12.5.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 157/1


Usmernenia na účely colných kontrol pri cezhraničnej preprave odpadu

Zhrnutie určené verejnosti

(Tento dokument nepredstavuje právne záväzný akt)

(2015/C 157/01)

OBSAH

1.

ÚVOD 3

2.

CIELE A ROZSAH PÔSOBNOSTI USMERNENÍ 3

3.

PRÁVNY RÁMEC 4

3.1.

Ustanovenia colnej kontroly stanovené v Colnom kódexe Spoločenstva 4

3.2.

Pravidlá prepravy odpadu sú stanovené v nariadení o preprave odpadu [nariadenie (ES) č. 1013/2006] 4

3.3.

Vnútroštátne právne predpisy 6

4.

SPOLUPRÁCA MEDZI AGENTÚRAMI 6

4.1.

Prvky, ktoré sa odporúčajú zahrnúť do vnútroštátnych dohôd 7

5.

SPOLUPRÁCA MEDZI ČLENSKÝMI ŠTÁTMI EÚ 7

6.

MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA 8

6.1.

Úvod 8

6.2.

Ciele 8

6.3.

Právny základ 8

6.4.

Úloha colných orgánov 8

6.5.

Odporúčané postupy 9

7.

ODPORÚČANÝ MATERIÁL 9

7.1.

Kontaktné zoznamy colných orgánov a príslušných vnútroštátnych orgánov 9

7.2.

Doklad v prílohe VII 9

7.3.

Doklad o oznámení v prílohe IA 9

7.4.

Doklad o pohybe v prílohe IB 9

7.5.

Príručka Europolu o odpadoch 9

7.6.

Neoficiálne konsolidované znenie príloh III, IIIA, IIIB, IV a IVA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 9

7.7.

Praktické usmernia o klasifikácii odpadu zo zeleného zoznamu 10

7.8.

„Zoznam krajín“ na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1418/2007 na účely vývozu odpadu zo zeleného zoznamu na zhodnotenie do krajín, ktoré nie sú členmi OECD 10

7.9.

Usmernenia korešpondentov 10

7.10.

Príloha VI k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ zo 4. júla 2012 o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). 10

7.11.

Tovar poškodzujúci ozónovú vrstvu: Zoznam príslušných kódov TARIC 10

7.12.

Manuály/príručky o preprave „použitého tovaru“ 10

7.13.

Vyhlásenie o zhode v súlade s právnymi predpismi založenými na článku 6 smernice 2008/98/ES 11

7.14.

Nástroje siete IMPEL-TFS 11

8.

PRÍLOHA I – SLOVNÍK 11

8.1.

Vymedzenie pojmov v oblasti colníctva 11

8.2.

Vymedzenie pojmov podľa nariadenia (ES) č. 1013/2006 a súvisiacich právnych nástrojov 12

9.

PRÍLOHA II – SKRATKY 14

1.   ÚVOD

Ochrana zdravia a životného prostredia sú otázky čoraz väčšieho významu. Lisabonská zmluva stanovuje vysokú úroveň ochrany a zlepšenie kvality životného prostredia (článok 3 ZEÚ (1)). V korpuse právnych predpisov EÚ v oblasti životného prostredia (nariadeniach, smerniciach, rozhodnutiach) bolo stanovených viac ako 130 samostatných úloh a cieľov, ktoré sa majú dosiahnuť v období rokov 2010 – 2050 a ktoré odzrkadľujú politiku EÚ v oblasti životného prostredia. Jedným z týchto hlavných cieľov je odstránenie nelegálnej prepravy odpadu do roku 2020 (2).

Občania, občianska spoločnosť a vnútroštátne orgány požadujú prísnejšie colné kontroly dovážaného a vyvážaného tovaru. Colné orgány ako jediný útvar s úplným prehľadom obchodných tokov prekračujúcich vonkajšie hranice EÚ môžu byť v uvedenej oblasti jedným z hlavných prínosov.

Úloha colných orgánov však vyplýva z rôznych právnych predpisov, ktoré nie sú osobitne navrhnuté pre colné orgány, a preto si ich vykonávanie vyžaduje úzku spoluprácu s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi.

Na základe týchto právnych predpisov sa od colných orgánov vyžaduje vysoká úroveň znalostí a expertízy v oblastiach, v ktorých sa očakáva ich zasahovanie.

Predkladané usmernenia boli v záujme riešenia tohto problému (3) vypracované v rámci pracovnej skupiny ad hoc, počas činnosti ktorej sa zástupcovia členských štátov z colných orgánov a príslušných vnútroštátnych orgánov podelili o svoje skúsenosti okrem iného z oblasti postupov colných kontrol vzťahujúcich sa na cezhraničnú prepravu odpadu, organizácie administratívnej spolupráce a v súvislosti s akýmikoľvek ďalšími konkrétnymi otázkami, ktoré sa týkajú takejto prepravy.

Účelom usmerní je, aby slúžili ako nástroj na podporu colných orgánov pri vykonávaní kontrol prepravy odpadu. Takisto majú colným orgánom a príslušným vnútroštátnym orgánom pomôcť zlepšiť postupy spolupráce a rozvíjať osvedčené správne postupy. Komisia nabáda príslušné vnútroštátne orgány, aby usmernenia používali vždy, keď sú presvedčené, že pri hraničnej kontrole potrebujú pomoc.

Usmernenia by sa nemali považovať za povinné.

2.   CIELE A ROZSAH PÔSOBNOSTI USMERNENÍ

Hlavným cieľom usmernení je podporiť dodržiavanie príslušných ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (ďalej len „nariadenie o preprave odpadu“) s cieľom prispieť k ochrane životného prostredia a ľudského zdravia a vytvoriť rovnaké podmienky pre toto priemyselné odvetvie EÚ?, t. j. predovšetkým:

zabezpečiť colným orgánom operačný nástroj na ich podporu pri vykonávaní kontrolných úloh, ktoré im boli pridelené podľa nariadenia o preprave odpadu,

zabezpečiť colným orgánom nástroj, ktorý by im pomáhal identifikovať prepravu odpadu nespĺňajúcu požiadavky nariadenia pri jeho vstupe na územie EÚ alebo pred jeho opustením územia EÚ,

vytvoriť odporúčaný a harmonizovaný prístup k colným kontrolám, na ktoré sa vzťahuje nariadenie o preprave odpadu, pokiaľ ide o dovoz, vývoz a tranzit odpadu,

vypracovať odporúčania na účely posilnenej spolupráce medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vrátane bezproblémovej výmeny informácií,

vypracovať odporúčania na účely úspešnej spolupráce s tretími krajinami v záležitostiach týkajúcich sa odpadu,

podnecovať hospodárske subjekty k dodržiavaniu nariadenia.

Tieto usmernenia sa vzťahujú na prepravu odpadu na územie Európskej únie, cez jej územie a z jej územia. Pohybmi odpadu medzi členskými štátmi Európskej únie sa tieto usmernenia nezaoberajú.

Súčasťou usmernení nie sú ani ďalšie podrobné opatrenia, ktoré patria do výlučnej zodpovednosti príslušných vnútroštátnych orgánov a ktoré súvisia s rozhodnutím zakázať alebo obmedziť dovoz, vývoz alebo tranzit cezhraničnej prepravy odpadu.

3.   PRÁVNY RÁMEC

Táto časť usmernení je určená všetkým príslušníkom colných orgánov, ktorí sa zaoberajú cezhraničnou prepravou odpadu, t. j. zamestnancom od operačnej po riadiacu úroveň. Je totiž rozhodujúce pochopiť, ktorý právny predpis EÚ sa vzťahuje na odpad, a to vrátane právnych záväzkov v prípade colných kontrol prepravy odpadu vo všetkých členských štátoch. V záujme riadneho a účinného vykonávania usmernení by príslušníci colných orgánov mali mať dobré vedomosti o uplatniteľných právnych predpisoch.

3.1.   Ustanovenia colnej kontroly stanovené v Colnom kódexe Spoločenstva

Všeobecný právny rámec pre colné orgány na monitorovanie a vykonávanie kontrol tovaru s pôvodom mimo Spoločenstva je ustanovený v nariadení (EHS) č. 2913/92 (Colný kódex Spoločenstva) (4), (5) a v nariadení (EHS) č. 2454/93 (Vykonávacie ustanovenia k Colnému kódexu Spoločenstva) (6). Colný kódex Spoločenstva sa vzťahuje na všeobecné pravidlá a postupy uplatniteľné na tovar dovážaný na colné územie EÚ alebo vyvážaný z tohto územia a ustanovuje, že colné orgány sú v prvom rade zodpovedné za dohľad nad medzinárodným obchodom EÚ a mali by uplatňovať opatrenia zamerané na ochranu EÚ pred nekalým a nezákonným obchodom (7).

Colné orgány prispievajú k zaisteniu bezpečnosti a ochrany EÚ a jej obyvateľov, pokiaľ ide o dovoz tovaru do EÚ a jeho vývoz z EÚ, v prípade potreby v tesnej spolupráci s ostatnými orgánmi a v súlade s pohraničnými úlohami, ktoré im boli pridelené na vnútroštátnej úrovni. Môžu vykonávať všetky colné kontroly, ktoré považujú za potrebné, a to na základe analýzy rizík.

Pravidlá stanovené v Colnom kódexe Spoločenstva sa vzťahujú na všetky druhy tovaru bez toho, aby boli dotknuté osobitné pravidlá stanovené v iných oblastiach.

3.2.   Pravidlá prepravy odpadu sú stanovené v nariadení o preprave odpadu [nariadenie (ES) č. 1013/2006]

Nariadenie (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu (8), tiež známe ako nariadenie EÚ o preprave odpadu začleňuje do právneho systému EÚ ustanovenia medzinárodného práva stanovené v Bazilejskom dohovore z 22. marca 1989 o riadení pohybu nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní  (9), ako aj rozhodnutia OECD C(2001)107/final o kontrole cezhraničných pohybov odpadov určených na činnosti zhodnotenia  (10).

Nariadenie EÚ o preprave odpadu stanovuje požiadavky na prepravu odpadu v rámci EÚ aj medzi EÚ a tretími krajinami, pričom sa zameriava na jeho dovoz, vývoz a tranzit.

Podľa nariadenia EÚ o preprave odpadu je výslovne úlohou colných orgánov kontrolovať cezhraničnú prepravu odpadu, ktorý vstupuje do EÚ, opúšťa ju alebo cez ňu tranzituje, pri uplatňovaní jeho článkov 35, 38, 42, 44, 45, 47, 48 a 55:

HLAVA IV –

VÝVOZ ZO SPOLOČENSTVA DO TRETÍCH KRAJÍN

KAPITOLA 1 –

Vývoz odpadu na zneškodnenie

 

Článok 35 –

Postupy pri vývoze do krajín EZVO

KAPITOLA 2 –

Vývoz odpadu na zhodnotenie

Oddiel 2 –

Vývoz do krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD

Článok 38 –

Vývoz odpadu uvedeného v prílohe III, IIIA, IIIB, IV a IVA

HLAVA V –

DOVOZ DO SPOLOČENSTVA Z TRETÍCH KRAJÍN

KAPITOLA 1 –

Dovoz odpadu na zneškodnenie

 

Článok 42 –

Procedurálne požiadavky na dovoz z krajiny, ktorá je zmluvnou stranou Bazilejského dohovoru, alebo z iných oblastí počas krízovej alebo vojnovej situácie

KAPITOLA 2 –

Dovoz odpadu na zhodnotenie

 

Článok 44 –

Procedurálne požiadavky na dovoz z krajiny, na ktorú sa vzťahuje rozhodnutie OECD, alebo z iných oblastí počas krízovej alebo vojnovej situácie

Článok 45 –

Procedurálne požiadavky na dovoz z krajiny, na ktorú sa nevzťahuje rozhodnutie OECD, ktorá je zmluvnou stranou Bazilejského dohovoru, alebo z iných oblastí počas krízovej alebo vojnovej situácie

HLAVA VI –

TRANZIT Z TRETEJ KRAJINY A DO TRETEJ KRAJINY CEZ SPOLOČENSTVO

KAPITOLA 1 –

Tranzit odpadu na zneškodnenie

 

Článok 47 –

Tranzit odpadu určeného na zneškodnenie cez Spoločenstvo

KAPITOLA 2 –

Tranzit odpadu na zhodnotenie

 

