V Bruseli1. 7. 2015

JOIN(2015) 27 final/2

2015/0143(NLE)

This document replaces JOIN(2015)27 final of 1.7.2015
Downgraded on 7.4.2022
Concerns all language versions

The text shall read as follows:

Spoločný návrh

NARIADENIE RADY

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.Rada prijala 2. marca 2011 nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi s cieľom, aby nadobudli účinnosť opatrenia stanovené v rozhodnutí 2011/137/SZBP z 28. februára 2011.

2.Rozhodnutím Rady (SZBP) XXX/2015 sa ukončilo preskúmanie osôb a subjektov uvedených v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP. Reštriktívne opatrenia uložené na základe tohto rozhodnutia 2011/137/SZBP v znení zmien sú tiež konsolidované v novom právnom nástroji. Nariadenie (EÚ) č. 204/2011sa mení, aby sa zohľadnili príslušné prvky rozhodnutia (SZBP) XXX/2015.

3.Na vykonanie tejto zmeny je potrebná ďalšia činnosť Únie.

4.Vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európska komisia by mali preto navrhnúť, aby sa nariadenie (EÚ) č. 204/2011 zodpovedajúcim spôsobom zmenilo.

2015/0143 (NLE)

Spoločný návrh

NARIADENIE RADY

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/137/SZBP z 28. februára 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi 1 ,

so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,

keďže:

(1)Nariadením Rady (EÚ) č. 204/2011 2 nadobúdajú účinnosť určité opatrenia stanovené v rozhodnutí 2011/137/SZBP.

(2)Rozhodnutím Rady (SZBP) XXX/2015 sa ukončilo preskúmanie osôb a subjektov uvedených v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP. Reštriktívne opatrenia uložené na základe tohto rozhodnutia 2011/137/SZBP v znení zmien sú tiež konsolidované v novom právnom nástroji. Na zosúladenie nariadenia č. 204/2011 s rozhodnutím Rady (SZBP) XXX/2015 je potrebná technická zmena.

(3)Táto zmena patrí do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie a preto je potrebné na jeho vykonanie prijať regulačné opatrenie na úrovni Únie, najmä so zreteľom na zaistenie jeho jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch.

(4)Nariadenie (EÚ) č. 204/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 204/2011 sa mení takto:

1.V článku 3 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza takto:

„c) poskytovanie technickej pomoci, financovania alebo finančnej pomoci, ktoré súvisia s

i)    vojenským vybavením, ktoré vopred schválil sankčný výbor, vrátane zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti písm. b) a sú určené výhradne na účely pomoci vláde Líbye v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia;

ii)    nesmrtonosným vojenským vybavením určeným výhradne na pomoc vláde Líbye v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia;“

Článok 2

2.    V článku 8 ods. 1 sa úvodná časť nahrádza takto:

„Odchylne od článku 5, pokiaľ ide o osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe II a VI, môžu príslušné orgány v členských štátoch uvedené v prílohe IV povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:“

3.    Článok 8 ods. 1 písm. c) sa nahrádza takto:

„c)    opatrenie alebo rozhodnutie nie je v prospech osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú uvedené v prílohe II alebo III;“

4.    Článok 8 ods. 2 písm. c) sa nahrádza takto:

“(c)    rozhodnutie nie je v prospech fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sú uvedené v prílohe II alebo III;“

5.    Článok 8b ods. 2 písm. a) sa nahrádza takto:

„a)    príslušný orgán dospel k záveru, že platba neporušuje článok 5 ods. 2;”

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda

(1)    Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 53.
(2)    Nariadenie Rady (EÚ) č. 204/2011 z 2. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi (Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 1).