24.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 484/27 |
Zhrnutie rozhodnutia Komisie
z 21. októbra 2015
týkajúceho sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP
(Vec AT.39639 – Optické diskové jednotky)
[oznámené pod číslom C(2015) 7135]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2016/C 484/10)
Komisia prijala 21. októbra 2015 rozhodnutie týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP. V súlade s ustanoveniami článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (1) Komisia týmto uverejňuje mená strán a hlavný obsah rozhodnutia vrátane všetkých uložených pokút, pričom sa zohľadňuje oprávnený záujem podnikov chrániť svoje obchodné tajomstvá.
1. ÚVOD
(1) |
Komisia prijala 21. októbra 2015 rozhodnutie týkajúce sa porušenia článku 101 zmluvy a článku 53 Dohody o EHP v sektore optických diskových jednotiek. Adresáti rozhodnutia koordinovali svoje správanie v ponukových konaniach verejného obstarávania optických diskových jednotiek pre prenosné a stolové počítače vyrábané dvoma výrobcami počítačov Dell, Inc. (ďalej len „Dell“) a Hewlett Packard (ďalej len „HP“). |
2. OPIS VECI
2.1. Postup
(2) |
Komisia na základe žiadosti o oslobodenie od pokuty, ktorú podali spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V., Lite-On IT Corporation a Philips & Lite-On Digital Solutions Corporation v súlade s podmienkami oznámenia o zhovievavosti z roku 2006, dňa 29. júna 2009 adresovala cielené žiadosti o informácie podnikov pôsobiacich v dotknutom sektore a prijala následnú žiadosť o zhovievavosť od spoločnosti Hitachi-LG Data Storage, Inc. |
(3) |
Komisia 18. júla 2012 prijala oznámenie námietok v tejto veci. Všetci adresáti oznámenia námietok predložili písomné pripomienky k námietkam, ktoré boli proti nim vznesené, a mali možnosť uplatniť svoje právo na vypočutie počas ústneho vypočutia, ktoré sa konalo 29. a 30. novembra 2012. |
(4) |
Komisia 18. februára 2014 prijala dve doplňujúce oznámenia námietok (ďalej len „doplňujúce oznámenia námietok z 18. februára 2014“) na doplnenie, zmenu a/alebo vyjasnenie námietok určených určitým adresátom oznámenia námietok, pokiaľ ide o ich zodpovednosť za údajné porušenie. |
(5) |
Dňa 1. júna 2015 Komisia prijala ďalšie doplňujúce oznámenie námietok (ďalej len „doplňujúce oznámenie námietok z 1. júna 2015“). Jediným účelom doplňujúceho oznámenia námietok z 1. júna 2015 bolo doplniť oznámenie námietok a doplňujúce oznámenia námietok z 18. februára 2014 adresovaním námietok z pôvodného oznámenia námietok ďalším právnickým osobám patriacim do skupín podnikov, ktoré boli adresátmi oznámenia námietok. |
(6) |
Adresáti doplňujúcich oznámení námietok z 18. februára 2014 a 1. júna 2015 písomne oznámili Komisii svoje stanoviská, ale nepožiadali o ústne vypočutie. |
(7) |
Komisia vydala všetkým zúčastneným stranám 3. júna 2015 opis skutočností. Adresáti opisu skutočností písomne oznámili Komisii svoje stanoviská. |
(8) |
Poradný výbor pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie vydal 5. a 15. októbra 2015 súhlasné stanovisko. |
2.2. Zhrnutie porušovania právnych predpisov
(9) |
Porušovanie zahŕňalo kolúziu v súvislosti s ponukovými konaniami verejného obstarávania spoločností Dell a HP v období rokov 2004 – 2008. V rámci vyšetrovania sa odhalila sieť paralelných dvojstranných kontaktov na manipulovanie ponúk, čím boli neistoty vlastné hospodárskej súťaži nahradené kolúziou. Zúčastnené strany sa vzájomne informovali o svojich úmysloch, pokiaľ ide o zostavenie poradia a/alebo stanovovanie cien v ponukových konaniach verejného obstarávania a vymieňali si iné obchodne citlivé informácie súvisiace s verejným obstarávaním. |
