16.10.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 341/10


Stanovisko Poradného výboru pre koncentrácie prijaté na zasadnutí 3. júna 2015 k návrhu rozhodnutia vo veci M.6800 – PRSfM/STIM/GEMA/JV

Spravodajca: Taliansko

(2015/C 341/06)

Koncentrácia

1.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že oznámená transakcia predstavuje koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách.

2.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že oznámená transakcia predstavuje spoločný podnik vykonávajúci na dlhodobom základe všetky funkcie nezávislého hospodárskeho subjektu v zmysle článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách.

3.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že oznámená transakcia sa musí považovať za transakciu s významom pre celú Úniu podľa článku 4 ods. 5 nariadenia o fúziách.

Vymedzenie trhu

4.

Poradný výbor súhlasí s vymedzením relevantných produktových trhov, ako to Komisia stanovila v návrhu rozhodnutia.

Poradný výbor predovšetkým súhlasí s tým, že by sa mali rozlišovať tieto trhy:

a)

trh poskytovania služieb správy autorských práv organizáciám kolektívnej správy a vydavateľom, ktorí sa rozhodli pre 3. možnosť, v súvislosti s transakčnými multiteritoriálnymi licenciami, a

b)

trh poskytovania licencií na práva na vydávanie online hudby.

5.

Poradný výbor súhlasí s názorom Komisie, pokiaľ ide o geografické vymedzenie trhu v prípade oboch trhov, t. j. že ide o trhy, ktoré pokrývajú celý EHP.

Posúdenie z hľadiska hospodárskej súťaže

6.

Pokiaľ ide o nekoordinované protisúťažné účinky, poradný výbor súhlasí s názorom Komisie, že transakcia by značne narušila účinnú hospodársku súťaž, keďže by viedla k zvýšeniu prekážok vstupu na trh a expanzie na trhu poskytovania služieb správy autorských práv organizáciám kolektívnej správy a vydavateľom, ktorí sa rozhodli pre 3. možnosť, v súvislosti s transakčnými multiteritoriálnymi licenciami.

7.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že transakcia by významne nenarušila účinnú hospodársku súťaž na trhu poskytovania licencií na online práva hudobných vydavateľstiev, pretože napriek väčšiemu repertoáru spoločného podniku by transakcia spoločnému podniku neposkytla lepšiu vyjednávaciu pozíciu, a teda neviedla by k podmienkam poskytovania licencií, ktoré by boli pre digitálne platformy nevýhodnejšie.

8.

Pokiaľ ide o iné protisúťažné účinky, poradný výbor súhlasí, vzhľadom na opatrenia oddelenia obchodných činností, ktoré oznamujúce strany zavedú, a skutočnosť, že transakcia by neviedla k významnej zmene súčasnej situácie v súvislosti s agregáciou citlivých obchodných informácií, že transakcia by významne nenarušila účinnú hospodársku súťaž v dôsledku výmeny komerčne citlivých informácií.

9.

Poradný výbor súhlasí, že transakcia by neviedla k účinkom presahovania medzi oznamujúcimi stranami v zmysle článku 2 ods. 4 nariadenia o fúziách.

Záväzky

10.

Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že prostredníctvom konečných záväzkov, ktoré oznamujúce strany ponúkli 10. apríla 2015, sa riešia obavy týkajúce sa hospodárskej súťaže, ktoré Komisia identifikovala na trhu poskytovania služieb správy autorských práv organizáciám kolektívnej správy a vydavateľom, ktorí sa rozhodli pre 3. možnosť, v súvislosti s transakčnými multiteritoriálnymi licenciami.

11.

Poradný výbor súhlasí so záverom Komisie, že pokiaľ sa budú v plnej miere dodržiavať konečné záväzky, nie je pravdepodobné, že by oznámená transakcia významne narušila účinnú hospodársku súťaž na vnútornom trhu alebo na jeho podstatnej časti.

Záver

Poradný výbor súhlasí so záverom Komisie, že oznámená koncentrácia musí byť vyhlásená za zlučiteľnú s vnútorným trhom a s uplatňovaním Dohody o EHP v súlade s článkom 2 ods. 2 a článkom 8 ods. 2 nariadenia o fúziách a článkom 57 Dohody o EHP.