52014PC0290

Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzavretí, v mene Európskej únie, dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi a Islandom o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy. /* COM/2014/0290 final - 2014/0151 (NLE) */


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.           KONTEXT NÁVRHU

Tieto návrhy sa týkajú rozhodnutí Rady, ktoré sa majú prijať podľa článku 218 ods. 5 a ods. 6 ZFEÚ s cieľom podpísať a uzavrieť dohodu medzi Úniou, členskými štátmi a Islandom o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy.

Na konferencii o zmene klímy v Dauhe v decembri 2012 všetkých 192 strán Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy prijalo zmenu Kjótskeho protokolu (zmenu z Dauhy)[1]. Zmenou z Dauhy sa stanovuje druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu, ktoré sa začína 1. januára 2013 a ktoré sa končí 31. decembra 2020, s právne záväznými záväzkami zníženia emisií jednotlivých zmluvných strán uvedených v prílohe B. Medzi týmito zmluvnými stranami sú aj Únia, členské štáty a Island.

Článkom 4 Kjótskeho protokolu sa zmluvným stranám povoľuje spoločné plnenie ich záväzkov. Európska únia a pätnásť zmluvných strán, ktoré boli jej členskými štátmi v čase podpísania Kjótskeho protokolu v roku 1997, sa na prvé záväzné obdobie (2008 – 2012) rozhodli pre túto možnosť a dohodli alebo stanovili podmienky ich spoločného plnenia počas prvého záväzného obdobia, keď v roku 2002 protokol ratifikovali[2]. Zmena z Dauhy[3] a vyhlásenie Únie, členských štátov a Islandu po jej prijatí[4] vyjadrujú zámer týchto zmluvných strán spoločne plniť svoje ciele znižovania emisií v druhom záväznom období. Komisia navrhla rozhodnutie Rady o uzavretí zmeny z Dauhy Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení z neho vyplývajúcich záväzkov v novembri 2013[5]. Tento návrh je v súčasnosti predmetom diskusie.

Zámer plniť záväzky v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu spoločne sa v prípade Európskej únie, jej členských štátov a Islandu datuje už od roku 2009. V liste Predsedníctvu Rady Európskej únie z 3. júna 2009 Island požiadal o formálne rozhovory o vyhlásení spoločného plnenia záväzkov s Európskou úniou a jej členskými štátmi v druhom záväznom obdobia Kjótskeho protokolu. Rada na svojom zasadnutí 15. decembra 2009 uvítala túto žiadosť a vyzvala Komisiu, aby „predložila odporúčanie na otvorenie potrebných rokovaní s Islandom, ktoré je v súlade so zásadami a kritériami stanovenými v klimaticko-energetickom balíku EÚ“.[6]

Komisia predložila svoje odporúčanie na rozhodnutie Rady, ktorým sa schvaľuje začatie rokovaní s Islandom, Rade v júni 2013. V decembra 2013 Rada dala Komisii mandát na začatie rokovaní v mene Európskej únie o dohode s Islandom, v ktorej sa stanovujú podmienky spoločného plnenia týkajúce sa účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, členských štátov a Islandu. Zástupcovia členských štátov v Rade dali Komisii mandát na rokovanie, v mene členských štátov, o tejto dohode, aj pokiaľ ide o oblasti, ktoré patria do právomoci členských štátov. Tieto rokovania sa uskutočnili, v súlade s rokovacími smernicami, na základe článku 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a ich výsledkom je dohoda priložená k tomuto návrhu rozhodnutia.

2.           Dohoda s Islandom

V dohode s Islandom pripojenej k tomuto návrhu rozhodnutia sa stanovujú podmienky upravujúce účasť Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, jej členských štátov a Islandu. Pre Úniu ani jej členské štáty sa v nej nestanovujú žiadne povinnosti.

Účasť Islandu na spoločnom plnení

Island sa zúčastňuje na spoločnom plnení na rovnakom základe ako členské štáty. Úroveň emisií Islandu, totožná s jeho prideleným množstvom, sa bude vzťahovať na emisie Islandu z plynov a odvetví, na ktoré sa vzťahuje druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu, ale ktoré nie sú zahrnuté do systému EÚ na obchodovanie s emisnými kvótami skleníkových plynov (smernica 2003/87/ES[7]).

[doplňte text o pridelenom množstve Islandu, až bude určené]

Dohoda s Islandom bude vo svojej prílohe II obsahovať rovnaké podmienky spoločného plnenia, aké sú uvedené aj v prílohe pripojenej k rozhodnutiu Rady o uzavretí zmeny z Dauhy Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich.

Uplatňovanie príslušných právnych predpisov EÚ na Island

Ako zmluvné strany Kjótskeho protokolu Únia a členské štáty podliehajú viacerým požiadavkám monitorovania, nahlasovania a overovania podľa Kjótskeho protokolu. Pre zmluvné strany, ktoré sa dohodli plniť svoje záväzky spoločne, vyplýva potreba niektoré informácie predložiť spoločne. V dôsledku toho Komisia bude požadovať od Islandu informácie, ktoré Únii umožnia plniť jej povinnosti predkladať správy. Okrem toho je potrebné, aby sa Island zapojil do systému registrov Únie a jej členských štátov, ktoré sú relevantné pre plnenie záväzkov podľa Kjótskeho protokolu. To si vyžaduje, aby Island uplatňoval právne predpisy Únie, ktoré sa nevzťahujú na tretie krajiny (vrátane zmluvných strán Európskeho hospodárskeho priestoru), najmä pokiaľ ide o monitorovanie, podávanie správ a overovanie emisií, ako aj v súvislosti s fungovaním registra a vykazovaním transakcií týkajúcich sa vykonávania záväzkov Únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu v súlade s podmienkami spoločného plnenia medzinárodne dohodnutých pravidiel.

Dohoda obsahuje, v prílohe I, zoznam právnych predpisov Únie, ktoré musia byť záväzné pre Island. Ustanovuje sa v nej aj postup slúžiaci na zmenu tohto zoznamu, aby sa zabezpečilo, že Island sa zúčastní na spoločnom plnení a že bude uplatňovať rovnaké pravidlá a plniť rovnaké povinnosti ako členské štáty, v súlade s medzinárodne dohodnutými požiadavkami.

Výbor pre spoločné plnenie

Dohodou s Islandom sa ustanovuje zriadenie výboru pre spoločné plnenie, ktorý zabezpečí účinnú implementáciu a uplatňovanie dohody. Tento výbor pozostáva zo zástupcov Únie, členských štátov a Islandu a prijíma rozhodnutia na základe konsenzu. Výbor môže prijímať rozhodnutia týkajúce sa uplatňovania príslušných právnych predpisov Únie na Island a prebieha v ňom výmena názorov a informácií týkajúcich sa implementácie podmienok spoločného plnenia. Zasadnutia výboru sa vždy, keď to bude možné, naplánujú tak, aby bezprostredne predchádzali zasadnutiam výboru pre zmenu klímy riadeného v súlade s článok 26 nariadenia 525/2013[8] alebo sa konali bezprostredne po týchto zasadnutiach.

Trvanie a ukončenie dohody s Islandom

Dohoda s Islandom sa uzatvára na obmedzenú dobu, a síce do dokončenia všetkých záležitostí súvisiacich s implementáciou druhého obdobia plnenia záväzkov. Je to v súlade s článkom 4 Kjótskeho protokolu, v ktorom sa vyžaduje, aby akákoľvek dohoda zmluvných strán o spoločnom plnení ich záväzkov zostala v platnosti počas trvania príslušného záväzného obdobia.

V prípade porušenia zo strany Islandu, alebo námietky Islandu smerujúcej k zmene zoznamu právnych aktov, ktoré sa majú uplatňovať na Islande podľa tejto dohody, bude Island individuálne zodpovedný za všetky svoje emisie skleníkových plynov, na ktoré sa vzťahuje Kjótsky protokol, vrátane tých v rámci systému EÚ na obchodovanie s emisnými kvótami skleníkových plynov.

Tento návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.

2014/0151 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o uzavretí, v mene Európskej únie,  dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi a Islandom o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy.

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu[9],

keďže:

(1)       Kjótsky protokol k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o klimatických zmenách (ďalej len „protokol“) nadobudol platnosť 16. februára 2005 a obsahuje právne záväzné záväzky zníženia emisií pre prvé záväzné obdobie, teda od roku 2008 do roku 2012, pre zmluvné strany uvedené v prílohe B k protokolu. Únia a členské štáty ratifikovali protokol 31. mája 2002, a dohodli sa, že svoje záväzky vyplývajúce z prvého záväzného obdobia budú plniť spoločne.[10] Island ratifikoval protokol 23. mája 2002.

(2)       Na konferencii o zmene klímy v Dauhe v decembri 2012 sa všetky zmluvné strany protokolu dohodli o pozmeňujúcom návrhu známom ako „zmena z Dauhy“, ktorým sa stanovuje druhé záväzné obdobie protokolu (od 1. januára 2013 do 31. decembra 2020). Zmenou z Dauhy sa mení príloha B ku Kjótskemu protokolu tak, že sa v nej na druhé záväzné obdobie stanovujú ďalšie právne záväzné záväzky týkajúce sa zmierňovania zmeny klímy pre strany uvedené v tejto prílohe a menia sa a ďalej určujú ustanovenia o vykonávaní záväzkov zmluvných strán týkajúcich sa zmierňovania zmeny klímy počas druhého záväzného obdobia.

(3)       Ciele pre Európsku úniu, jej členské štáty a Island sú uvedené v zmene z Dauhy s poznámkou pod čiarou, v ktorej sa uvádza, že tieto ciele sú založené na konsenze/porozumení, že sa budú plniť spoločne, v súlade s článkom 4 Kjótskeho protokolu.[11] Únia, jej členské štáty a Island takisto pri prijatí zmeny z Dauhy[12] vydali spoločné vyhlásenie, v ktorom vyjadrili zámer plniť svoje záväzky v druhom záväznom období spoločne. Vyhlásenie sa dohodlo na ad hoc stretnutí ministrov EÚ v Dauhe a 17. decembra 2012 ho schválila Rada.[13]

(4)       V tom istom vyhlásení Únia, členské štáty a Island takisto uviedli, v súlade s článkom 4 ods. 1 Kjótskeho protokolu, ktorý umožňuje zmluvným stranám plniť svoje záväzky podľa článku 3 protokolu spoločne, že článok 3 (7b) protokolu sa bude uplatňovať na spoločné pridelené množstvo podľa dohody o spoločnom plnení Európskej únie, jej členských štátov, Chorvátska a Islandu a nebude sa uplatňovať jednotlivo na členské štáty, Chorvátsko ani Island.

(5)       Rada na svojom zasadnutí 15. decembra 2009 uvítala žiadosť Islandu, aby mohol plniť svoje záväzky v rámci druhého záväzného obdobia spoločne s Európskou úniou a jej členskými štátmi a vyzvala Komisiu, aby predložila odporúčanie týkajúce sa otvorenia rokovaní o dohode s Islandom, ktoré bude v súlade so zásadami a kritériami stanovenými v balíku opatrení Únie v oblasti klímy a energetiky.[14]

(6)       V článku 4 ods. 1 protokolu sa od zmluvných strán, ktoré sa dohodli na spoločnom plnení svojich záväzkov podľa článku 3 protokolu,  vyžaduje, aby v tejto dohode spoločne stanovili príslušnú úroveň emisií prislúchajúcu jednotlivým zmluvným stranám. V článku 4 ods. 2 protokolu sa od zmluvných strán, ktoré sa dohodli na spoločnom plnení svojich záväzkov, vyžaduje, aby oznámili sekretariátu protokolu podmienky tejto dohody v deň uloženia ich listín o ratifikácii alebo schválení.

(7)       Podmienky dohody s cieľom spoločne plniť záväzky Európskej únie, jej členských štátov a Islandu podľa článku 3 Kjótskeho protokolu sú stanovené v prílohe k rozhodnutiu Rady o uzavretí, v mene Európskej únie, zmeny z Dauhy Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich.[15] Rovnaké podmienky sú stanovené aj v prílohe k dohode s Islandom.

