13.2.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 54/81


Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Balík predpisov o službách: Hospodárstvo služieb, ktoré je prínosom pre Európanov

(2018/C 054/15)

Spravodajca:

Jean-Luc Vanraes (BE/ALDE), poslanec zastupiteľstva mestskej časti Uccle/Ukkel

Referenčné dokumenty:

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zavedení európskeho elektronického preukazu služieb a súvisiacich administratívnych prostriedkoch

COM(2016) 824 final

Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o právnom a operačnom rámci pre európsky elektronický preukaz služieb zavedený nariadením… [ESC Regulation]

COM(2016) 823 final

Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o teste proporcionality pred prijatím novej regulácie povolaní

COM(2016) 822 final

Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o odporúčaniach reforiem v oblasti regulácie odborných služieb

COM(2016) 820 final

I.   NÁVRHY ZMIEN

Pozmeňovací návrh 1

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Odôvodnenie 7

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Oznamovacia povinnosť stanovená touto smernicou sa týka regulačných opatrení členských štátov, akými sú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia všeobecnej povahy alebo všetky ostatné záväzné pravidlá všeobecnej povahy vrátane pravidiel prijatých profesijnými organizáciami s cieľom kolektívnym spôsobom regulovať prístup k činnostiam v oblasti služieb alebo ich výkon. Oznamovacia povinnosť by sa naopak nemala týkať jednotlivých rozhodnutí vydaných vnútroštátnymi orgánmi.

Oznamovacia povinnosť stanovená touto smernicou sa týka regulačných opatrení členských štátov, akými sú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia všeobecnej povahy alebo všetky ostatné záväzné pravidlá všeobecnej povahy vrátane pravidiel prijatých profesijnými organizáciami s cieľom kolektívnym spôsobom regulovať prístup k činnostiam v oblasti služieb alebo ich výkon. Oznamovacia povinnosť by sa naopak nemala týkať jednotlivých rozhodnutí vydaných vnútroštátnymi orgánmi.

Doplnenia alebo zmeny navrhnutých opatrení predložené zákonodarnými zhromaždeniami, národnými parlamentmi alebo regionálnymi a miestnymi samosprávami v rámci parlamentného postupu by nemali podliehať oznamovacej povinnosti podľa tejto smernice. Na účely tejto smernice by sa oznamovacia povinnosť mala považovať za splnenú implementáciou a konečným prijatím navrhnutého opatrenia na záver parlamentného postupu.

Zdôvodnenie

Návrh neobsahuje postup na doplnenie alebo zmenu navrhnutých opatrení predkladaných zákonodarnými zhromaždeniami.

Pozmeňovací návrh 2

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Odôvodnenie 15

Vypustiť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Nedodržanie povinnosti oznámiť návrh opatrení aspoň tri mesiace pred ich prijatím a/alebo upustiť od prijatia oznámeného opatrenia počas tohto obdobia a prípadne počas 3 mesiacov po prijatí upozornenia sa bude považovať za podstatnú procesnú chybu závažnej povahy, pokiaľ ide o jeho účinky vo vzťahu k jednotlivcom.

 

Zdôvodnenie

Dôsledkom návrhu Komisie bude, že navrhnuté opatrenia, ktoré neboli oznámené, nebude možné vykonávať. To bude mať vážny vplyv na presadzovanie miestnych a regionálnych opatrení, pretože rozsah pôsobnosti smernice je veľmi široký a niekedy ho navyše ovplyvňuje jurisdikcia Súdneho dvora EÚ.

Pozmeňovací návrh 3

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Článok 3 ods. 2

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Členské štáty musia Komisii oznámiť každý návrh opatrenia, ktorým sa zavádza nová požiadavka alebo systém udeľovania povolení uvedené v článku 4, alebo ktorým sa takéto existujúce požiadavky alebo systém udeľovania povolení upravujú.

1.   Členské štáty musia Komisii oznámiť každý návrh opatrenia, ktorým sa zavádza nová požiadavka alebo systém udeľovania povolení uvedené v článku 4, alebo ktorým sa takéto existujúce požiadavky alebo systém udeľovania povolení upravujú.

2.   Ak členský štát oznámený návrh opatrenia upraví s účinkom, ktorým sa značne rozširuje jeho rozsah pôsobnosti alebo obsah, skracuje pôvodne plánovaný harmonogram zavedenia, alebo pridávajú požiadavky alebo systémy udeľovania povolení, alebo robia tieto požiadavky alebo systémy udeľovania povolení reštriktívnejšie vzhľadom na zriadenie alebo cezhraničné poskytovanie služieb, upravený návrh opatrenia oznámený skôr na základe odseku 1 sa musí oznámiť opäť vrátane objasnenia cieľa a obsahu úprav. V takom prípade sa predchádzajúce oznámenie bude považovať za stiahnuté.

 

a)

Ak členský štát oznámený návrh opatrenia upraví s účinkom, ktorým sa značne rozširuje jeho rozsah pôsobnosti alebo obsah, skracuje pôvodne plánovaný harmonogram zavedenia, alebo pridávajú požiadavky alebo systémy udeľovania povolení, alebo robia tieto požiadavky alebo systémy udeľovania povolení reštriktívnejšie vzhľadom na zriadenie alebo cezhraničné poskytovanie služieb, upravený návrh opatrenia oznámený skôr na základe odseku 1 sa musí oznámiť opäť vrátane objasnenia cieľa a obsahu úprav. V takom prípade sa predchádzajúce oznámenie bude považovať za stiahnuté.

b)

Členský štát nie je povinný oznamovať zmeny urobené počas parlamentného postupu týkajúce sa navrhnutého opatrenia, ktoré už bolo oznámené. Členský štát je však povinný oznámiť Komisii navrhnuté opatrenie, ktoré takéto zmeny obsahuje, a to po jeho prijatí.

3.   Návrhy opatrení uvedené v odsekoch 1 a 2 sa musia oznamovať Komisii aspoň tri mesiace pred ich prijatím.

3.   Návrhy opatrení uvedené v odsekoch 1 a 2 sa musia oznamovať Komisii aspoň tri mesiace pred ich prijatím.

4.   Porušenie jednej z povinností stanovených v článku 3 ods. 1, 2 a 3 alebo v článku 6 ods. 2 bude znamenať podstatnú procesnú chybu závažnej povahy, pokiaľ ide o jeho účinky vo vzťahu k jednotlivcom.

4.   Porušenie jednej z povinností stanovených v článku 3 ods. 1, 2 a 3 alebo v článku 6 ods. 2 bude znamenať podstatnú procesnú chybu závažnej povahy, pokiaľ ide o jeho účinky vo vzťahu k jednotlivcom.

5.   Členské štáty by ako súčasť každého oznámenia mali poskytnúť informácie preukazujúce súlad oznámeného systému udeľovania povolení alebo požiadavky so smernicou 2006/123/ES.

Tieto informácie musia určiť závažný dôvod týkajúci sa sledovaného verejného záujmu a poskytnúť dôvody, prečo sú oznámený systém udeľovania povolení alebo požiadavka nediskriminačné na základe štátnej príslušnosti alebo miesta pobytu a prečo je to primerané.

Tieto informácie musia zahŕňať posúdenie, ktorým sa preukazuje, že nie sú dostupné menej reštriktívne prostriedky, ako aj špecifické dôkazy dokazujúce argumenty predložené oznamujúcim členským štátom.

5.   Členské štáty by ako súčasť každého oznámenia mali poskytnúť informácie preukazujúce súlad oznámeného systému udeľovania povolení alebo požiadavky so smernicou 2006/123/ES.

Tieto informácie musia určiť závažný dôvod týkajúci sa sledovaného verejného záujmu a poskytnúť dôvody, prečo sú oznámený systém udeľovania povolení alebo požiadavka nediskriminačné na základe štátnej príslušnosti alebo miesta pobytu a prečo je to primerané.

Tieto informácie musia zahŕňať posúdenie, ktorým sa preukazuje, že nie sú dostupné menej reštriktívne prostriedky, ako aj špecifické dôkazy dokazujúce argumenty predložené oznamujúcim členským štátom.

6.   Členský štát by mal v oznámení tiež uviesť text legislatívneho alebo regulačného ustanovenia, ktorého sa oznamovaný návrh opatrení týka.

6.   Členský štát by mal v oznámení tiež uviesť text legislatívneho alebo regulačného ustanovenia, ktorého sa oznamovaný návrh opatrení týka.

7.   Dotyčný členský štát musí prijaté opatrenie oznámiť do dvoch týždňov po jeho prijatí.

7.   Dotyčný členský štát musí prijaté opatrenie oznámiť do dvoch týždňov po jeho prijatí.

8.   Na účely postupu oznámenia ustanoveného touto smernicou a na zaistenie výmeny informácií medzi oznamujúcim členským štátom, ostatnými členskými štátmi a Komisiou sa má používať informačný systému o vnútornom trhu stanovený nariadením (EÚ) č. 1024/2012.

8.   Na účely postupu oznámenia ustanoveného touto smernicou a na zaistenie výmeny informácií medzi oznamujúcim členským štátom, ostatnými členskými štátmi a Komisiou sa má používať informačný systému o vnútornom trhu stanovený nariadením (EÚ) č. 1024/2012.

Zdôvodnenie

Návrh neobsahuje postup na doplnenie alebo zmenu navrhnutých opatrení predkladaných zákonodarnými zhromaždeniami.

Pozmeňovací návrh 4

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Článok 3 ods. 4

Vypustiť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Porušenie jednej z povinností stanovených v článku 3 ods. 1, 2 a 3 alebo v článku 6 ods. 2 bude znamenať podstatnú procesnú chybu závažnej povahy, pokiaľ ide o jeho účinky vo vzťahu k jednotlivcom.

 

Zdôvodnenie

Dôsledkom návrhu Komisie bude, že navrhnuté opatrenia, ktoré neboli oznámené, nebude možné vykonávať. To bude mať vážny vplyv na presadzovanie miestnych a regionálnych opatrení, pretože rozsah pôsobnosti smernice je veľmi široký a niekedy ho navyše ovplyvňuje jurisdikcia Súdneho dvora EÚ.

Navrhovaná sankcia by spôsobila obrovskú právnu neistotu, pretože aj zámery, ktoré sú obsahovo bezproblémové a pripravené jednoznačne podľa európskeho práva, by boli nepoužiteľné už pre najmenšie porušenie formálnej stránky pri oznamovaní.

Pozmeňovací návrh 5

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Článok 3 ods. 8

Vložiť nový článok za článok 3 ods. 8

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Článok 3 ods. 3 sa neuplatňuje, ak je členský štát povinný prijať opatrenia, ktorými sa zavádzajú nové systémy udeľovania povolení alebo nové požiadavky, alebo upraviť existujúce systémy udeľovania povolení alebo požiadavky vo veľmi krátkom čase z naliehavých dôvodov spôsobených vážnymi a nepredvídateľnými okolnosťami súvisiacimi s ochranou verejnej politiky, verejnej bezpečnosti, zdravia obyvateľstva alebo životného prostredia.

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia.

Pozmeňovací návrh 6

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Článok 5 ods. 2

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Od dátumu, kedy Komisia informuje oznamujúci členský štát o úplnosti doručeného oznámenia, sa uskutoční konzultácia medzi oznamujúcim členským štátom, ostatnými členskými štátmi a Komisiou v trvaní maximálne troch mesiacov.

Od dátumu, kedy Komisia informuje oznamujúci členský štát o úplnosti doručeného oznámenia, sa uskutoční konzultácia medzi oznamujúcim členským štátom, ostatnými členskými štátmi a Komisiou v trvaní maximálne troch mesiacov. Konzultácia nebude brániť v tom, aby oznamujúci členský štát prijal príslušné ustanovenia, ktoré sa však nesmú začať vykonávať pred skončením obdobia konzultácie.

Zdôvodnenie

Navrhovaná čakacia lehota je príliš nepružná. Spôsobila by neprimerané predĺženie konaní. Preto by členské štáty mali mať možnosť prijať príslušné opatrenia, ich realizáciu by však mali ponechať na obdobie po ukončení konzultácie.

Pozmeňovací návrh 7

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Článok 6

Upozornenie

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Pred ukončením obdobia konzultácie uvedeného v článku 5 ods. 2 môže Komisia oznamujúci členský štát upozorniť na svoje obavy týkajúce sa súladu oznámeného návrhu opatrenia so smernicou 2006/123/ES a o jej zámere prijať rozhodnutie uvedené v článku 7.

1.   Pred ukončením obdobia konzultácie uvedeného v článku 5 ods. 2 môže Komisia oznamujúci členský štát upozorniť na svoje obavy týkajúce sa súladu oznámeného návrhu opatrenia so smernicou 2006/123/ES a o jej zámere prijať odporúčanie uvedené v článku 7. Komisia v tomto upozornení uvedie dôvody svojich obáv a prípadne odporučí zmeny oznámených návrhov opatrení, o ktorých sa domnieva, že by tieto obavy uspokojivo odstránili.

2.   Po prijatí tohto upozornenia oznamujúci členský štát nesmie prijať návrh opatrenia počas obdobia troch mesiacov od  ukončenia obdobia konzultácie.

2.   Po prijatí tohto upozornenia bude Komisia počas obdobia troch mesiacov viesť dialóg s príslušnými kompetentnými orgánmi, a to aj na regionálnej a miestnej úrovni . Upozornenie zaslané členskému štátu Komisiou tomuto členskému štátu nebráni v prijatí príslušného návrhu opatrenia, ktoré sa však smie realizovať až po skončení obdobia konzultácie.

Zdôvodnenie

Cieľom je zaistiť, aby príslušné orgány v členskom štáte boli plne informované o obavách Komisie a ich dôvodoch, a aby sa tieto včas a dôsledne prediskutovali s príslušnými orgánmi v členskom štáte.

Pozmeňovací návrh 8

Návrh smernice o presadzovaní smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu, ktorou sa stanovuje postup oznamovania pre systémy udeľovania povolení a požiadavky súvisiace so službami a ktorou sa mení smernica 2006/123/ES a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu

COM(2016) 821 final

Článok 7

Rozhodnutie

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Článok 7

Rozhodnutie

Ak Komisia vydala upozornenie v súlade s článkom 6 ods. 1, môže v rámci obdobia troch mesiacov po dátume ukončenia obdobia konzultácie uvedeného v článku 5 ods. 2 prijať rozhodnutie , ktorým sa návrh opatrenia vyhlási za nezlučiteľný so smernicou 2006/123/ES a ktorým sa od predmetného členského štátu požaduje, aby upustil od prijatia návrhu opatrenia alebo, ak takéto opatrenie bolo prijaté v rozpore s článkom 3 ods. 3 alebo článkom 6 ods. 2, aby ho zrušil.

Článok 7

Odporúčanie

Ak Komisia vydala upozornenie v súlade s článkom 6 ods. 1, môže v rámci obdobia troch mesiacov po dátume ukončenia obdobia konzultácie uvedeného v článku 5 ods. 2 prijať nezáväzné odporúčanie , ktorým sa návrh opatrenia vyhlási za nezlučiteľný so smernicou 2006/123/ES a ktorým oznámi predmetnému členskému štátu svoj zámer, že ak takéto opatrenie bude prijaté, podá návrh na začatie konania na Súdny dvor Európskej únie, v ktorom spochybní zlučiteľnosť opatrenia so smernicou 2006/123/ES.

Zdôvodnenie

Návrh Komisie prijať rozhodnutie je neprijateľný, pretože by to bolo neprimeraným obmedzením slobody zákonodarcov na národnej a regionálnej úrovni. Nezáväzné odporúčanie oznamujúce úmysel Komisie spochybniť zákonnosť opatrenia v prípade jeho prijatia, môže v kontexte ostatných ustanovení návrhu právneho predpisu priniesť zlepšený postup oznamovania, ktorý by bol účinný a zároveň rešpektoval výhradné právomoci národných a regionálnych zákonodarcov.

Pozmeňovací návrh 9

Návrh smernice o teste proporcionality pred prijatím novej regulácie povolaní

COM(2016) 822 final/1

Odôvodnenie 9

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Dôkazné bremeno, pokiaľ ide o odôvodnenie a proporcionalitu, nesú členské štáty. Dôvody na reguláciu, o ktoré sa členský štát opiera na základe odôvodnenia, by teda mali byť sprevádzané analýzou vhodnosti a proporcionality opatrenia prijatého daným štátom a osobitným dôkazom, ktorý podporuje jeho argumenty.

Dôkazné bremeno, pokiaľ ide o odôvodnenie a proporcionalitu, nesú členské štáty. Dôvody na reguláciu, o ktoré sa členský štát opiera na základe odôvodnenia, by teda mali byť sprevádzané analýzou vhodnosti a proporcionality opatrenia prijatého príslušnými orgánmi v danom štáte a osobitným dôkazom, ktorý podporuje jeho argumenty.

Zdôvodnenie

Toto spôsobí ďalšie byrokratické zaťaženie v neprimerane veľkom rozsahu vzhľadom na možný výsledok.

Pozmeňovací návrh 10

Návrh smernice o teste proporcionality pred prijatím novej regulácie povolaní

COM(2016) 822 final/1

Odôvodnenie 12

Vložiť nové odôvodnenie za odôvodnenie 12

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Nové odôvodnenie

Príslušné verejné orgány v členských štátoch musia na základe kritérií stanovených v smernici posúdiť primeranosť opatrenia. Tieto individuálne posúdenia môžu v rôznych členských štátoch oprávnene viesť k rôznym výsledkom.

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia.

Pozmeňovací návrh 11

Návrh smernice o teste proporcionality pred prijatím novej regulácie povolaní

COM(2016) 822 final/1

Odôvodnenie č. 18

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Príslušné orgány by mali náležite vziať do úvahy hospodársky dosah tohto opatrenia vrátane analýzy nákladov a výnosov , najmä s ohľadom na stupeň konkurencie na trhu a kvalitu poskytovaných služieb, ako aj dosah na právo na prácu a voľný pohyb osôb a služieb v rámci Únie. Na základe tejto analýzy by sa členské štáty mali uistiť najmä o tom, či rozsah obmedzenia prístupu k regulovaným povolaniam alebo ich vykonávanie v rámci Únie je úmerný dôležitosti sledovaných cieľov a očakávaných prínosov.

Príslušné orgány by mali náležite vziať do úvahy hospodársky dosah tohto opatrenia, najmä s ohľadom na stupeň konkurencie na trhu a kvalitu poskytovaných služieb, vplyv z hľadiska územnej súdržnosti, ako aj dosah na právo na prácu a voľný pohyb osôb a služieb v rámci Únie. Na základe tejto analýzy by sa príslušné verejné orgány v členských štátoch mali uistiť najmä o tom, či rozsah obmedzenia prístupu k regulovaným povolaniam alebo ich vykonávanie v rámci Únie je úmerný dôležitosti sledovaných cieľov a očakávaných prínosov.

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia.

Pozmeňovací návrh 12

Návrh smernice o teste proporcionality pred prijatím novej regulácie povolaní

COM(2016) 822 final/1

Odôvodnenie č. 21

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Pre správne fungovanie vnútorného trhu je veľmi dôležité zabezpečiť, aby členské štáty poskytovali informácie občanom, zastupiteľským združeniam alebo iným príslušným zúčastneným stranám pred zavedením nových opatrení obmedzujúcich prístup k regulovaným povolaniam alebo ich vykonávanie a aby im dávali možnosť oznámiť svoje stanoviská.

Pre správne fungovanie vnútorného trhu je veľmi dôležité zabezpečiť, aby príslušné verejné orgány v členských štátoch poskytovali informácie občanom, územným samosprávam, sociálnym partnerom, zastupiteľským združeniam alebo iným príslušným zúčastneným stranám pred zavedením nových opatrení obmedzujúcich prístup k regulovaným povolaniam alebo ich vykonávanie a aby im dávali možnosť oznámiť svoje stanoviská.

Zdôvodnenie

Vyplýva zo znenia.

Pozmeňovací návrh 13

Návrh smernice o teste proporcionality pred prijatím novej regulácie povolaní

COM(2016) 822 final

Článok 6

Proporcionalita

Zmeniť

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Členské štáty posúdia pred zavedením nových alebo pozmeňujúcich legislatívnych, regulačných alebo správnych opatrení obmedzujúcich prístup k regulovaným povolaniam alebo ich vykonávanie, či tieto opatrenia sú potrebné a vhodné na dosiahnutie sledovaného cieľa a či neprekračujú rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.

1.   Členské štáty posúdia pred zavedením nových alebo pozmeňujúcich legislatívnych, regulačných alebo správnych opatrení obmedzujúcich prístup k regulovaným povolaniam alebo ich vykonávanie, či tieto opatrenia sú potrebné a vhodné na dosiahnutie sledovaného cieľa a či neprekračujú rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.

2.   Pri posudzovaní nevyhnutnosti a proporcionality ustanovení príslušné orgány zvážia najmä:

2.   Pri posudzovaní nevyhnutnosti a proporcionality ustanovení príslušné orgány zvážia najmä:

a)

povahu rizík súvisiacich so sledovanými cieľmi verejného záujmu, najmä rizík pre spotrebiteľov, odborníkov alebo tretie strany;

a)

povahu rizík súvisiacich so sledovanými cieľmi verejného záujmu, najmä rizík pre príjemcov služieb vrátane spotrebiteľov a  iných nepodnikajúcich príjemcov služieb , odborníkov , sociálnych partnerov, miestne a regionálne orgány alebo tretie strany;

b)

vhodnosť ustanovenia, najmä pokiaľ ide o jeho vhodnosť na dosiahnutie sledovaného cieľa, a či skutočne odráža tento cieľ dôsledným a systematickým spôsobom, a teda či rieši zistené riziká podobným spôsobom ako pri porovnateľných činnostiach;

b)

vhodnosť ustanovenia, najmä pokiaľ ide o jeho vhodnosť na dosiahnutie sledovaného cieľa, a či skutočne odráža tento cieľ dôsledným a systematickým spôsobom, a teda či rieši zistené riziká podobným spôsobom ako pri porovnateľných činnostiach;

c)

potrebu ustanovenia a najmä to, či sú existujúce pravidlá osobitného alebo všeobecného charakteru, napríklad predpisy týkajúce sa bezpečnosti výrobkov alebo zákon o ochrane spotrebiteľa, nedostatočné na ochranu sledovaného cieľa;

c)

potrebu ustanovenia a najmä to, či sú existujúce pravidlá osobitného alebo všeobecného charakteru, napríklad predpisy týkajúce sa bezpečnosti výrobkov alebo zákon o ochrane spotrebiteľa, nedostatočné na ochranu sledovaného cieľa;

d)

prepojenie medzi rozsahom činností povolania alebo činností pre neho vyhradených a požadovanou odbornou kvalifikáciou;

d)

prepojenie medzi rozsahom činností povolania alebo činností pre neho vyhradených a požadovanou odbornou kvalifikáciou;

e)

prepojenie medzi komplexnosťou úloh a potrebným vlastníctvom osobitnej odbornej kvalifikácie, najmä pokiaľ ide o úroveň, povahu a trvanie požadovanej odbornej prípravy alebo praxe, ako aj existenciu rôznych spôsobov na získanie odbornej kvalifikácie;

e)

prepojenie medzi komplexnosťou úloh a potrebným vlastníctvom osobitnej odbornej kvalifikácie, najmä pokiaľ ide o úroveň, povahu a trvanie požadovanej odbornej prípravy alebo praxe, ako aj existenciu rôznych spôsobov na získanie odbornej kvalifikácie;

f)

rozsah odborných činností vyhradených pre držiteľov určitej odbornej kvalifikácie, konkrétne či a prečo činnosti vyhradené pre určitých odborníkov môžu alebo nemôžu byť spoločné s inými odborníkmi;

f)

rozsah odborných činností vyhradených pre držiteľov určitej odbornej kvalifikácie, konkrétne či a prečo činnosti vyhradené pre určitých odborníkov môžu alebo nemôžu byť spoločné s inými odborníkmi;

g)

stupeň nezávislosti pri výkone regulovaného povolania a vplyv organizačných opatrení a opatrení dohľadu na dosiahnutie sledovaného cieľa, najmä ak sú činnosti súvisiace s regulovaným povolaním sledované pod dohľadom a zodpovednosťou riadne kvalifikovaného odborníka;

g)

stupeň nezávislosti pri výkone regulovaného povolania a vplyv organizačných opatrení a opatrení dohľadu na dosiahnutie sledovaného cieľa, najmä ak sú činnosti súvisiace s regulovaným povolaním sledované pod dohľadom a zodpovednosťou riadne kvalifikovaného odborníka;

h)

vedecký a technologický rozvoj, ktorý môže znížiť asymetriu informácií medzi spotrebiteľmi a odborníkmi;

h)

vedecký a technologický rozvoj, ktorý môže znížiť asymetriu informácií medzi spotrebiteľmi a odborníkmi;

i)

hospodársky dosah tohto opatrenia, najmä s ohľadom na stupeň konkurencie na trhu a kvalitu poskytovaných služieb, ako aj dosah na voľný pohyb osôb a služieb v rámci Únie;

i)

hospodársky a  sociálny dosah tohto opatrenia, najmä s ohľadom na stupeň konkurencie na trhu a kvalitu poskytovaných služieb, ako aj dosah na voľný pohyb osôb a služieb v rámci Únie;

j)

možnosť používať menej obmedzujúce prostriedky na dosiahnutie cieľov verejného záujmu;

j)

možnosť používať menej obmedzujúce prostriedky na dosiahnutie cieľov verejného záujmu;

k)

kumulatívny účinok obmedzení prístupu k povolaniu, ako aj jeho vykonávania, a najmä ako každá z týchto požiadaviek prispieva k dosiahnutiu cieľov verejného záujmu a či je nevyhnutné dosiahnuť rovnaké ciele verejného záujmu.

k)

kumulatívny účinok obmedzení prístupu k povolaniu, ako aj jeho vykonávania.

 

Príslušné orgány budú pri posudzovaní nevyhnutnosti a proporcionality ustanovení uvážlivo a s prihliadnutím na konkrétne okolnosti každého prípadu uplatňovať kritériá uvedené v odseku 2 písm. a) až písm. k) vrátane. Ak usúdia, že niektoré kritérium nie je relevantné, môžu ho vylúčiť z posudzovania, vylúčenie však odôvodnia.

3.   Na účely odseku 2 písm. j), ak sú opatrenia odôvodnené ochranou spotrebiteľa a ak zistené riziká sú obmedzené na vzťah medzi odborníkom a spotrebiteľom bez negatívneho vplyvu na tretie strany, príslušné orgány posúdia najmä to, či cieľ možno dosiahnuť pomocou chráneného profesijného titulu bez vyhradenia činností.

3.   Na účely odseku 2 písm. j), ak sú opatrenia odôvodnené ochranou spotrebiteľa a ak zistené riziká sú obmedzené na vzťah medzi odborníkom a spotrebiteľom bez negatívneho vplyvu na tretie strany, príslušné orgány posúdia najmä to, či cieľ možno dosiahnuť pomocou chráneného profesijného titulu bez vyhradenia činností.

4.   Na účely odseku 2 písm. k) príslušné orgány posúdia najmä kumulatívny účinok, ktorý vznikne pri uložení niektorej z týchto požiadaviek:

4.   Na účely odseku 2 písm. k) príslušné orgány posúdia najmä kumulatívny účinok, ktorý vznikne pri uložení niektorej z týchto požiadaviek:

a)

vyhradené činnosti existujúce popri chránenom profesijnom titule;

a)

vyhradené činnosti existujúce popri chránenom profesijnom titule;

b)

požiadavky na kontinuálny profesijný rozvoj;

b)

pravidlá súvisiace s organizáciou daného povolania, profesijnou etikou a dohľadom;

c)

pravidlá súvisiace s organizáciou daného povolania, profesijnou etikou a dohľadom;

c)

povinné členstvo v komore, systémy registrácie alebo udeľovania oprávnení, najmä ak tieto požiadavky znamenajú vlastníctvo určitej odbornej kvalifikácie;

d)

povinné členstvo v komore, systémy registrácie alebo udeľovania oprávnení, najmä ak tieto požiadavky znamenajú vlastníctvo určitej odbornej kvalifikácie;

d)

kvantitatívne obmedzenia, najmä požiadavky obmedzujúce počet oprávnení na prax, alebo určenie minimálneho alebo maximálneho počtu zamestnancov, riadiacich pracovníkov alebo zástupcov, ktorí majú určité odborné kvalifikácie;

e)

kvantitatívne obmedzenia, najmä požiadavky obmedzujúce počet oprávnení na prax, alebo určenie minimálneho alebo maximálneho počtu zamestnancov, riadiacich pracovníkov alebo zástupcov, ktorí majú určité odborné kvalifikácie;

e)

osobitné požiadavky na právnu formu alebo požiadavky týkajúce sa vlastníckej štruktúry alebo riadenia spoločnosti, v rozsahu, v akom sú tieto požiadavky priamo spojené s výkonom regulovaného povolania;

f)

osobitné požiadavky na právnu formu alebo požiadavky týkajúce sa vlastníckej štruktúry alebo riadenia spoločnosti, v rozsahu, v akom sú tieto požiadavky priamo spojené s výkonom regulovaného povolania;

f)

územné obmedzenia, najmä ak je povolanie regulované v častiach územia členského štátu rôznym spôsobom;

g)

územné obmedzenia, najmä ak je povolanie regulované v častiach územia členského štátu rôznym spôsobom;

g)

požiadavky obmedzujúce výkon regulovaného povolania spoločne alebo v partnerstve, ako aj pravidlá nezlučiteľnosti;

h)

požiadavky obmedzujúce výkon regulovaného povolania spoločne alebo v partnerstve, ako aj pravidlá nezlučiteľnosti;

h)

požiadavky týkajúce sa poistného krytia alebo iných prostriedkov osobnej alebo kolektívnej profesijnej zodpovednosti;

i)

požiadavky týkajúce sa poistného krytia alebo iných prostriedkov osobnej alebo kolektívnej profesijnej zodpovednosti;

i)

požiadavky na jazykové znalosti, v rozsahu potrebnom pre vykonávanie povolania.

j)

požiadavky na jazykové znalosti, v rozsahu potrebnom pre vykonávanie povolania.

 

Zdôvodnenie

Súbor kritérií uvedených v článku 6 by sa mal považovať za orientačný, pretože nie všetky kritériá sa budú dať uplatniť alebo nebudú mať v každom prípade rovnakú váhu. Nediferencovaný prístup by bol neprimeraný a zbytočne by zaťažoval príslušné orgány v členských štátoch.

II.   POLITICKÉ ODPORÚČANIA

EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV

Význam a naliehavosť dokončenia jednotného trhu so službami

1.

vyzdvihuje význam jednotného trhu pre podporu hospodárskeho rastu, zvyšovanie investícií, pozdvihovanie životnej úrovne a tvorbu pracovných miest v regiónoch a mestách v celej EÚ.

2.

Zdôrazňuje naliehavosť dokončenia jednotného trhu s výrobkami a službami, ako sa stanovuje v stratégii jednotného trhu a zdôrazňuje, že mnohé najvýznamnejšie pretrvávajúce hospodárske bariéry sú práve v oblasti služieb.

3.

Prízvukuje, že služby sú významným prvkom európskeho hospodárstva, keďže sa približne 70 % podieľajú na HDP i pracovných miestach. Podotýka však, že odvetvie služieb v EÚ sa vyznačuje pomalým rastom produktivity a slabou hospodárskou súťažou, čo brzdí ich potenciál. Zdôrazňuje, že odstránenie prekážok brániacich cezhraničnému poskytovaniu služieb, ktoré sú dôsledkom rozdielnych pravidiel a postupov v členských štátoch, by poskytovateľom služieb a zákazníkom ponúklo väčšie príležitosti na plné využitie potenciálu vnútorného trhu. Žiada preto Komisiu a členské štáty, aby naďalej prijímali opatrenia na zlepšenie produktivity sektoru služieb, zvýšenie konkurencie medzi podnikmi a odstránenie právnych a procesných prekážok, ktoré oslabujú cezhraničné poskytovanie služieb.

4.

Zdôrazňuje, že služby sú v hospodárstve dôležitým medzivstupom a že konkurencieschopné služby, najmä služby pre podniky, majú kľúčový dosah na produktivitu a nákladovú konkurencieschopnosť v iných odvetviach životne dôležitých pre regionálne a miestne hospodárstva, ako je výroba.

5.

Poznamenáva, že hoci uplynulo desať rokov od prijatia smernice o službách, jej potenciál podporiť voľný pohyb služieb sa ešte nevyužil naplno, a že poskytovatelia v mnohých odvetviach služieb sa naďalej čelia širokej škále prekážok, keď sa chcú usadiť v inom členskom štáte alebo dočasne poskytovať cezhraničné služby. Žiada Komisiu a členské štáty, aby naďalej prijímali opatrenia na obmedzenie týchto prekážok. Konštatuje, že podľa odhadov by HDP EÚ mohol vzrásť o 1,7 %, ak by sa odstránili prekážky brániace cezhraničnému obchodu a investíciám do služieb na základe rámca, ktorý už smernica o službách poskytuje.

6.

Víta snahu Komisie odstrániť bezdôvodné byrokratické prekážky v poskytovaní služieb a domnieva sa, že návrhy môžu prispieť k vytvoreniu skutočného jednotného trhu služieb, ktorý by tiež podnietil hospodársky rast, investície a zamestnanosť v Európskych regiónoch a mestách. Zdôrazňuje však, že pri implementácii balíka o službách je potrebné dodržiavať zásadu proporcionality a zásadu subsidiarity.

7.

Upozorňuje na vzájomné súvislosti medzi viacerými prvkami balíka, nevyhnutnosť vnímať ich ako súčasť integrovaného celku a v tejto súvislosti posudzovať prínosy jednotlivých návrhov.

8.

Domnieva sa, že návrh postupu oznamovania by sa mal pravdepodobne zmeniť s ohľadom na rozsudok Súdneho dvora EÚ vo veci C-320/16 Uber France SAS, ku ktorému generálny advokát zaujal 4. júla 2017 svoje predbežné stanovisko, v ktorom sa uvádza, že „členské štáty môžu zakázať a stíhať nezákonný výkon takej dopravnej činnosti, akou je UberPop, bez toho, aby predbežne oznámili návrh zákona Komisii“.

Elektronický preukaz služieb

9.

Upozorňuje, že v smernici o službách sa od členských štátov vyžaduje, aby obmedzili administratívne prekážky, ktoré poskytovateľov služieb odrádzajú od pôsobenia na cezhraničnej úrovni. Táto požiadavka však nebola v tejto súvislosti v plnej miere účinná.

10.

Víta nový elektronický preukaz služieb ako užitočný príspevok k podpore mobility poskytovateľov služieb, žiada však, aby sa objasnilo, do akej miery súvisí nový elektronický preukaz služieb s už jestvujúcimi systémami, ako je informačný systém o vnútornom trhu (IMI) a európsky profesijný preukaz. Domnieva sa, že elektronický preukaz služieb môže prispieť k zníženiu administratívnej zložitosti a nákladov pre cezhraničných poskytovateľov služieb pri plnení administratívnych formalít. Zdôrazňuje, že to by mohlo byť osobitne prínosné pre malé a stredné podniky, ktoré sú oporou regionálnych a miestnych hospodárstiev, pretože administratívna zložitosť má na nich pri cezhraničnom poskytovaní služieb najväčší dosah.

11.

Nesúhlasí s prístupom, podľa ktorého sa hlavná zodpovednosť za postup má presunúť na orgány domovského členského štátu, keďže je to v rozpore so zásadou hostiteľského členského štátu, ktorou sa riadi smernica o službách. Elektronický preukaz služieb by nemal prekážať alebo brániť kontrolám príslušnými verejnými orgánmi hostiteľského členského štátu, pokiaľ ide o hospodárske činnosti vykonávané na jeho území. Návrh elektronického preukazu služieb by tak, ako ho predstavila Komisia, umožnil poskytovateľom služieb byť výlučne vo vzťahu s domovským členským štátom ako sprostredkovateľom a zharmonizoval by výmenu údajov založenú na zásade krajiny pôvodu.

12.

Zamýšľa sa nad tým, aký by bol vplyv návrhu európskeho elektronického preukazu služieb na už existujúce odvetvové identifikačné preukazy sociálneho zabezpečenia, ktoré vznikajú na podnet príslušných verejných orgánov v členských štátoch alebo sociálnych partnerov.

13.

Upozorňuje, že v návrhu sa neupresňuje, aké prvky by mal domovský členský štát posúdiť, aby mohol vyhlásiť, že príslušný poskytovateľ služieb má zákonné sídlo na jeho území, hoci v smernici 2014/67/EÚ sa uvádzajú faktické prvky na základe ktorých sa určuje, či príslušný podnik skutočne vykonáva podstatnú časť činností v danom členskom štáte.

14.

V tejto súvislosti upozorňuje, že pri vydávaním prenosných dokumentov A1 týkajúcich sa vysielania pracovníkov sa už prejavili možné skryté nástrahy, najmä v prípade nepravej samostatnej zárobkovej činnosti, ktoré vyplývajú z toho, že potvrdzovanie údajov o prichádzajúcich poskytovateľoch služieb závisí výlučne od domovského členského štátu. Z tohto hľadiska sa v posúdení vplyvu pripojenému k návrhu, ktorým sa mení smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov, uvádza, že nie je možné zaručiť presnosť informácií uvedených v prenosných dokumentoch A1, okrem iného vzhľadom na nedostatočnú formálnu kontrolu, ktorú vykonávajú orgány vo vysielajúcich krajinách (1).

15.

Konštatuje, že niektoré prvky elektronického preukazu služieb, ako je zásada jednorazového predkladania informácií, jeho neobmedzená doba platnosti, povinnosť členského štátu použiť informácie obsiahnuté v elektronickom preukaze služieb bez možnosti dodatočne požadovať dôkaz o správnosti poskytnutých informácií, ako aj postupy reštriktívneho zrušenia, ktoré si môžu vyžadovať konečné rozhodnutie súdov, by mohli brániť kontrole súladu s vnútroštátnymi právnymi predpismi a presadzovaniu základných pracovných práv a práv spotrebiteľov.

16.

Konštatuje, že európsky elektronický preukaz služieb by mal zahŕňať informácie o poistnom krytí. Avšak vzhľadom na to, že preukaz by mal byť platný na dobu neurčitú, možno predpokladať, že informácie bude stačiť poskytnúť len raz, čo by mohlo ohroziť účinnosť inšpekcií a kontrol v hostiteľských členských štátoch.

17.

Zdôrazňuje skutočnosť, že elektronický preukaz služieb by bol dostupný tak poskytovateľom dočasných cezhraničných služieb, ako aj tým, ktorí služby poskytujú prostredníctvom pobočky, agentúry alebo kancelárie v inom členskom štáte.

18.

Považuje za dôležité, že hoci je zavedenie elektronického preukazu služieb pre členské štáty povinné, jeho používanie je dobrovoľné pre poskytovateľov služieb, či už ide o samostatne zárobkovo činné osoby alebo spoločnosti.

19.

Podotýka, že keďže elektronický preukaz služieb je dobrovoľný nástroj, jeho zavádzanie bude závisieť od jeho zjavného prínosu pre poskytovateľov služieb a tiež od úsilia, ktoré podnikateľská komunita a príslušné orgány v členských štátoch, vrátane orgánov na regionálnej a miestnej úrovni, vyvinú na podporu povedomia o elektronickom preukaze a jeho výhodách.

20.

Kriticky sa stavia k zásade implicitného súhlasu v prípade, že poskytovateľ služieb nedostane od orgánu hostiteľského členského štátu odpoveď na svoju žiadosť o elektronický preukaz služieb v stanovenej lehote. Ustanovenie o fiktívnom súhlase by sa malo vypustiť bez náhrady, alebo by sa prinajmenšom mali zvoliť primerané lehoty na overenie a spracovanie.

21.

Vyslovuje poľutovanie nad tým, že v legislatívnom návrhu nie sú zahrnuté dôležité aspekty elektronického preukazu služieb, vrátane špecifikácie informácií, ktoré majú byť uvedené v štandardnom formulári žiadosti, a dokumentov, ktoré sa k žiadosti majú priložiť ako podklady, ale že Komisia tieto aspekty plánuje spresniť v delegovaných aktoch. Poukazuje na to, že to by regionálnym a miestnym orgánom mohlo znemožniť vyjadriť sa k týmto dôležitým otázkam. Požaduje, aby sa všetky dokumenty súvisiace s týmito delegovaným aktmi predložili Európskemu výboru regiónov v rovnakom čase, ako sa predložia odborníkom z členských štátov, a aby Európsky parlament a Rada mali prístup na schôdze expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú vypracovaním príslušných delegovaných aktov, aby včas mohli vyjadriť akékoľvek nevyhnutné pripomienky.

22.

Konštatuje, že rozsah pôsobnosti elektronického preukazu je v prvej fáze obmedzený na služby pre podniky a služby v stavebníctve, čo sú odvetvia s osobitným hospodárskym významom, avšak cezhraničná pôsobnosť a investície v oboch sú obmedzené a ich rast produktivity je slabý. Posilnená cezhraničná hospodárska súťaž by preto pre nich bola prínosná.

23.

Zdôrazňuje, že bezproblémové využívanie elektronického preukazu služieb bude závisieť od vzájomnej spolupráce členských štátov implementovanej prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu, ktorý zahŕňa regionálne a miestne orgány. To si vyžaduje, aby verejné orgány túto platformu viac využívali a aby sa viac investovalo do jej rozvoja. Vzhľadom na to, že implementácia ďalších dôležitých prvkov balíka predpisov o službách, najmä postupu oznamovania, bude závisieť od jeho účinnosti, vyzýva Komisiu, aby predložila akčný plán prispôsobenia platformy na podporu nevyhnutných postupov.

24.

Preto žiada Komisiu, aby systém vydávania elektronických preukazov služieb rešpektoval elektronické administratívne systémy, ktoré už existujú v členských štátoch, a aby sa uľahčila interoperabilita medzi týmito systémami.

25.

Vyzýva Európsku komisiu, aby ďalej rozšírila rozsah elektronického preukazu služieb tak, aby bol v budúcnosti dostupný pre čo najviac odvetví vrátane mikropodnikov a malých podnikov, inovačných a rýchlo rastúcich podnikov.

26.

Podporuje koncepciu, podľa ktorej sa poskytovateľom služieb účtujú transparentne vypočítané poplatky za vydanie elektronického preukazu služieb, za predpokladu, že nebudú neprimerane vysoké. Odporúča Komisii, aby dôsledne monitorovala výšku poplatkov vybratých členskými štátmi a podávala o nich správy, keďže môžu byť dôležitým určujúcim faktorom využívania preukazu služieb ako dobrovoľného nástroja.

27.

Domnieva sa, že z hľadiska poskytovateľov služieb je veľkou prednosťou elektronického preukazu služieb ustanovenie, na základe ktorého orgány členského štátu nesmú požadovať od vlastníka preukazu informácie, ktoré sú už obsiahnuté v elektronickom preukaze, pre postupy o. i. v súvislosti so zadávaním verejnej zákazky, súťažou návrhov alebo koncesiou, založením dcérskych spoločností alebo registráciou pobočiek podľa obchodného práva a registráciou v systémoch povinného sociálneho poistenia. Zníži to náklady poskytovateľov služieb na súlad s administratívnymi požiadavkami vo všeobecnosti, čím sa zvýši príťažlivosť preukazu a podporí jeho využívanie.

28.

Zdôrazňuje, že to môže mať praktické dôsledky pre organizačné a elektronické postupy, napríklad pre verejné obstarávanie regionálnych a miestnych orgánov, a na hladké prispôsobenie systémov novým požiadavkám môžu byť nevyhnutné prechodné obdobia.

29.

Je zástancom ustanovení na uľahčenie dodržiavania súladu s administratívnymi formalitami súvisiacimi s vysielaním zamestnancov a na uľahčenie získania poistného krytia cezhranične poskytovaných služieb, pretože to zvýši príťažlivosť elektronického preukazu pre poskytovateľov služieb a podporí jeho využívanie.

30.

Zdôrazňuje, že právny predpis v súlade s ustanoveniami smernice o službách nemá vplyv na definíciu alebo organizovanie služieb všeobecného hospodárskeho záujmu a nevzťahuje sa na nehospodárske služby všeobecného záujmu, ktoré sa často poskytujú na miestnej a regionálnej úrovni, a neovplyvňuje pracovné právo, ani podmienky zamestnávania.

31.

Vyzýva Komisiu, aby zaviedla účinné kontroly elektronických preukazov služieb s cieľom zabrániť nekalej súťaži a podvodným praktikám. Dôsledným presadzovaním týchto kontrol, ktoré by neboli obmedzené len na preskúmanie elektronických údajov, by bolo možné obmedziť prípadný sociálny dumping a využívanie nedeklarovanej práce.

32.

Poukazuje na to, že nie je isté, či prínos zavedenia elektronického preukazu služieb pre poskytovateľov služieb vyváži s tým spojenú administratívnu záťaž pre príslušné orgány, vrátane regionálnej a miestnej úrovne, keďže v súčasnosti sú už vo všetkých členských štátoch k dispozícii jednotné kontaktné miesta pre všetky otázky a problémy súvisiace s cezhraničným poskytovaním služieb a je možná výmena informácií medzi členskými štátmi prostredníctvom IMI. Ďalej vyjadruje poľutovanie nad tým, že v návrhu sa jednoznačne neuvádza, ktoré administratívne povinnosti poskytovateľov služieb sa pre držiteľov elektronických kariet stanú nadbytočnými. Vzhľadom na uvedené skutočnosti považuje výbor elektronický preukaz služieb za problematický z hľadiska primeranosti.

Zlepšenie postupu oznamovania návrhov vnútroštátnych právnych predpisov o službách

33.

Podporuje zásadu, že vnútroštátne pravidlá obmedzujúce slobodu usadiť sa a slobodu poskytovať služby by mali byť nediskriminačné vzhľadom na štátnu príslušnosť alebo miesto pobytu, a ďalej primerané a opodstatnené závažnými dôvodmi týkajúcimi sa verejného záujmu.

34.

Podporuje kroky na zlepšenie postupu oznamovania pre služby, keďže zo skúsenosti s implementáciou smernice o službách vyplynulo, že existujúci postup je neúčinný a rozsah oznamovacej povinnosti je nejasný. Členské štáty ju preto odlišne plnia a zainteresované strany nemajú prístup k oznámeniam.

35.

Domnieva sa, že akákoľvek reforma by mala rešpektovať právo členských štátov regulovať služby na svojom území, ak to bude v súlade so zásadami stanovenými v smernici o službách.

36.

Poukazuje na to, že problémom, ktoré načrtla Európska komisia, napríklad neúplnému oznamovaniu všetkých regulačných pravidiel, by sa dalo vyhnúť zlepšením súčasného systému oznamovania v súlade so smernicou o službách. So zreteľom na zásadu subsidiarity a proporcionality je potrebné si položiť otázku, aký prínos predstavuje nový systém oznamovania, ktorého uplatňovanie je náročnejšie a ktorý viac obmedzuje zákonodarcov v členských štátoch vrátane regionálnej a miestnej úrovne.

37.

Víta objasnenie týkajúce sa osobitných opatrení, ktoré majú členské štáty povinnosť oznámiť a informácií, ktoré musia v tejto súvislosti predložiť.

38.

Podporuje väčšiu transparentnosť, avšak domnieva sa, že by sa mali výslovne uviesť konkrétne príležitosti, ktoré budú zainteresovaným stranám v období konzultácie ponúknuté na vyjadrenie pripomienok.

39.

Požaduje, aby sa z pôsobnosti smernice vyňali právne nástroje, ktoré majú len miestny účinok.

40.

Zastáva názor, že konzultácia by členskému štátu nemala brániť v prijatí príslušného opatrenia.

41.

Zastáva názor, že Komisia by v upozornení vydanom na základe článku 6 ods. 1 mala podrobne zdôvodniť, prečo považuje daný návrh opatrenia za nekompatibilný so smernicou o službách a prípadne uviesť odporúčania na zmeny návrhu opatrenia, ktoré by jej obavy odstránili. Navrhuje, aby sa návrh smernice upravil v tomto zmysle.

42.

Nazdáva sa, že Komisia by po vydaní upozornenia mala mať povinnosť viesť dialóg s príslušnými kompetentnými orgánmi, a to aj na regionálnej a miestnej úrovni.

43.

Obáva sa, že rozhodnutie navrhované v článku 7 by neprimerane obmedzovalo slobodu zákonodarcov na štátnej, regionálnej a miestnej úrovni. Domnieva sa, že by namiesto toho malo ísť o nezáväzné odporúčanie, ktoré by štátnym a regionálnym zákonodarcom nebránilo v dovŕšení legislatívneho procesu s prihliadnutím na odporúčanie Komisie. Konštatuje, že Komisia má právomoc spochybniť zákonnosť prijatých právnych predpisov pred Súdnym dvorom Európskej únie a toto je dôležitou potenciálnou sankciou, ktorú by štátni a regionálni zákonodarcovia, ktorým Komisia v súvislosti s nezlučiteľnosťou zaslala upozornenie resp. odporúčanie, určite zohľadnili.

44.

Domnieva sa, že objasnenie, ktoré návrh smernice ponúka v súvislosti s rozsahom, v akom treba o opatreniach informovať, a s informáciami, ktoré treba predložiť, spolu s posilneným procesom konzultácie, mechanizmom včasného varovania a ustanoveniami o odporúčaní Komisie týkajúcom sa nezlučiteľnosti, by mali postačovať na zaistenie zlepšeného postupu oznamovania, ktorý by bol účinný a zohľadňoval výhradné právomoci štátnych a regionálnych zákonodarcov.

45.

Navrhuje, aby Komisia vypracovala odhady ročného nárastu počtu oznámení, ktorý očakáva v dôsledku nového postupu oznamovania, aby v prípade potreby mohla naplánovať dostatočné kapacity na účinnú reakciu na očakávaný počet oznámení v lehotách stanovených v legislatívnom návrhu.

Test proporcionality (posúdenie proporcionality štátnych pravidiel o odborných službách)

46.

Zdôrazňuje, že odborné služby sú z hospodárskeho hľadiska veľmi dôležité, pretože poskytujú zamestnanie 22 % pracovníkom v EÚ, čo predstavuje 47 miliónov pracovných miest.

47.

Zdôrazňuje, že regulácia odborných služieb zostáva vo výlučnej právomoci členských štátov a je teda na nich, aby na štátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni rozhodli, či a ako regulovať povolania v rámci zásady zákazu diskriminácie a zásady proporcionality.

48.

Konštatuje, že regulácia odborných služieb môže mať podobu štátnej regulácie alebo samoregulácie profesijnými orgánmi, a že v mnohých prípadoch sa regulácia vykonáva na regionálnej a miestnej úrovni v členských štátoch. Podmienky, v ktorých členské štáty musia plniť svoje záväzky týkajúce sa zaistenia posúdenia proporcionality, sú preto veľmi zložité a nejednotné, a to i pokiaľ ide o zapojenie všetkých zainteresovaných strán, ktorých sa to priamo týka.

49.

Uznáva, že dohľad na reguláciu povolaní v EÚ je nerovnomerný, čo má negatívny dosah na poskytovanie služieb a mobilitu odborníkov. Uznáva tiež, že je žiaduce zabezpečiť jednotnejší právny rámec na úrovni EÚ na posudzovanie proporcionality nových a zmenených požiadaviek na vstup do regulovanej profesie alebo jej vykonávanie, do ktorého by bola zahrnutá judikatúra Súdneho dvora EÚ.

50.

Považuje za dôležité, aby návrh ponechal členským štátom a ich príslušným orgánom na regionálnej a miestnej úrovni rozhodnutie o tom, čo a ako regulovať, malo by sa však zaistiť, že tieto rozhodnutia budú založené na dôkazoch a vypracované na základe transparentného a objektívneho posúdenia, ktoré sa bude uplatňovať rovnako vo všetkých členských štátoch a bude zohľadňovať stanovené ciele verejného záujmu.

51.

Zastáva názor, že komplexný súbor kritérií uvedených v článku 6 by sa mal považovať za orientačný, pretože pravdepodobne sa nebudú uplatňovať všetky kritériá, alebo nebudú mať rovnakú váhu v každom jednotlivom prípade. Domnieva sa, že posúdenia proporcionality by mali byť dôkladné, objektívne a založené na dôkazoch, mali by však byť aj primerané, pretože jednotný prístup by mohol byť v mnohých prípadoch zbytočne zaťažujúci. Okrem toho sú požiadavky stanovené v článku 6 vzhľadom na svoj rozsah a komplexnosť prehnané.

52.

Víta ustanovenie poskytujúce zainteresovaným stranám príležitosť prispieť svojimi názormi na novú legislatívu, regulačné alebo administratívne ustanovenia obmedzujúce vstup do regulovaných povolaní alebo ich vykonávanie a domnieva sa, že zapojenie všetkých zainteresovaných strán je nevyhnutným predpokladom zaistenia náležitej regulácie.

53.

Poukazuje na to, že nové pravidlá proporcionality, ktoré zahŕňajú pravidelné monitorovanie právnych, regulačných a administratívnych ustanovení a dôkladné, objektívne a podložené testy proporcionality, a to aj prostredníctvom zapojenia nezávislých kontrolných rád a za širšej účasti zainteresovaných strán, zvýšia pracovnú záťaž a náklady orgánov členských štátov, a to aj na regionálnej a miestnej úrovni. To platí najmä v prípade článku 4, podľa ktorého sa má z hľadiska proporcionality prehodnotiť nielen zavedenie novej, ale aj akákoľvek zmena existujúcej regulácie povolaní, čo možno považovať za prehnané.

Usmernenia zamerané na reformu a zníženie počtu regulovaných povolaní

54.

Berie na vedomie snahu Komisie zabezpečiť, aby regulácia povolaní zodpovedala svojmu účelu, tým, že bude členské štáty povzbudzovať k tomu, aby preskúmali, či ich požiadavky na tieto povolania sú nevyhnutné na splnenie štátnych politických cieľov.

55.

Víta usmernenia pre štátne reformy regulácie povolaní, ktoré by mohli členským štátom výrazne pomôcť prispôsobiť ich regulačné rámce povolaniam s vysokým potenciálom rastu a tvorby pracovných miest, ako sú architekti, právnici, účtovníci, patentoví zástupcovia, realitní makléri a turistickí sprievodcovia.

56.

Konštatuje, že usmernenia majú slúžiť ako doplnok hodnotení v rámci európskeho semestra, a nazdáva sa, že môže byť prínosné začleniť ich do procesu európskeho semestra.

Subsidiarita a proporcionalita

57.

Domnieva sa, že určité aspekty návrhov v balíku predpisov o službách nastoľujú dôležité otázky týkajúce sa subsidiarity a proporcionality (2). Poukazuje na to, že viacero národných a regionálnych parlamentov vydalo odôvodnené stanoviská upozorňujúce na problémy v oblasti subsidiarity a proporcionality, vrátane obáv z potenciálneho zasahovania do štátnych legislatívnych postupov.

Vplyv na administratívnu záťaž a administratívne kapacity

58.

Vyjadruje znepokojenie nad tým, že návrhy týkajúce sa elektronického preukazu služieb, postupu oznamovania a testu proporcionality budú znamenať ďalšiu administratívnu záťaž pre príslušné orgány v členských štátoch vrátane orgánov na regionálnej a miestnej úrovni s dôsledkami pre administratívne kapacity a vplyvom na rozpočet.

V Bruseli 11. októbra 2017

Predseda Európskeho výboru regiónov

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  SWD(2016) 52, s. 8.

(2)  Viaceré národné a regionálne parlamenty poukázali na to, že opatrenia navrhnuté v smerniciach týkajúcich sa postupu oznamovania a testu proporcionality presahujú rámec toho, čo zvolený právny základ umožňuje. Viaceré národné a regionálne parlamenty vydali odôvodnené stanoviská, v ktorých upozorňujú na otázky subsidiarity v spojitosti s postupom oznamovania, pretože Komisia a ostatné členské štáty by mohli potenciálne zasahovať do štátnych legislatívnych postupov. Test proporcionality aj navrhované opatrenia prekračujú rámec uvedeného právneho základu, zasahujú do právomocí členských štátov a sú zbytočné, zatiaľ čo elektronický preukaz služieb a jeho zavedenie v navrhovanej podobe nie je dostatočným prínosom. Pokiaľ ide o proporcionalitu, viacero národných a regionálnych parlamentov sa domnieva, že smernica o teste proporcionality nie je nevyhnutná a vhodnejšie by boli menej prísne odporúčania, že súbor kritérií je nadmerný a návrh nenecháva dostatočný priestor pre štátne rozhodnutia na dosiahnutie stanovených cieľov. Čo sa týka elektronického preukazu služieb, parlamenty sa domnievajú, že administratívna záťaž na zaistenie súladu so zložitými postupmi pravdepodobne značne vzrastie a že prísne lehoty sú neprimerané. Ďalej uvádzajú, že navrhované pravidlá by viedli k zavedeniu zásady krajiny pôvodu, elektronický preukaz služieb by sa vzhľadom na krátke lehoty na posúdenie mohol vydávať bez vykonania kontrol, a že návrhy presahujú rámec nevyhnutný na dosiahnutie stanovených cieľov.