10.4.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/1


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Prípady, proti ktorým Komisia nevzniesla námietky

(Text s významom pre EHP)

(2015/C 116/01)

Dátum prijatia rozhodnutia

02.03.2015

Číslo pomoci

SA.38536 (2014/N)

Členský štát

Francúzsko

Región

DEPARTEMENTS D'OUTRE-MER

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Aide fiscale à l’investissement outre-mer (investissements productifs)

Právny základ

Article 199 undecies A du code général des impôts (CGI); articles 46 AG undecies à 46 AG quindecies de l’annexe III au CGI; article 18-0 bis de l’annexe IV au CGI; BOI-IR-RICI-80-20120912.

Article 199 undecies B du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 95K à 95V de l’annexe II au CGI; article 18-0bis A de l’annexe IV au CGI; BOI-BIC-RICI-20-10-10-20120912.

Article 217 undecies du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 140 quater à 140 quaterdecies de l’annexe II au CGI; article 46 quater-0 ZZ ter de l’annexe III au CGI; BOI-IS-GEO-10-30-20130207.

Article 244 quater W du CGI créé par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; décrets, arrêtés et Bulletins officiels des finances publiques en cours de rédaction (dispositions applicables sous réserve de l’approuvé communautaire); articles 199 ter U et 220 Z quater du CGI (crée par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014).

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Regionálny rozvoj, Odľahlé regióny a ostrovy v Egejskom mori

Forma pomoci

Daňová úľava

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 2  415 (v mil.)

Ročný rozpočet: EUR 805 (v mil.)

Intenzita

Trvanie

do 31.12.2017

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

SGAE

68 rue de Bellechasse 75700 PARIS

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

5.3.2015

Číslo pomoci

SA.38713 (2014/N)

Členský štát

Taliansko

Región

ORISTANO

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013.

Právny základ

Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante „Disposizioni in materia di pesca“ ed in particolare l’art. 11 della stessa.

DECRETO N. 130/DecA/8 DELL 11.02.2014„Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013“.

Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009 Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)

„Orientamenti per l''esame degli aiuti di Stato nel settore della Pesca e dell''acquacoltura“, pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea serie C n. 84 del 3 aprile 2008

Druh opatrenia

Individuálna štátna pomoc

società cooperativa pescatori Santa Giusta

Účel

Náhrada škôd spôsobených prírodnými katastrofami

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 0,0545 (v mil.)

Intenzita

100 %

Trvanie

Sektory hospodárstva

Rybolov

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Regione Autonoma della Sardegna – Assessorato dell'Agricoltura e riforma agro-pastorale

via Pessagno 4 – 09126 Cagliari

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

02.03.2015

Číslo pomoci

SA.38823 (2015/NN)

Členský štát

Portugalsko

Región

MADEIRA

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Taxa reduzida do imposto especial de consumo (IEC) aplicada ao „Rum da Madeira“ e aos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira

Právny základ

Nos termos da Decisão N.o 376/2014/UE do Conselho de 12 de junho de 2014 (OJ L 182, 21.6.2014,p.1), adotada na base do artigo 349 do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação ao artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo do rum e dos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira a qual pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo de álcool prevista na Directiva 92/84/CEE, mas não pode ser inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A Decisão é aplicável entre 1 de julho de 2014 e 31 de dezembro de 2020.

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Regionálny rozvoj, Odľahlé regióny a ostrovy v Egejskom mori

Forma pomoci

Zníženie daňovej sadzby

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 24,4 (v mil.)

Intenzita

75 %

Trvanie

01.07.2014 – 31.12.2020

Sektory hospodárstva

Destilovanie; úprava a miešanie alkoholu

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Região Autónoma da Madeira através da Secretaria Regional do Plano e Finanças

Avenida Arriaga, 9004-528 – Funchal

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

29.10.2014

Číslo pomoci

SA.38964 (2014/N)

Členský štát

Španielsko

Región

MURCIA

Článok 107 ods. 3 písm. c)

Názov (a/alebo názov príjemcu)

PREMURSA THEME-PARK, S.A. MU/1342/P02

Právny základ

Ley 50/85, de 27 de diciembre de incentivos regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales.

Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento los incentivos regionales de desarrollo de la ley 50/1985 de 27 de diciembre.

Real Decreto 165/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la Zona de Promoción Económica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Druh opatrenia

Individuálna štátna pomoc

PREMURSA THEME-PARK, S.A.

Účel

Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 16,955 (v mil.)

Intenzita

7,88 %

Trvanie

od 12.06.2014

Sektory hospodárstva

Činnosti lunaparkov a zábavných parkov

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

Paseo de la Castellana 162, 28071 Madrid

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

07.01.2015

Číslo pomoci

SA.39355 (2014/N)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Waterborne Freight Grant (WFG) scheme

Právny základ

Transport Act 2000, Part 5, Section 272.

Scotland Act 1998 Order 2003.

Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71.

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Ochrana životného prostredia, Sektorový rozvoj

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: GBP 10 (v mil.)

Ročný rozpočet: GBP 2 (v mil.)

Intenzita

30 %

Trvanie

01.04.2015 – 31.03.2020

Sektory hospodárstva

Námorná a pobrežná nákladná vodná doprava

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Department for Transport

33 Horseferry Road, London SW1P 4DR

Scottish Government

Victoria Quay, Edinburgh, EH6 6QQ

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

13.02.2015

Číslo pomoci

SA.39870 (2014/N)

Členský štát

Taliansko

Región

LAZIO

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.

Právny základ

A)

D.L. 30-1-1979, N. 26 (convertito in L. 3-4-1979, N. 95), Provvedimenti urgenti per l''amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. art. 2-bis);

B)

D.M. 23-12-2004, N. 319, Regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell''art. 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270;

C)

D.L. 23-12-2003, N. 347 (convertito in L. 18-2-2004, N. 39), Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza;

D)

D. LGS. 8-7-1999, N. 270, Nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell''art. 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274.

Druh opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc

Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.

Účel

Záchrana podnikov v ťažkostiach

Forma pomoci

Garancia

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 7,2487 (v mil.)

Intenzita

0 %

Trvanie

Sektory hospodárstva

Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministero dello Sviluppo Economico

via Veneto 33

Roma

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

05.03.2015

Číslo pomoci

SA.40351 (2014/N)

Členský štát

Španielsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Seguridad de los atuneros vascos en el Océano Índico

Právny základ

ACUERDO DE CONSEJO DE GOBIERNO POR LA QUE SE CONCEDE A ECHEBASTAR FLEET, ATUNSA, PEVASA, INPESCA Y ALBACORA UNA SUBVENCIÓN DIRECTA PARA CONTRIBUIR A GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ATUNEROS CONGELADORES CON BASE EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Iné

Forma pomoci

Iné

Rozpočet

Celkový rozpočet: EUR 1,22 (v mil.)

Ročný rozpočet: EUR 1,22 (v mil.)

Intenzita

25 %

Trvanie

22.12.2014 – 31.12.2014

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

GOBIERNO VASCO. Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad

C/Donostia-San Sebastian 1. 01010

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Dátum prijatia rozhodnutia

25.02.2015

Číslo pomoci

SA.40535 (2015/N)

Členský štát

Nemecko

Región

DEUTSCHLAND

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten

Právny základ

Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu podnikov v ťažkostiach

Forma pomoci

Iné

Rozpočet

Intenzita

100 %

Trvanie

01.03.2015 – 31.12.2020

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Bund, Länder, Kommunen, andere öffentl. Stellen

Ďalšie informácie

Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm