13.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 345/76


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o cezhraničnej výmene kópií určitých diel a iných materiálov chránených autorským právom a s ním súvisiacimi právami v prístupnom formáte v prospech osôb, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania, medzi Úniou a tretími krajinami

[COM(2016) 595 final – 2016/0279 (COD)]

(2017/C 345/12)

Spravodajca:TBL

Pedro ALMEIDA FREIRE

Konzultácia

Rada, 05/04/2017

Európsky parlament, 28/06/2017

Právny základ

článok 114 a článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

 

 

Príslušná sekcia

sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu

 

 

Prijaté v pléne

05/07/2017

Plenárne zasadnutie č.

527

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržalo sa)

215/3/8

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV súhlasí s kompromisom, ktorý navrhlo predsedníctvo a ktorý umožňuje rýchlu ratifikáciu Marrákešskej zmluvy (1).

1.2.

Výbor očakáva, že EÚ začne rýchlo uplatňovať Marrákešskú zmluvu, ktorá je dôležitá a nevyhnutná, pretože mnohým európskym občanom, ktorí sú nevidiaci, zrakovo postihnutí alebo trpia inou poruchou čítania, prinesie prístup k väčšiemu počtu dostupných diel, čím sa im otvoria dvere ku kultúre, vzdelávaniu, zamestnaniu, a tým aj k skutočnému sociálnemu začleneniu.

1.3.

Výbor podporuje navrhované nariadenie (2) a navrhovanú smernicu (3) s cieľom zaviesť Marrákešskú zmluvu do praxe, keďže sa nimi stanovuje povinná výnimka a zaručuje vytváranie a výmena kópií v prístupných formátoch na jednotnom trhu, ako aj mimo EÚ.

1.4.

Výbor oceňuje cieľ umožniť cezhraničnú výmenu týchto kópií medzi EÚ a tretími krajinami, ktoré sú zmluvnými stranami Marrákešskej zmluvy.

1.5.

V primeranom časovom horizonte by sa malo uskutočniť preskúmanie uplatňovania Marrákešskej zmluvy.

2.   Návrhy Komisie a predsedníctva

2.1.

Komisia prijala navrhované nariadenie 14. septembra 2016 ako súčasť balíka predpisov o autorskom práve (4), v ktorom sa navrhuje súbor legislatívnych opatrení so štyrmi cieľmi:

zaručiť v EÚ širší online prístup k obsahu a osloviť nové publikum,

prispôsobiť určité výnimky digitálnemu a cezhraničnému prostrediu,

podporiť spravodlivý a dobre fungujúci trh s autorskými právami,

umožniť osobám, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania lepší prístup k dielam alebo iným materiálom.

2.2.

Týmto nariadením Komisia navrhuje ustanovenia na vykonávanie Marrákešskej zmluvy o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania.

2.3.

Marrákešská zmluva bola prijatá v roku 2013 v rámci Svetovej organizácie duševného vlastníctva (WIPO) s cieľom uľahčiť dostupnosť a cezhraničnú výmenu kníh a ostatných tlačených materiálov v prístupných formátoch na celom svete. Únia zmluvu podpísala v apríli 2014 (5).

2.4.

Navrhované opatrenia sú dôležité na to, aby sa v súlade s Dohovorom Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím (UNCRPD) (6) zabezpečilo, že autorské práva nebudú neprimeranou alebo diskriminačnou prekážkou plnej účasti všetkých občanov na spoločenskom dianí a umožnia výmenu kópií v prístupnom formáte v rámci EÚ, ako aj s tretími krajinami, ktoré sú zmluvnými stranami zmluvy, pričom sa zabráni duplicite činnosti a plytvaniu zdrojmi.

2.5.

Pri ratifikačnom procese sa však vynorila právna otázka, či má Únia výlučnú právomoc túto zmluvu ratifikovať.

2.6.

Komisia sa preto rozhodla požiadať v júli 2015 o stanovisko Súdny dvor Európskej únie.

2.7.

Medzitým Komisia prijala svoj návrh COM(2016) 595 final na základe článku 207 ZFEÚ. Konzultácia s EHSV nebola preto povinná.

2.8.

Súdny dvor 14. februára 2017 (7) potvrdil výlučnú právomoc EÚ a tiež vyhlásil, že Marrákešská zmluva nepatrí do spoločnej obchodnej politiky.

2.9.

Výbor stálych predstaviteľov schválil na svojej schôdzi 22. marca kompromisný návrh predsedníctva, v ktorom bolo rozhodnuté zmeniť právny základ z článku 207 (spoločná obchodná politika) na článok 114 ZFEÚ. V dôsledku toho sa konzultácia Rady s EHSV stala povinnou.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.    K právnemu základu

3.1.1.

Vzhľadom na nedávno vydané stanovisko Súdneho dvora môže EHSV len súhlasiť s kompromisom, ktorý navrhlo predsedníctvo a ktorý umožňuje rýchlu ratifikáciu Marrákešskej zmluvy.

3.1.2.

Okrem toho sa zmenou právneho základu stanovisko EHSV stalo povinným, a pripomienky, ktoré výbor v tejto súvislosti vyslovil vo svojom nedávnom stanovisku k balíku predpisov o autorskom práve, tým získali väčšiu váhu (8).

3.2.    K obsahu

3.2.1.

EHSV už tento návrh spomínal vo svojom stanovisku k balíku o autorskom práve. Výbor opakuje, že je dôležité a nevyhnutné, aby EÚ urýchlene ratifikovala Marrákešskú zmluvu o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania, ktorá nadobudla platnosť 30. septembra 2016. Táto zmluva prinesie mnohým európskym občanom, ktorí sú nevidiaci, zrakovo postihnutí alebo trpia inou poruchou čítania, prístup k väčšiemu počtu dostupných diel, čím sa im otvoria dvere ku kultúre, vzdelávaniu, zamestnaniu, a tým aj k skutočnému sociálnemu začleneniu.

3.2.2.

Návrh nariadenia a smernice, ktoré boli súčasťou balíka o autorskom práve, umožňujú Únii splniť medzinárodný záväzok vyplývajúci z Marrákešskej zmluvy. Navyše je to v súlade s povinnosťami Únie vyplývajúcimi z Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím.

3.2.2.1.

V návrhu smernice sa stanovuje povinná výnimka a zaručuje sa jej uplatňovanie, aby sa tieto kópie v prístupných formátoch vytvárali a vymieňali na jednotnom trhu.

3.2.2.2.

Táto výnimka sa týka výlučne používania oprávnenými osobami vymedzenými v článku 2 ods. 2 navrhovaného nariadenia.

3.2.2.3.

Návrh nariadenia umožní cezhraničnú výmenu týchto kópií medzi EÚ a tretími krajinami, ktoré sú zmluvnými stranami Marrákešskej zmluvy.

4.   Ďalšie pripomienky

4.1.

EHSV súhlasí, že nariadenie je jediný vhodný nástroj na odstránenie existujúcich právnych rozdielov v členských štátoch.

4.2.

Výbor zdôrazňuje, že členské štáty by mali zohrávať dôležitú úlohu, ako sa uvádza v smernici, a propagovať prístupné diela a sprístupňovať ich oprávnených osobám v ich krajine, ako aj v tretích krajinách, ktoré sú zmluvnými stranami Marrákešskej zmluvy.

4.3.

EHSV je pripravený aktívne sa podieľať na hodnotení stanovenom v nariadení aj v smernici.

4.4.

Pri hodnotení by sa malo okrem iného prihliadať na to, že smernica ponecháva členským štátom možnosť uplatňovať systémy náhrad pre držiteľov práv. Ako sa tiež uvádza v texte smernice, malo by sa dôsledne sledovať, či tieto systémy náhrad nemajú negatívny dosah na dostupnosť a poskytovanie prístupných diel oprávneným osobám.

V Bruseli 5. júla 2017

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Marrákešská zmluva o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania.

(2)  COM(2016) 595 final.

(3)  COM(2016) 596 final.

(4)  COM(2016) 593 final, COM(2016) 594 final, COM(2016) 596 final (Ú. v. EÚ C 125, 21.4.2017, s. 27).

(5)  Ú. v. EÚ L 115, 17.4.2014, s. 1.

(6)  UNCRPD.

(7)  Ú. v. EÚ C 112, 10.4.2017, s. 3, Stanovisko 3/15 Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. 2. 2017.

(8)  Ú. v. EÚ C 125, 21.4.2017, s. 27.