záruky |
13 |
-242 |
- |
Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
8 |
-2 493 |
-3 646 |
Všeobecné administratívne výdavky |
21 |
-43 483 |
-43 045 |
Zisk/strata za rok |
84 337 |
-3 310 |
|
Ostatné súčasti komplexného výsledku: |
|||
Položky, ktoré sú preklasifikované alebo sa môžu preklasifikovať na zisk alebo stratu |
|||
Finančné aktíva k dispozícii na predaj – Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou |
8 |
||
1. Čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
-14 624 |
43 394 |
|
2. Čistá suma prenesená do zisku alebo straty |
-6 485 |
-35 523 |
|
Finančné aktíva k dispozícii na predaj spolu |
-21 109 |
7 871 |
|
Ostatné súčasti komplexného výsledku spolu |
-21 109 |
7 871 |
|
Celkový komplexný účtovný výsledok za rok |
63 228 |
4 561 |
VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV
Vyžiadaný príspevok |
Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou |
Nerozdelené zisky |
Spolu |
||
K 1. januáru 2016 |
Poznámky |
2 157 000 |
163 993 |
95 161 |
2 416 154 |
Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka |
16 |
220 000 |
- |
- |
220 000 |
Zisk za rok 2016 |
- |
- |
84 337 |
84 337 |
|
Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu |
- |
-21 109 |
- |
-21 109 |
|
Zmeny v prostriedkoch prispievateľov |
220 000 |
-21 109 |
84 337 |
283 228 |
|
K 31. decembru 2016 |
2 377 000 |
142 884 |
179 498 |
2 699 382 |
|
Vyžiadaný príspevok |
Oceňovací rozdiel vyplývajúci z oceňovania reálnou cenou |
Nerozdelené zisky |
Spolu |
||
K 1. januáru 2015 |
2 057 000 |
156 122 |
98 471 |
2 311 593 |
|
Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka |
16 |
100 000 |
- |
- |
100 000 |
Strata za rok 2015 |
- |
- |
-3 310 |
-3 310 |
|
Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu |
- |
7 871 |
- |
7 871 |
|
Zmeny v prostriedkoch prispievateľov |
100 000 |
7 871 |
-3 310 |
104 561 |
|
K 31. decembru 2015 |
2 157 000 |
163 993 |
95 161 |
2 416 154 |
VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV
Poznámky |
Od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2016 |
Od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 |
|
PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI |
|||
Zisk/strata za rozpočtový rok |
84 337 |
-3 310 |
|
Úpravy: |
|||
Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
8 |
2 493 |
3 646 |
Čistá zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok |
7 |
-44 365 |
33 988 |
Kapitalizovaný úrok pri úveroch a pohľadávkach |
7 |
-7 183 |
-13 262 |
Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri úveroch a pohľadávkach |
-5 843 |
1 594 |
|
Čistá zmena v rezervách na vydané záruky |
13 |
625 |
- |
Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri finančných aktívach držaných do splatnosti |
10 |
-1 126 |
12 |
Zmena výnosov budúcich období |
-3 042 |
-1 985 |
|
Vplyv zmien výmenných kurzov na úvery |
7 |
-35 025 |
-73 447 |
Vplyv zmien výmenných kurzov na finančné aktíva k dispozícii na predaj |
-5 125 |
-9 385 |
|
Vplyv zmien výmenných kurzov na hotovosť na účtoch |
-1 106 |
-12 216 |
|
Strata z prevádzkovej činnosti pred zmenami v prevádzkových aktívach a pasívach |
-15 360 |
-74 365 |
|
Vyplácanie úverov |
7 |
-528 376 |
-282 784 |
Splácanie úverov |
7 |
351 468 |
205 772 |
Zmena vzniknutého úroku z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
5 |
2 |
4 |
Zmeny reálnej hodnoty derivátov |
10 361 |
-6 276 |
|
Zvýšenie finančných aktív držaných do splatnosti |
10 |
-1 159 704 |
-1 545 550 |
Splatnosť finančných aktív držaných do splatnosti |
10 |
1 219 953 |
1 417 005 |
Zvýšenie finančných aktív k dispozícii na predaj |
8 |
-153 986 |
-67 449 |
Splatenie/predaj finančných aktív k dispozícii na predaj |
8 |
37 978 |
64 791 |
(Zvýšenie)/zníženie ostatných aktív |
-318 |
5 495 |
|
Zvýšenie/(zníženie) ostatných pasív |
182 |
-227 |
|
Zvýšenie súm splatných Európskej investičnej banke |
423 |
4 668 |
|
Čisté peňažné toky z prevádzkových činností |
-237 377 |
-278 916 |
|
FINANČNÉ ČINNOSTI |
|||
Príspevky prijaté od členských štátov |
16 |
133 605 |
100 000 |
Sumy prijaté od členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov a technickou pomocou |
30 000 |
92 590 |
|
Sumy vyplatené v mene členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov a technickou pomocou |
-15 510 |
-22 290 |
|
Čisté peňažné toky z finančných činností |
148 095 |
170 300 |
|
Čisté zníženie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov |
-89 282 |
-108 616 |
|
Súhrnný výkaz peňažných tokov: |
|||
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku rozpočtového roka |
448 998 |
545 398 |
|
Čisté peňažné prostriedky z: |
|||
prevádzkových činností |
-237 377 |
-278 916 |
|
finančných činností |
148 095 |
170 300 |
|
Vplyv zmien výmenných kurzov na peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty. |
1 106 |
12 216 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci rozpočtového roka |
360 822 |
448 998 |
|
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty pozostávajú z: |
|||
voľne použiteľnej hotovosti |
5 |
51 462 |
71 405 |
termínovaných vkladov (bez vzniknutých úrokov) |
259 342 |
290 576 |
|
komerčných cenných papierov |
5 |
50 018 |
87 017 |
360 822 |
448 998 |
Poznámky k finančným výkazom k 31. decembru 2016
1 Všeobecné informácie
Investičný nástroj (ďalej len „nástroj“) bol zriadený v rámci dohody z Cotonou (ďalej len „dohoda“) o spolupráci a rozvojovej pomoci uzavretej medzi africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (ďalej len „štáty AKT“) a Európskou úniou a jej členskými štátmi z 23. júna 2000 a zrevidovanej 25. júna 2005 a 22. júna 2010.
Nástroj nie je samostatným právnym subjektom a Európska investičná banka (ďalej len „EIB“ alebo „banka“) spravuje príspevky poskytnuté v mene členských štátov (darcov) v súlade s podmienkami stanovenými v dohode a vykonáva funkciu správcu nástroja.
Financovanie v rámci dohody sa poskytuje z rozpočtov členských štátov EÚ. Členské štáty EÚ prispievajú sumami vyčlenenými na financovanie investičného nástroja a grantmi na financovanie bonifikácie úrokov, ako sa stanovuje vo viacročných finančných rámcoch [v prvom finančnom protokole vzťahujúcom sa na obdobie rokov 2000 – 2007, označovanom ako 9. Európsky rozvojový fond (ERF), v druhom finančnom protokole vzťahujúcom sa na obdobie rokov 2008 – 2013, označovanom ako 10. ERF, a v treťom finančnom protokole vzťahujúcom sa na obdobie rokov 2014 – 2020, označovanom ako 11. ERF]. EIB je poverená správou:
-nástroja vo forme revolvingového fondu rizikového kapitálu vo výške 3 685,5 mil. EUR určeného na posilnenie investícií súkromného sektora v krajinách AKT, z toho je 48,5 mil. EUR pridelených zámorským krajinám a územiam („ZKÚ“),
-grantov na financovanie bonifikácie úrokov v hodnote najviac 1 220,85 mil. EUR pre krajiny AKT a najviac 8,5 mil. EUR pre ZKÚ. Z toho až 15 % možno použiť na financovanie technickej pomoci v súvislosti s projektmi.
Tieto finančné výkazy sa vzťahujú na obdobie od 1. januára 2016 do 31. decembra 2016.
Na návrh riadiaceho výboru EIB správna rada EIB prijala finančné výkazy 9. marca 2017 a povolila predložiť ich na schválenie Rade guvernérov do 25. apríla 2017.
2 Hlavné účtovné postupy
Základ pre zostavenie finančných výkazov – Vyhlásenie o súlade
Finančné výkazy nástroja boli pripravené v súlade s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva (IFRS) prijatými Európskou úniou.
2.2Smerodajné účtovné odhady a úsudky
Pri zostavovaní finančných výkazov je potrebné využívať účtovné odhady. Takisto je potrebné, aby manažment Európskej investičnej banky v procese uplatňovania účtovných postupov v rámci investičného nástroja konal podľa vlastného úsudku. Ďalej v texte sú uvedené oblasti s vyšším stupňom vlastného úsudku alebo zložitosti, alebo oblasti, v ktorých majú prognózy a odhady značný význam pre finančné výkazy.
Oblasti s najväčším využitím úsudkov a odhadov:
§Oceňovanie finančných nástrojov reálnou hodnotou
Reálne hodnoty finančných aktív a finančných záväzkov, ktoré sú obchodované na aktívnych trhoch, sú založené na kótovaných trhových cenách alebo na kotáciách brokerov. Reálne hodnoty, ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné, je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Ocenenia sú zatriedené do rôznych úrovní v hierarchii reálnej hodnoty na základe vstupov použitých v metódach oceňovania, ktoré sú opísané a zverejnené v poznámkach 2.4.3 a 4.
Tieto metódy oceňovania môžu zahŕňať modely čistej súčasnej hodnoty a modely diskontovaných peňažných tokov, porovnanie s podobnými nástrojmi, pre ktoré existujú pozorovateľné trhové ceny, Blackov-Scholesov model, polynomický model oceňovania opcií a iné modely oceňovania. Predpoklady a vstupy používané v metódach oceňovania zahŕňajú bezrizikové a referenčné úrokové sadzby, kreditné rozpätia použité pri odhade diskontných sadzieb, ceny dlhopisov a akcií, výmenné kurzy, ceny akcií a akciových indexov a očakávané volatility a korelácie cien.
Cieľom metód oceňovania je určiť reálnu hodnotu zodpovedajúcu cene, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia.
Nástroj používa všeobecne uznávané modely oceňovania na určenie reálnej hodnoty bežných a jednoduchších finančných nástrojov, ako sú úrokové a menové swapy, ktoré používajú len pozorovateľné trhové údaje a vyžadujú si obmedzené uplatnenie manažérskych úsudkov a odhadov. Pozorovateľné ceny a vstupy do modelov sú na trhu obvykle dostupné pre kótované dlhopisy a majetkové cenné papiere, deriváty obchodované na burze a jednoduché mimoburzové deriváty, ako sú úrokové swapy. Dostupnosť pozorovateľných trhových cien a vstupov do modelu znižuje potrebu manažérskych úsudkov a odhadov a takisto znižuje neistotu súvisiacu s určením reálnych hodnôt. Dostupnosť pozorovateľných trhových cien a vstupov sa mení v závislosti od produktov a trhov a je náchylná na zmeny na základe špecifických udalostí a všeobecných podmienok na finančných trhoch.
Pre komplexnejšie finančné nástroje používa investičný nástroj vlastné modely oceňovania, ktoré sú vyvinuté z uznávaných modelov oceňovania. Niektoré alebo všetky významné vstupy do týchto modelov nemusia byť pozorovateľné na trhu, ale sú odvodené z trhových cien alebo sadzieb alebo sú odhadnuté na základe predpokladov. Príkladom nástrojov, ktoré zahŕňajú významné nepozorovateľné vstupy, sú určité úvery a záruky, pre ktoré neexistuje aktívny trh. Modely oceňovania, ktoré využívajú významné nepozorovateľné vstupy, si vyžadujú vyšší stupeň manažérskeho úsudku a odhadov pri určovaní reálnej hodnoty. Manažérske úsudky a odhady sú zvyčajne vyžadované pre výber vhodného modelu oceňovania, určenie očakávaných budúcich peňažných tokov z oceňovaného finančného nástroja, určenie pravdepodobnosti zlyhania protistrany a predčasného splatenia a pre výber vhodnej diskontnej sadzby.
Nástroj má zriadený kontrolný rámec týkajúci sa oceňovania reálnou hodnotou. Tento rámec zahŕňa funkcie EIB týkajúce sa riadenia rizík a riadenia trhových údajov. Tieto funkcie sú nezávislé od front office manažmentu a zahŕňajú overenie významných ocenení reálnou hodnotou. Špecifické kontroly zahŕňajú:
‒overenie pozorovateľného oceňovania,
‒proces preverovania a schvaľovania nových modelov oceňovania a zmien existujúcich modelov,
‒kalibráciu a spätné testovanie modelov na základe pozorovaných trhových transakcií,
‒analýzu a preskúmanie významných pohybov v ocenení,
‒preverenie významných nepozorovateľných vstupov a úprav ocenenia.
Ak sa na oceňovanie reálnou hodnotou používajú informácie od tretích strán, ako sú kotácie brokerov alebo oceňovacie služby, nástroj overí, či tieto ocenenia spĺňajú požiadavky IFRS. Zahŕňa to tieto úkony:
‒určiť, či je kotácia brokera alebo cena stanovená oceňovacou službou primeraná,
‒posúdiť, či je konkrétna kotácia brokera alebo oceňovacia služba spoľahlivá,
‒preskúmať, akým spôsobom bola stanovená reálna hodnota a do akej miery reprezentuje skutočné trhové transakcie,
‒v prípadoch, keď sa na oceňovanie reálnou hodnotou použijú ceny pre podobné nástroje, preskúmať, ako boli tieto ceny upravené, aby odzrkadľovali vlastnosti nástroja, ktorý je predmetom ocenenia.
§Straty zo zníženia hodnoty pri úveroch a pohľadávkach
Nástroj prehodnocuje svoje úvery a pohľadávky ku každému dátumu vykazovania s cieľom určiť, či do výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku má byť zapísaná rezerva na krytie zníženia hodnoty. Najmä pri odhade výšky a doby budúcich peňažných tokov je, pokiaľ ide o určenie úrovne rezervy, potrebný úsudok manažmentu Európskej investičnej banky. Takéto odhady vychádzajú z prognóz týkajúcich sa celého radu faktorov, a preto skutočné výsledky môžu byť často odlišné, čo môže mať za následok budúce zmeny rezervy. Okrem osobitných rezerv pre jednotlivé dôležité úvery a pohľadávky môže nástroj účtovať aj kolektívnu rezervu na krytie zníženia hodnoty v súvislosti s expozíciami, pri ktorých nebolo osobitne konštatované zníženie hodnoty, ale v porovnaní s časom poskytnutia je pri nich teraz vyššie riziko nesplatenia.
K zníženiu hodnoty úveru dochádza vtedy, ak je platba úrokov a istiny po splatnosti 90 alebo viac dní a manažment Európskej investičnej banky sa domnieva, že existujú objektívne náznaky zníženia jeho hodnoty.
§Rezervy na finančné záruky
Nástroj prehodnocuje svoje zmluvy o záruke ku každému dátumu vykazovania s cieľom posúdiť, či do výkazu ziskov a strát a ostatného komplexného výsledku má byť zapísaná rezerva. Na určenie rezervy je potrebné osobitne posúdiť odhady a predpoklady týkajúce sa množstva faktorov, ako napríklad:
‒výšku a obdobie budúcich peňažných tokov,
‒mieru využívania záruk,
‒diskontné faktory uplatňované na odhadované peňažné toky.
§Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj
Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj sa opiera o jeden z týchto faktorov:
‒nedávne operácie na trhu za bežných trhových podmienok,
‒súčasnú reálnu hodnotu iného v podstate zhodného nástroja,
‒očakávané peňažné toky diskontované podľa bežných sadzieb uplatniteľných na položky s podobnými podmienkami a rizikami,
‒metódu upravených čistých aktív alebo
‒iné modely oceňovania.
Na stanovenie peňažných tokov a diskontných faktorov pre nekótované kapitálové investície k dispozícii na predaj je potrebný značný odhad. Nástroj pravidelne upravuje metódy oceňovania a testuje ich platnosť pomocou cien získaných z pozorovateľných bežných trhových operácií v prípade zhodného nástroja alebo z iných pozorovateľných údajov trhu.
§Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj
Nástroj nakladá s kapitálovými investíciami k dispozícii na predaj ako s investíciami so zníženou hodnotou v prípade, že dôjde k významnému alebo dlhodobému poklesu ich reálnej hodnoty pod výšku obstarávacej ceny alebo ak existuje iný objektívny dôkaz o znížení ich hodnoty. Rozhodnutie o tom, čo je „významný“ alebo „dlhodobý“ pokles, je vecou úsudku. Nástroj považuje za „významný“ pokles vo všeobecnosti 30 % a viac a za „dlhodobý“ pokles viac ako 12 mesiacov. Okrem toho nástroj hodnotí ostatné faktory vrátane bežnej volatility cien akcií kótovaného kapitálu a budúcich peňažných tokov a diskontných faktorov nekótovaného kapitálu.
§Konsolidácia účtovných jednotiek, v ktorých má nástroj podiel
Výsledkom dôležitých posúdení nástroja bolo, že žiadna z účtovných jednotiek, v ktorých má nástroj podiel, nie je pod kontrolou nástroja. Je to spôsobené tým, že vo všetkých takýchto účtovných jednotkách má výlučnú zodpovednosť za riadenie a kontrolu činností a záležitostí partnerstva buď hlavný spoločník, správca fondu alebo správna rada, ktorí sú zároveň oprávnení vykonávať všetky úkony potrebné na napĺňanie účelu a cieľov partnerstva v súlade s investičnými usmerneniami a usmerneniami príslušných politík.
2.3Zmeny v oblasti účtovných postupov
S výnimkou ďalej uvedených zmien nástroj dôsledne uplatňoval účtovné postupy uvedené v poznámke 2.4 na všetky obdobia prezentované v týchto finančných výkazoch. Nástroj prijal nasledujúce nové štandardy a zmeny štandardov.
Prijaté štandardy
Pri zostavovaní týchto finančných výkazov boli prijaté tieto štandardy, zmeny štandardov a interpretácie:
‒zmeny IAS 1 Prezentácia účtovnej závierky – Iniciatíva zverejňovania,
‒cyklus ročných zlepšení IFRS 2012 – 2014 – rôzne štandardy.
Tieto zmeny nemali žiadny významný vplyv na finančné výkazy nástroja.
Zverejnené štandardy, ktoré ešte nenadobudli účinnosť
Na ročné účtovné obdobia začínajúce sa po 1. januári 2016 sa vzťahujú nasledujúce nové platné štandardy, zmeny štandardov a interpretácie, ktoré pri zostavovaní týchto finančných výkazov neboli zohľadnené. Tie, ktoré môžu byť pre nástroj relevantné, sú uvedené nižšie.
IFRS 9 Finančné nástroje
Posledná časť tohto štandardu bola vydaná 24. júla 2014 a nahrádza doterajšie usmernenia v IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie. IFRS 9 sa týka klasifikácie, oceňovania a ukončenia vykazovania finančných aktív a finančných záväzkov, zavádza nový model očakávaných úverových strát na zníženie hodnoty finančných aktív a nové pravidlá na účtovanie zabezpečenia.
IFRS 9 obsahuje nový prístup ku klasifikácii a oceňovaniu finančných aktív, v ktorom sa zohľadňuje obchodný model, v rámci ktorého sa spravujú aktíva a vlastnosti ich peňažného toku. IFRS 9 obsahuje tri kategórie zásadnej klasifikácie finančných aktív: oceňované v umorovanej hodnote, v reálnej hodnote cez ostatné súčasti komplexného výsledku („FVOCI“) a v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia („FVTPL“). Z uvedeného štandardu sa odstraňujú existujúce kategórie IAS 39 „držané do splatnosti“, „úvery a pohľadávky“, ako aj „k dispozícii na predaj“. Podľa IFRS 9 sa vložené deriváty, ktoré sú súčasťou zmlúv, v ktorých je hostiteľskou zmluvou finančné aktívum patriace do rozsahu pôsobnosti uvedeného štandardu, nikdy nerozdeľujú do rôznych kategórií. Namiesto toho sa na účely klasifikácie posudzuje hybridný finančný nástroj ako celok.
V IFRS 9 sa do veľkej miery zachovávajú existujúce požiadavky IAS 39 na klasifikáciu finančných záväzkov. Podľa IAS 39 sa však všetky zmeny reálnej hodnoty záväzkov oceňovaných v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia vykazujú vo výsledku hospodárenia, zatiaľ čo podľa IFRS 9 sa tieto zmeny reálnej hodnoty vo všeobecnosti vykazujú takto:
‒výška zmeny reálnej hodnoty, ktorá je pripísateľná zmenám kreditného rizika záväzku, sa vykazuje v ostatných súčastiach komplexného výsledku; a
‒zostávajúca výška zmeny reálnej hodnoty sa vykazuje vo výsledku hospodárenia.
IFRS 9 nahrádza model vzniknutých strát z IAS 39 výhľadovým modelom očakávaných úverových strát („ECL“). To si bude vyžadovať dôkladné posúdenie vplyvu zmien v ekonomických faktoroch na očakávané úverové straty, ktorý sa stanoví na základe váženej pravdepodobnosti. Nový model zníženia sa bude uplatňovať na finančné aktíva oceňované v umorovanej hodnote alebo v reálnej hodnote cez ostatné súčasti komplexného výsledku, s výnimkou investícií do kapitálových nástrojov, a na zmluvné aktíva.
V rámci IFRS 9 budú opravné položky na stratu oceňované na niektorom z týchto základov:
• 12-mesačné očakávané úverové straty. Ide o očakávané úverové straty, ktoré vyplývajú z možných prípadov zlyhania do 12 mesiacov od dátumu vykazovania, a
• očakávané úverové straty počas celej životnosti. Ide o očakávané úverové straty, ktoré vyplývajú zo všetkých možných prípadov zlyhania počas očakávanej životnosti finančného nástroja.
Ocenenie očakávaných úverových strát počas celej životnosti sa uplatňuje, ak sa od prvotného vykázania závažne zvýšilo úverové riziko finančného aktíva k dátumu vykazovania, a ocenenie 12-mesačných očakávaných úverových strát vtedy, ak to tak nie je. Subjekt môže určiť, že úverové riziko finančného aktíva sa závažne nezvýšilo, ak má aktívum k dátumu vykazovania nízke úverové riziko.
Pre nástroj ešte neuskutočnilo podrobné posúdenie metodík zníženia hodnoty, ktoré sa budú uplatňovať podľa IFRS 9, čo môže viesť k skoršiemu vykazovaniu úverových strát s vyššou volatilitou.
IFRS 9 bude vyžadovať rozsiahle nové zverejnenia, najmä pokiaľ ide o úverové riziko a očakávané úverové straty. Predbežné posúdenie nástroja zahŕňalo aj analýzu na zistenie nedostatočných údajov o súčasných procesoch a v rámci nástroja sa plánuje zavedenie zmien systému a kontrol, ktoré sa považujú za potrebné na získanie požadovaných údajov.
EÚ schválila IFRS 9 22. novembra 2016 a tento štandard uplatňuje na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2018 alebo neskôr, pričom je povolené jeho skoršie prijatie. V rámci nástroja sa neplánuje skoršie prijatie štandardu než k dátumu jeho nadobudnutia účinnosti.
V rámci nástroja sa v súčasnosti vykonáva podrobné posúdenie vplyvu vyplývajúceho z uplatňovania IFRS 9.
IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi
V IFRS 15 sa stanovuje komplexný rámec na určovanie toho, či, v akej výške a kedy sa výnosy vykazujú. Nahrádza existujúce usmernenia o vykazovaní výnosov vrátane IAS 18 Výnosy, IAS 11 Zmluvy o zhotovení a IFRIC 13 Vernostné programy pre zákazníkov. EÚ schválila IFRS 15 22. septembra 2016 a tento štandard sa uplatňuje na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2018 alebo neskôr, pričom je povolené jeho skoršie prijatie. Rozsah vplyvu tohto štandardu na nástroj ešte nebol určený.
Zmena IAS 7 Výkazy peňažných tokov – Iniciatíva zverejňovania
Zmeny tohto štandardu vyžadujú zverejnenia informácií, ktoré používateľom účtovnej závierky umožňujú vyhodnotiť zmeny záväzkov vyplývajúcich z finančných činností, ako aj zmeny vyplývajúce z peňažných tokov a nepeňažné zmeny. Zmeny sa uplatňujú na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2017 alebo neskôr, pričom je povolené ich skoršie prijatie. Očakáva sa, že EÚ prijme zmeny koncom roka. V rámci nástroja sa neplánuje skoré prijatie tohto štandardu a neočakáva sa, že by mal významný vplyv na finančné výkazy nástroja.
2.4Súhrn významných účtovných postupov
Vo výkaze o finančnej situácii sa uvádzajú aktíva a pasíva v zostupnom poradí podľa likvidity. Dlhodobé a krátkodobé položky v ňom nie sú rozlíšené.
2.4.1 Prevod cudzej meny
Finančné výkazy sú v prípade nástroja vypracované v eurách (EUR), ktoré je takisto funkčnou menou. Ak nie je uvedené inak, finančné údaje uvedené v EUR sú zaokrúhlené na tisícky.
Transakcie v cudzích menách sa prevádzajú na základe výmenného kurzu platného v deň realizácie transakcie.
Peňažné aktíva a pasíva denominované v iných menách, než je euro, sa na konci roku prevádzajú na euro na základe výmenného kurzu platného v deň zostavenia výkazu o finančnej situácii. Zisk alebo strata plynúce z takéhoto prevodu sa zaznamenávajú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku.
Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v zmysle historických nákladov v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň prvej transakcie. Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v reálnej hodnote v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň stanovenia reálnej hodnoty.
Kurzové rozdiely vyplývajúce z vyrovnania transakcií s použitím kurzov, ktoré sú odlišné od kurzov platných v deň realizácie transakcie, a nerealizované kurzové rozdiely v prípade nevyrovnaných peňažných aktív a pasív v cudzej mene, sa uvádzajú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku.
Jednotlivé položky výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku sa prevádzajú na euro výmennými kurzami platnými v deň realizácie transakcie.
2.4.2 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
Nástroj vymedzuje peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty ako bežné účty, krátkodobé vklady alebo komerčné cenné papiere s pôvodnou trojmesačnou alebo kratšou dobou splatnosti.
2.4.3 Finančné aktíva okrem derivátov
Finančné aktíva sa účtujú podľa dátumu vysporiadania.
§Reálna hodnota finančných nástrojov
Reálna hodnota je cena, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia na hlavnom, alebo v prípade, že tento neexistuje, na najvýhodnejšom trhu, na ktorý má nástroj k tomuto dátumu prístup.
EIB v prípade potreby stanoví v mene investičného nástroja reálnu hodnotu finančných nástrojov, pričom použije kótovanú cenu na aktívnom trhu pre príslušný nástroj. Trh sa pokladá za aktívny, ak sa na ňom uskutočňujú transakcie s aktívom alebo pasívom s dostatočnou frekvenciou a v dostatočnom objeme na to, aby priebežne poskytoval informácie o cenách.
Reálne hodnoty finančných aktív a finančných záväzkov uvedené vo výkaze o finančnej situácii, ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné, je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Zvolená technika oceňovania zahŕňa všetky faktory, ktoré by účastníci trhu zohľadňovali pri oceňovaní transakcie.
EIB stanovuje reálne hodnoty prostredníctvom tejto hierarchie reálnej hodnoty, ktorá odráža významnosť vstupov použitých pri oceňovaní:
‒Úroveň 1: vstupy, ktoré predstavujú neupravené kótované trhové ceny za rovnaké nástroje na aktívnych trhoch, ku ktorým má nástroj prístup.
‒Úroveň 2: vstupy iné ako kótované ceny zahrnuté do úrovne 1, ktoré sú pozorovateľné buď priamo (t. j. ako ceny), alebo nepriamo (t. j. odvodené od cien), Táto kategória zahŕňa nástroje oceňované s použitím kótovaných trhových cien na aktívnych trhoch pre podobné nástroje, kótovaných cien pre identické alebo podobné nástroje na trhoch, ktoré sú považované za menej aktívne, alebo iných metód oceňovania, kde všetky významné vstupy sú priamo alebo nepriamo pozorovateľné z trhových údajov.
‒Úroveň 3: nepozorovateľné vstupy. Do tejto kategórie patria všetky nástroje, pri ktorých metóda oceňovania zahŕňa vstupy, ktoré nie sú založené na pozorovateľných údajoch, a nepozorovateľné vstupy majú významný vplyv na ocenenie nástroja. Táto kategória zahŕňa nástroje, ktoré sú ocenené na základe kótovanej ceny pre podobné nástroje, ak sú na zohľadnenie rozdielov medzi nástrojmi potrebné významné nepozorovateľné úpravy alebo predpoklady.
Nástroj vykazuje presuny medzi úrovňami hierarchie reálnej hodnoty na konci vykazovaného obdobia, počas ktorého došlo k zmene.
§Finančné aktíva držané do splatnosti
Finančné aktíva držané do splatnosti obsahujú kótované dlhopisy so zámerom držať ich až do ich splatnosti a komerčné cenné papiere s pôvodnou splatnosťou dlhšou ako tri mesiace.
Tieto dlhopisy a komerčné cenné papiere sú najprv zaznamenané v ich reálnej hodnote plus priamo priraditeľné transakčné náklady. Rozdiel medzi vstupnou cenou a výkupnou hodnotou sa amortizuje v súlade s metódou efektívnej úrokovej sadzby počas zostávajúceho trvania nástroja.
Ku každému dňu zostavenia výkazu o finančnej situácii nástroja sa posudzuje, či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto udalosť straty (alebo iná udalosť) vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Strata zo zníženej hodnoty sa vykáže vo výkaze ziskov a strát a výška straty sa stanovuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou sadzbou nástroja.
§Úvery
Úvery poskytované z nástroja sa vykazujú v aktívach nástroja, keď je dlžníkovi vyplatená hotovosť. Zaznamenávajú sa najprv v obstarávacej cene (čistá uhradená suma), čo je reálna hodnota hotovosti vynaloženej na vznik úveru vrátane transakčných nákladov, a následne sa vyhodnotia v umorovacej cene pomocou metódy skutočného výnosu, od ktorej sa odpočítajú všetky rezervy na zníženie hodnoty alebo nedobytnosť.
§Finančné aktíva k dispozícii na predaj
Finančné aktíva k dispozícii na predaj sú tie, ktoré sú ako také určené alebo ich nie je možné klasifikovať ako ocenené v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia, držané do splatnosti, ani ako úvery či pohľadávky. Zahŕňajú priame kapitálové investície a investície do fondov rizikového kapitálu a prvotne sa vykazujú v reálnej hodnote zvýšenej o transakčné náklady.
Po prvotnom ocenení sa finančné aktíva k dispozícii na predaj následne vykazujú v reálnej hodnote. Pre ocenenie kapitálových investícií v reálnej hodnote, ktoré nie je možné odvodiť z aktívnych trhov, sa použijú tieto údaje:
a)Fondy rizikového kapitálu
Reálna hodnota každého fondu rizikového kapitálu je založená na poslednej dostupnej čistej hodnote aktív (Net Asset Value – NAV) oznámenej fondom, pokiaľ je výpočet tejto hodnoty založený na medzinárodných štandardoch oceňovania, ktoré sú uznané za zlučiteľné s IFRS (napríklad usmernenia IPEV – International Private Equity and Venture Capital Valuation guidelines uverejnené Európskou asociáciou rizikového kapitálu). Nástroj však môže rozhodnúť, že čistú hodnotu aktív oznámenú fondom upraví, pokiaľ existujú skutočnosti, ktoré môžu ocenenie ovplyvniť.
b)Priame kapitálové investície
Reálna hodnota investície je založená na poslednom súbore dostupných finančných výkazov, pri ktorom sa v prípade potreby použije rovnaký model ako pri nadobudnutí podielu.
Nerealizované zisky alebo straty vo fondoch rizikového kapitálu a priame kapitálové investície sú zaznamenané v prostriedkoch prispievateľa, až pokiaľ takéto investície nie sú predané, vybrané alebo zlikvidované, alebo pokiaľ sa nestanoví, že sa znížila hodnota týchto investícií. Ak sa v prípade investície k dispozícii na predaj stanoví, že sa znížila jej hodnota, presunú sa kumulované nerealizované zisky alebo straty predtým zaznamenané vo vlastnom imaní do výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku.
V prípade nekótovanej investície sa reálna hodnota stanoví pomocou uznávaných metód oceňovania (napr. upravené čisté aktíva, diskontované peňažné toky alebo znásobenie). V prípade, že nie je možné spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu týchto investícií, zaúčtujú sa v obstarávacej cene. Je potrebné uviesť, že v prvých dvoch rokoch investícií sa vykazujú ako náklady.
Podiely nadobudnuté nástrojom sú zvyčajne investície do súkromného kapitálu alebo fondov rizikového kapitálu. Na základe zaužívanej praxe takéto investície sú vo všeobecnosti investície upísané viacerými investormi, z ktorých ani jeden nemôže individuálne ovplyvniť bežnú prevádzku a investičnú činnosť takéhoto fondu. V dôsledku toho akékoľvek členstvo investora v riadiacom orgáne takéhoto fondu v zásade tohto investora neoprávňuje ovplyvňovať bežnú prevádzku fondu. Okrem toho jednotliví investori do súkromného kapitálu alebo fondu rizikového kapitálu nestanovujú politiky fondu, ako napr. politiku rozdelenia dividend alebo iných rozdelení. Takéto rozhodnutia obvykle prijíma manažment fondu na základe dohody akcionárov, ktorou sa riadia práva a povinnosti manažmentu a všetkých akcionárov fondu. Dohoda akcionárov takisto vo všeobecnosti bráni jednotlivým investorom v dvojstrannom vykonávaní významných transakcií s fondom, vo vzájomnej zámene riadiaceho personálu alebo v získaní privilegovaného prístupu k základným technickým informáciám. Investície nástroja sa vykonávajú v súlade s uvedenou zaužívanou praxou a tým sa zabezpečuje, že nástroj neovláda žiadne investície ani nemá na ne žiaden značný vplyv v zmysle IAS 27 a IAS 28 vrátane investícií, v ktorých má nástroj viac ako 20 % hlasovacích práv.
§Záruky
Zmluvy o finančných zárukách sú zmluvy, v rámci ktorých sa od nástroja vyžaduje, aby vykonal konkrétne platby na splatenie straty, ktorá vznikne držiteľovi z dôvodu, že konkrétny dlžník nevykonal platby v čase splatnosti v súlade s podmienkami dlhového nástroja.
Podľa existujúcich pravidiel tieto záruky nezodpovedajú vymedzeniu poistnej zmluvy (IFRS 4 Poistné zmluvy) a vykazujú sa v rámci IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie buď ako deriváty, alebo ako finančné záruky, a to v závislosti od svojich vlastností a charakteristík podľa vymedzenia v IAS 39.
Účtovná politika pre deriváty sa zverejňuje podľa poznámky 2.4.5.
Pri prvotnom vykazovaní sa finančné záruky vykazujú v reálnej hodnote, ktorá zodpovedá čistej súčasnej hodnote očakávaného prílevu prémií a prvotnej očakávanej straty. Tento výpočet sa vykoná prvý deň začatia každej transakcie a vo výkaze o finančnej situácii sa vykazuje pod položkou „ostatné aktíva“ a „ostatné pasíva“ v časti „Finančné záruky“.
V nadväznosti na prvotné vykazovanie sa pasíva nástroja z takýchto záruk oceňujú na základe jednej z uvedených hodnôt podľa toho, ktorá je vyššia:
‒sumy prvotne vykázanej, zníženej prípadne o kumulatívnu amortizáciu vykázanú v súlade so štandardom IAS 18 Výnosy, alebo
‒najlepšieho odhadu výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie súčasných finančných záväzkov vyplývajúcich zo záruky v súlade s IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva.
Najlepší odhad sa stanovuje v súlade s IAS 37. Rezervy na finančné záruky sa tvoria vo výške nákladov na vyrovnanie záväzku. Tieto náklady zodpovedajú očakávanej strate, ktorá sa odhadne na základe všetkých relevantných faktorov a informácií k dátumu výkazu o finančnej situácii.
Keď sa ukončí vykazovanie operácie finančnej záruky ocenenej podľa IAS 39 a táto operácia sa spracuje podľa IAS 37, jej hodnota, ktorá bola predtým zaznamenaná v položke „Ostatné pasíva“, sa presunie do položky „Rezervy na vydané záruky“ vo výkaze o finančnej situácii.
Rezerva na finančné záruky (ocenená podľa IAS 37) sa vykazuje vo výkaze ziskov alebo strát a ostatných súčastí komplexného výsledku v časti „Zmeny v rezervách na záruky, po odúčtovaní“.
Prijatá prémia sa vykáže vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku v časti „Príjem z poplatkov a provízií“ na základe plánu amortizácie v súlade s IAS 18 počas životnosti finančnej záruky.
Okrem toho, ak dôjde k podpísaniu dohody o záruke, v prípade nástroja sa to vykáže ako podmienený záväzok a keď sa uplatní nárok na záruku, vykáže sa to ako záväzok nástroja.
2.4.4 Zníženie hodnoty finančných aktív
Ku každému dňu zostavenia výkazu o finančnej situácii nástroja sa posudzuje, či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Dôkazom zníženia hodnoty môžu byť indikácie, že dlžník alebo skupina dlžníkov sa nachádzajú v značných finančných ťažkostiach, oneskorene alebo vôbec nesplácajú úrok alebo istinu a existuje možnosť, že sa dostanú do úpadku alebo u nich prebehne iný druh finančnej reorganizácie, a keď sledované údaje naznačujú, že u nich existuje merateľný pokles v odhadovaných budúcich peňažných tokoch, ako napr. zmeny týkajúce sa omeškania alebo hospodárskych podmienok, ktoré súvisia s neplnením finančných záväzkov.
Pri úveroch nesplatených na konci rozpočtového roka a vykázaných v ich umorovacej cene sa zníženie hodnoty realizuje vtedy, keď sú predložené objektívne dôkazy o riziku neuhradenia celej sumy alebo jej časti podľa pôvodných zmluvných podmienok alebo rovnocennej hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz, že došlo k strate zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota aktíva sa zníži použitím účtu opravných položiek a výška straty sa zaznamená vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku. Výnosy z úrokov sa naďalej časovo rozlišujú na základe zníženej účtovnej hodnoty založenej na efektívnej úrokovej sadzbe aktíva. Úvery spolu s príslušnou opravnou položkou sa odpisujú vtedy, keď už neexistuje reálna možnosť ich splatenia v budúcnosti. Ak sa v nasledujúcom roku zvýši alebo zníži suma odhadovanej straty zo zníženia hodnoty z dôvodu nejakej udalosti, ktorá sa odohrala po vykázaní zníženej hodnoty, predtým vykázaná strata zo zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži úpravou účtu opravných položiek.
V rámci nástroja sa uskutočňuje hodnotenie kreditného rizika každej operácie, takže nie je potrebné uvažovať o spoločnom znížení hodnoty.
Finančné aktíva k dispozícii na predaj posudzuje nástroj ku každému dňu zostavenia výkazu o finančnej situácii z hľadiska existencie objektívneho dôkazu, či sa hodnota investície znížila. Objektívny dôkaz zahŕňa značný alebo dlhodobejší pokles reálnej hodnoty investície pod výšku jej obstarávacej ceny. Ak existuje dôkaz o znížení hodnoty, kumulovaná strata (ocenená ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou s odpočítaním každej straty zo zníženia hodnoty v prípade tejto investície predtým vykázanej vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku) sa odpočíta od prostriedkov prispievateľov a vykáže sa vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj sa vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku neodúčtujú. Zvýšenie ich reálnej hodnoty po znížení sa vykazuje priamo v prostriedkoch prispievateľov.
Európska investičná banka hodnotí v rámci riadenia rizík minimálne raz za rok, či pri finančných aktívach došlo k zníženiu hodnoty. Výsledné úpravy zahŕňajú vývoj diskontu vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku počas obdobia životnosti aktíva a všetky úpravy potrebné vo vzťahu k prehodnoteniu pôvodného zníženia hodnoty.
2.4.5 Derivátové finančné nástroje
Deriváty zahŕňajú krížové menové swapy, krížové menovo-úrokové swapy, krátkodobé menové swapy („devízové swapy“) a úrokové swapy.
Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných menách iných, ako je euro, s cieľom vyrovnať akýkoľvek zisk alebo stratu v dôsledku kolísania výmenného kurzu.
Nástroj nevyužíva žiadnu z možností zaistenia v rámci IAS 39. Všetky deriváty sa oceňujú v reálnej hodnote cez výsledok hospodárenia a nahlasujú sa ako derivátové finančné nástroje. Reálne hodnoty sa odvodzujú predovšetkým z diskontovaných modelov peňažných tokov, modelov oceňovania opcií a z kotácií tretích strán.
Deriváty sa zaznamenávajú v reálnej hodnote a účtujú ako aktíva v prípade, že ich reálna hodnota je kladná a ako pasíva v prípade, že ich reálna hodnota je záporná. Zmeny reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov sú uvedené vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku v položke „Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov“.
Deriváty sa prvotne vykazujú na základe dátumu uskutočnenia obchodu.
2.4.6 Príspevky
Príspevky od členských štátov sa vo výkaze o finančnej situácii vykazujú ako pohľadávky v deň rozhodnutia Rady, v ktorom sa stanovuje finančný príspevok od členských štátov v prospech nástroja.
Príspevky členských štátov spĺňajú tieto podmienky a následkom toho sa klasifikujú ako vlastné imanie:
‒ako je vymedzené v dohode o poskytnutí príspevku, oprávňujú členské štáty rozhodnúť o použití čistých aktív nástroja, ak je nástroj v likvidácii,
‒sú v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov,
‒všetky finančné nástroje v triede nástrojov, ktoré sú podriadené všetkým ostatným triedam nástrojov, majú zhodné znaky,
‒nástroj neobsahuje žiadne prvky, ktoré by vyžadovali zmenu klasifikácie na pasívum a
‒celkové očakávané peňažné toky priraditeľné k nástroju počas jeho životnosti sú v podstatnej miere založené na hospodárskom výsledku, zmene vykázaných čistých aktív alebo zmene reálnej hodnoty vykázaných a nevykázaných čistých aktív nástroja počas životnosti nástroja.
2.4.7 Výnosy z úrokov z úverov
Úroky z úverov poskytnutých z nástroja sa zaznamenávajú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku („Úroky a podobné príjmy“) a vo výkaze o finančnej situácii („Úvery a pohľadávky“) na základe časového rozlíšenia pri použití efektívnej úrokovej sadzby, pričom efektívnou úrokovou sadzbou je sadzba, ktorá presne diskontuje odhadované budúce hotovostné platby alebo príjmy počas predpokladanej doby trvania úveru na čistú účtovnú hodnotu úveru. Po znížení zaznamenanej hodnoty úveru v dôsledku zníženia hodnoty sa výnosy z úrokov naďalej vykazujú s použitím pôvodnej efektívnej úrokovej sadzby, ktorá sa uplatňuje na novú účtovnú hodnotu.
Poplatky za záväzky sú odložené a vykázané v príjmoch pomocou metódy efektívnej úrokovej sadzby počas obdobia od poskytnutia príslušného úveru po jeho splatenie a zapisujú sa do výkazu ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku ako úroky a podobné príjmy.
2.4.8 Bonifikácia úrokov a technická pomoc
Nástroj spravuje prostriedky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc ako súčasť svojej činnosti v mene členských štátov.
Časť príspevkov členských štátov, ktorá je pridelená na platby bonifikácie úrokov a technickej pomoci, nie je zaúčtovaná do prostriedkov prispievateľov nástroja, ale je klasifikovaná ako suma dlžná tretím stranám. Nástroj spravuje vyplácanie prostriedkov koncovým príjemcom a následne znižuje sumy dlžné tretím stranám.
Ak sa príspevky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc neposkytnú v plnej výške, klasifikácia týchto súm sa zmení na príspevok v prospech nástroja.
2.4.9 Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov
Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov sa vykazujú vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku nástroja na základe časového rozlíšenia.
2.4.10Poplatky, provízie a dividendy
Poplatky získané za služby poskytované počas príslušnej lehoty sú vykázané ako príjmy v čase, keď boli služby poskytnuté, zatiaľ čo poplatky získané za uskutočnenie významného úkonu sa vykazujú ako príjem v okamihu dokončenia významného úkonu. Tieto poplatky sú uvedené vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku ako príjmy z poplatkov a provízií.
Dividendy súvisiace s finančnými aktívami k dispozícii na predaj sú vykázané hneď po prijatí a uvedené vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku ako čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj.
2.5Zdaňovanie
V Protokole o výsadách a imunitách Európskej únie, ktorý je prílohou k zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa stanovuje, že aktíva, príjmy a ostatný majetok inštitúcií Únie sú oslobodené od všetkých priamych daní.
3 Riadenie rizík
Táto poznámka obsahuje informácie o expozícii nástroja voči kreditným a finančným rizikám, ich riadení a kontrole, najmä pokiaľ ide o primárne riziká spojené s použitím finančných nástrojov. Ide o:
‒kreditné riziko – riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania,
‒riziko likvidity – riziko, že účtovná jednotka nebude schopná financovať nárast aktív a splniť svoje záväzky v čase ich splatnosti bez toho, aby to spôsobilo neprijateľné straty.
‒trhové riziko – riziko, že zmeny trhových cien, ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov a výmenné kurzy ovplyvnia príjmy účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v držbe.
Organizácia riadenia rizík
Európska investičná banka priebežne upravuje riadenie rizika.
Oddelenie riadenia rizík EIB nezávisle identifikuje, posudzuje a monitoruje riziká, ktorému je nástroj vystavený, a podáva o nich správy. V rámci štruktúry, v ktorej je zachované rozdelenie úloh, prebieha riadenie rizík nezávislé od Front Office oddelení. Na úrovni EIB Generálny riaditeľ riadenia rizík zodpovedá v záležitostiach týkajúcich sa rizika určenému viceprezidentovi pre riadenie rizika. Určený viceprezident zodpovedá za dohľad nad podávaním správ o rizikách riadiacemu výboru Európskej investičnej banky a rade riaditeľov.
Kreditné riziko
Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania.
3.2.1Politika v oblasti kreditného rizika
Pri uskutočňovaní kreditnej analýzy protistrán, pokiaľ ide o úvery, EIB posudzuje kreditné riziko a očakávanú stratu s cieľom kvantifikovať a oceniť toto riziko. EIB vypracovala metodiku interného ratingu (IRM) na určenie interného ratingu príjemcov úverov alebo ručiteľov v súvislosti s úvermi. Metodika je založená na systéme hodnotiacich listov určených pre každý hlavný typ protistrany úveru (napr. podniky, banky, subjekty verejného sektora atď.). Ak sa zohľadní osvedčená banková prax a zásady stanovené v rámci Bazilejskej dohody o kapitáli (Bazilej II), všetky strany, ktoré sú významné pre kreditný profil konkrétnej transakcie, sa klasifikujú do kategórií interného ratingu použitím IRM na konkrétny typ protistrany. Každej protistrane je pripísaný interný rating, ktorý odzrkadľuje pravdepodobnosť jej zlyhania v cudzej mene na základe hĺbkovej analýzy rizikového profilu tohto subjektu z obchodného a finančného hľadiska a operatívneho kontextu rizika krajiny.
Pri posúdení kreditného rizika projektového financovania a ostatných štruktúrovaných operácií s obmedzeným postihom sa používajú nástroje kreditného rizika relevantné pre daný sektor zamerané najmä na dostupnosť peňažných tokov a kapacitu dlhovej služby. Tieto nástroje zahŕňajú analýzu zmluvného rámca projektu, analýzu protistrany a simulácie peňažných tokov. Podobne ako v prípade podnikov a finančných inštitúcií je každému projektu pripísaný interný rating.
Všetky interné ratingy sa počas trvania úveru monitorujú a pravidelne aktualizujú.
Všetky neštátne (alebo štátom nezaručené/podobné) operácie sú predmetom osobitných limitov týkajúcich sa transakčnej úrovne a veľkosti protistrany. Limity protistrán sa v príslušných prípadoch stanovujú podľa konsolidovanej úrovne expozície skupiny. Takéto limity zvyčajne odzrkadľujú napr. výšku vlastných zdrojov protistrán.
Na zmiernenie kreditného rizika používa EIB vo vhodných individuálnych prípadoch rôzne zlepšenia kreditnej kvality, a to:
‒cenné papiere súvisiace s projektom alebo protistranou (napr. záloha na akcie, záloha na aktíva, prevod práv, záloha na účty), alebo/a
‒záruky, ktoré vo všeobecnosti poskytuje sponzor financovaného projektu (napr. záruka na dokončenie, záruka na prvý dopyt), alebo bankové záruky.
Nástroj nepoužíva na zmiernenie kreditného rizika žiadne kreditné deriváty.
3.2.2Maximálna expozícia voči kreditnému riziku bez zohľadnenia kolaterálov alebo iných zlepšení kreditnej kvality
V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku súčastí výkazu o finančnej situácii vrátane derivátov. Maximálna expozícia sa uvádza v hrubom vyjadrení, bez účinku zmiernenia rizika pomocou kolaterálu.
Maximálna expozícia (v tis. EUR) |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
AKTÍVA |
||
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
360 817 |
448 995 |
Derivátové finančné nástroje |
6 920 |
311 |
Úvery a pohľadávky |
1 729 380 |
1 460 057 |
Pohľadávky voči prispievateľom |
86 395 |
- |
Finančné aktíva držané do splatnosti |
169 398 |
228 521 |
Iné aktíva |
345 |
27 |
Aktíva spolu |
2 353 255 |
2 137 911 |
PODSÚVAHA |
||
Podmienené pasíva |
||
– Podpísané nevydané záruky |
35 337 |
10 000 |
Záväzky |
||
– Nevyplatené úvery |
901 899 |
1 189 564 |
– Vydané záruky |
8 627 |
798 |
Celková podsúvaha |
945 863 |
1 200 362 |
Celková kreditná expozícia |
3 299 118 |
3 338 273 |
3.2.3Kreditné riziko úverov a pohľadávok
3.2.3.1Ocenenie kreditného rizika úverov a pohľadávok
Každý úver alebo každá záruka, ktoré nástroj poskytuje, podliehajú komplexnému hodnoteniu rizika a kvantifikácii odhadov očakávanej straty, ktoré sa zohľadňujú pri zaradení úverov do jednotlivých kategórií. Operácie v rámci „balíka na financovanie projektov s vysokým vplyvom na rozvoj“ (IFE)(opísané v poznámke 23), s výnimkou sprostredkovaných úverov, nepodliehajú usmerneniam o kreditnom riziku a podliehajú inému postupu. Kategórie úverov sú stanovené podľa všeobecne prijatých kritérií založených na kvalite dlžníka, dobe splatnosti úveru, záruke a v prípade potreby na ručiteľovi.