(8)       S cieľom zabezpečiť, aby sa záväzky Islandu týkajúce sa spoločného plnenia stanovili a uplatňovali nediskriminačným spôsobom, v rámci ktorého sa s Islandom a s členskými štátmi bude zaobchádzať rovnakým spôsobom, úroveň emisií pre Island bola stanovená spôsobom, ktorý je konzistentný tak s kvantifikovaným záväzkom na zníženie emisií skleníkových plynov zapísaným v treťom stĺpci prílohy B ku Kjótskemu protokolu (v znení zmeny z Dauhy), ako aj s právnymi predpismi EÚ vrátane jej klimaticko-energetického balíka na rok 2009 a zásad a kritérií, na ktorých sa zakladajú ciele obsiahnuté v uvedených právnych predpisoch.

(9)       Dohoda bola podpísaná [...] v súlade s rozhodnutím [odkaz na rozhodnutie o podpísaní].

(10)     Po rýchlom nadobudnutí platnosti zmeny z Dauhy pred konferenciou OSN o klíme v Paríži na konci roku 2015, na ktorej sa má prijať nový právne záväzný nástroj na obdobie po roku 2020 a zdôrazniť odhodlanie Únie, členských štátov a Islandu podporiť včasným spôsobom právnu silu druhého obdobia záväzkov, sa Únia, členské štáty a Island budú usilovať o ratifikovanie tak zmeny z Dauhy,  ako aj dohody o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu najneskôr do februára 2015.

(11)     Dohoda o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu by sa mala uzavrieť v mene Európskej únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Dohoda o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu sa týmto uzatvára v mene Únie.

Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Predseda Rady určí osobu, ktorá bude splnomocnená konať v mene Európskej únie a uložiť ratifikačnú listinu podľa článku 10 dohody u generálneho tajomníka Rady Európskej únie s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že je touto dohodou viazaná.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli

                                                                       Za Radu

                                                                       predseda

[1]               Rozhodnutie 1/CMP.8, prijaté na konferencii strán slúžiacej ako stretnutie strán Kjótskeho protokolu, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1.

[2]               Rozhodnutie Rady 2002/358/ES z 25. apríla 2002, ktoré sa týka schválenia Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o klimatických zmenách a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich v mene Európskeho spoločenstva, Ú. v. ES L 130, 15.5.2002, s. 1.

[3]               Pozri poznámky pod čiarou 4, 6 a 8, pripojené ku kvantifikovaným záväzkom na obmedzenie alebo zníženie emisií predpísaným pre Úniu, členské štáty, Chorvátsko a Island v treťom stĺpci prílohy B (článok 1 zmeny z Dauhy), v ktorých sa uvádza, že tieto záväzky „vychádzajú z predpokladu, že tieto budú splnené spoločne“.

[4]               Úplné znenie tohto vyhlásenia sa odráža v odseku 45 správy konferencii strán slúžiacej ako stretnutie strán Kjótskeho protokolu o jej ôsmom zasadnutí, ktoré sa konalo v Dauhe od 26. novembra do 8. decembra 2012 (FCCCK/KP/CMP/2012/13).

[5]               COM(2013)768 zo 6. novembra 2013.

[6]               Závery Rady z 15. decembra 2009 o dohode o spoločnom plnení medzi EÚ a Islandom so zreteľom na budúcu medzinárodnú dohodu o klíme.

[7]               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve,  a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES.

[8]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES.

[9]               Ú. v. EÚ C , , s. .

[10]             Rozhodnutie Rady 2002/358/ES z 25. apríla 2002, ktoré sa týka schválenia Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o klimatických zmenách a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 130/1, 15.5.2002, s. 1).

[11]             Poznámka pod čiarou 4 v prílohe B k protokolu, v znení zmeny z Dauhy.

[12]             Úplné znenie tohto vyhlásenia sa odráža v odseku 45 Správy o konferencii zmluvných strán slúžiacej ako  ôsme zasadnutie v rámci stretnutia zmluvných strán Kjótskeho protokolu, ktoré sa konalo v Dauhe od 26. novembra do 8. decembra 2012, Prvá časť: Konania, dokument FCCC/KP/CMP/2012/13.

