14.9.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/318 |
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU (EÚ) 2016/1550
z 28. apríla 2016
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2014
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na svoje rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2014, |
— |
so zreteľom na článok 94 a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre hospodárske a menové veci (A8-0096/2016), |
A. |
keďže podľa finančných výkazov predstavoval konečný rozpočet Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy (ďalej len „orgán“) na rozpočtový rok 2014 sumu 33 267 143 EUR, čo predstavuje zvýšenie o 18,02 % v porovnaní s rokom 2013, a to z dôvodu dodatočných úloh zverených orgánu; |
B. |
keďže Dvor audítorov vo svojej správe o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2014 (ďalej len „správa Dvora audítorov“) uviedol, že získal primeranú istotu o tom, že ročná účtovná závierka orgánu za rok 2014 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a riadne; |
1. |
pripomína, že Európsky parlament bol kľúčovou hybnou silou v úsilí o vytvorenie nového a komplexného európskeho systému finančného dohľadu (ESFS) v období po finančnej kríze a pri vytváraní orgánu v roku 2011 ako súčasti ESFS; |
2. |
zdôrazňuje, že úloha orgánu pri podpore spoločného režimu dohľadu v rámci celého jednotného trhu je kľúčová pre zabezpečenie finančnej stability, lepšie integrovaného, transparentnejšieho, účinnejšieho a bezpečnejšieho finančného trhu, ako aj vysokej úrovne ochrany spotrebiteľov v Únii; |
3. |
zdôrazňuje, že činnosť orgánu je čisto technickej povahy a kľúčové politické rozhodnutia sú výsadou zákonodarcu Únie; |
Pripomienky k spoľahlivosti účtovnej závierky
4. |
na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že poplatky, ktoré orgán účtuje subjektom pod dohľadom a ktoré sú uvedené ako príjem v predbežnom výkaze finančných výsledkov, boli založené skôr na odhadovaných ako skutočných nákladoch realizovaných činností dohľadu; berie na vedomie, že v roku 2014 orgán vypracoval nákladový model založený na činnostiach, ktorý umožní presné sledovanie výdavkov na činnosti dohľadu; ďalej berie na vedomie, že orgán uplatňuje tento model od roku 2015, čo má za následok, že poplatky za dohľad sa vypočítavajú podľa skutočných nákladov; |
Pripomienky k zákonnosti a riadnosti operácií
5. |
na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že orgán zdedil niekoľko rámcových zmlúv v oblasti IT od svojho predchodcu, Výboru európskych regulačných orgánov pre cenné papiere (CESR); berie na vedomie, že tieto zmluvy súviseli s hostiteľskými službami pre dátové centrá orgánu, ako aj s vývojom a údržbou jeho systémov; so znepokojením konštatuje, že zmluvy v oblasti IT neboli včas nahradené výzvami na predkladanie ponúk, čo viedlo k predĺženiu dvoch zmlúv nad pôvodnú dĺžku ich trvania; vyjadruje znepokojenie nad tým, že to viedlo k tomu, že orgán v roku 2014 obstaral IT služby, nábytok a kancelárske potreby prostredníctvom francúzskej centrálnej obstarávacej inštitúcie, Union de Groupements d’Achats Publics (UGAP), vo výške 956 000 EUR; zdôrazňuje, že využitie UGAP nebolo v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách; berie na vedomie, že orgán prestal obstarávať prostredníctvom rámcových zmlúv UGAP a nahradil všetky rámcové zmluvy CESR v oblasti IT vlastnými; |
Rozpočtové a finančné hospodárenie
6. |
konštatuje, že úsilie o monitorovanie rozpočtu v priebehu rozpočtového roka 2014 prinieslo mieru plnenia rozpočtu 98,89 %, čo v porovnaní s rokom 2013 predstavuje zvýšenie o 5,71 % a naznačuje, že záväzky boli prijaté včasnejšie; konštatuje, že miera plnenia platobných rozpočtových prostriedkov bola 81,16 %; |
7. |
konštatuje, že celkový podiel zrušených viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2013 predstavoval 19 %; uznáva, že tieto zrušenia súviseli najmä s omeškaniami zmluvných dodávateľov pri poskytovaní požadovaných služieb, stornovaným nákupom licencií na zrušený projekt, ťažkosťami s plnením zmluvy pre dočasných zamestnancov a s prechodom na novú rámcovú zmluvu o poradenstve v oblasti IT; |
Záväzky a prenosy
8. |
na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 v hlave III (operačné výdavky) bola na úrovni 45 %, čo predstavuje zníženie o 13 % v porovnaní s rokom 2013; uznáva, že tieto prenosy súviseli hlavne s IT a inými službami poskytnutými v roku 2014, ktoré neboli zaplatené do konca roka, so službami, ktoré sa mali poskytnúť v roku 2015, ako aj s viacročným charakterom podpísaných zmlúv; |
Presuny
9. |
s uspokojením konštatuje, že orgán znížil úroveň presunov v roku 2014 zavedením dôkladného štvrťročného preskúmania rozpočtu, ako aj mesačného podávania správ výkonnému riaditeľovi a štvrťročného podávania správ správnej rade v záujme lepšieho a transparentnejšieho monitorovania rozpočtu; |
Postupy verejného obstarávania a prijímania zamestnancov
10. |
konštatuje, že ku koncu roka orgán zamestnával 167 zamestnancov v porovnaní so 139 zamestnancami v predchádzajúcom roku; na základe informácií orgánu berie na vedomie, že jeho cieľom je čo najlepšia rodová a geografická vyváženosť zamestnancov, čoho výsledkom je zastúpenie 24 národností Únie a Európskeho hospodárskeho priestoru s pomerom 55 % mužov a 45 % žien; |
Prevencia a riešenie konfliktov záujmov a transparentnosť
11. |
berie na vedomie, že orgán vypracoval spolu s Európskym orgánom pre bankovníctvo (EBA) a Európskym orgánom pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (EIOPA) politiku riešenia konfliktov záujmov pre svojich zamestnancov; konštatuje, že táto politika bola prijatá v marci 2015; ďalej konštatuje, že dozorná rada orgánu prijala politiku riešenia konfliktov záujmov pre osoby, ktoré nie sú jeho zamestnancami, v septembri 2014; konštatuje, že úrad má každý rok zhromaždiť a posúdiť vyhlásenia o záujmoch od svojich zamestnancov, zaviesť informačné stretnutia pre zamestnancov a nových zamestnancov, ako aj posudzovať ad hoc vyhlásenia zaslané zamestnancami s cieľom zvýšiť povedomie o dôležitosti predchádzania konfliktom záujmov; |
12. |
konštatuje, že životopisy a vyhlásenia o záujmoch vyššieho manažmentu orgánu, hlasujúcich členov dozornej rady a členov skupiny zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov boli sprístupnené na internetovej stránke orgánu; |
13. |
berie na vedomie, že v roku 2014 orgán vypracoval v úzkej spolupráci s EBA a EIOPA stratégiu boja proti podvodom na obdobie rokov 2015 – 2017 a že jej vykonanie posilní schopnosti orgánu v oblasti prevencie, odhaľovania, vyšetrovania a postihovania potenciálnych prípadov podvodu; |
14. |
vyzýva orgán, aby nasledoval príklad EBA a v záujme väčšej transparentnosti zverejňoval všetky svoje stretnutia s tretími zainteresovanými stranami; |
Vnútorný audit
15. |
konštatuje, že Útvar pre vnútorný audit (IAS) Komisie vykonal audit správy IT a riadenia projektov a začal audit riadenia zainteresovaných strán a externej komunikácie; konštatuje, že v júni 2014 vykonal IAS nadväzujúcu návštevu a preskúmal vykonávanie noriem vnútornej kontroly orgánu; berie na vedomie, že IAS považoval sedem zo 14 odporúčaní za vykonané, zatiaľ čo niektoré zo zvyšných odporúčaní boli zaslané na uzatvorenie IAS a čakajú na nové preskúmanie; |
Ďalšie pripomienky
16. |
konštatuje, že orgán zaviedol rôzne opatrenia s cieľom riešiť problém oneskorených platieb, ktoré v roku 2013 predstavovali 27 % všetkých platieb za prijaté tovary a služby; berie na vedomie, že tieto opatrenia mali za následok zníženie miery oneskorených platieb pod 1 % v roku 2015; |
17. |
konštatuje, že výročné správy orgánu by mohli zohrávať dôležitú úlohu pri dodržiavaní transparentnosti, zodpovednosti a integrity; vyzýva orgán, aby do svojej výročnej správy zahrnul štandardnú kapitolu o týchto prvkoch; |
18. |
konštatuje, že v nadväznosti na diskusie s hostiteľským členským štátom začal orgán predkladať žiadosti o vrátenie DPH v súlade s Protokolom č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie a smernicou Rady o DPH (1); berie na vedomie, že v roku 2013 bol zavedený postup žiadosti o vrátenie DPH, na ktorom sa účastníci finančných operácií podieľajú už v skorom štádiu príslušných okruhov; konštatuje, že v dôsledku tohto opatrenia je od roku 2014 zavedený štvrťročný postup uplatnenia si nároku na vrátenie DPH, ktorý účinne rieši otázku vrátenia DPH; |
19. |
zdôrazňuje, že orgán pri vykonávaní svojej činnosti musí venovať osobitnú pozornosť presadzovaniu bezpečnosti a stability finančného sektora, čím sa zabezpečí súlad s právnymi predpismi Únie, a to v súlade so zásadou proporcionality a základnými princípmi vnútorného trhu s finančnými službami; zdôrazňuje, že na základe tejto skutočnosti sa musí orgán snažiť dosiahnuť výstupy, ktoré sú jednoznačné a súdržné a nie sú zbytočne zložité; |
20. |
poukazuje na to, že je mimoriadne dôležité, aby ustanovenia, ktoré orgán vypracúva, boli navrhnuté tak, aby ich mohli uplatňovať aj menšie subjekty; |
21. |
zdôrazňuje, že v súvislosti so všetkými otázkami, ktoré súvisia so zdrojmi orgánu, sa musí zabezpečiť možnosť dôsledného plnenia mandátu a tiež to, aby rozpočtové obmedzenia v praxi nebránili nezávislému, spoľahlivému a účinnému dohľadu; |
22. |
uznáva, že fáza vytvárania ESFS sa ešte stále neskončila, a preto upozorňuje, že úlohy, ktoré už boli orgánu zverené, ako aj dodatočné úlohy plánované v prebiehajúcich legislatívnych činnostiach, si vyžadujú primeraný počet zamestnancov, a to tak z hľadiska počtu, ako aj kvalifikácií, a financie, aby sa umožnil uspokojivý dohľad; zdôrazňuje, že v záujme zachovania kvality činností dohľadu sa často stáva, že rozšíreniu úloh musí zodpovedať aj zvýšenie zdrojov; zdôrazňuje však, že akýkoľvek možný nárast prostriedkov orgánu musí byť podrobne vysvetlený a sprevádzaný racionalizačnými opatreniami vždy, keď je to možné; |
23. |
zdôrazňuje, že orgán musí zabezpečiť úplné vykonávanie všetkých svojich úloh, ale zároveň sa musí dôsledne držať úloh, ktoré mu boli pridelené zákonodarcom Únie, a nesmie sa snažiť de facto rozšíriť svoj mandát nad rámec týchto úloh; zdôrazňuje, že orgán musí pri vykonávaní svojej práce a najmä pri vypracúvaní technických štandardov a technického poradenstva včas, pravidelne a komplexne informovať o svojich činnostiach Európsky parlament; vyjadruje poľutovanie nad tým, že to v minulosti nie vždy urobil; |
24. |
zdôrazňuje, že pri vypracúvaní vykonávacích predpisov, usmernení, otázok a odpovedí alebo podobných opatrení musí orgán vždy rešpektovať mandát udelený zákonodarcom Únie a nesmie sa snažiť stanoviť normy v oblastiach, kde legislatívny proces ešte stále prebieha; |
25. |
vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že orgán nedokázal dostatočne a komplexne informovať zákonodarcu Únie o všetkých detailoch svojej aktuálnej činnosti; |
26. |
vyjadruje poľutovanie nad viacerými prípadmi, keď Európskemu parlamentu neboli poskytnuté informácie orgánu, ktoré boli k dispozícii pre členské štáty alebo tretie zainteresované strany; vyzýva orgán, aby prijal účinné opatrenia na ukončenie tohto nesprávneho úradného postupu a aby uplatňoval rovnaký prístup k Európskemu parlamentu a členským štátom, pokiaľ ide o obsah aj načasovanie zverejnených informácií; |
27. |
konštatuje, že mechanizmus zmiešaného financovania orgánu, ktorý je z veľkej časti závislý od príspevkov príslušných vnútroštátnych orgánov, je nedostatočný, nepružný a zložitý a predstavuje potenciálnu hrozbu pre jeho nezávislosť; vyzýva preto Komisiu, aby v bielej knihe plánovanej na druhý štvrťrok 2016 a v legislatívnom návrhu predloženom do roku 2017 uviedla rôzne finančné mechanizmy založené na osobitnom rozpočtovom riadku v rozpočte Únie a na úplnom nahradení príspevkov vnútroštátnych orgánov poplatkami uhrádzanými účastníkmi trhu; |
28. |
vyzýva orgán, aby doplnil komunikáciu s Európskym parlamentom o návrhu odporúčania alebo technických normách týkajúcich sa kalibrácie prudenciálnych vzorcov o úplný opis údajov a metodiky, ktoré sa pri takejto kalibrácii používajú; |
29. |
pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 28. apríla 2016 (2) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr. |
(1) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).
(2) Prijaté texty z uvedeného dňa, P8_TA(2016)0159 (pozri stranu 447 tohto úradného vestníka).