Systém klasifikácie úverov zahŕňa metodiky, postupy, databázy a systémy IT, ktoré podporujú hodnotenie kreditného rizika operácií poskytovania úverov a kvantifikáciu odhadov očakávanej straty. Tento systém sumarizuje veľké množstvo informácií s cieľom ponúknuť relatívne poradie kreditného rizika úverov. Klasifikácia úveru odráža súčasnú hodnotu odhadovanej úrovne „očakávanej straty“, ktorá je výsledkom pravdepodobnosti zlyhania hlavných dlžníkov, expozície voči riziku a závažnosti straty v prípade zlyhania. Klasifikácia úverov sa používa na tieto účely:
‒ako pomôcka na dôkladnejšie a kvantitatívnejšie posúdenie rizika poskytovania úverov,
‒ako pomôcka na rozdelenie monitorovacích úloh,
‒ako opis kvality úverového portfólia k danému dátumu,
‒ako jeden vstup pre rozhodnutia o ocenení rizika založený na očakávanej strate.
Pri stanovovaní klasifikácie úverov sa zohľadňujú tieto faktory:
I)Úverová bonita dlžníka: oddelenie riadenia rizík nezávisle skúma dlžníkov a hodnotí ich bonitu na základe vnútorných metodík a externých údajov. V súlade s pokročilým prístupom podľa Bazilej II banka vypracovala metodiku vnútorného ratingu (IRM) na určenie vnútorného ratingu dlžníkov a ručiteľov. Táto metodika je založená na súbore hodnotiacich listov pre jednotlivé typy definovaných protistrán.
II)Korelácia zlyhania: kvantifikuje pravdepodobnosť finančných ťažkostí, ktoré vzniknú zároveň dlžníkovi i ručiteľovi. Čím vyššia je korelácia medzi pravdepodobnosťou zlyhania dlžníka i ručiteľa, tým nižšia je hodnota záruky a tým nižšia je klasifikácia úveru.
III)Hodnota záručných nástrojov a cenných papierov: táto hodnota sa posudzuje na základe kombinácie bonity emitenta a typu použitého nástroja.
IV)Zmluvný rámec: náležitý zmluvný rámec zvýši kvalitu úveru a jeho internú klasifikáciu.
V)Trvanie úveru: za predpokladu, že ostatné podmienky sú nezmenené, čím dlhšie úver trvá, tým vyššie je riziko vzniku ťažkostí pri jeho obsluhe.
Očakávaná strata úveru sa vypočíta na základe uvedených piatich faktorov. V závislosti od výšky očakávanej straty sa úver zaradí do jednej z týchto kategórií klasifikácie úverov:
A Úvery prvotriednej kvality: v rámci tejto triedy existujú tri podkategórie. A zahŕňa všetky riziká kryté zo strany členských štátov EÚ, t. j. úvery poskytnuté členským štátom alebo nimi v plnej miere, výslovne a bezpodmienečne zaručené, kde sa neočakávajú žiadne ťažkosti so splatnosťou, a ktorých očakávaná strata sa rovná 0 %. A+ zahŕňa úvery poskytnuté subjektom iným ako členské štáty (alebo nimi zaručené), kde sa neočakáva žiadne zhoršenie počas ich trvania. A- zahŕňa tie operácie poskytovania úverov, pri ktorých existuje určitá pochybnosť o udržaní súčasného stavu (napr. z dôvodu dlhej doby splatnosti, vysokej volatility budúcej ceny inak výborného kolaterálu), ale kde sa očakáva len obmedzené zhoršenie situácie.
B Úvery vysokej kvality: Tieto úvery predstavujú triedu aktív, v prípade ktorých je banka spokojná, hoci nevylučuje menšie zhoršenie situácie v budúcnosti. B+ a B- sa používajú na označenie relatívnej pravdepodobnosti, že nastane možnosť takéhoto zhoršenia situácie.
C Úvery dobrej kvality: príkladom môžu byť nezabezpečené úvery poskytnuté dobrým bankám a podnikom s jednorazovou splátkou po 7 rokoch, alebo s ekvivalentným umorovaním, dobou splatnosti pri uhradení.
D Táto kategória ratingu predstavuje hranicu medzi úvermi „prijateľnej kvality“ a úvermi s určitými ťažkosťami. Túto hranicu v klasifikácii úverov presnejšie vymedzujú podkategórie D+ a D-. Úvery s ratingom D- si vyžadujú zvýšené monitorovanie.
E Táto kategória klasifikácie úverov zahŕňa úvery s rizikovým profilom vyšším v porovnaní so všeobecne akceptovaným rizikom. Zahŕňa takisto úvery, ktoré počas svojej životnosti zaznamenali viaceré problémy a vznik stratovej situácie v ich prípade nie je možné vylúčiť. Z tohto dôvodu sa tieto úvery prísne monitorujú. Podkategórie E+ a E- rozlišujú intenzitu tohto monitorovania. Operácie s ratingom E- sú operácie s vysokou pravdepodobnosťou, že dlhová služba nebude načas dodržaná a bude potrebná reštrukturalizácia dlhu, čo môže viesť k strate zo zníženia hodnoty.
F F (fail) zahŕňa úvery predstavujúce neprijateľné riziká. Úvery s ratingom F- môžu vzniknúť len z neuhradených transakcií, ktoré po ich podpísaní zaznamenali nepredvídané, výnimočné a dramaticky sa zhoršujúce okolnosti. Všetky operácie so stratou istiny pre nástroj sú hodnotené ratingom F a uplatňujú sa na ne osobitné ustanovenia.
Vo všeobecnosti sa všetky úvery s ratingom D- a nižším nachádzajú na kontrolnom zozname. Ak bol však úver pôvodne schválený s rizikovým profilom D- alebo nižším, bude zaradený na kontrolný zoznam iba vtedy, ak nastane závažná úverová udalosť, ktorá povedie k ďalšiemu zhoršeniu jeho klasifikácie.
V tabuľke v časti 3.2.3.3 sa nachádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja podľa vyššie opísaných kategórií klasifikácie úverov.
3.2.3.2Analýza expozície voči kreditnému riziku týkajúca sa poskytnutých úverov
V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku podpísaných a vyplatených úverov podľa typu dlžníka pri zohľadnení záruk poskytnutých ručiteľmi:
K 31. 12. 2016 |
Zaručené |
Iné zlepšenia kreditnej kvality |
Nezaručené |
Spolu |
% z celkového objemu |
v tis. EUR |
|||||
Banky |
22 691 |
34 597 |
933 609 |
990 897 |
57 % |
Podniky |
110 849 |
97 213 |
320 406 |
528 468 |
31 % |
Verejné inštitúcie |
38 330 |
- |
- |
38 330 |
2 % |
Štáty |
- |
3 764 |
167 921 |
171 685 |
10 % |
Vyplatené spolu |
171 870 |
135 574 |
1 421 936 |
1 729 380 |
100 % |
Podpísané, ale nevyplatené |
94 976 |
- |
806 923 |
901 899 |
|
K 31. 12. 2015 |
Zaručené |
Iné zlepšenia kreditnej kvality |
Nezaručené |
Spolu |
% z celkového objemu |
v tis. EUR |
|||||
Banky |
18 964 |
73 670 |
758 412 |
851 046 |
58 % |
Podniky |
37 431 |
89 170 |
272 186 |
398 787 |
27 % |
Verejné inštitúcie |
37 112 |
- |
14 |
37 126 |
3 % |
Štáty |
- |
4 295 |
168 803 |
173 098 |
12 % |
Vyplatené spolu |
93 507 |
167 135 |
1 199 415 |
1 460 057 |
100 % |
Podpísané, ale nevyplatené |
135 821 |
- |
1 053 743 |
1 189 564 |
Útvar pre riadenie a reštrukturalizáciu transakcií zodpovedá za vykonávanie monitorovania dlžníkov a ručiteľov, ako aj za monitorovanie projektov so zreteľom na finančný a zmluvný aspekt. Úverová bonita úverov nástroja, dlžníkov a ručiteľov sa teda kontinuálne monitoruje, a to najmenej raz ročne, v prípade potreby alebo vzniku úverových udalostí však aj častejšie. Útvar pre riadenie a reštrukturalizáciu transakcií najmä overuje, či sa dodržiavajú zmluvné práva, a v prípade zníženia ratingu a/alebo porušenia zmluvných podmienok prijíma nápravné opatrenia. Podľa potreby sa prijímajú zmierňujúce opatrenia v súlade s usmerneniami o kreditnom riziku. Takisto v prípade obnov bankových záruk získaných za poskytnuté úvery je zabezpečené ich nahradenie alebo včasné prijatie opatrení.
3.2.3.3Analýza kreditnej kvality podľa typu dlžníka
V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja k 31. decembru 2016 a k 31. decembru 2015 podľa jednotlivých kategórií úverov na základe podpísaných expozícií (vyplatených a nevyplatených).
K 31. 12. 2016 |
Vysoký stupeň |
Štandardný stupeň |
Min. akcept. riziko |
Vysoké riziko |
Bez stupňa |
Spolu |
% z celkového objemu |
|
v tis. EUR |
||||||||
A až B- |
C |
D+ |
D- a menej |
|||||
Dlžník |
Banky |
94 081 |
53 970 |
315 524 |
1 038 705 |
126 951 |
1 629 231 |
62 % |
Podniky |
125 810 |
- |
19 389 |
393 877 |
152 355 |
691 431 |
26 % |
|
Verejné inštitúcie |
- |
- |
38 330 |
- |
- |
38 330 |
1 % |
|
Štáty |
- |
- |
18 131 |
254 156 |
- |
272 287 |
11 % |
|
Spolu |
219 891 |
53 970 |
391 374 |
1 686 738 |
279 306 |
2 631 279 |
100 % |
|
K 31. 12. 2015 |
Vysoký stupeň |
Štandardný stupeň |
Min. akcept. riziko |
Vysoké riziko |
Bez stupňa |
Spolu |
% z celkového objemu |
|
v tis. EUR |
||||||||
A až B- |
C |
D+ |
D- a menej |
|||||
Dlžník |
Banky |
92 260 |
31 558 |
326 635 |
990 971 |
245 160 |
1 686 584 |
64 % |
Podniky |
125 963 |
- |
12 493 |
450 045 |
- |
588 501 |
22 % |
|
Verejné inštitúcie |
- |
- |
37 112 |
40 014 |
- |
77 126 |
3 % |
|
Štáty |
- |
- |
9 277 |
288 133 |
- |
297 410 |
11 % |
|
Spolu |
218 223 |
31 558 |
385 517 |
1 769 163 |
245 160 |
2 649 621 |
100 % |
3.2.3.4Rozdelenie rizika úverov a pohľadávok
3.2.3.4.1Geografická analýza
Úverové portfólio nástroja je možné podľa krajiny dlžníka analyzovať podľa týchto geografických regiónov (v tis. EUR):
Krajina dlžníka |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
Keňa |
341 805 |
192 945 |
Nigéria |
241 547 |
195 290 |
Uganda |
175 424 |
178 515 |
Tanzánia |
115 239 |
56 367 |
Jamajka |
90 237 |
85 278 |
Burundi |
87 373 |
40 |
Mauritánia |
85 008 |
94 123 |
Dominikánska republika |
81 230 |
72 474 |
Togo |
64 605 |
75 387 |
Etiópia |
59 837 |
67 589 |
Konžská demokratická republika |
47 122 |
39 766 |
Ghana |
45 715 |
40 439 |
Kamerun |
41 255 |
51 930 |
Maurícius |
31 518 |
18 882 |
Rwanda |
29 918 |
20 466 |
Kapverdy |
23 029 |
24 623 |
Mozambik |
22 389 |
25 124 |
Francúzska Polynézia |
21 387 |
22 095 |
Senegal |
18 544 |
10 991 |
Regionálne – AKT |
15 640 |
111 103 |
Malawi |
11 493 |
13 030 |
Kajmanie ostrovy |
11 221 |
- |
Zambia |
11 079 |
8 733 |
Botswana |
7 889 |
6 605 |
Haiti |
6 879 |
7 071 |
Barbados |
6 809 |
- |
Samoa |
6 356 |
6 267 |
Mali |
6 159 |
6 688 |
Burkina Faso |
4 480 |
5 967 |
Kongo |
3 460 |
5 189 |
Vanuatu |
2 470 |
2 772 |
Nová Kaledónia |
2 191 |
2 705 |
Seychely |
2 058 |
468 |
Palau |
1 929 |
2 197 |
Libéria |
1 759 |
921 |
Južná Afrika |
1 336 |
- |
Mikronézia |
1 088 |
1 169 |
Trinidad a Tobago |
528 |
1 010 |
Niger |
523 |
1 372 |
Svätá Lucia |
392 |
2 671 |
Bahamy |
392 |
- |
Tonga |
46 |
54 |
Angola |
19 |
- |
Svätý Martin |
2 |
6 |
Grenada |
- |
1 735 |
Spolu |
1 729 380 |
1 460 057 |
3.2.3.4.2Analýza podľa priemyselného sektora
V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza úverového portfólia nástroja podľa priemyselného sektora dlžníka. Operácie, ktoré boli najprv uhradené finančnému prostredníkovi pred ich uhradením koncovému príjemcovi, sú vykázané v rámci globálnych úverov (v tis. EUR):
Priemyselný sektor dlžníka |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
Globálne úvery a dohody o zastúpení |
987 242 |
658 098 |
Elektrická energia, uhlie a iné sektory |
277 524 |
197 547 |
Rozvoj miest, obnova a doprava |
203 094 |
207 773 |
Základné suroviny a baníctvo |
78 849 |
88 615 |
Terciárny sektor a iné |
67 590 |
201 361 |
Cesty a diaľnice |
48 600 |
48 165 |
Letiská a systémy riadenia letovej prevádzky |
38 330 |
37 126 |
Potravinový reťazec |
13 178 |
7 643 |
Zhodnocovanie odpadu |
7 988 |
4 |
Spracovanie surovín, výstavba |
6 964 |
13 719 |
Telekomunikácie |
21 |
6 |
Spolu |
1 729 380 |
1 460 057 |
3.2.3.5Omeškané úverové splátky a zníženia hodnoty
Omeškané sumy sú určované, monitorované a vykazované v súlade s postupmi stanovenými v celobankových „Usmerneniach a postupoch pre finančné monitorovanie“. Tieto postupy sú v súlade s osvedčenými bankovými postupmi a sú prijaté pre všetky úvery, ktoré spravuje EIB.
Monitorovanie je štruktúrované tak, aby sa zabezpečilo: i) odhaľovanie potenciálnych omeškaných platieb a ich oznamovanie príslušným útvarom čo najskôr; ii) urýchlené postúpenie kritických prípadov na správnu operačnú a rozhodovaciu úroveň; iii) pravidelné podávanie správ predstavenstvu EIB a členským štátom o celkovom stave omeškaných platieb a o opatreniach vymáhania, ktoré už boli prijaté alebo sa majú prijať.
Omeškané splátky a zníženia hodnoty úverov možno analyzovať takto (v tis. EUR):
Úvery a pohľadávky |
Úvery a pohľadávky |
||
Poznámky |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Účtovná hodnota |
1 729 380 |
1 460 057 |
|
Individuálne zníženie hodnoty |
|||
Hrubá suma |
119 381 |
214 232 |
|
Rezerva na krytie zníženia hodnoty |
7 |
-117 640 |
-191 046 |
Účtovná hodnota individuálneho zníženia hodnoty |
1 741 |
23 186 |
|
Kolektívne zníženie hodnoty |
|||
Hrubá suma |
- |
- |
|
Rezerva na krytie zníženia hodnoty |
- |
- |
|
Účtovná hodnota kolektívneho zníženia hodnoty |
- |
- |
|
Po splatnosti, ale nie so zníženou hodnotou |
|||
Po splatnosti |
|||
0 – 30 dní |
1 620 |
1 521 |
|
30 – 60 dní |
30 |
15 |
|
60 – 90 dní |
- |
- |
|
90 – 180 dní |
- |
- |
|
viac ako 180 dní |
1 |
13 |
|
Účtovná hodnota po splatnosti, ale nie so zníženou hodnotou |
1 651 |
1 549 |
|
Účtovná hodnota nie po splatnosti ani so zníženou hodnotou |
1 725 988 |
1 435 322 |
|
Účtovná hodnota úverov a pohľadávok spolu |
1 729 380 |
1 460 057 |
3.2.3.6Nové prerokovanie úveru a odklad splatnosti
V nástroji sa úvery považujú za úvery s odloženou splatnosťou, ak sa v dôsledku nepriaznivých zmien finančnej situácie dlžníka znovu prerokujú pôvodné podmienky zmluvy s daným dlžníkom, ktoré majú priamy vplyv na budúce peňažné toky finančného nástroja, čo môže mať v nástroji za následok stratu. Finančný vplyv reštrukturalizácie sa však vo všeobecnosti obmedzuje na straty zo zníženia hodnoty, ak vzniknú, pretože nástroj vo všeobecnosti uplatňuje finančnú neutralitu, ktorá sa odráža v nových prerokovaných cenových podmienkach reštrukturalizovaných operácií.
Za bežných okolností sa klasifikácia dotknutých úverov zhorší a úver sa pred novým prerokovaním zaradí na kontrolný zoznam. Po novom prerokovaní bude nástroj tieto úvery ďalej úzko monitorovať. Ak sa novými prerokovanými podmienkami neobnoví pôvodná účtovná hodnota aktíva, bude sa považovať za zníženú. Zodpovedajúce straty zo zníženia hodnoty sa vypočítajú na základe predpokladaných peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou sadzbou. Pravidelne sa posudzuje potreba zníženia hodnoty všetkých úverov, ktorých klasifikácia sa zhoršila na úroveň E–; všetky úvery so zhoršenou klasifikáciou na úroveň F si vyžadujú zníženie hodnoty. Po dostatočnom zlepšení klasifikácie daného úveru sa úver odoberie z kontrolného zoznamu v súlade s postupmi nástroja.