[13]             Zasadnutie Rady zo 17. decembra 2012, na ktorom sa schválilo vyhlásenie Európskej únie a jej členských štátov spolu s Chorvátskom a Islandom na konferencii o klíme v Dauhe.

[14]             Závery Rady z 15. decembra 2009 o dohode o spoločnom plnení s Islandom so zreteľom na budúcu medzinárodnú dohodu o klíme.

[15]             [doplniť odkaz].

Dohoda o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu

Európska únia, Belgické kráľovstvo, Bulharská republika, Chorvátska republika, Česká republika, Dánske kráľovstvo, Spolková republika Nemecko, Estónska republika, Írsko, Helénska republika, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Talianska republika, Cyperská republika, Lotyšská republika, Litovská republika, Luxemburské veľkovojvodstvo, Maďarská republika, Maltská republika, Holandské kráľovstvo, Rakúska republika, Poľská republika, Portugalská republika, Rumunsko, Slovinská republika, Slovenská republika, Fínská republika, Švédske kráľovstvo, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a Island (ďalej len „zmluvné strany“),

Pripomínajúc, že:

V spoločnom vyhlásení z Dauhy z 8. decembra 2012 sa uvádza, že kvantifikované záväzky na obmedzenie a zníženie emisií  Európskej únie, jej členských štátov, Chorvátska a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu vychádzajú z predpokladu, že tieto záväzky budú plnené spoločne v súlade s článkom 4 Kjótskeho protokolu; že článok 3 odsek 7b sa bude uplatňovať na spoločné pridelené množstvo podľa dohody o spoločnom plnení Európskej únie, jej členských štátov, Chorvátska a Islandu a nebude sa uplatňovať na členské štáty, Chorvátsko alebo Island jednotlivo;

V tom istom spoločnom vyhlásení Európska únia, jej členské štáty a Island uviedli, že uložia listiny o prijatí v rovnakom čase, ako tomu bolo v prípade samotného Kjótskeho protokolu, aby sa zabezpečilo súčasné nadobudnutie platnosti pre Európsku úniu, jej 27 členských štátov, Chorvátsko a Island;

Island sa zúčastňuje na práci Výboru Európskej únie pre zmenu klímy, zriadeného podľa článku 26 nariadenia (EÚ) č. 525/2013, ako aj pracovnej skupiny I v rámci výboru pre zmenu klímy,

rozhodli sa uzatvoriť túto dohodu:

Článok 1 (cieľ dohody)

Cieľom tejto dohody je stanoviť podmienky upravujúce účasť Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu a umožniť účinnú implementáciu tejto účasti vrátane príspevku Islandu k plneniu povinností Únie, pokiaľ ide o podávanie správ za druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu.

Článok 2 (vymedzenie pojmov)

Na účely tejto dohody:

a)      „Kjótsky protokol“ znamená Kjótsky protokol k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (UNFCCC) v znení zmeny z Dauhy, ktorá bola dohodnutá 8. decembra 2012 v Dauhe;

b)      „Zmena z Dauhy“ znamená pozmeňujúci návrh z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k UNFCCC, ktorý bol dohodnutý 8. decembra 2012 v Dauhe a ktorým sa stanovilo druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu od 1. januára 2013 do 31. decembra 2020;

c)      „Podmienky spoločného plnenia“ znamenajú podmienky stanovené v prílohe 2 k tejto dohode;

d)      „Smernica o ETS“ znamená  smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve v znení zmien.

článok 3 (spoločné plnenie)

1. Zmluvné strany sa dohodli, že budú plniť svoje kvantifikované záväzky na obmedzenie a zníženie emisií na druhé záväzné obdobie zapísané v treťom stĺpci prílohy B ku Kjótskemu protokolu spoločne, v súlade s podmienkami dohody o spoločnom plnení.

2. Na tento účel Island prijme všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby jeho agregované antropogénne emisie skleníkových plynov prepočítané na ekvivalent oxidu uhličitého v druhom záväznom období, uvedené v prílohe A ku Kjótskemu protokolu, zo zdrojov a záchytov, na ktoré sa vzťahuje Kjótsky protokol a ktoré nespadajú do pôsobnosti smernice o ETS, neprekročili jeho pridelené množstvo stanovené v podmienkach spoločného plnenia.

3. Bez toho, aby bol dotknutý článok 8 tejto dohody, Island na konci druhého záväzného obdobia a v súlade s rozhodnutím 1/CMP.8 a inými príslušnými rozhodnutiami orgánov UNFCCC alebo Kjótskeho protokolu a s podmienkami spoločnom plnenia odoberie zo svojho národného registra AAU, CER, ERU, RMU, tCER alebo lCER, ktoré zodpovedajú emisiám skleníkových plynov zo zdrojov a záchytov pokrytým množstvami, ktoré mu boli pridelené.

Článok 4 (uplatňovanie príslušných právnych predpisov Európskej únie)

1. Právne akty uvedené v prílohe 1 sú pre Island záväzné a považujú sa za uplatniteľné na Islande. Vo všetkých prípadoch, keď právne akty uvedené v prílohe 1 obsahujú odkazy na členské štáty Európskej únie, sa na účely tejto dohody tieto odkazy chápu aj ako odkazy na Island.

2. Prílohu I možno meniť rozhodnutím výboru pre spoločné plnenie zriadeného na základe článku 6 tejto dohody.

3. Výbor  pre spoločné plnenie môže rozhodnúť o ďalších technických modalitách týkajúcich sa uplatňovania právnych predpisov uvedených v prílohe I na Island.

4. V prípade zmien prílohy I, ktoré si vyžiadajú zmeny primárnych právnych predpisov Islandu, pri určovaní dňa nadobudnutia platnosti takýchto zmien sa zoberie do úvahy čas, ktorý je potrebný na prijatie takýchto zmien Islandom, a potreba zabezpečiť dodržiavanie požiadaviek Kjótskeho protokolu a rozhodnutí.

5. Je osobitne dôležité, aby sa pred prijímaním delegovaných aktov, ktoré sú alebo budú uvedené v prílohe I, Komisia pridržala svojho zvyčajného postupu a viedla konzultácie s expertmi, a to vrátane expertov z Islandu.

Článok 5 (podávanie správ)

1. Island do 15. apríla 2015 predloží sekretariátu dohovoru správu, ktorá uľahčí výpočet jeho pridelených množstiev, v súlade s touto dohodou a s požiadavkami Kjótskeho protokolu, zmeny z Dauhy a rozhodnutí prijatých na ich základe.

2. Európska únia pripraví správu zameranú na uľahčenie výpočtu prideleného množstva Únie a správu zameranú na uľahčenie výpočtu spoločného prideleného množstva Únie, jej členských štátov a Islandu („spoločné pridelené množstvo“) v súlade s touto dohodou a s požiadavkami Kjótskeho protokolu, zmeny z Dauhy a rozhodnutí prijatých na ich základe. Únia predloží túto správu sekretariátu UNFCCC do 15. apríla 2015.

Článok 6 (Výbor pre spoločné plnenie)

1. Týmto sa zriaďuje Výbor pre spoločné plnenie zložený zo zástupcov strán.

2. Výbor pre spoločné plnenie zabezpečuje účinné vykonávanie a fungovanie tejto dohody. Na tento účel prijíma rozhodnutia stanovené v článku 4 tejto dohody a organizuje výmenu názorov a informácií týkajúcich sa implementácie a podmienok spoločného plnenia. Výbor pre spoločné plnenie prijíma všetky rozhodnutia na základe konsenzu.

3. Výbor pre spoločné plnenie sa stretáva na žiadosť jednej alebo viacerých zmluvných strán predloženú Európskej únii alebo na základe iniciatívy Európskej únie.

4. Členmi Výboru pre spoločné plnenie, ktorí zastupujú Európsku úniu a jej členské štáty, sú spočiatku zástupcovia Komisie a členských štátov, ktorí sa podieľajú aj na práci Výboru Európskej únie pre zmenu klímy, zriadeného v súlade s článkom 26 nariadenia 525/2013[1]. Zástupcu Islandu vymenuje jeho ministerstvo životného prostredia a prírodných zdrojov. Zasadnutia Výboru pre spoločné plnenie sa vždy, keď to bude možné, naplánujú tak, aby bezprostredne predchádzali zasadnutiam výboru pre zmenu klímy alebo sa konali bezprostredne po týchto zasadnutiach.