Článok 48 –

Tranzit odpadu určeného na zhodnotenie cez Spoločenstvo

HLAVA VII –

INÉ USTANOVENIA

KAPITOLA 1 –

Ďalšie povinnosti

 

Článok 55 –

Určenie colných úradov vstupu do Spoločenstva a colných úradov výstupu zo Spoločenstva

V súlade s uvedenými článkami sa od colných úradov vyžadujú opatrenia na účely kontrolných postupov v prípade vývozu, dovozu alebo tranzitu odpadu, na ktorý sa vzťahuje postup predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu, ako je zhrnuté v tejto tabuľke:

Kedy

Kto

Opatrenie

Čo

Komu

Pred fyzickým vstupom na územie EÚ alebo jeho opustením

Príslušné orgány miesta odoslania/tranzitu/miesta určenia

odosielajú

opečiatkovanú kópiu ich rozhodnutia o vyjadrení súhlasu

Colný úrad vývozu/výstupu/vstupu

V čase fyzického vstupu na územie EÚ alebo jeho opustenia

Prepravca

doručuje

kópiu dokladu o pohybe

Colný úrad vývozu/výstupu/vstupu

Ihneď po tom, ako odpad opustí územie EÚ

Colný úrad výstupu

odosiela

opečiatkovanú kópiu dokladu o pohybe, v ktorom je uvedené, že odpad opustil EÚ

Príslušný orgán na mieste odoslania

Po vybavení colných formalít v čase vstupu na územie EÚ

Colný úrad vstupu

odosiela

opečiatkovanú kópiu dokladu o pohybe, v ktorom je uvedené, že odpad vstúpil do EÚ

Príslušné orgány miesta určenia alebo tranzitu

Pri odhalení nelegálnej prepravy odpadu

Colný úrad vývozu/výstupu/vstupu

okamžite informuje

o prípade nelegálnej prepravy odpadu

Príslušný úrad v štáte colného úradu

Navyše sa colné orgány môžu zapojiť do vykonávania článku 50 nariadenia EÚ o preprave odpadu – Uplatňovanie v členských štátoch, ako aj na vykonávaní ustanovení týkajúcich sa zákazu vývozu určitého odpadu z EÚ.

Okrem toho nariadenie Komisie (ES) č. 1418/2007 (11) stanovuje osobitné pravidlá týkajúce sa odpadu zo zeleného zoznamu, ktorý sa vyváža na zhodnotenie do štátov, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD (12).

3.3.   Vnútroštátne právne predpisy

Nariadenie EÚ o preprave odpadu môže byť doplnené vnútroštátnymi právnymi predpismi, ktoré stanovujú pravidlá presadzovania práva. Tieto usmernenia sa vnútroštátnymi právnymi predpismi nezaoberajú.

4.   SPOLUPRÁCA MEDZI AGENTÚRAMI

Táto časť usmernení je určená pre príslušníkov colných orgánov na riadiacej úrovni.

S cieľom zabezpečiť, aby sa právny rámec pre kontroly cezhraničnej prepravy odpadu uplatňoval harmonizovaným spôsobom v celej EÚ, medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi je nevyhnutná tesná spolupráca.

Najväčšia pozornosť by sa mala venovať ustanoveniu spoločného prístupu colných orgánov a príslušných vnútroštátnych orgánov počas procesu kontroly, pri zohľadnení príslušných právomocí jednotlivých ministerstiev a orgánov v oblasti vykonávania nariadenia EÚ o preprave odpadu.

Odporúča sa, aby bola spolupráca medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, a prípadne aj inými orgánmi s právomocami v súvisiacich oblastiach, založená na formálnych vnútroštátnych dohodách.

Článok 13 (13) Colného kódexu Spoločenstva [nariadenie (EHS) č. 2913/92] stanovuje právo colných orgánov vykonávať kontroly, aby sa zabezpečilo správne uplatňovanie colných právnych predpisov a iných právnych predpisov uplatniteľných na tovar prepravovaný cez hranice EÚ. Ak takéto kontroly vykonávajú colné orgány a príslušné vnútroštátne orgány, vykonávajú ich v úzkej spolupráci.

Článok 50 ods. 5 (14) nariadenia EÚ o preprave odpadu stanovuje povinnosť členských štátov EÚ navzájom spolupracovať.

Spolupráca medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi by vo všeobecnosti mala byť založená na dohode, ktorá sa vzťahuje na všetky potrebné aspekty spoločného opatrenia, aby sa zabezpečilo vhodné vykonávanie identifikácie možnej nelegálnej prepravy.

S cieľom umožniť colným orgánom alebo príslušným vnútroštátnym orgánom primerane plniť požiadavky opísané v usmerneniach, musia sa jasne identifikovať tieto aspekty:

rozdelenie povinností (kto?),

vhodný čas a miesto intervencie príslušných orgánov (kedy a kde?),

opis logiky zvoleného prístupu (prečo?) a

metodika, ktorá sa má použiť (ako?).

Jednotné vykonávanie požiadaviek stanovených v usmerneniach je dôležitým prvkom budúcich spoločných opatrení v oblasti cezhraničnej prepravy odpadu. Tieto budúce opatrenia by mali ďalej vychádzať z prístupu založenom na spolupráci dohodnutom v zásadách a prvkoch týchto usmernení.

Pred začatím akejkoľvek praktickej spolupráce medzi zodpovednými orgánmi by sa mali v ideálnom prípade sledovať tieto kroky:

zriadenie a udržiavanie aktuálnych kontaktných miest medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi – na úrovni riadenia a operačnej expertnej úrovni,

určenie „vnútroštátneho štatútu“ spolupráce, založenom na odporúčaniach uvedených v usmerneniach a s ohľadom na vnútroštátne právne predpisy a/alebo administratívnu štruktúru a úlohy/funkcie jednotlivých orgánov,

vypracovanie dohôd medzi dotknutými orgánmi, ako je memorandum o porozumení,

realizácia dohôd prostredníctvom praktických postupov na vykonávanie inšpekcií.

Odporúča sa vyzvať, podľa potreby, príslušné politické štruktúry a zodpovedné ministerstvá, aby podporili vypracovanie memoranda o porozumení.

4.1.   Prvky, ktoré sa odporúčajú zahrnúť do vnútroštátnych dohôd

Do dohôd o spolupráci sa odporúča zahrnúť tieto prvky:

kontaktný zoznam zodpovedných jednotiek/oddelení každého orgánu,

dohodnuté úlohy a povinnosti colných orgánov a/alebo príslušných vnútroštátnych orgánov počas každej inšpekcie, pri zohľadnení vnútroštátnych štruktúr a miestnej situácie,

spôsoby výmeny informácií a spravodajských informácií medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi na účely budúcich zameriavacích a kontrolných činností založených na riziku s prihliadnutím na existujúce nástroje informačných technológií,

zriadenie pravidelných stretnutí medzi úradníkmi colných orgánov a príslušných vnútroštátnych orgánov na strategickej, riadiacej a operačnej úrovni s dohodnutým štatútom,

podmienky na účinnú a efektívnu dlhodobú spoluprácu,

odborná príprava zodpovedných úradníkov vrátane spoločných školení,

spôsoby, procesy, postupy a prvky spolupráce počas konkrétnych projektov;

včasná komunikácia medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi o nadchádzajúcich legislatívnych návrhoch s vplyvom na obidva orgány,

výmena informácií medzi colnými orgánmi a príslušnými vnútroštátnymi orgánmi na vnútroštátnej úrovni a medzi členskými štátmi o udelení povolenia na zjednodušený colný režim, napríklad osvedčenia SHS (15),

poskytovanie primeraných zdrojov zo strany orgánov zapojených do dohody na účely vykonávania inšpekcií prepravy odpadu.

5.   SPOLUPRÁCA MEDZI ČLENSKÝMI ŠTÁTMI EÚ

Spolupráca medzi colnými orgánmi členských štátov EÚ pozostáva najmä z výmeny spravodajských informácií, zameriavania sa na riziká a výmenu najlepších postupov.

Colné orgány niektorých členských štátov majú zavedené mechanizmy vzájomnej spolupráce, a to vrátane pravidelných stretnutí a spoločných colných operácií.

V článku 4g vykonávacích ustanovení colného kódexu sa pre colné orgány členských štátov stanovuje zákonná povinnosť vzájomnej výmeny informácií o rizikách.

V článku 50 ods. 5 (16) nariadenia EÚ o preprave odpadu sa stanovuje povinnosť členských štátov EÚ navzájom spolupracovať.

Na viacstrannej úrovni sa sieť IMPEL-TFS (17) ukázala ako účinné fórum spolupráce. Je to neformálna sieť, ktorej členmi sú zástupcovia environmentálnych orgánov, colných orgánov, policajných útvarov a iných orgánov, ktoré zohrávajú určitú úlohu pri presadzovaní právnych predpisov v oblasti cezhraničnej prepravy odpadu. Medzi činnosti siete IMPEL-TFS patrí zvyšovanie informovanosti, budovanie kapacít, uľahčovanie medziagentúrnej a cezhraničnej spolupráce, ako aj operačné činnosti v oblasti presadzovania práva. Okrem toho sieť IMPEL-TFS vytvorila niekoľko nástrojov na podporu inšpekcií a kontrol prepravy odpadu vykonávaných príslušnými vnútroštátnymi orgánmi (18).

Väčšina členských štátov EÚ určila jedno kontaktné miesto pre sieť IMPEL-TFS (NKM). Ak colné orgány členských štátov kontaktujú svoje príslušné vnútroštátne orgány, vyzývajú sa, aby tak urobili prostredníctvom svojho NKM (19).

6.   MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA

6.1.   Úvod

Nelegálna preprava odpadu môže spôsobiť vážne škody na životnom prostredí a zdraví v krajine určenia a zároveň oslabiť odvetvia zákonného spracovania odpadu a recyklácie v EÚ alebo v krajine určenia (20).

EÚ sa pravidelne predkladá požiadavka, aby prijala účinné opatrenia zamerané proti tomuto javu.

Problémy môžu vzniknúť aj v prípade prepravy odpadu, ktorý má povolenie opustiť EÚ do tretích krajín. Medzi príklady nedostatočnej komunikácie medzi členskými štátmi EÚ, cez ktoré sa zásielka prepravuje na vývoz, patrí identifikácia odpadu ako povolených produktov v krajine určenia, používanie správneho postupu a sprievodnej dokumentácie, zmeny v právnych predpisoch o odpadoch v krajinách určenia, rozdielna klasifikácia, ťažkosti splniť povinnosť spätného prevzatia.

Nelegálnym obchodovaním s odpadom prichádza európsky priemysel aj o recyklovateľný odpad, ktorý sa používa ako alternatívny zdroj prvotných surovín.

Preto sa odporúča posilniť medzinárodnú spoluprácu a zlepšiť spoluprácu medzi členskými štátmi EÚ (21).

6.2.   Ciele

vypracovať odporúčania na účely úspešnej spolupráce s tretími krajinami v záležitostiach týkajúcich sa odpadu,

objasniť úlohu colných orgánov vo vzťahu k tretím krajinám v procese kontroly vývozu odpadu.

6.3.   Právny základ

—    Nariadenie EÚ o preprave odpadu, článok 52  (22) : stanovuje právny základ na vytvorenie medzinárodnej spolupráce s tretími krajinami.

—    Dohody o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach : EÚ podpísala dohody s viacerými krajinami (23), (24) o ustanovení colnej spolupráce, ktoré sa zaoberajú všetkými otázkami v súvislosti s uplatňovaním colných predpisov. Táto spolupráca by mala colným orgánom pomôcť zvýšiť účinnosť existujúcich nástrojov na kontrolu obchodných tokov a boj proti podvodom a nelegálnym činnostiam. Konkrétne by takéto dohody mohli slúžiť ako základ spolupráce v oblasti cezhraničnej prepravy odpadu, v ktorej sa vyskytujú colné podvody.

6.4.   Úloha colných orgánov

Nariadenie EÚ o preprave odpadu stanovuje zásady a postupy kontroly vývozu, dovozu a tranzitu príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vrátane colných orgánov. Napriek tomu, že presadzovanie nariadenia EÚ o preprave odpadu vrátane podmienok spolupráce medzi členskými štátmi alebo s orgánmi tretích krajín je primárnou povinnosťou príslušných vnútroštátnych orgánov, colné orgány zohrávajú jednu z hlavných úloh, pokiaľ ide o kontroly na vonkajších hraniciach EÚ.

Colné orgány vykonávajú činnosti zamerané na riziká a analýzy, vymieňajú si údaje a spravodajské informácie, presadzujú právne predpisy a zúčastňujú sa na spoločných operáciách presadzovania práva (ktoré si vyžadujú medziagentúrnu spoluprácu, dvojstrannú alebo viacstrannú spoluprácu colných orgánov).

Colné orgány členských štátov EÚ môžu byť kontaktované aj colnými orgánmi tretích krajín, ktoré potrebujú ich pomoc na zastavenie nelegálnej prepravy odpadu a na dvojstrannej alebo viacstrannej úrovni si vymieňať informácie.

6.5.   Odporúčané postupy

Kdekoľvek dôjde k nadviazaniu medzinárodnej spolupráce (dvojstrannej alebo viacstrannej) (25) s cieľom bojovať proti nelegálnemu obchodu s odpadom alebo podporovať zákonný obchod s odpadom, odporúča sa, aby orgány do nej zapojené na strane EÚ:

zapojili všetky príslušné orgány vrátane colných orgánov do procesu rokovaní o spolupráci, jej uzatvorenia a vykonávania,

zabezpečili, že spolupráca je v súlade so všeobecnými politikami EÚ (v oblasti priemyslu, obchodu, vonkajších vzťahov, životného prostredia, colných záležitostí), ako sa to výslovne vyžaduje v článku 52 nariadenia EÚ o preprave odpadu,

zabezpečili, aby stanovisko prijaté na dvojstrannej úrovni a v rámci viacstranných fór bolo v súlade s politikou EÚ,

pravidelne informovali ostatné členské štáty EÚ a Európsku komisiu o hlavnom vývoji ich spolupráce, a to primeraným a včasným spôsobom.

7.   ODPORÚČANÝ MATERIÁL

7.1.   Kontaktné zoznamy colných orgánov a príslušných vnútroštátnych orgánov

Databáza, ktorá poskytuje podrobné informácie o colných úradoch v členských štátoch (26).

Zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov v členských štátoch (27).

7.2.   Doklad v prílohe VII

Dokladom uvedeným v prílohe VII (ďalej len „sprievodné informácie“) k nariadeniu EÚ o preprave odpadu je vždy vybavený prepravovaný odpad, na ktorý sa vzťahuje postup na splnenie požiadaviek na informácie podľa uvedeného nariadenia (28).

7.3.   Doklad o oznámení v prílohe IA

Dokladom uvedeným v prílohe IA (ďalej len „doklad o oznámení“) k nariadeniu EÚ o preprave odpadu je vždy vybavený prepravovaný odpad, na ktorý sa vzťahuje oznamovací postup podľa uvedeného nariadenia (29).

7.4.   Doklad o pohybe v prílohe IB

Dokladom uvedeným v prílohe IB (ďalej len „doklad o pohybe“) k nariadeniu EÚ o preprave odpadu je vždy vybavený prepravovaný odpad, na ktorý sa vzťahuje oznamovací postup podľa uvedeného nariadenia (30).

7.5.   Príručka Europolu o odpadoch

Príručka „Kontroly prepravy odpadov“ uverejnená belgickou federálnou políciou bola vypracovaná s cieľom pomôcť radovým príslušníkom polície pri kontrole cezhraničnej prepravy odpadu. Poskytuje všeobecné praktické informácie o zoznamoch a postupoch podľa nariadenia EÚ o preprave odpadu a o tom, čo je potrebné zohľadniť pri vykonávaní inšpekcií prepravovaných odpadov.

Príručka je k dispozícii na požiadanie. Kontaktujte príslušné vnútroštátne orgány alebo vaše národné kontaktné miesto v rámci siete IMPEL-TFS (31).

7.6.   Neoficiálne konsolidované znenie príloh III, IIIA, IIIB, IV a IVA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006

V tomto dokumente je stanovené aktualizované znenie konsolidovaného zoznamu odpadov (32).

7.7.   Praktické usmernia o klasifikácii odpadu zo zeleného zoznamu

Praktické usmernenia o klasifikácii odpadu zo zeleného zoznamu (s fotografiami) podľa nariadenia EÚ o preprave odpadu môžu pomôcť colným orgánom správne identifikovať a vyhodnotiť odpad zo zeleného zoznamu, čo má rozhodujúci význam pre uplatniteľné postupy (33).

7.8.   „Zoznam krajín“ na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1418/2007 na účely vývozu odpadu zo zeleného zoznamu na zhodnotenie do krajín, ktoré nie sú členmi OECD

Tzv. „zoznam krajín“ predstavuje konsolidovaný a pravidelne aktualizovaný zdroj informácií o postupoch kontroly týkajúcich sa vývozu odpadov zo zeleného zoznamu (príloha III a IIIA) na zhodnotenie do krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD. Vychádza z nariadenia Komisie (ES) č. 1418/2007, pokiaľ ide o vývoz odpadu zo zeleného zoznamu na zhodnotenie do krajín, ktoré nie sú členmi OECD (34).

V prípadoch, keď v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 nie je výslovne uvedený postup na vývoz odpadu, ktorý nie je nebezpečný, do krajiny, na ktorú sa nevzťahuje rozhodnutie OECD, je potrebné pripomenúť, že možnosť b) predchádzajúceho oznámenia a súhlasu sa automaticky uplatňuje, v súlade so všeobecnými ustanoveniami nariadenia.

7.9.   Usmernenia korešpondentov

Usmernenia korešpondentov predstavujú jednotné ponímanie spôsobov výkladu nariadenia EÚ o preprave odpadu všetkými členskými štátmi. V prípade tokov určitých odpadov (napr. zošrotovaných vozidiel) boli dohodnuté viaceré usmernenia, ktoré sa pravidelne revidujú. Usmernenia sú dohodnuté medzi korešpondentmi, ale nie sú právne záväzné.

Colným orgánom, ktoré sú zodpovedné za presadzovanie nariadenia o preprave odpadu, usmernenia poskytujú užitočné informácie, na základe ktorých rozlíšia, či je alebo nie je tovar vyradený ako odpad (35).

7.10.   Príloha VI k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ zo 4. júla 2012 o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)  (36).

V prílohe VI k smernici o OEEZ sa právne záväzným spôsobom stanovujú minimálne požiadavky na prepravu použitých elektrických a elektronických zariadení, v prípade ktorých existuje podozrenie, že ide o odpad z elektrických a elektronických zariadení. Podľa prílohy VI je povinnosťou vývozcu preukázať, že sa do zahraničia prepravujú použité elektrické a elektronické zariadenia, v prípade ktorých existuje podozrenie, že ide o odpad z elektrických a elektronických zariadení. Od výrobcu sa preto vyžaduje, aby vykonal skúšky a predložil dokumenty o povahe jeho zásielky, ktoré dokazujú, že ide o prepravu použitých elektrických a elektronických zariadení, a nie odpadu z elektrických a elektronických zariadení.

7.11.   Tovar poškodzujúci ozónovú vrstvu: Zoznam príslušných kódov TARIC

Nariadenie (ES) č. 1005/2009 (37) predstavuje obmedzenia na dovoz a zákaz vývozu látok, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu. Tieto opatrenia boli začlenené do databázy TARIC.

7.12.   Manuály/príručky o preprave „použitého tovaru“

Viacero členských štátov uverejnilo manuály a príručky s cieľom poskytnúť informácie na základe súčasných právnych predpisov osobitne pre orgány zodpovedné za presadzovanie nariadenia EÚ o preprave odpadu. Uvádzajú sa v nich informácie, ako odlíšiť odpad od toho, čo nie je odpadom v prípade tokov určitých odpadov, ako aj usmernenia o tom, ako dodržiavať príslušné právne predpisy v oblasti životného prostredia (38).

7.13.   Vyhlásenie o zhode v súlade s právnymi predpismi založenými na článku 6 smernice 2008/98/ES  (39)

Vzor vyhlásenia o zhode s kritériami pre prípad, keď šrot prestáva byť odpadom, pre medený šrot a drvené sklo možno nájsť v prílohe III k nariadeniu Rady (EÚ) č. 333/2011 (40).

7.14.   Nástroje siete IMPEL-TFS

Waste Watch (41)

8.   PRÍLOHA I – SLOVNÍK

8.1.   Vymedzenie pojmov v oblasti colníctva

Na účely usmernenia sa používa určitá špecifická terminológia vymedzená v Colnom kódexe Spoločenstva, napríklad:

Colné kontroly

Konkrétne úkony vykonávané colnými orgánmi s cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie colných predpisov a iných právnych predpisov upravujúcich vstup na colné územie Európskej únie a výstup z uvedeného územia.

Prepustenie tovaru

Úkon, ktorým colné orgány sprístupňujú tovar na účely špecifikované pre colný režim, v rámci ktorého je umiestňovaný.

Prepustenie tovaru do voľného obehu

Colný režim, v ktorom sa tovaru s pôvodom mimo Spoločenstva udeľuje štatút tovaru Spoločenstva a umožňuje jeho prepustenie na spoločný trh. Znamená uplatňovanie opatrení obchodnej politiky, vykonanie iných formalít stanovených vzhľadom na dovoz tovaru a vyrubenie akýchkoľvek colných poplatkov vyplývajúcich zo zákona.

Tovar s pôvodom mimo Spoločenstva prepustený do iného colného režimu než je prepustenie do voľného režimu

K týmto režimom patrí tranzit, colné uskladňovanie, aktívny zušľachťovací styk, prepracovanie pod colným dohľadom alebo dočasné použitie.

Vývoz

Režim opísaný v článku 161 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva.

Tranzit

Colný režim, ktorý umožňuje prepravu medzi dvoma miestami v rámci colného územia Spoločenstva:

tovaru, ktorý nie je tovarom Spoločenstva bez toho, aby tovar podliehal dovoznému clu alebo iným platbám alebo obchodno-politickým opatreniam,

tovaru Spoločenstva, ak je potrebné predísť tomu, aby sa výrobky, na ktoré sa vzťahujú vývozné opatrenia alebo ktoré majú z takýchto opatrení úžitok, buď neoprávnene vyňali z pôsobnosti takýchto opatrení, alebo, aby z takýchto opatrení mali neoprávnene úžitok.

Colný úrad vývozu

Colný úrad určený colnými orgánmi v súlade s colnými predpismi, na ktorom sa majú dokončiť formality na pridelenie colne schváleného určenia alebo použitia tovaru opúšťajúcemu colné územie Spoločenstva vrátane príslušných kontrol z hľadiska rizika.

Colný úrad výstupu

Colný úrad určený colnými orgánmi v súlade s colnými predpismi, ktorému sa tovar musí predložiť pred opustením colného územia Spoločenstva, a kde sa podrobí colným kontrolám v súvislosti s dokončením výstupných formalít a príslušným kontrolám z hľadiska rizika.

Colný úrad dovozu

Colný úrad určený colnými orgánmi v súlade s colnými predpismi, na ktorom sa majú dokončiť formality na pridelenie colne schváleného určenia alebo použitia tovaru vstupujúcemu na colné územie Spoločenstva vrátane príslušných kontrol z hľadiska rizika.

Colný úrad vstupu

Colný úrad určený colnými orgánmi v súlade s colnými predpismi, kam sa musí tovar prepravený na colné územie Spoločenstva bez meškania dopraviť a na ktorom sa podrobí príslušným kontrolám z hľadiska rizika.

Riziko

Pravdepodobnosť udalosti, ktorá sa môže vyskytnúť v súvislosti so vstupom, výstupom, tranzitom, prepravou a konečným použitím tovaru prepravovaného medzi colným územím Spoločenstva a tretími krajinami a predloženie tovaru, ktorý nemá štatút Spoločenstva, ktorý

bráni správnemu uplatňovaniu opatrení Spoločenstva alebo vnútroštátnych opatrení, alebo

nepriaznivo ovplyvňuje finančné záujmy Spoločenstva a jeho členských štátov, alebo

predstavuje ohrozenie bezpečnosti a ochrany Spoločenstva, verejného zdravia, životného prostredia alebo spotrebiteľov.