Medzi opatrenia a postupy na odklad splatnosti, ktoré počas vykazovaného obdobia vykonala reštrukturalizačná skupina nástroja, patria predĺženie splatnosti, odklad splatnosti istiny, odklad splatnosti istiny a úrokov a kapitalizácia nedoplatkov. Takéto opatrenia na odklad splatnosti nevedú k ukončeniu vykazovania príslušnej operácie.
Expozície, na ktoré sa vzťahujú zmeny zmluvných podmienok bez vplyvu na budúce peňažné toky, ako napríklad kolaterál alebo ďalšie opatrenia zabezpečenia či oslobodenie od zmluvných práv podľa dohovorov, sa nepovažujú za expozície s odloženou splatnosťou, a preto sa tieto udalosti samy osebe nepovažujú za dostatočnú indikáciu zníženia hodnoty.
Operácie, na ktoré sa vzťahujú opatrenia na odklad splatnosti, sa vykazujú ako také v nasledujúcej tabuľke:
v tis. EUR |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
Počet operácií, na ktoré sa vzťahujú postupy odkladu splatnosti |
22 |
16 |
Účtovná hodnota |
171 135 |
225 631 |
z toho zníženie hodnoty |
124 250 |
204 711 |
Vykázané zníženie hodnoty |
113 052 |
188 197 |
Výnosy z úrokov pokiaľ ide o operácie odkladu splatnosti |
19 877 |
14 262 |
Odpísané expozície (po ukončení/predaji operácie) |
31 298 |
- |
Opatrenia na odklad splatnosti |
|||||||
v tis. EUR |
31.12.2015 |
Predĺženie splatnosti |
Odklad splatnosti istiny |
Odklad splatnosti istiny a úrokov |
Iné |
Zmluvné splácanie a ukončenie(1) |
31.12.2016 |
Banky |
17 891 |
- |
- |
12 150 |
8 062 |
-827 |
37 276 |
Podniky |
207 740 |
- |
- |
- |
26 203 |
-100 084 |
133 859 |
Spolu |
225 631 |
- |
- |
12 150 |
34 265 |
-100 911 |
171 135 |
(1) Zníženia sa vysvetľujú splácaním istiny počas roka v prípade operácií, ktoré sa k 31. decembru 2015 považujú za operácie s odloženou splatnosťou, a ukončovaním operácií počas roka. |
3.2.4Kreditné riziko pri peňažných prostriedkoch a peňažných ekvivalentoch
Dostupné prostriedky sú investované v súlade s harmonogramom zmluvných záväzkov vyplácania prostriedkov z nástroja. K 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 mali investície formu bankových vkladov, vkladových certifikátov a komerčných cenných papierov.
Schválené subjekty majú rating podobný krátkodobému a dlhodobému ratingu, ktorý sa vyžaduje pre vlastné investície do cenných papierov EIB. Minimálny krátkodobý rating požadovaný pre schválené subjekty je P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). V prípade rozdielnych ratingov udelených viac ako jednou ratingovou agentúrou sa zohľadňuje najnižší rating. Maximálny povolený limit pre každú schválenú banku je v súčasnosti 50 000 000 EUR (päťdesiat miliónov eur). Výnimka z toho pravidla bola udelená spoločnosti Société Générale, v ktorej má nástroj svoje prevádzkové hotovostné účty. Krátkodobý úverový limit pre Société Générale k 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 predstavoval 110 000 000 EUR (stodesať miliónov eur). Zvýšený limit sa uplatňuje na sumu peňažných prostriedkov na prevádzkových hotovostných účtoch a nástroje vydané touto protistranou a v držbe pokladničného portfólia.
Všetky investície sa uskutočnili vo schválených subjektoch s maximálnou splatnosťou tri mesiace od dátumu pripísania alebo odpísania a do výšky limitu úverovej expozície. K 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 mali všetky termínované vklady, komerčné cenné papiere a voľne použiteľná hotovosť v držbe pokladničného portfólia nástroja minimálny rating P-1 (ekvivalentu Moody’s) v deň zúčtovania.
V nasledujúcej tabuľke sa uvádza situácia peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov vrátane vzniknutých úrokov (v tis. EUR):
Minimálny krátkodobý rating |
Minimálny dlhodobý rating |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
||
(Moody’s) |
(Moody’s) |
||||
P-1 |
Aaa |
37 949 |
10 % |
49 999 |
11 % |
P-1 |
Aa2 |
46 963 |
13 % |
26 |
0 % |
P-1 |
Aa3 |
40 436 |
11 % |
- |
0 % |
P-1 |
A1 |
100 012 |
28 % |
115 705 |
26 % |
P-1 |
A2 |
135 457 |
38 % |
283 265 |
63 % |
Spolu |
360 817 |
100 % |
448 995 |
100 % |
3.2.5Kreditné riziko derivátov
3.2.5.1Politika kreditného rizika pri derivátoch
Kreditné riziko týkajúce sa derivátov predstavuje stratu, ktorá by jednej strane vznikla, ak by druhá protistrana nebola schopná plniť svoje zmluvné záväzky. Kreditné riziko týkajúce sa derivátov sa líši v závislosti od viacerých faktorov (ako sú úrokové sadzby alebo menové kurzy) a vo všeobecnosti zodpovedá len malej časti ich pomyselnej hodnoty.
Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných menách iných, ako je euro. Európska investičná banka vykonáva všetky swapy s externou protistranou. Swapy sa riadia rovnakými rámcovými swapovými zmluvami a dodatkami o finančných zárukách (Credit Support Annexes) podpísanými Európskou investičnou bankou a jej externými protistranami.
3.2.5.2Ocenenie kreditného rizika pri derivátoch
Všetky swapy, ktoré uskutočňuje Európska investičná banka a súvisia s nástrojom, podliehajú rovnakému zmluvnému rámcu a metodike, ktoré sa uplatňujú na deriváty EIB na vlastné účely. Oprávnenosť protistrán pre swapy určuje Európska investičná banka na základe rovnakých podmienok oprávnenosti, aké sa uplatňujú na všeobecné účely swapov.
Európska investičná banka oceňuje expozíciu voči kreditnému riziku swapových a derivátových transakcií pomocou prístupu čistej trhovej expozície („NME“) a potenciálnej budúcej expozície („PFE“) na účely vykazovania a monitorovania limitov. NME a PFE zahŕňajú všetky deriváty súvisiace s investičným nástrojom.
·V nasledujúcej tabuľke sa nachádza prehľad doby splatnosti krížových menovo-úrokových swapov rozdelených podľa ich pomyselnej hodnoty a reálnej hodnoty:
Swapové zmluvy k 31. 12. 2016 |
kratšie ako |
1 rok |
5 rokov |
dlhšie ako |
Spolu 2016 |
v tis. EUR |
1 rok |
až 5 rokov |
až 10 rokov |
až 10 rokov |
|
Pomyselná hodnota |
- |
7 430 |
- |
- |
7 430 |
Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) |
- |
-3 051 |
- |
- |
-3 051 |
Swapové zmluvy k 31. 12. 2015 |
kratšie ako |
1 rok |
5 rokov |
dlhšie ako |
Spolu 2015 |
v tis. EUR |
1 rok |
až 5 rokov |
až 10 rokov |
až 10 rokov |
|
Pomyselná hodnota |
- |
9 589 |
- |
- |
9 589 |
Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) |
- |
-3 835 |
- |
- |
-3 835 |
·Nástroj uzatvára krátkodobé devízové swapy (ďalej len „devízové swapy“) s cieľom zaistiť menové riziko pri vyplácaní úverov v menách iných ako EUR. Devízové swapy majú maximálnu dobu splatnosti tri mesiace a pravidelne sa obnovujú. Pomyselná hodnota devízových swapov sa rovnala 1 611,0 mil. EUR k 31. decembru 2016 v porovnaní s 1 400,0 mil. EUR k 31. decembru 2015. Reálna hodnota devízových swapov sa rovnala –15,3 mil. EUR k 31. decembru 2016 v porovnaní s –3,7 mil. EUR k 31. decembru 2015.
·Nástroj uzatvára úrokové swapové zmluvy s cieľom zaistiť úrokové riziko pri vyplácaní úverov. K 31. decembru 2016 zostávajú nerealizované dva úrokové swapy v pomyselnej hodnote 41,2 mil. EUR (2015: 44,9 mil. EUR) a reálnej hodnote 0,1 mil. EUR (2015: –0,3 mil. EUR).
3.2.6Kreditné riziko finančných aktív držaných do splatnosti
V tejto tabuľke je uvedený stav portfólia aktív držaných do ich splatnosti, ktoré pozostáva výlučne zo štátnych pokladničných poukážok vydaných Talianskom, Portugalskom a Španielskom so zostávajúcou dobou splatnosti kratšou ako tri mesiace. Členské štáty EÚ sú akceptovateľní emitenti. Maximálny povolený limit pre každého schváleného emitenta je 50 000 000 EUR (päťdesiat miliónov EUR). V súlade s investičnými usmerneniami a v závislosti od požiadaviek na likviditu by mohli byť oprávnené aj investície do strednodobých a dlhodobých dlhopisov.
Minimálny krátkodobý rating |
Minimálny dlhodobý rating |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
||
(Moody’s) |
(Moody’s) |
||||
P-1 |
Aa2 |
18 012 |
10 % |
- |
0 % |
P-1 |
A1 |
30 002 |
18 % |
10 000 |
4 % |
P-1 |
A2 |
- |
0 % |
69 502 |
31 % |
P-2 |
Baa2 |
- |
0 % |
50 007 |
22 % |
P-2 |
Bez ratingu |
20 025 |
12 % |
- |
0 % |
P-3 |
Baa3 |
- |
0 % |
50 012 |
22 % |
NP |
Ba1 |
50 005 |
30 % |
49 000 |
21 % |
Bez ratingu |
Baa2 |
51 354 |
30 % |
- |
0 % |
Spolu |
|
169 398 |
100 % |
228 521 |
100 % |
Riziko likvidity
Riziko likvidity sa týka schopnosti účtovnej jednotky financovať nárast aktív a splniť svoje záväzky v čase ich splatnosti bez toho, aby to spôsobilo neprijateľné straty. Je možné ho rozdeliť na riziko likvidity financovania a riziko trhovej likvidity. Riziko likvidity financovania je riziko, že účtovná jednotka nebude schopná efektívne plniť očakávané i neočakávané súčasné a budúce potreby peňažných tokov bez ovplyvnenia jej každodennej činnosti alebo jej finančnej situácie. Riziko trhovej likvidity je riziko, že účtovná jednotka nemôže ľahko vyrovnať alebo eliminovať pozíciu za trhovú cenu z dôvodu nedostatočnej hĺbky trhu alebo jeho narušenia.
3.2.2Riadenie rizika likvidity
Nástroj je financovaný predovšetkým z ročných príspevkov od členských štátov a zo spätných tokov z operácií nástroja. Nástroj riadi svoje riziko likvidity financovania najmä plánovaním svojich potrieb čistej likvidity a požadovaných ročných príspevkov členských štátov.
S cieľom vypočítať ročné príspevky členských štátov sa počas roka analyzuje a sleduje vzorec vyplácania existujúceho a očakávaného portfólia. Pri korekcii ročných požiadaviek na likviditu sa zohľadňujú zvláštne udalosti, ako napr. splátky pred určeným dátumom, predaj akcií alebo prípady zlyhania.
Aby sa minimalizovalo riziko likvidity, nástroj udržiava dostatočnú likvidnú rezervu na to, aby kedykoľvek mohol pokryť vyplácanie plánovaných úhrad, o ktorých pravidelne informuje úverové oddelenie EIB. Prostriedky sú investované na peňažnom trhu a trhoch s dlhopismi vo forme medzibankových vkladov a iných krátkodobých finančných nástrojov, pričom sa berú do úvahy záväzky vyplácania hotovostných prostriedkov z nástroja. Likvidné aktíva nástroja spravuje finančné oddelenie banky s cieľom zachovať primeranú likviditu na to, aby nástroj mohol plniť svoje záväzky.
V súlade so zásadou oddelenia úloh Front Office od úloh Back Office zodpovedá za operácie vysporiadania týkajúce sa investovania týchto aktív oddelenie plánovania a vysporiadania operácií EIB. Za schvaľovanie protistrán a limitov pre pokladničné investície, ako aj za monitorovanie týchto limitov zodpovedá riaditeľstvo pre riadenie rizík banky.
3.2.3Meranie rizika likvidity
Tabuľky uvedené v tomto oddiele analyzujú finančné záväzky nástroja podľa splatnosti na základe obdobia zostávajúceho medzi dátumom súvahy a dátumom splatnosti uvedeným v zmluve (na základe nediskontovaných peňažných tokov).
Pokiaľ ide o nederivátové finančné záväzky, nástroj drží záväzky vo forme nevyplatených častí úveru v rámci podpísaných dohôd o poskytnutí úveru, vo forme nevyplatených častí podpísaných dohôd o upísaní kapitálu/kapitálových investíciách, vo forme poskytnutých záruk za úvery alebo vo forme viazanej bonifikácie úrokov a technickej pomoci.
Úvery v rámci investičného nástroja majú lehotu vyplatenia. Úhrady sa však uskutočňujú v termínoch a v sumách, ktoré odrážajú pokrok príslušných investičných projektov. Okrem toho úvery investičného nástroja predstavujú transakcie vykonávané v pomerne premenlivom operatívnom prostredí, a ich harmonogram vyplácania teda zahŕňa značnú mieru neistoty.
Kapitálové investície sú splatné vtedy a hneď, ako správcovia kapitálového fondu vydajú platnú výzvu na splatenie kapitálu, čo odráža stupeň pokročilosti ich investičných činností. Doba čerpania má zvyčajne dĺžku 3 roky a často sa predlžuje o jeden alebo dva roky. Niektoré záväzky vyplácania zvyčajne pretrvávajú po skončení doby čerpania až do úplného ukončenia realizácie predmetných investícií fondu, pretože likvidita fondu môže byť občas nedostatočná na pokrytie platobných záväzkov vznikajúcich v súvislosti s poplatkami alebo inými nákladmi.
Záruky nepodliehajú osobitným záväzkom vyplatenia, pokiaľ sa nepožiada o uplatnenie záruk. Výška neuhradených záruk sa v rámci harmonogramu splácania zaručených úverov zníži.
Odlev peňažných prostriedkov v súvislosti s viazanou bonifikáciou úrokov sa vyskytuje v prípade bonifikovaných úverov financovaných z vlastných zdrojov banky. Vykazované záporné peňažné toky preto predstavujú iba záväzky vzťahujúce sa na tieto úvery, a nie celkovú sumu viazaných neuhradených bonifikácií úrokov. Rovnako ako v prípade úverov je ich harmonogram vyplácania neistý.
Viazaný „hrubý nominálny odlev“ týkajúci sa technickej pomoci v tabuľke „Profil splatnosti nederivátových finančných záväzkov“ sa vzťahuje na celkovú nevyplatenú časť podpísaných zmlúv o technickej pomoci. V prípade časového harmonogramu vyplácania existuje vysoký stupeň neistoty. Odlev prostriedkov zaradený do kategórie „3 mesiace alebo kratšie“ predstavuje sumu neuhradených faktúr prijatých do dátumu vykazovania.
Záväzky týkajúce sa nederivátových finančných záväzkov, pre ktoré nie je stanovený dátum zmluvnej splatnosti, sú zaradené do kategórie „Nedefinovaná splatnosť“. Záväzky, pre ktoré je k dátumu vykazovania zaznamenaná žiadosť o platbu, sa zaradia do príslušného časového úseku.
Pokiaľ ide o derivátové finančné záväzky, profil splatnosti zodpovedá zmluvným nediskontovaným hrubým peňažným tokom swapových zmlúv vrátane krížových menových swapov (CCS), krížových menovo-úrokových swapov (CCIRS), krátkodobých menových swapov a úrokových swapov.
Profil splatnosti nederivátových finančných záväzkov |
3 mesiace alebo kratšie |
Viac ako 3 mesiace až 1 rok |
Viac ako 1 mesiac až 5 rokov |
Viac ako 5 rokov |
Nedefinovaná splatnosť |
Hrubý nominálny odlev |
||||
V tis. EUR k 31. 12. 2016 |
||||||||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi |
82 405 |
- |
- |
- |
819 494 |
901 899 |
||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií |
4 592 |
- |
- |
- |
239 458 |
244 050 |
||||
Iné (podpísané nevydané záruky, vydané záruky) |
- |
- |
- |
- |
43 964 |
43 964 |
||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov |
- |
- |
- |
- |
275 917 |
275 917 |
||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou |
2 671 |
- |
- |
- |
24 807 |
27 478 |
||||
Spolu |
89 668 |
- |
- |
- |
1 403 640 |
1 493 308 |
||||
Profil splatnosti nederivátových finančných záväzkov |
3 mesiace alebo kratšie |
Viac ako 3 mesiace až 1 rok |
Viac ako 1 mesiac až 5 rokov |
Viac ako 5 rokov |
Nedefinovaná splatnosť |
Hrubý nominálny odlev |
||||
V tis. EUR k 31.12.2015 |
||||||||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi |
41 028 |
- |
- |
- |
1 148 536 |
1 189 564 |
||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií |
23 371 |
- |
- |
- |
274 984 |
298 355 |
||||
Iné (podpísané nevydané záruky, vydané záruky) |
- |
- |
- |
- |
10 798 |
10 798 |
||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov |
- |
- |
- |
- |
281 682 |
281 682 |
||||
Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou |
811 |
- |
- |
- |
28 072 |
28 883 |
||||
Spolu |
65 210 |
- |
- |
- |
1 744 072 |
1 809 282 |
||||
Profil splatnosti derivátových finančných záväzkov |
3 mesiace alebo kratšie |
Viac ako 3 mesiace až 1 rok |
Viac ako 1 mesiac až 5 rokov |
Viac ako 5 rokov |
Hrubý nominálny prílev/odlev |
|||||
V tis. EUR k 31. 12. 2016 |
||||||||||
CCS a CCIRS – prílev |
3 |
2 409 |
5 222 |
- |
7 634 |
|||||
CCS a CCIRS – odlev |
- |
-3 688 |
-7 377 |
- |
-11 065 |
|||||
Krátkodobé menové swapy – prílev |
1 611 000 |
- |
- |
- |
1 611 000 |
|||||
Krátkodobé menové swapy – odlev |
-1 636 001 |
- |
- |
- |
-1 636 001 |
|||||
Úrokové swapy – prílev |
411 |
1 234 |
5 529 |
1 550 |
8 724 |
|||||
Úrokové swapy – odlev |
- |
-1 962 |
-5 316 |
-1 329 |
-8 607 |
|||||
Spolu |
-24 587 |
-2 007 |
-1 942 |
221 |
-28 315 |
|||||
Profil splatnosti derivátových finančných záväzkov |
3 mesiace alebo kratšie |
Viac ako 3 mesiace až 1 rok |
Viac ako 1 mesiac až 5 rokov |
Viac ako 5 rokov |
Hrubý nominálny prílev/odlev |
|||||
V tis. EUR k 31.12.2015 |
||||||||||
CCS a CCIRS – prílev |
5 |
2 307 |
7 671 |
- |
9 983 |
|||||
CCS a CCIRS – odlev |
- |
-3 571 |
-10 714 |
- |
-14 285 |
|||||
Krátkodobé menové swapy – prílev |
1 400 000 |
- |
- |
- |
1 400 000 |
|||||
Krátkodobé menové swapy – odlev |
-1 407 763 |
- |
- |
- |
-1 407 763 |
|||||
Úrokové swapy – prílev |
383 |
1 269 |
6 059 |
2 524 |
10 235 |
|||||
Úrokové swapy – odlev |
- |
-2 145 |
-6 127 |
-2 206 |
-10 478 |
|||||
Spolu |
-7 375 |
-2 140 |
-3 111 |
318 |
-12 308 |
3.2.4Dlhodobé finančné aktíva a záväzky
V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné hodnoty nederivátových finančných aktív a finančných záväzkov, ktoré sa majú spätne získať alebo vyrovnať neskôr než 12 mesiacov po dátume vykazovania.
v tis. EUR |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
Finančné aktíva: |
||
Úvery a pohľadávky |
1 692 867 |
1 423 368 |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
516 884 |
419 353 |
Iné aktíva |
141 |
- |
Spolu |
2 209 892 |
1 842 721 |
Finančné záväzky: |
||
Rezervy na vydané záruky |
497 |
- |
Sumy dlžné tretím stranám |
69 960 |
57 346 |
Spolu |
70 457 |
57 346 |
Trhové riziko
Trhové riziko predstavuje riziko, že zmeny trhových cien, ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov a výmenné kurzy, ovplyvnia príjmy účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v držbe.
3.2.5Úrokové riziko
Úrokové riziko vyplýva z volatility ekonomickej hodnoty úročených pozícií alebo z príjmov od nich odvodených, a to v dôsledku nepriaznivých pohybov úrokových sadzieb.
Nástroj nie je priamo ovplyvnený fluktuáciou vlastnej ekonomickej hodnoty ani cenovými rozdielmi medzi rôznymi aktívami, pasívami a zaisťovacími nástrojmi, pretože i) nemá žiadne priame náklady na prijaté úvery a pôžičky ani úročené záväzky a ii) akceptuje vplyv výkyvov úrokových sadzieb na príjmy zo svojich investícií.
Nástroj meria citlivosť svojho úverového portfólia a mikro hedging swapov voči výkyvom úrokových sadzieb prostredníctvom počítania hodnoty bázického bodu (BPV).
BPV meria nárast alebo pokles čistej súčasnej hodnoty príslušného portfólia, ktorá sa odvíja od zvýšenia úrokovej sadzby o jeden bázický bod (0,01 %) v rámci určitého časového úseku („peňažný trh – do jedného roka“, „veľmi krátke – 2 až 3 roky“, „krátke – 4 až 6 rokov“, „stredne dlhé – 7 až 11 rokov“, „dlhé – 12 až 20 rokov“ alebo „veľmi dlhé – viac ako 21 rokov“.
Na určenie čistej súčasnej hodnoty úverových peňažných tokov denominovaných v EUR nástroj používa základnú krivku úrokových sadzieb úverov v EUR Európskej investičnej banky (EUR swapová krivka upravená o globálnu maržu prostriedkov EIB). Na výpočet čistej súčasnej hodnoty úverových peňažných tokov denominovaných v USD používa krivku úrokových sadzieb úverov v USD Európskej investičnej banky. Na určenie čistej súčasnej hodnoty úverových peňažných tokov denominovaných v menách, pre ktoré nie je k dispozícii spoľahlivá a dostatočne úplná diskontná krivka, sa ako náhradný ukazovateľ použije základná krivka úrokových sadzieb úverov v EUR Európskej investičnej banky.
Na výpočet čistej súčasnej hodnoty mikro hedging swapov používa nástroj EUR swapovú krivku pre peňažné toky denominované v EUR a USD swapovú krivku pre peňažné toky denominované v USD.
Nasledujúca tabuľka ilustruje, že čistá súčasná hodnota úverového portfólia a súvisiacich mikro hedging swapov by sa k 31. decembru 2016 znížila o 516 000 EUR (k 31. decembru 2015: zníženie o 532 000 EUR), ak by sa všetky súvisiace krivky úrokových sadzieb simultánne zvýšili o 1 bázický bod.
Hodnota bázického bodu |
Peňažný |
Veľmi krátke |
Krátke |
Stredné |
Dlhé |
Veľmi dlhé |
Spolu |
v tis. EUR |
trh |
||||||
K 31. 12. 2016 |
1 rok |
2 – 3 rokov |
4 – 6 rokov |
7 – 11 rokov |
12 – 20 rokov |
21 rokov |
|
Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu |
-46 |
-101 |
-164 |
-175 |
-30 |
- |
-516 |
Hodnota bázického bodu |
Peňažný |
Veľmi krátke |
Krátke |
Stredné |
Dlhé |
Veľmi dlhé |
Spolu |
v tis. EUR |
trh |
||||||
K 31. 12. 2015 |
1 rok |
2 – 3 rokov |
4 – 6 rokov |
7 – 11 rokov |
12 – 20 rokov |
21 rokov |
|
Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu |
-37 |
-72 |
-252 |
-139 |
-32 |
- |
-532 |
3.4.2Devízové riziko
Devízové riziko je v prípade investičného nástroja riziko straty príjmov alebo ekonomickej hodnoty v dôsledku nepriaznivých pohybov výmenných kurzov.
Vzhľadom na referenčnú účtovnú menu (EUR pre investičný nástroj) je nástroj vystavený devízovému riziku vždy, keď existuje nesúlad medzi aktívami a pasívami denominovanými v nereferenčnej účtovnej mene. Devízové riziko zahŕňa aj účinok zmien hodnoty budúcich peňažných tokov denominovaných v nereferenčnej účtovnej mene v dôsledku kolísania výmenného kurzu, napr. vyplácanie úrokov a dividend.
3.4.2.1Devízové riziko a pokladničné aktíva
Pokladničné aktíva investičného nástroja sú denominované v EUR alebo USD.
Devízové riziko sa zaisťuje prostredníctvom krížových devízových spotových alebo forwardových transakcií, devízových swapov alebo krížových menových swapov. Finančné oddelenie banky môže v nevyhnutných a náležitých prípadoch použiť akýkoľvek iný nástroj v súlade s politikou banky, ktorý poskytne ochranu voči trhovým rizikám vzniknutým v súvislosti s finančnými činnosťami investičného nástroja.
3.4.2.2Devízové riziko a operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja
Príspevky členských štátov do investičného nástroja sú prijímané v EUR. Operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja, ako aj bonifikácia úrokov, môžu byť denominované v EUR, USD alebo v inej povolenej mene.
K expozícii voči devízovému riziku (vo vzťahu k referenčnej mene EUR) dochádza, ak transakcie denominované v iných menách ako EUR zostávajú nezaistené. Usmernenia pre zaistenie devízového rizika investičného nástroja sa uvádzajú ďalej v texte.
3.4.2.2.1.Zaistenie operácií denominovaných v USD
Devízové riziko vyplývajúce z operácií investičného nástroja denominovaných v USD je kryté súhrnne prostredníctvom USD/EUR devízových swapov, ktoré sa pravidelne predlžujú a ktorých hodnota sa pravidelne upravuje. Používanie devízových swapov má dvojaký účel. Na jednej strane sa generuje potrebná likvidita na nové platby (úvery a vlastný kapitál) a na druhej strane sa zachováva devízový makro hedging.
Na začiatku každého obdobia sa peňažné toky, ktoré majú byť prijaté alebo vyplatené v USD počas ďalšieho obdobia, odhadnú na základe plánovaných alebo očakávaných spätných tokov/vyplatených súm. Následne sa končiace devízové swapy predĺžia, pričom sa ich suma upraví, aby pokryla aspoň potreby likvidity v USD predpokladané v ďalšom období.
‒Devízová pozícia USD sa pri prekročení príslušných limitov mesačne zaisťuje prostredníctvom spotových alebo forwardových operácií.
‒Počas obdobia predlžovania sa neočakávané nedostatky likvidity v USD pokryjú prostredníctvom ad hoc devízových swapov, zatiaľ čo prebytky likvidity sa investujú do pokladničných aktív alebo prevedú na EUR.
3.4.2.2.2.Zaistenie (hedging) operácií denominovaných v iných menách ako EUR alebo USD
‒Operácie investičného nástroja denominované v iných menách ako EUR alebo USD sa zaisťujú prostredníctvom zmlúv o krížových menových swapoch s rovnakým finančným profilom, aký má príslušný úver, za predpokladu, že funguje swapový trh.
‒Niektoré operácie investičného nástroja sú denominované v menách, pre ktoré efektívne možnosti zaisťovania buď nie sú dostupné, alebo sú dostupné za vysokú cenu. Tieto operácie sú denominované v lokálnych menách, ale realizujú sa v EUR alebo USD. Rámec pre finančné riziko investičného nástroja schválený výborom investičného nástroja 22. januára 2015 umožňuje zaistiť devízové expozície v lokálnych menách, ktoré vykazujú významnú pozitívnu koreláciu s USD, synteticky prostredníctvom derivátov denominovaných v USD. Lokálne meny zaistené synteticky prostredníctvom derivátov denominovaných v USD sú vykázané v tabuľke v časti 3.4.2.2.3 v položke „Lokálne meny (zaistené synteticky)“, zatiaľ čo lokálne meny, ktoré nie sú zaistené synteticky prostredníctvom derivátov denominovaných v USD, sú vykázané v tej istej tabuľke v položke „Lokálne meny (nezaistené synteticky)“.
3.4.2.2.3Devízová pozícia (v tis. EUR)
V tabuľkách v rámci tejto poznámky sa uvádza devízová pozícia nástroja.
Devízová pozícia sa v nasledujúcich tabuľkách prezentuje v súlade s politikami riadenia rizík nástroja (opísanými v rámci pre finančné riziko nástroja). Devízová pozícia podľa politík riadenia rizík sa zakladá na účtovných údajoch a je vymedzená ako rozdiel medzi vybranými aktívami a pasívami. Aktíva a pasíva vymedzené v devízovej pozícii podľa politík riadenia rizík sa vyberajú tak, aby sa zabezpečilo, že zisk sa prepočíta na referenčnú menu (EUR) až vtedy, keď bude prijatý.
Nerealizované zisky/straty a zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj, ako aj zníženia hodnoty úverov a pohľadávok sú zahrnuté v devízovej pozícii podľa politík riadenia rizík. Deriváty zahrnuté v devízovej pozícii podľa politík riadenia rizík sa zohľadňujú v ich nominálnej hodnote, a nie ich reálnej hodnote, aby sa zosúladili s nerozdelenou hodnotou aktív, ktoré sa tiež zohľadňujú v ich nominálnej hodnote upravenej o zníženie hodnoty úverov.
Zvyšná časť aktív a pasív, ktorá zahŕňa najmä naakumulované úroky z úverov, derivátov a subvencií, je v ďalej uvedených tabuľkách vykázaná ako „Devízová pozícia vylúčená z politík riadenia rizika“.
K 31. decembru 2016 |
Aktíva a pasíva |
Záväzky a podmienené pasíva |
|||
Mena |
Devízová pozícia podľa politík riadenia rizika |
Devízová pozícia vylúčená z politík riadenia rizika |
Súvahová devízová pozícia |
||
USD |
-258 496 |
7 578 |
-250 918 |
282 991 |
|
Lokálne meny
|
|||||
KES |
117 881 |
3 869 |
121 751 |
- |
|
TZS |
97 116 |
1 931 |
99 046 |
- |
|
DOP |
52 553 |
2 013 |
54 566 |
- |
|
UGX |
36 776 |
1 077 |
37 854 |
- |
|
RWF |
22 258 |
194 |
22 452 |
- |
|
Lokálne meny
|
|||||
HTG, MUR, MZN, XOF, ZMW, BWP |
22 534 |
252 |
22 786 |
246 |
|
Iné meny ako EUR spolu |
90 622 |
16 914 |
107 537 |
283 237 |
|
EUR |
- |
2 591 845 |
2 591 845 |
1 241 229 |
|
EUR a iné ako EUR spolu |
90 622 |
2 608 759 |
2 699 382 |
1 524 466 |
|
* Vysvetlenie syntetického zaistenia je uvedené v časti 3.4.2.2.2. |
|||||
K 31. decembru 2015 |
Aktíva a pasíva |
Záväzky a podmienené pasíva |
|||
Mena |
Devízová pozícia podľa politík riadenia rizika |
Devízová pozícia vylúčená z politík riadenia rizika |
Súvahová devízová pozícia |
||
USD |
-207 050 |
5 023 |
-202 027 |
270 236 |
|
Lokálne meny
|
|||||
KES |
129 862 |
3 101 |
132 963 |
- |
|
TZS |
46 246 |
780 |
47 025 |
- |
|
DOP |
40 799 |
1 274 |
42 073 |
- |
|
UGX |
30 182 |
565 |
30 747 |
- |
|
RWF |
11 979 |
164 |
12 143 |
- |
|
Lokálne meny
|
|||||
HTG, MUR, MZN, XOF, ZMW |
15 474 |
201 |
15 675 |
798 |
|
Iné meny ako EUR spolu |
67 492 |
11 108 |
78 599 |
271 034 |
|
EUR |
- |
2 337 555 |
2 337 555 |
1 579 719 |
|
EUR a iné ako EUR spolu |
67 492 |
2 348 663 |
2 416 154 |
1 850 753 |
3.4.2.3Analýza citlivosti na zmenu devízových kurzov
K 31. decembru 2016 by zníženie hodnoty EUR o 10 % voči všetkým ostatným menám viedlo k zvýšeniu prostriedkov prispievateľov o 12,0 mil. EUR (31. decembra 2015: 8,7 mil. EUR). Zvýšenie hodnoty EUR voči všetkým ostatným menám o 10 % by viedlo k zníženiu prostriedkov prispievateľov o 9,9 mil. EUR (31. decembra 2015: 7,1 mil. EUR).
3.4.2.4Konverzné kurzy
Na zostavenie súvahy k 31. decembru 2016 a 31. decembru 2015 sa použili nasledujúce konverzné kurzy:
31. decembra 2016 |
31. decembra 2015 |
|
Iné meny ako meny štátov EÚ |
||
Botswanská Pula (BWP) |
11,2657 |
11,9451 |
Dominikánske peso (DOP) |
48,7476 |
49,0144 |
Haitské gourde (HTG) |
68,78 |
61,19 |
Kenský šiling (KES) |
108,06 |
111,3 |
Mauritánska ouguiya (MRO) |
375,79 |
326,46 |
Maurícijská rupia (MUR) |
37,85 |
38,85 |
Mozambický metical (MZN) |
75,25 |
50,59 |
Rwandský frank (RWF) |
856,8 |
806,36 |
Tanzánsky šiling (TZS) |
2 296,99 |
2 344,42 |
Ugandský šiling (UGX) |
3 805,00 |
3 665,00 |
Americký dolár (USD) |
1,0541 |
1,0887 |
CFA frank (XAF/XOF) |
655,957 |
655,957 |
Juhoafrický rand (ZAR) |
14,457 |
16,953 |
Zambijská kwacha (ZMW) |
10,4653 |
11,9571 |
3.4.3Akciové riziko
Akciové riziko je riziko, že sa reálna hodnota kapitálových investícií zníži v dôsledku zmeny cien akcií a/alebo hodnoty jednotlivých kapitálových investícií.
Investičný nástroj je vystavený akciovému riziku prostredníctvom priamych kapitálových investícií a investícií do fondov rizikového kapitálu.
Hodnota nekótovaných akciových pozícií nie je na účely kontinuálneho monitorovania a kontroly k dispozícii. Pre takéto pozície sú najlepšími disponibilnými ukazovateľmi ceny zistené na základe relevantných metód oceňovania.
Vplyv +/-10 % zmeny hodnoty jednotlivých priamych kapitálových investícií a investícií rizikového kapitálu na prostriedky prispievateľov nástroja (ako dôsledok zmeny reálnej hodnoty akciového portfólia k dispozícii na predaj) predstavuje za predpokladu, že sa ostatné premenné nezmenili, 51,7 mil. EUR, resp. -51,7 mil. EUR k 31. decembru 2016 (41,9 mil. EUR, resp. -41,9 mil. EUR k 31. decembru 2015).
4 Reálne hodnoty finančných nástrojov
Účtovné klasifikácie a reálne hodnoty
V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné a reálne hodnoty finančných aktív a finančných záväzkov vrátane ich úrovní v hierarchii reálnej hodnoty. Nezahŕňajú informácie o reálnej hodnote finančných aktív a finančných záväzkov nevykazovaných v reálnej hodnote, ak sa účtovná hodnota primerane blíži reálnej hodnote.
K 31. decembru 2016 |
Účtovná hodnota |
Reálna hodnota |
|||||||||
v tis. EUR |
Držané na obchodovanie |
K dispozícii na predaj |
Peňažné prostriedky, úvery a pohľadávky |
Držané do splatnosti |
Ostatné finančné záväzky |
Spolu |
Úroveň 1 |
Úroveň 2 |
Úroveň 3 |
Spolu |
|
Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Derivátové finančné nástroje |
6 920 |
- |
- |
- |
- |
6 920 |
- |
6 920 |
- |
6 920 |
|
Fondy rizikového kapitálu |
- |
437 788 |
- |
- |
- |
437 788 |
- |
- |
437 788 |
437 788 |
|
Priame kapitálové investície |
- |
79 096 |
- |
- |
- |
79 096 |
22 880 |
- |
56 216 |
79 096 |
|
Spolu |
6 920 |
516 884 |
- |
- |
- |
523 804 |
22 880 |
6 920 |
494 004 |
523 804 |
|
Finančné aktíva nevykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
- |
- |
360 817 |
- |
- |
360 817 |
|||||
Úvery a pohľadávky |
- |
- |
1 729 380 |
- |
- |
1 729 380 |
- |
1 951 786 |
- |
1 951 786 |
|
Pohľadávky voči prispievateľom |
- |
- |
86 395 |
- |
- |
86 395 |
|||||
Dlhopisy |
- |
- |
- |
169 398 |
- |
169 398 |
120 123 |
48 031 |
- |
168 154 |
|
Iné aktíva |
- |
- |
345 |
- |
- |
345 |
|||||
Spolu |
- |
- |
2 176 937 |
169 398 |
- |
2 346 335 |
120 123 |
1 999 817 |
- |
2 119 940 |
|
Finančné aktíva spolu |
6 920 |
516 884 |
2 176 937 |
169 398 |
- |
2 870 139 |
|||||
Finančné záväzky vykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Derivátové finančné nástroje |
-25 189 |
- |
- |
- |
- |
-25 189 |
- |
-25 189 |
- |
-25 189 |
|
Spolu |
-25 189 |
- |
- |
- |
- |
-25 189 |
- |
-25 189 |
- |
-25 189 |
|
Finančné záväzky nevykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Rezervy na vydané záruky |
- |
- |
- |
- |
-625 |
-625 |
|||||
Sumy dlžné tretím stranám |
- |
- |
- |
- |
-116 114 |
-116 114 |
|||||
Ostatné pasíva |
- |
- |
- |
- |
-2 546 |
-2 546 |
|||||
Spolu |
- |
- |
- |
- |
-119 285 |
-119 285 |
|||||
Finančné záväzky spolu |
-25 189 |
- |
- |
- |
-119 285 |
-144 474 |
4 Reálne hodnoty finančných nástrojov (pokračovanie)
Účtovné klasifikácie a reálne hodnoty (pokračovanie)
K 31. decembru 2015 |
Účtovná hodnota |
Reálna hodnota |
|||||||||
v tis. EUR |
Držané na obchodovanie |
K dispozícii na predaj |
Peňažné prostriedky, úvery a pohľadávky |
Držané do splatnosti |
Ostatné finančné záväzky |
Spolu |
Úroveň 1 |
Úroveň 2 |
Úroveň 3 |
Spolu |
|
Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Derivátové finančné nástroje |
311 |
- |
- |
- |
- |
311 |
- |
311 |
- |
311 |
|
Fondy rizikového kapitálu |
- |
396 203 |
- |
- |
- |
396 203 |
- |
- |
396 203 |
396 203 |
|
Priame kapitálové investície |
- |
23 150 |
- |
- |
- |
23 150 |
178 |
- |
22 972 |
23 150 |
|
Spolu |
311 |
419 353 |
- |
- |
- |
419 664 |
178 |
311 |
419 175 |
419 664 |
|
Finančné aktíva nevykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
- |
- |
448 995 |
- |
- |
448 995 |
|||||
Úvery a pohľadávky |
- |
- |
1 460 057 |
- |
- |
1 460 057 |
- |
1 649 401 |
- |
1 649 401 |
|
Dlhopisy |
- |
- |
- |
228 521 |
- |
228 521 |
124 009 |
104 520 |
- |
228 529 |
|
Iné aktíva |
- |
- |
27 |
- |
- |
27 |
- |
- |
- |
- |
|
Spolu |
- |
- |
1 909 079 |
228 521 |
- |
2 137 600 |
124 009 |
1 753 921 |
- |
1 877 930 |
|
Finančné aktíva spolu |
311 |
419 353 |
1 909 079 |
228 521 |
- |
2 557 264 |
|||||
Finančné záväzky vykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Derivátové finančné nástroje |
-8 219 |
- |
- |
- |
- |
-8 219 |
- |
-8 219 |
- |
-8 219 |
|
Spolu |
-8 219 |
- |
- |
- |
- |
-8 219 |
- |
-8 219 |
- |
-8 219 |
|
Finančné záväzky nevykazované v reálnej hodnote: |
|||||||||||
Rezervy na vydané záruky |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|||||
Sumy dlžné tretím stranám |
- |
- |
- |
- |
-101 202 |
-101 202 |
|||||
Ostatné pasíva |
- |
- |
- |
- |
-2 364 |
-2 364 |
|||||
Spolu |
- |
- |
- |
- |
-103 566 |
-103 566 |
|||||
Finančné záväzky spolu |
-8 219 |
- |
- |
- |
-103 566 |
-111 785 |
Stanovenie reálnych hodnôt
4.2.1Metódy oceňovania a významné nepozorovateľné vstupy
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené informácie o metódach oceňovania a významných nepozorovateľných vstupoch používaných pri oceňovaní finančných nástrojov zaradených do úrovne 2 a 3 hierarchie reálnej hodnoty:
Metóda oceňovania |
Významné nepozorovateľné vstupy |
Vzťah nepozorovateľných vstupov k oceňovaniu reálnou hodnotou |
|
Finančné nástroje vykazované v reálnej hodnote |
|||
Derivátové finančné nástroje |
Diskontované peňažné toky: Budúce peňažné toky sa odhadujú na základe forwardových výmenných kurzov/úrokových sadzieb (z pozorovateľných forwardových výmenných kurzov a výnosových kriviek na konci vykazovaného obdobia) a zmluvných forwardových/úrokových sadzieb diskontovaných sadzbou, ktorá odzrkadľuje úverové riziko jednotlivých protistrán. |
Neuplatňuje sa. |
Neuplatňuje sa. |
Fond rizikového kapitálu |
Metóda upravených čistých aktív: Reálna hodnota sa stanovuje prostredníctvom uplatnenia percentuálneho vlastníckeho podielu nástroja v danom subjekte na čistú hodnotu aktív premietnutú v najnovšej správe a upravenú o peňažné toky, alebo, ak je to možné, prostredníctvom presnej hodnoty podielu v rovnakom čase, ktorú predloží príslušný správca fondu. Aby sa preklenul časový odstup medzi poslednou dostupnou čistou hodnotou aktív a spracovaním ročných výkazov, vykonáva sa prieskum následných udalostí a v prípade potreby sa vykazovaná čistá hodnota aktív upraví. |
Úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul medzi posledným dátumom vykazovania fondu rizikového kapitálu a dátumom ocenenia, pri ktorej sa zohľadňujú: prevádzkové výdavky a poplatky za správu, následné zmeny reálnej hodnoty podkladových aktív fondu rizikového kapitálu, dodatočne vzniknuté záväzky, zmeny na trhu alebo iné zmeny ekonomických podmienok. |
Čím dlhšie je obdobie medzi dátumom ocenenia reálnou hodnotou a posledným dátumom vykazovania fondu rizikového kapitálu, tým vyššia je úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul. |
Priame kapitálové investície |
Upravené čisté aktíva. |
Úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul medzi posledným dátumom vykazovania subjektu, do ktorého sa investovalo, a dátumom ocenenia, pri ktorej sa zohľadňujú: prevádzkové výdavky, následné zmeny reálnej hodnoty podkladových aktív subjektu, do ktorého sa investovalo, dodatočne vzniknuté záväzky, zmeny na trhu alebo iné zmeny ekonomických podmienok, zvýšenie kapitálu a predaj/zmena kontroly. |
Čím dlhšie je obdobie medzi dátumom ocenenia reálnou hodnotou a posledným dátumom vykazovania subjektu, do ktorého sa investovalo, tým vyššia je úprava súvisiaca s časom, ktorý uplynul. |
Zrážka za obmedzenú obchodovateľnosť (likviditu) určená na základe predchádzajúcich transakčných cien podobných akcií v danej krajine/regióne, v rozpätí od 5 do 30 %. |
Čím vyššia je zrážka za obmedzenú obchodovateľnosť, tým nižšia je reálna hodnota. |
||
Finančné nástroje nevykazované v reálnej hodnote |
|||
Úvery a pohľadávky |
Diskontované peňažné toky: Model oceňovania používa zmluvné peňažné toky podmienené tým, že nedôjde k zlyhaniu zo strany dlžníka, a nezohľadňuje žiadne hodnoty kolaterálu ani scenáre predčasného splatenia. Na získanie čistej súčasnej hodnoty úverov použitý model diskontuje zmluvné peňažné toky každého úveru pomocou upravenej trhovej diskontnej krivky. Čistá súčasná hodnota jednotlivých úverov sa potom upraví tak, aby sa zohľadnili príslušné súvisiace očakávané straty. Výsledky sa potom spočítajú, aby sa získala reálna hodnota úverov a pohľadávok. |
Neuplatňuje sa. |
Neuplatňuje sa. |
Finančné aktíva držané do splatnosti |
Diskontované peňažné toky. |
Neuplatňuje sa. |
Neuplatňuje sa. |
V súvislosti s uplatnením IFRS 13 sú do reálnej hodnoty derivátov k 31. decembru 2016 a 2015 zahrnuté úpravy ocenenia, a to:
‒úpravy ocenenia pohľadávok (CVA), ktoré odzrkadľujú kreditné riziko protistrany týkajúce sa derivátových transakcií, čo predstavuje –76 400 EUR k 31. decembru 2016 a –121 700 EUR k 31. decembru 2015,
‒úpravy ocenenia záväzkov (DVA), ktoré odzrkadľujú vlastné kreditné riziko pri derivátových transakciách, čo predstavuje +42 900 EUR k 31. decembru 2016 a +64 400 EUR k 31. decembru 2015.
4.2.2Presuny medzi úrovňou 1 a 2
Politikou nástroja je vykazovať presuny medzi úrovňami k dátumu udalosti alebo zmeny okolností, ktoré presun spôsobili.
V rokoch 2016 a 2015 sa v rámci nástroja neuskutočnili žiadne presuny z úrovne 1 do úrovne 2 alebo naopak v hierarchii reálnej hodnoty.
4.2.3Reálne hodnoty úrovne 3
Zosúladenie reálnych hodnôt úrovne 3
V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú zmeny nástrojov úrovne 3 za roky končiace 31. decembrom 2016 a 31. decembrom 2015:
v tis. EUR |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
Zostatok k 1. januáru 2016 |
419 175 |
Zisky alebo straty zahrnuté do výkazu ziskov a strát: |
|
– čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj |
-6 504 |
– zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
-2 493 |
Spolu |
-8 997 |
Zisky alebo straty zahrnuté do ostatných súčastí komplexného výsledku: |
|
– čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
-24 628 |
Spolu |
-24 628 |
Vyplatené prostriedky |
153 986 |
Splátky |
-37 978 |
Odpisy |
-7 554 |
Zostatok k 31. decembru 2016 |
494 004 |
v tis. EUR |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
Zostatok k 1. januáru 2015 |
401 926 |
Zisky alebo straty zahrnuté do výkazu ziskov a strát: |
|
– čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj |
-33 878 |
– zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
-2 665 |
Spolu |
-36 543 |
Zisky alebo straty zahrnuté do ostatných súčastí komplexného výsledku: |
|
– čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj |
52 365 |
Spolu |
52 365 |
Vyplatené prostriedky |
67 449 |
Splátky |
-64 791 |
Odpisy |
-1 231 |
Zostatok k 31. decembru 2015 |
419 175 |
K 31. decembru 2016 |
Zvýšenie |
Zníženie |
(v tis. EUR) |
||
Priame kapitálové investície |
10 |
-10 |
Spolu |
10 |
-10 |
K 31. decembru 2015 |
Zvýšenie |
Zníženie |
(v tis. EUR) |
||
Priame kapitálové investície |
31 |
-31 |
Spolu |
31 |
-31 |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
voľne použiteľnej hotovosti |
51 462 |
71 405 |
termínovaných vkladov |
259 337 |
290 573 |
komerčných cenných papierov |
50 018 |
87 017 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty vo výkaze o finančnej situácii |
360 817 |
448 995 |
Vzniknutý úrok |
5 |
3 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty vo výkaze peňažných tokov |
360 822 |
448 998 |
K 31. decembru 2016 |
Reálna hodnota |
Pomyselná hodnota |
|
Aktíva |
Pasíva |
||
Krížové menovo-úrokové swapy |
- |
-3 051 |
7 430 |
Úrokové swapy |
388 |
-335 |
41 233 |
Devízové swapy |
6 532 |
-21 803 |
1 611 000 |
Derivátové finančné nástroje spolu |
6 920 |
-25 189 |
1 659 663 |
K 31. decembru 2015 |
Reálna hodnota |
Pomyselná hodnota |
|
Aktíva |
Pasíva |
||
Krížové menovo-úrokové swapy |
- |
-3 835 |
9 589 |
Úrokové swapy |
311 |
-639 |
44 913 |
Devízové swapy |
- |
-3 745 |
1 400 000 |
Derivátové finančné nástroje spolu |
311 |
-8 219 |
1 454 502 |
7 Úvery a pohľadávky (v tis. EUR)
Globálne úvery(*) |
Prednostné úvery |
Podriadené úvery |
Spolu |
|
Nominálna suma k 1. januáru 2016 |
661 792 |
818 007 |
160 555 |
1 640 354 |
Vyplatené prostriedky |
476 685 |
51 691 |
- |
528 376 |
Odpisy |
- |
-109 |
-31 189 |
-31 298 |
Splátky |
-178 282 |
-107 259 |
-65 927 |
-351 468 |
Kapitalizovaný úrok |
- |
- |
7 183 |
7 183 |
Kurzové rozdiely |
34 332 |
2 009 |
941 |
37 282 |
Nominálna suma k 31. decembru 2016 |
994 527 |
764 339 |
71 563 |
1 830 429 |
Zníženie hodnoty k 1. januáru 2016 |
-9 403 |
-22 445 |
-159 198 |
-191 046 |
Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku |
-8 794 |
-11 999 |
- |
-20 793 |
Odpisy |
- |
109 |
31 189 |
31 298 |
Odúčtovanie zníženia hodnoty |
360 |
6 100 |
58 698 |
65 158 |
Kurzové rozdiely |
-348 |
-59 |
-1 850 |
-2 257 |
Zníženie hodnoty k 31. decembru 2016 |
-18 185 |
-28 294 |
-71 161 |
-117 640 |
Umorovacia cena |
-3 906 |
-3 682 |
- |
-7 588 |
Úrok |
14 807 |
9 371 |
1 |
24 179 |
Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2016 |
987 243 |
741 734 |
403 |
1 729 380 |
(*) vrátane dohôd o zastúpení |
Globálne úvery(*) |
Prednostné úvery |
Podriadené úvery |
Spolu |
|
Nominálna suma k 1. januáru 2015 |
542 506 |
782 563 |
146 643 |
1 471 712 |
Vyplatené prostriedky |
196 607 |
86 177 |
- |
282 784 |
Splátky |
-106 921 |
-96 147 |
-2 704 |
-205 772 |
Kapitalizovaný úrok |
- |
- |
13 262 |
13 262 |
Kurzové rozdiely |
29 600 |
45 414 |
3 354 |
78 368 |
Nominálna suma k 31. decembru 2015 |
661 792 |
818 007 |
160 555 |
1 640 354 |
Zníženie hodnoty k 1. januáru 2015 |
-5 751 |
-13 491 |
-132 895 |
-152 137 |
Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku |
-3 692 |
-7 576 |
-24 995 |
-36 263 |
Odúčtovanie zníženia hodnoty |
381 |
57 |
1 837 |
2 275 |
Kurzové rozdiely |
-341 |
-1 435 |
-3 145 |
-4 921 |
Zníženie hodnoty k 31. decembru 2015 |
-9 403 |
-22 445 |
-159 198 |
-191 046 |
Umorovacia cena |
-3 129 |
-5 781 |
284 |
-8 626 |
Úrok |
8 838 |
10 533 |
4 |
19 375 |
Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2015 |
658 098 |
800 314 |
1 645 |
1 460 057 |
(*) vrátane dohôd o zastúpení |
8 Finančné aktíva k dispozícii na predaj (v tis. EUR)
Fondy rizikového kapitálu |
Priame kapitálové investície |
Spolu |
|
Náklady k 1. januáru 2016 |
267 331 |
22 979 |
290 310 |
Vyplatené prostriedky |
101 323 |
52 663 |
153 986 |
Splátky / predaj |
-37 948 |
-30 |
-37 978 |
Odpisy |
-4 594 |
-2 960 |
-7 554 |
Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami / predajmi |
5 141 |
-16 |
5 125 |
Náklady k 31. decembru 2016 |
331 253 |
72 636 |
403 889 |
Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2016 |
153 901 |
10 092 |
163 993 |
Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách |
-24 474 |
3 365 |
-21 109 |
Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2016 |
129 427 |
13 457 |
142 884 |
Zníženie hodnoty k 1. januáru 2016 |
-25 029 |
-9 921 |
-34 950 |
Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku počas roka |
-2 457 |
-36 |
-2 493 |
Odpisy |
4 594 |
2 960 |
7 554 |
Zníženie hodnoty k 31. decembru 2016 |
-22 892 |
-6 997 |
-29 889 |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2016 |
437 788 |
79 096 |
516 884 |
Fondy rizikového kapitálu |
Priame kapitálové investície |
Spolu |
|
Náklady k 1. januáru 2015 |
259 784 |
19 714 |
279 498 |
Vyplatené prostriedky |
63 574 |
3 875 |
67 449 |
Splátky / predaj |
-64 181 |
-610 |
-64 791 |
Odpisy |
-1 231 |
- |
-1 231 |
Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami / predajmi |
9 385 |
- |
9 385 |
Náklady k 31. decembru 2015 |
267 331 |
22 979 |
290 310 |
Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2015 |
149 995 |
6 127 |
156 122 |
Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách |
3 906 |
3 965 |
7 871 |
Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2015 |
153 901 |
10 092 |
163 993 |
Zníženie hodnoty k 1. januáru 2015 |
-24 534 |
-8 001 |
-32 535 |
Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku počas roka |
-1 726 |
-1 920 |
-3 646 |
Odpisy |
1 231 |
- |
1 231 |
Zníženie hodnoty k 31. decembru 2015 |
-25 029 |
-9 921 |
-34 950 |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2015 |
396 203 |
23 150 |
419 353 |
9 Pohľadávky voči prispievateľom (v tis. EUR)
Zostatok k 1. januáru 2016 |
228 521 |
Akvizície |
1 159 704 |
Splatnosť |
-1 219 953 |
Zmena v amortizácii prémií/diskontu |
-87 |
Zmena vo vzniknutom úroku |
1 213 |
Zostatok k 31. decembru 2016 |
169 398 |
Zostatok k 1. januáru 2015 |
99 988 |
Akvizície |
1 545 550 |
Splatnosť |
-1 417 005 |
Zmena v amortizácii prémií/diskontu |
-12 |
Zostatok k 31. decembru 2015 |
228 521 |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Pohľadávky voči EIB |
1 |
1 |
Finančné záruky |
344 |
26 |
Ostatné aktíva spolu |
345 |
27 |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Bonifikácia úrokov budúcich období |
25 884 |
28 683 |
Provízie z úverov a pohľadávok budúcich období |
399 |
642 |
Výnosy budúcich období spolu |
26 283 |
29 325 |
13 Rezervy na vydané záruky (v tis. EUR)
Rezervy na vydané záruky sa tvoria vo výške, ktorá vyjadruje čo najlepší odhad výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie súčasných finančných záväzkov vyplývajúcich zo záruk. Výška rezerv sa určí ako súčet:
‒prvotne vykázaných súm, znížených prípadne o kumulatívnu amortizáciu vykázanú v súlade so štandardom IAS 18 Výnosy, a
‒sumy, o ktorú výsledok ocenenia podľa IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva prekračuje vyššie uvedené sumy.
2016 |
2015 |
|
Zostatok k 1. januáru |
- |
- |
Prírastky zaznamenané vo výkaze ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku |
242 |
- |
Čerpanie |
- |
- |
Presun z „Ostatných pasív“, finančných záruk |
383 |
|
Zrušenie rezervy |
- |
- |
Zostatok k 31. decembru |
625 |
- |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Čisté všeobecné administratívne výdavky splatné EIB |
43 483 |
43 045 |
Ostatné záväzky voči EIB |
- |
15 |
Neuhradené bonifikácie úrokov a technická pomoc dlžné členským štátom |
72 631 |
58 142 |
Sumy dlžné tretím stranám spolu |
116 114 |
101 202 |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Predčasné splátky úverov |
2 081 |
1 826 |
Výnosy budúcich období z bonifikácií úrokov |
458 |
512 |
Finančné záruky |
7 |
26 |
Ostatné pasíva spolu |
2 546 |
2 364 |
16 Príspevky vyžiadané od členských štátov (v tis. EUR)
Členské štáty |
Príspevok v prospech nástroja |
Príspevok na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc |
Príspevky spolu |
Vyžiadané a nezaplatené |
Rakúsko |
62 223 |
6 941 |
69 164 |
2 410 |
Belgicko |
91 930 |
10 222 |
102 152 |
5 295 |
Bulharsko |
448 |
182 |
630 |
140 |
Cyprus |
288 |
117 |
405 |
90 |
Česká republika |
1 632 |
663 |
2 295 |
510 |
Dánsko |
50 420 |
5 675 |
56 095 |
2 000 |
Estónsko |
160 |
65 |
225 |
50 |
Fínsko |
35 148 |
4 038 |
39 186 |
1 470 |
Francúzsko |
562 411 |
60 332 |
622 743 |
19 550 |
Nemecko |
546 115 |
60 216 |
606 331 |
20 500 |
Grécko |
30 417 |
3 707 |
34 124 |
1 470 |
Maďarsko |
1 760 |
715 |
2 475 |
- |
Írsko |
15 665 |
2 074 |
17 739 |
910 |
Taliansko |
299 100 |
34 737 |
333 837 |
12 860 |
Lotyšsko |
224 |
91 |
315 |
70 |
Litva |
384 |
156 |
540 |
120 |
Luxembursko |
6 829 |
768 |
7 597 |
270 |
Malta |
96 |
39 |
135 |
30 |
Holandsko |
122 895 |
13 805 |
136 700 |
4 850 |
Poľsko |
4 160 |
1 690 |
5 850 |
1 300 |
Portugalsko |
23 633 |
2 889 |
26 522 |
1 150 |
Rumunsko |
1 184 |
481 |
1 665 |
370 |
Slovensko |
672 |
273 |
945 |
210 |
Slovinsko |
576 |
234 |
810 |
180 |
Španielsko |
145 249 |
18 596 |
163 845 |
7 850 |
Švédsko |
64 924 |
7 485 |
72 409 |
2 740 |
Spojené kráľovstvo |
308 457 |
37 500 |
345 957 |
- |
Spolu k 31. decembru 2016 |
2 377 000 |
273 691 |
2 650 691 |
86 395 |
Spolu k 31. decembru 2015 |
2 157 000 |
243 691 |
2 400 691 |
- |
31.12.2016 |
31.12.2015 |
|
Záväzky |
||
Nevyplatené úvery |
901 899 |
1 189 564 |
Neuhradené záväzky vzhľadom na finančné aktíva k dispozícii na predaj |
244 050 |
298 355 |
Vydané záruky |
8 627 |
798 |
Bonifikácia úrokov a technická pomoc |
334 553 |
352 036 |
Podmienené pasíva |
||
Podpísané nevydané záruky |
35 337 |
10 000 |
Podmienené pasíva a záväzky spolu |
1 524 466 |
1 850 753 |
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
|
Finančné aktíva držané do splatnosti |
- |
4 |
Úvery a pohľadávky |
102 580 |
86 305 |
Bonifikácia úrokov |
4 118 |
4 076 |
Úroky a podobné príjmy spolu |
106 698 |
90 385 |
V rámci úrokových výnosov za rok končiaci 31. decembra 2016 je v položke „Úvery a pohľadávky“ vykázaných spolu +15 700 EUR, ktoré súvisia s finančnými aktívami so zníženou hodnotou (31. december 2015: 15 869 EUR). |
||
Úroky a podobné výdavky majú túto hlavnú zložku: |
||
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
|
Derivátové finančné nástroje |
-1 142 |
-1 525 |
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty |
-752 |
-31 |
Finančné aktíva držané do splatnosti |
-413 |
- |
Úroky a podobné výdavky spolu |
-2 307 |
-1 556 |
19 Príjmy z poplatkov a provízií a výdavky na poplatky a provízie (v tis. EUR)
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
|
2013 Poplatky a provízie z úverov a pohľadávok |
515 |
890 |
Poplatky a provízie z finančných záruk |
183 |
42 |
Ostatné |
1 |
- |
Príjmy z poplatkov a provízií spolu |
699 |
932 |
Hlavnú zložku výdavkov na poplatky a provízie tvorí: |
||
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
|
Provízia zaplatená tretím stranám v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj |
-48 |
-63 |
Výdavky na poplatky a provízie spolu |
-48 |
-63 |
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
|
Čisté výnosy z finančných aktív k dispozícii na predaj |
2 159 |
834 |
Výnosy z dividend |
4 345 |
33 044 |
Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj |
6 504 |
33 878 |
Od 1. 1. 2016 |
Od 1. 1. 2015 |
|
do 31. 12. 2016 |
do 31. 12. 2015 |
|
Skutočné náklady vynaložené EIB |
-45 858 |
-45 506 |
Príjem z poplatkov za oceňovanie priamo účtovaných klientom nástroja |
2 375 |
2 461 |
Všeobecné administratívne výdavky spolu |
-43 483 |
-43 045 |
22 Podiel v nekonsolidovaných štruktúrovaných účtovných jednotkách (v tis. EUR)
Vymedzenie štruktúrovanej jednotky
Štruktúrovaná účtovná jednotka je účtovná jednotka, ktorá bola navrhnutá tak, aby hlasovacie alebo podobné práva neboli dominantným faktorom pri rozhodovaní o tom, kto túto účtovnú jednotku ovláda. V IFRS 12 sa uvádza, že štruktúrovaná účtovná jednotka má často niektoré alebo všetky z týchto vlastností:
·obmedzené činnosti,
·úzky a presne vymedzený cieľ, ako je realizovanie daňovo efektívneho lízingu, vykonávanie výskumných a vývojových činností, poskytovanie kapitálu alebo finančných prostriedkov účtovnej jednotke alebo poskytovanie investičných príležitostí investorom postúpením rizík a výhod spojených s aktívami štruktúrovanej účtovnej jednotky na investorov,
·nedostatok vlastného imania, ktoré by štruktúrovanej účtovnej jednotke umožnili financovať jej činnosti bez podriadenej finančnej podpory,
·financovanie v podobe viacerých zmluvne naviazaných nástrojov pre investorov, aby vytvorili koncentrácie úverových a iných rizík (tranže).
Nekonsolidované štruktúrované účtovné jednotky
Pojem „nekonsolidované štruktúrované účtovné jednotky“ sa vzťahuje na všetky štruktúrované účtovné jednotky, ktoré nástroj neovláda, a zahŕňa podiely v štruktúrovaných účtovných jednotkách, ktoré nie sú konsolidované.
Vymedzenie podielov v štruktúrovaných účtovných jednotkách:
V IFRS 12 sa podiely vymedzujú v širokom zmysle, aby zahrnuli akúkoľvek zmluvnú alebo nezmluvnú zainteresovanosť, ktorá účtovnú jednotku vystavuje riziku premenlivosti výnosov z výkonnosti účtovnej jednotky. K takým podielom patrí napr. podiel na vlastnom kapitále a iné formy účasti v inej účtovnej jednotke, ako je poskytovanie finančných prostriedkov, podpora likvidity, zníženie úverového rizika a záruky. V IFRS 12 sa uvádza, že účtovná jednotka nemá nevyhnutne podiel v inej účtovnej jednotke len z dôvodu typického vzťahu medzi dodávateľom a zákazníkom.
V nasledujúcej tabuľke sú opísané typy štruktúrovaných účtovných jednotiek, ktoré nástroj nekonsoliduje, ale v ktorých má podiel.
Typ štruktúrovanej jednotky |
Povaha a účel |
Podiel, ktorý vlastní nástroj |
Projektové financovanie – poskytovanie úverov účelovo vytvoreným subjektom (SPV) |
Transakcie projektového financovania sú transakcie, pri ktorých je nástroj pri obsluhe dlhu odkázaný na dlžníka, ktorého jediný alebo hlavný zdroj príjmu je generovaný jedným aktívom alebo obmedzeným počtom aktív, ktoré sú financované prostredníctvom tohto dlhu alebo iných už existujúcich aktív zmluvne spojených s projektom. Operácie projektového financovania sa často financujú prostredníctvom SPV. |
Čisté uhradené sumy Výnosy z úrokov |
Operácie rizikového kapitálu |
Z nástroja sa financuje rizikový kapitál a investičné fondy. Rizikový kapitál a investičné fondy združujú a spravujú peňažné prostriedky investorov investujúcich do súkromného kapitálu v malých a stredných podnikoch so silným rastovým potenciálom a do projektov infraštruktúry. |
Investície do podielov/akcií vydaných subjektom rizikového kapitálu Dividendy prijaté ako výnosy z dividend |
V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné hodnoty nekonsolidovaných štruktúrovaných účtovných jednotiek, v ktorých má nástroj k dátumu vykazovania podiel, ako aj maximálne vystavenie nástroja stratám v súvislosti s týmito účtovnými jednotkami. Maximálne vystavenie stratám zahŕňa účtovné hodnoty a súvisiace neuhradené záväzky.
Typ štruktúrovanej jednotky |
Opis |
Účtovná hodnota k 31. 12. 2016 |
Účtovná hodnota k 31. 12. 2015 |
Maximálne vystavenie stratám k 31.12. 2016 |
Maximálne vystavenie stratám k 31.12. 2015 |
Fondy rizikového kapitálu |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
437 788 |
396 203 |
672 222 |
645 833 |
Spolu |
437 788 |
396 203 |
672 222 |
645 833 |
23 Balík na financovanie projektov s vysokým vplyvom na rozvoj (v tis. EUR)
V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú účtovné hodnoty a viazané, ale nevyplatené sumy pre každý druh aktíva:
Druh investície v rámci IFE |
Opis |
Účtovná hodnota k 31. 12. 2016 |
Účtovná hodnota k 31. 12. 2015 |
Neuhradená suma k 31. 12. 2016 |
Neuhradená suma k 31. 12. 2015 |
Kapitálové fondy so sociálnym vplyvom |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
5 021 |
2 257 |
19 567 |
16 927 |
Úvery finančným sprostredkovateľom |
Úvery a pohľadávky |
23 702 |
- |
46 958 |
10 000 |
Nástroje na uľahčenie rozdelenia rizika |
Vydané záruky |
-288 |
- |
33 719 |
- |
Priame financovanie – kapitálové účasti |
Finančné aktíva k dispozícii na predaj |
39 986 |
- |
14 |
40 000 |
Spolu |
68 421 |
2 257 |
100 258 |
66 927 |
Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2013, s. 1.
Nariadenie Rady (EÚ) č. 567/2014 z 26. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 215/2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond, pokiaľ ide o uplatňovanie prechodného obdobia medzi 10. Európskym rozvojovým fondom a 11. Európskym rozvojovým fondom do nadobudnutia platnosti vnútornej dohody o 11. Európskom rozvojovom fonde. Ú. v. EÚ L 157, 27.5.2014, článok 43.
V súlade s článkom 59 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond, sú pokladničné prostriedky uvedené v súvahe 11. ERF.
V súlade s článkom 59 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond, sú pokladničné prostriedky uvedené v súvahe 11. ERF. Povaha rôznych bankových účtov je načrtnutá v kapitole 5 – Riadenie finančného rizika.
Ú. v. EÚ L 156, 29.5.1998, s. 3 – 106.