5. Výbor pre spoločné plnenie prijíma svoj rokovací poriadok na základe konsenzu.

Článok 7 (nemožnosť uplatnenia výhrad)

Voči dohode sa nemôžu uplatňovať nijaké výhrady.

Článok 8 (trvanie a súlad)

1. Táto dohoda sa uzatvára na obdobie do konca dodatočného obdobia na splnenie záväzkov v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu alebo do vyriešenia akýchkoľvek otázok v oblasti implementácie na základe Kjótskeho protokolu ktorejkoľvek zo zmluvných strán týkajúcich sa období záväzkov alebo implementácie spoločného plnenia, podľa toho, čo nastane neskôr. Táto dohoda nemôže byť ukončená predtým.

2. Island oznámi Výboru pre spoločné plnenie akékoľvek zlyhanie alebo hroziace zlyhanie pri uplatňovaní ustanovení tejto dohody. Každé takéto zlyhanie musí byť ospravedlnené k spokojnosť členov výboru do 30 dní od jeho oznámenia. V opačnom prípade zlyhanie pri uplatňovaní ustanovení tejto dohody znamená porušenie tejto dohody.

3. V prípade porušenia tejto dohody alebo námietky Islandu s cieľom zmeniť prílohu I v súlade s článkom 4 ods. 2 je Island povinný agregované antropogénne emisie skleníkových plynov prepočítané na ekvivalent oxidu uhličitého v druhom záväznom období, na ktoré sa vzťahuje Kjótsky protokol, vrátane emisií zo zdrojov, na ktoré sa vzťahuje systém Európskej únie pre obchodovanie s emisnými kvótami skleníkových plynov, porovnať so svojimi kvantifikovanými záväzkami na zníženie emisií zahrnutými v treťom stĺpci prílohy B ku Kjótskemu protokolu a na konci druhého záväzného obdobia odobrať zo svojho národného registra tie AAU, CER, ERU, RMU, tCER alebo lCER, ktoré zodpovedajú týmto emisiám.

Článok 9 (depozitár)

Originál tejto dohody, ktorý je rovnako autentický vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie a v islandčine, sa uloží u generálneho tajomníka Rady Európskej únie.

Článok 10 (uloženie ratifikačných listín)

1. Zmluvné strany ratifikujú túto dohodu v súlade so svojimi príslušnými vnútroštátnymi predpismi. Každá zmluvná strana uloží svoju ratifikačnú listinu u generálneho tajomníka Rady Európskej únie buď pred uložením svojej listiny o prijatí zmeny z Dauhy u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov, alebo súčasne s týmto uložením.

2. Island uloží svoju listinu o prijatí zmeny z Dauhy u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov v súlade s článkom 20 ods. 4 a článkom 21 ods. 7 Kjótskeho protokolu najneskôr v deň uloženia poslednej listiny o prijatí Európskou úniou alebo jej členským štátom.

3. Pri ukladaní listiny o prijatí zmeny z Dauhy Island takisto oznámi vo vlastnom mene sekretariátu Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy podmienky spoločného plnenia v súlade s článkom 4 ods. 2 Kjótskeho protokolu.

Článok 11 (nadobudnutie platnosti)

Táto dohoda nadobúda platnosť deväťdesiatym dňom od dňa uloženia ratifikačnej listiny poslednou zmluvnou stranou.

V …

Príloha 1

(Zoznam uvedený v článku 4)

1. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (ďalej len „nariadenie č. 525/2013“) s výnimkou jeho článku 4, článku 7 ods. 1 písm. f, článkov 15 až 20 a článku 22. Ustanovenia článku 21 sa uplatňujú podľa potreby.

2. Súčasné a budúce delegované a vykonávacie akty na základe nariadenia č. 525/2013.

Príloha 2

(podmienky spoločného plnenia, ako sú priložené k rozhodnutiu o ratifikácii, ktorým sa v mene Európskej únie uzatvára zmena z Dauhy - vrátane hodnoty  tCO2eq ako úrovne emisií / prideleného množstva Islandu pred uplatnením článku 3 ods. 7a KP)

[1]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES