|
5.10.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 361/72 |
Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2009/73/ES o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom
(2018/C 361/09)
|
I. NÁVRHY ZMIEN
Pozmeňovací návrh 1
Odôvodnenie 3
|
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
Cieľom tejto smernice je riešiť zostávajúce prekážky brániace dokončeniu vnútorného trhu so zemným plynom vyplývajúce z neuplatňovania pravidiel trhu Únie na plynovody do tretích krajín a z nich. Zmenami zavedenými touto smernicou sa zabezpečí, aby sa pravidlá uplatniteľné na plynovody spájajúce dva alebo viac členských štátov vzťahovali aj na plynovody do tretích krajín a z nich v rámci Únie. Tým sa vytvorí konzistentnosť právneho rámca v rámci Únie a zároveň sa zabráni narušeniu hospodárskej súťaže na vnútornom trhu s energiou v Únii. Takisto sa zvýši transparentnosť a účastníkom trhu, najmä investorom do plynárenskej infraštruktúry a užívateľom siete, sa poskytne právna istota, pokiaľ ide o uplatniteľný právny režim. |
Cieľom tejto smernice je riešiť prípadné zostávajúce prekážky brániace dokončeniu vnútorného trhu so zemným plynom vyplývajúce z neuplatňovania pravidiel trhu Únie na plynovody do tretích krajín a z nich. Zmenami zavedenými touto smernicou sa zabezpečí, aby sa pravidlá uplatniteľné na plynovody spájajúce dva alebo viac členských štátov vzťahovali aj na plynovody do tretích krajín a z nich v rámci Únie , vrátane výsostných vôd a výhradných hospodárskych zón členských štátov . Tým sa vytvorí konzistentnosť právneho rámca v rámci Únie a zároveň sa zabráni narušeniu hospodárskej súťaže na vnútornom trhu s energiou v Únii. Takisto sa zvýši transparentnosť a účastníkom trhu, najmä investorom do plynárenskej infraštruktúry a užívateľom siete, sa poskytne právna istota, pokiaľ ide o uplatniteľný právny režim. |
Zdôvodnenie
Výbor regiónov sa domnieva, že podľa potreby a so zreteľom na zásadu proporcionality a subsidiarity, ako aj na celkový cieľ bezpečnosti dodávok zemného plynu v EÚ, by sa rozšírenie ustanovení tretej smernice nemalo obmedziť len na tie prípady, keď sa považuje za striktne nevyhnutné.
Pozmeňovací návrh 2
Odôvodnenie 4
|
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
S cieľom zohľadniť predchádzajúci nedostatok osobitných pravidiel Únie uplatniteľných na plynovody do tretích krajín a z nich by členské štáty mali mať možnosť udeliť odchýlky z určitých ustanovení smernice 2009/73/ES tým plynovodom, ktoré sú dokončené k dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice. Pre plynovody do tretích krajín a z nich by sa mal prijať príslušný dátum uplatňovania modelov oddelenia odlišných od oddelenia vlastníctva. |
S cieľom zohľadniť predchádzajúci nedostatok osobitných pravidiel Únie uplatniteľných na plynovody do tretích krajín a z nich by členské štáty mali mať možnosť udeliť odchýlky z určitých ustanovení smernice 2009/73/ES tým plynovodom, ktoré sú dokončené k dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice. Každá takáto odchýlka sa oznamuje Komisii. Pre plynovody do tretích krajín a z nich by sa mal prijať príslušný dátum uplatňovania modelov oddelenia odlišných od oddelenia vlastníctva. |
Zdôvodnenie
Vyplýva zo znenia.