2.3. Adresáti
(10) |
Tieto podniky porušili článok 101 zmluvy a článok 53 Dohody o EHP tým, že sa v uvedených obdobiach podieľali na kartelovom porušovaní právnych predpisov v sektore optických diskových jednotiek:
|
2.4. Nápravné opatrenia
(11) |
Toto rozhodnutie sa opiera o usmernenia o pokutách z roku 2006 (2). |
2.4.1. Základná výška pokuty
(12) |
Na lepšie zohľadnenie skutočného vplyvu kartelu sa použila referenčná suma pre ročnú hodnotu predaja (na základe skutočnej hodnoty predaja optických diskových jednotiek v EHP, ktorú podniky dosiahli v príslušnom období svojej účasti na porušovaní predpisov) ako základ na výpočet základnej výšky pokút, ktoré sa majú uložiť. |
(13) |
Vzhľadom na povahu porušenia a jeho geografický rozsah sa pohyblivá výška pokuty, ako aj dodatočná suma („vstupného poplatku“) stanovila na 16 % hodnoty predaja v prípade porušení. |
(14) |
Pohyblivá suma sa vynásobí príslušným počtom rokov alebo zlomkami rokov účasti podniku na porušovaní právnych predpisov, aby sa v plnej miere zohľadnilo trvanie porušovania právnych predpisov pre každý podnik jednotlivo. Komisia berie do úvahy skutočné trvanie účasti zúčastnených strán na porušení na mesačnom a pomernom základe (zaokrúhlenom nadol). |
(15) |
So zreteľom na skutočnosť, že kontakty týkajúce sa spoločnosti Dell sa začali pred kontaktmi týkajúcimi sa spoločnosti HP, a teda ich trvanie sa nezhoduje, hodnoty predaja sa vypočítavajú samostatne na zákazníka, a v dôsledku toho sa používajú dva rôzne multiplikátory trvania. |
(16) |
Hodnota predaja pre spoločnosti Philips, Sony a Optiarc sa vypočítala len na základe predaja spoločnosti Dell, keďže sa nezistilo, že by sa tieto tri podniky zúčastňovali na protisúťažnom konaní vo vzťahu k spoločnosti HP. |
2.4.2. Úprava základnej sumy pokuty
(17) |
Komisia v tomto prípade nezohľadnila žiadne priťažujúce okolnosti. |
(18) |
Pre spoločnosti Philips, Sony a Optiarc sa uplatnil zmierňujúci faktor na zohľadnenie ich nedostatočnej informovanosti a zodpovednosti za časť jediného a pokračujúceho porušovania vo vzťahu k spoločnosti HP. |
2.4.3. Osobitné zvýšenie na odradzujúce účely
(19) |
V tomto prípade sa pre Sony použil násobiteľ odradzujúceho účinku vo výške 1,2. |
2.4.4. Uplatnenie hranice 10 % obratu
(20) |
Konečné jednotlivé výšky pokút sa nachádzajú pod 10 % hranicou celosvetových obratov všetkých dotknutých podnikov okrem spoločnosti TSST. |
2.4.5. Uplatnenie oznámenia o zhovievavosti z roku 2006
(21) |
Spoločnosti Philips, Lite-On a PLDS boli prvými spoločnosťami, ktoré poskytli informácie a predložili dôkazy v súlade s podmienkami bodu 8 písm. a) oznámenia o zhovievavosti z roku 2006. Výška pokuty, ktorá sa má uložiť, sa preto v prípade všetkých troch spoločností znižuje o 100 %. |
(22) |
Spoločnosti HLDS sa poskytuje zníženie o 50 % v prípade porušenia, ako aj ďalšie zníženie na základe uplatnenia posledného odseku bodu 26 oznámenia o zhovievavosti v rozsahu, v akom informácie poskytnuté spoločnosťou HLDS umožnili Komisii zistiť skutočnosti preukazujúce dlhšie trvanie porušovania. |
3. POKUTY ULOŽENÉ ROZHODNUTÍM
(23) |
Za jediné a pokračujúce porušenie právnych predpisov týkajúce sa optických diskových jednotiek sa ukladajú tieto pokuty:
|
(1) Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1. Nariadenie zmenené nariadením (ES) č. 411/2004 (Ú. v. EÚ L 68, 6.3.2004, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ C 210, 1.9.2006, s. 2.