Riadenie rizika

Systematická identifikácia rizika a vykonávanie všetkých opatrení potrebných na obmedzenie vystavenia riziku. To zahŕňa činnosti, ako napríklad zhromažďovanie údajov a informácií, analýzu a hodnotenie rizika, stanovenie a prijímanie opatrení a pravidelné monitorovanie a preskúmanie procesu a jeho výsledkov, a to na základe medzinárodných a vnútroštátnych zdrojov a stratégií, ako aj zdrojov a stratégií Spoločenstva.

8.2.   Vymedzenie pojmov podľa nariadenia (ES) č. 1013/2006 a súvisiacich právnych nástrojov

Odpad

Akákoľvek látka alebo vec, ktorej sa držiteľ zbavuje, má v úmysle sa jej zbaviť, alebo je povinný sa jej zbaviť.

Zhodnotenie odpadu

Ktorákoľvek činnosť v oblasti odpadu, ktorej hlavným výsledkom je prospešné využitie odpadu, ktorý nahradí iné materiály, ktoré by sa inak použili na splnenie určitej funkcie, alebo pripravenosť odpadu na plnenie tejto funkcie v závode alebo v širšom hospodárstve. Príloha II k smernici 2008/98/ES o odpadoch stanovuje neúplný zoznam činností zhodnocovania (42).

Zneškodňovanie odpadu

Ktorákoľvek činnosť v oblasti odpadu, ktorá nie je zhodnocovaním, dokonca aj v prípade, ak je druhotným výsledkom činnosti spätné získanie látok alebo energie. Príloha I k smernici 2008/98/ES stanovuje neúplný zoznam činností zneškodňovania (43) .

Dovoz

Akýkoľvek vstup odpadu do EÚ s výnimkou prípadu tranzitu cez EÚ.

Vývoz

Úkon opustenia EÚ odpadom s výnimkou prípadu tranzitu cez EÚ.

Tranzit

Preprava odpadu alebo plánovaná preprava odpadu cez jednu alebo viac krajín iných, než je krajina odoslania alebo krajina určenia.

Príslušný orgán

a)

v prípade členských štátov orgán, ktorý určil príslušný členský štát podľa článku 53 [nariadenia EÚ o preprave odpadu] alebo

b)

v prípade nečlenského štátu, ktorý je zmluvnou stranou Bazilejského dohovoru, orgán, ktorý táto krajina určila ako príslušný orgán na účely tohto dohovoru v súlade s jeho článkom 5 alebo

c)

v prípade ktorejkoľvek krajiny, ktorá sa neuvádza v písmene a) alebo b), orgán, ktorý príslušná krajina alebo príslušný región určili za príslušný orgán, alebo v prípade absencie takéhoto určenia regulačný orgán krajiny alebo regiónu, podľa vhodnosti, s jurisdikciou pokrývajúcou prepravu odpadu na účely zhodnotenia alebo zneškodnenia alebo tranzitu podľa toho, o ktorý prípad ide.

Nelegálna preprava odpadu

Akákoľvek preprava odpadu uskutočnená:

a)

bez oznámenia všetkým príslušným dotknutým orgánom podľa tohto nariadenia; alebo

b)

bez súhlasu príslušných dotknutých orgánov podľa nariadenia EÚ o preprave odpadu; alebo

c)

so súhlasom príslušných dotknutých orgánov, získaným falšovaním, na základe nesprávnych údajov alebo podvodom; alebo

d)

spôsobom, ktorý nie je vecne uvedený v oznámení ani v dokladoch o pohybe; alebo

e)

spôsobom, ktorý má za následok zhodnotenie alebo zneškodnenie, ktoré je v rozpore s predpismi Spoločenstva alebo s medzinárodnými predpismi; alebo

f)

v rozpore s článkami 34, 36, 39, 40, 41 a 43 [nariadenia EÚ o preprave odpadu]; alebo

g)

ktorá v súvislosti s prepravou odpadu, ako je uvedená v článku 3 ods. 2 a 4 [nariadenia EÚ o preprave odpadu], vyplynula z:

i)

odpadu, o ktorom sa zistilo, že nie je uvedený v prílohách III, IIIA ani IIIB; alebo

ii)

nedodržania článku 3 ods. 4 [nariadenia EÚ o preprave odpadu]; alebo

iii)

prepravy uskutočnenej takým spôsobom, ktorý nie je špecifikovaný v dokumente uvedenom v prílohe VII.

Doklad o oznámení

Doklad v prílohe IA k nariadeniu EÚ o preprave odpadu (44).

Doklad o pohybe

Doklad v prílohe IB k nariadeniu EÚ o preprave odpadu (45).

Sprievodné informácie

Doklad v prílohe VII k nariadeniu EÚ o preprave odpadu (46).

Odpad zo zeleného zoznamu

Iné ako nebezpečné odpady a/alebo odpady, ktoré majú malé alebo žiadne environmentálne riziká zaradené v prílohe III, IIIA a V (zoznam B) k nariadeniu EÚ o preprave odpadu (47).

Odpad zo žltého zoznamu

Nebezpečné odpady a/alebo odpady zaradené v prílohe IV a prílohe V (zoznam B) k nariadeniu EÚ o preprave odpadu (48).

9.   PRÍLOHA II – SKRATKY

SHS

Schválený hospodársky subjekt

ASEAN

Združenie národov juhovýchodnej Ázie (Brunej, Mjanmarsko/Barma, Kambodža, Indonézia, Laos, Malajzia, Filipíny, Singapur, Thajsko, Vietnam)

CFC

Chlórofluórokarbóny (typ látky, ktorá poškodzuje ozónovú vrstvu)

KN

Kombinovaná nomenklatúra

CRMS

Systém Spoločenstva pre riadenie colného rizika (Community Customs Risk Management System)

ECS

Systém kontroly vývozu (Export Control System)

EZVO

Európske združenie voľného obchodu (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko, Švajčiarsko)

EoW

Stav konca odpadu (end-of-waste)

EU WSR

Nariadenie EÚ o preprave odpadu [nariadenie (ES) č. 1013/2006]

IMPEL – TFS

Európska sieť pre vykonávanie a presadzovanie práva v oblasti životného prostredia – cezhraničná preprava odpadu

MOU

Memorandum o porozumení

ČŠ

Členský štát (EÚ)

PVO

Príslušný vnútroštátny orgán, resp. orgány

NKM

Národné kontaktné miesto (IMPEL-TFS)

ODS

Látky poškodzujúce ozónovú vrstvu

OECD

Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj

RIF

Formulár na informácie o rizikách

TARIC

Integrovaný sadzobník Európskych spoločenstiev

WCO

Svetová colná organizácia (World Customs Organisation )

OEEZ

Odpad z elektrických a elektronických zariadení (Waste Electrical and Electronic Equipment)


(1)  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:12012M/TXT.

(2)  http://www.eea.europa.eu/publications/towards-a-green-economy-in-europe.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1) stanovuje podrobné kontrolné postupy s cieľom zabezpečiť ochranu životného prostredia a občanov EÚ. Táto verzia usmernení však predstavuje verejné zhrnutie. Podrobnosti o odporúčaných postupoch kontrol colnými orgánmi nie sú verejné, aby sa znížilo riziko obchádzania kontrol na hraniciach EÚ.

(4)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 302, 19.10.1992, s. 1) je platné do 1. mája 2016, keď nadobudne účinnosť Colný kódex Únie ustanovený v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013 (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).

(5)  http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1992R2913:20070101:SK:PDF.

(6)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/procedural_aspects/general/regulation_2454_93_en.pdf.

(7)  Nariadenie (EÚ) č. 952/2013, článok 3, Úloha colných orgánov.

(8)  http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2006R1013:20130410:SK:PDF

(9)  Bazilejský dohovor o riadení pohybu nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní http://www.basel.int/Portals/4/Basel%20Convention/docs/text/BaselConventionText-e.pdf.

(10)  Pozri webovú lokalitu OECD http://www.oecd.org/env/waste/theoecdcontrolsystemforwasterecovery.htm aznenie rozhodnutia http://www.oecd.org/env/waste/30654501.pdf.

(11)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1418/2007 z 29. novembra 2007 o vývoze na zhodnotenie určitého odpadu uvedeného v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 do určitých krajín, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD o riadení pohybov odpadov cez štátne hranice (Ú. v. EÚ L 316, 4.12.2007, s. 6).

(12)  Štáty, ktoré nevykonávajú rozhodnutie Rady OECD C(2001)107/Final http://acts.oecd.org/Instruments/ShowInstrumentView.aspx?InstrumentID=221&InstrumentPID=217&Lang=en&Book=False. Pozri bod 8.3.6.5. Vývoz odpadu zo zeleného zoznamu do štátov, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD v usmerneniach.

(13)  „Colné orgány môžu v súlade s podmienkami stanovenými v platných ustanoveniach vykonávať všetky kontroly, ktoré považujú za potrebné na zabezpečenie správneho uplatňovania colných predpisov a iných právnych predpisov […].“

(14)  „5. Členské štáty môžu dvojstranne alebo viacstranne spolupracovať na účely uľahčenia prevencie a odhaľovania nezákonnej prepravy.“

(15)  Schválený hospodársky subjekt v zmysle nariadenia Komisie (ES) č. 1875/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2454/93, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 360, 19.12.2006, s. 64).

(16)  Článok 50 ods. 5 „Členské štáty môžu dvojstranne alebo viacstranne spolupracovať na účely uľahčenia prevencie a odhaľovania nezákonnej prepravy.“

(17)  http://impel.eu/cluster-2/.

(18)  Pozri bod 7. Odporúčaný materiál.

(19)  http://impel.eu/cluster-2/cluster-participants/

(20)  KOM(2011) 25 v konečnom znení Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Riešenie problémov na komoditných trhoch a trhoch s nerastnými surovinami.

(21)  Pozri bod 5. Spolupráca medzi členskými štátmi EÚ .

(22)  Členské štáty, ak je to vhodné a potrebné v spolupráci s Komisiou, spolupracujú s ostatnými zmluvnými stranami Bazilejského dohovoru a medzištátnymi organizáciami okrem iného vo forme výmeny a/alebo zdieľania informácií, podpory technológií prijateľných z hľadiska životného prostredia a vývoja príslušných kódexov dobrej praxe.

(23)  ASEAN, Kanada, Čína, Hongkong, India, Japonsko, Kórejská republika a Spojené štáty americké.

(24)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/international_affairs/third_countries/index_en.htm.

(25)  Napríklad prípravou projektu technickej pomoci v oblasti cezhraničnej prepravy odpadu alebo účasťou na kontrole.

(26)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/databases/index_en.htm.

(27)  http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/links.htm.

(28)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(29)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(30)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(31)  http://impel.eu/cluster-2/cluster-participants/.

(32)  https://www.gov.uk/government/publications/waste-shipments-regulation-wsr-consolidated-waste-list.

(33)  http://www.bundesabfallwirtschaftsplan.at/dms/bawp/Manual-Abfallverbringung-2012neu/Manual%20Abfallverbringung%202012neu.pdf.

(34)  http://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/378/dokumente/staatenliste_juli_2014.pdf.

(35)  http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/guidance.htm.

(36)  Ú. v. EÚ L 197, 24.7.2012, s. 38.

(37)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1).

(38)  http://www.bundesabfallwirtschaftsplan.at/dms/bawp/Handbuch-Leitfaden-Abfall-versus-Gebrauchtware---de-eng_end_2014-06-24_eBook/Handbuch%20Leitfaden%20Abfall%20versus%20Gebrauchtware%20-%20de-eng_end_2014-06-24_eBook.pdf

http://www.naturvardsverket.se/Documents/publikationer/978-91-620-8494-3.pdf

http://www.ilent.nl/Images/2011_11%20Regels%20export%202ehands%20elektronica_v04ENG_tcm334-327366.PDF.

(39)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3).

(40)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 333/2011 z 31. marca 2011, ktorým sa ustanovujú kritériá na určenie toho, kedy určité druhy kovového šrotu prestávajú byť odpadom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2011, s. 2).

(41)  http://impel.eu/cluster-2/.

(42)  Pozri poznámku pod čiarou č. 39.

(43)  Pozri poznámku pod čiarou č. 39.

(44)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(45)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(46)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(47)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.

(48)  Pozri poznámku pod čiarou č. 8.