Pozmeňovací návrh 3
Článok 1
Bod 1
|
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||
|
|
Zdôvodnenie
Ako v prípade odôvodnenia 3. 40 % je obvykle hranica, ktorá sa v rámci praxe Komisie uplatňuje pri posudzovaní dominantného postavenia na trhu a ktorú potvrdili aj európske súdy (hoci tento predpoklad je sporný). Okrem toho tento prístup viac rešpektuje článok 194 ods. 2, druhý pododsek a článok 3 ods. 2 ZFEÚ, pokiaľ ide o rozdelenie právomocí medzi Európsku komisiu a členské štáty v oblasti energetiky a zásadu subsidiarity. Rizikové skupiny vymedzených v prílohe I nariadenia (EÚ) 2017/1938 zostávajú jadrom systému EÚ v oblasti bezpečnosti dodávok zemného plynu, keďže sú určené na riešenie hlavných nadnárodných rizík. Najmä dve rizikové skupiny (Ukrajina a Bielorusko) môžu byť ovplyvnené projektom Nord Stream.
Pozmeňovací návrh 4
Článok 1
Bod 4
|
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Zdôvodnenie
Pozmeňovací návrh má umožniť lepšie a podrobnejšie zohľadniť pri posudzovaní možného vydávania výnimiek aj (surovinové/kapacitné) faktory mimo hraníc Únie, ktoré sú dôležité pre posúdenie dovozných/vývozných infraštruktúr podľa článku 36, t. j. existencia dominantného postavenia na úrovni dodávok/prepravy.
Pozmeňovací návrh 5
Článok 1
Bod 7
|
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Zdôvodnenie
Na zabezpečenie právnej istoty je dôležité stanoviť jasný konečný termín pre výnimky.
II. POLITICKÉ ODPORÚČANIA
EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV
Všeobecné pripomienky
|
1. |
pripomína, že miestne a regionálne orgány majú v mnohých prípadoch hlavnú zodpovednosť v oblasti zásobovania energiou a/alebo distribúcie energie, plánovania a ochrany životného prostredia, posilnenia bezpečnosti zásobovania energiou, ako aj informovania občanov, podnikov a národných orgánov o zásobovaní energiou; |
|
2. |
na úvod konštatuje, že dostupnosť zodpovedajúceho objemu zemného plynu za primerané ceny od spoľahlivých dodávateľov prostredníctvom moderných, bezpečných a odolných dovozových infraštruktúr je základom udržateľnej životnej úrovne pre miestne a regionálne komunity, ako aj kľúčovým zdrojom pre podnikateľské činnosti, ktoré pomáhajú zabezpečiť prácu a dôstojnosť členom týchto komunít a že Európska únia je odhodlaná znížiť emisie skleníkových plynov do roku 2050 o 80 – 95 % v porovnaní s rokom 1990, ako je to stanovené v rámci európskych politík (1); |
|
3. |
poukazuje na to, že sa očakáva ďalší nárast dopytu po dovoze zemného plynu do EÚ v nasledujúcich rokoch, a to v dôsledku očakávaného zvýšenia domáceho dopytu a zníženia príslušnej produkcie v EÚ. Zdôrazňuje, že projekty v oblasti infraštruktúry, ktoré poskytujú jednému dodávateľovi prístup k viac ako 40 % dovoznej kapacity EÚ alebo príslušnej rizikovej skupiny vymedzenej v prílohe I nariadenia 2017/1938, ako napr. Nord Stream 2, ohrozujú energetickú bezpečnosť a rozvoj vnútorného trhu. Aby sa toto ohrozenie zmiernilo, je potrebný úplný súlad s požiadavkami smernice o plyne, najmä pokiaľ ide o prístup tretích strán, oddelenie a transparentné, nediskriminačné sadzby zohľadňujúce náklady; |
|
4. |
zdôrazňuje, že proces rozvoja vnútorného trhu EÚ so zemným plynom prebieha a závisí od rozhodnutí, ktoré sú zamerané na zlepšenie likvidity trhu s touto surovinou a diverzifikáciu príslušných zdrojov, ako od aj rozvoja dovozných kapacít, aby sa tak znížila úroveň cien zemného plynu pre občanov miestnych a regionálnych komunít; |
|
5. |
konštatuje, že trh so zemným plynom sa vyznačuje zvýšenou vzájomnou závislosťou medzi trhom tejto suroviny a trhom príslušnej kapacity: oba tieto trhy sa riadia rovnakým dopytom, a to dopytom prepravcov, ktorí zabezpečujú prepojenie medzi zdrojmi suroviny (komodity) (ložiská v rámci EÚ alebo mimo nej a terminály na skvapalňovanie skvapalneného zemného plynu – LNG) a príslušným miestnym dopytom v EÚ; |
|
6. |
poukazuje na to, že nové predpisy [vzhľadom na charakteristiky trhu spojené s rozvojom súvisiacich infraštruktúr v energetickej únii EÚ zameranej na bezpečnú, konkurencieschopnú a udržateľnú energiu (nízkouhlíková Európa do roku 2050) a založenej na zásadách voľného trhu a solidarity] by sa mali zvážiť starostlivo, a nie na základe spontánnych rozhodnutí, ale z dlhodobého hľadiska; |
|
7. |
upresňuje, že vzhľadom na vplyv investícií a podnikov na miestne a regionálne komunity, v ktorých plynovody z tretích krajín vyúsťujú v EÚ, to má o to väčší význam; |
|
8. |
pripomína, že miestne a regionálne komunity môžu pocítiť aj environmentálny vplyv, hoci na podmorské plynovody sa uplatňujú prísne environmentálne normy, a to EÚ aj medzinárodné, vrátane dohovoru z Espoo, a počet nehôd v prípade štruktúr zemného plynu je v porovnaní s inými energetickými infraštruktúrami mimoriadne nízky; |
Konkrétne odporúčania
|
9. |
poukazuje na to, že ak má EÚ za súčasných podmienok dosiahnuť vyššie uvedené ciele, potrebuje: i) zemný plyn z tretích krajín (a to od aktuálnych dodávateľov a výhľadovo aj od potenciálnych dodávateľov, ku ktorým by sa mali podporovať prepojenia); a ii) nezávislosť od určitých producentov/krajín, keďže sa musia, ako pri každej legislatívnej iniciatíve, zohľadniť obe tieto obmedzenia; |
|
10. |
pripomína (2) svoj názor, že nové projekty v Európe v oblasti energetiky by sa mali zameriavať na diverzifikáciu energie a nemali by oslabiť postavenie tranzitných krajín vrátane štátov, ktoré sú zahrnuté v európskej susedskej politike; |
|
11. |
uznáva, že niektoré nedávne iniciatívy v oblasti infraštruktúry pre dovoz zemného plynu, najmä Nord Stream 2, môžu síce prispieť k zlepšeniu dodávateľských trás, ale mohli by predstavovať aj problém, pokiaľ ide o bezpečnosť zásobovania niektorých iných členských štátov, a najmä niektorých miestnych a regionálnych komunít, a zdôrazňuje, že takéto problémy bude potrebné riešiť na základe zásad solidarity, vnútorného trhu na úrovni EÚ a regionálnej úrovni, ako aj na základe posúdenia rizika, pokiaľ ide o bezpečnosť dodávok a bezpečnosť samotných zariadení, ktoré podliehajú príslušným pravidlám EÚ; |
|
12. |
pripomína v tejto súvislosti obavy, ktoré vyvolalo posilnenie dominantného postavenia na trhu niektorých dodávateľov zemného plynu z tretích krajín, ktoré vedie k deformácii cien a predstavuje hrozbu, že iniciatívy, ako napr. Nord Stream 2, by mohli mať za následok, že sa neuskutoční potrebná diverzifikácia energetických zdrojov z tretích krajín; |
|
13. |
preto oceňuje túto legislatívnu iniciatívu z dielne Komisie, pričom zdôrazňuje význam potrebného posúdenia vplyvu v súlade s Medziinštitucionálnou dohodou o lepšej tvorbe práva (3); |
|
14. |
zdôrazňuje, že reakcie musia vždy rozhodne zohľadňovať globálne záujmy EÚ a vytvorenie energetickej únie, ktorá je pre všetky členské štáty najdôležitejšia, a zároveň zásadu solidarity, ako aj zásady proporcionality a subsidiarity, ktorá bola podľa senátu jedného členského štátu EÚ v tomto prípade ohrozená; |
|
15. |
konštatuje v tomto kontexte a vzhľadom na vyššie uvedené prepojenie medzi kapacitou (dovozné infraštruktúry) a surovinou (zemný plyn), že je potrebné uprednostniť riešenia, ktoré nebudú mať za následok odrádzanie od investícií do nových dovozných štruktúr (napríklad infraštruktúry na mori medzi Blízkym východom a Gréckom, ktoré by mohli pomôcť diverzifikovať zdroje zásobovania pre členské štáty juhovýchodnej Európy) a nebudú komplikovať riadenie existujúcich štruktúr, pretože to by mohlo mať presne opačný vplyv, obmedziť možnosti dovozu a spôsobiť tak, že EÚ bude vo väčšej miere závislá od súčasných dodávateľov; |
|
16. |
poukazuje na to, že ak sa prijme vyššie opísaný prístup, ktorý neodrádza od nových investícií a nespôsobuje nadmernú dodatočnú záťaž pri riadení existujúcej dovoznej infraštruktúry, mohlo by to zmierniť obavy súvisiace s možným negatívnym a nezamýšľaným vplyvom smernice na trh a prevádzkovateľov, ktoré boli vyjadrené počas konzultácie zorganizovanej na podnet Komisie; |
|
17. |
poukazuje najmä na pripomienky, ktoré v tejto súvislosti vyjadrili organizácie zainteresovaných strán, akou je združenie Eurogas: i) vplyv retroaktívnych účinkov návrhu na bezpečnosť už realizovaných investícií (v určitom právnom rámci a časovom horizonte, ktoré sa ex post zmenia) do existujúcej infraštruktúry a na oprávnené očakávania investorov; ii) problém z právneho (vyplývajúci z medzinárodného práva) i politického hľadiska opätovne otvoriť rokovania o príslušných medzivládnych dohodách existujúcich s tretími krajinami bez ich súhlasu a iii) riziká, ktoré by mohli vyplynúť z uvedených skutočností a z problémov pri budovaní nových plynovodov pre budúcu bezpečnosť dodávok v EÚ; |
|
18. |
vzhľadom na uvedené skutočnosti a v súlade so zásadami solidarity, proporcionality a subsidiarity, ktoré sú od seba neoddeliteľné, navrhuje zmeny, ktoré: i) umožnia, aby sa inštitúcie EÚ vyhli problémom, ktoré môžu pre niektoré členské štáty vyplynúť z infraštrukturálnych iniciatív iných členských štátov, ktoré môžu posilňovať dominantné postavenie alebo zmenšovať diverzifikáciu zdrojov tretích krajín, resp. aby tieto problémy riešili, ako to bolo uvedené v bode 10; ii) ochraňujú pred rizikami nedostatočnej bezpečnosti zásobovania EÚ ako celku; iii) sú v súlade s platným právnym rámcom EÚ a medzinárodnými záväzkami; |
|
19. |
v tejto súvislosti žiada Komisiu, aby, pokiaľ ide o rozšírenie územnej pôsobnosti návrhu smernice na moria, overila potrebný súlad (a následne toto rozšírenie upravila) s ustanoveniami Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z Montego Bay; |
|
20. |
zdôrazňuje, že vyššie uvedený prístup umožňuje zladiť potrebné politické odpovede a nevyhnutné rešpektovanie právnych obmedzení vyplývajúcich z vnútorných právnych predpisov EÚ v oblasti pohybu kapitálu a medzinárodných právnych predpisov (dohovor OSN o morskom práve, WTO, normy v oblasti ochrany investícií); |
|
21. |
zdôrazňuje úsilie, ktoré chce pri vykonávaní svojej úlohy v tejto oblasti vyvinúť s cieľom nájsť spoločné riešenia predložených problémov, očakáva, že rovnaké úsilie vyvinú aj ostatné inštitúcie EÚ, a vyzýva ich, aby zmeny a doplnenia smernice prijali. |
V Bruseli 16. mája 2018
Predseda Európskeho výboru regiónov
Karl-Heinz LAMBERTZ
(1) Plán postupu v energetike do roku 2050, COM(2011) 885 final.
(2) CIVEX-VI/01.
(3) Medziinštitucionálna dohoda medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Európskou komisiou o lepšej tvorbe práva, (Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1).