Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa /* COM/2014/0261 final - 2014/0137 (NLE) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU Autonómne colné kvóty Únie sú potrebné v
prípade výrobkov, ktorých výroba v Únii nepostačuje na pokrytie potrieb
spotrebiteľských odvetví v Únii v súčasnom kvótovom období. V reakcii
na žiadosti viacerých členských štátov Komisia spolu s príslušnými
vládnymi odborníkmi posúdila, či otvorí autonómne colné kvóty na
určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky. Rada prijala 17. decembra 2013
nariadenie (EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné
kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a
stanovuje ich správa, s cieľom uspokojiť dopyt Únie po uvedených
výrobkoch za najvýhodnejších podmienok. Colné kvóty Únie by sa mali otvoriť s
nulovými alebo zníženými colnými sadzbami v primeraných objemoch bez toho, aby
sa narušili trhy s takýmito výrobkami. Diskusie na stretnutiach skupiny
pre otázky colného hospodárstva ukázali, že členské štáty sú pripravené
otvoriť kvóty pre výrobky vymenované v prílohe I k tomuto
návrhu nariadenia bez toho, aby sa narušil trh s takýmito výrobkami. Okrem toho bolo nevyhnutné upraviť kvóty
uvedené v prílohe II k tomuto návrhu: v prípade poradových čísel 09.2631 a
09.2806 sa musel zmeniť opis, v prípade poradového čísla 09.2629 sa
musel vypustiť kód TARIC a v prípade poradových čísel 09.2818,
09.2668 a 09.2669 sa zvýšili objemy. Autonómna colná kvóta s poradovým číslom
09.2930 sa vypúšťa z prílohy k nariadeniu Rady (EÚ)
č. 1388/2013, keďže nie je v záujme Únie naďalej
poskytovať takúto kvótu. Návrh je v súlade s poľnohospodárskou,
obchodnou, podnikateľskou politikou, politikou rozvoja a politikou
vonkajších vzťahov. Predovšetkým sa tento návrh nerealizuje na úkor
krajín, ktoré využívajú preferenčnú obchodnú dohodu s EÚ (napr. krajín
VSP, krajín režimu AKT, kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín). 2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU Uskutočnili sa konzultácie so Skupinou
pre otázky colného hospodárstva, v ktorej sú zastúpené príslušné orgány
všetkých členských štátov. Všetky uvedené kvóty sú v súlade s dohodami
alebo kompromismi, ku ktorým skupina dospela v diskusiách. Neboli uvedené žiadne potenciálne závažné
riziká s nezvratnými následkami. Tomuto návrhu bude predchádzať postup
konzultácií medzi útvarmi a uverejní sa po jeho schválení Radou. 3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU Právnym základom tohto návrhu nariadenia je
článok 31 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“). Na základe článku 31 ZFEÚ pozastavenie
uplatňovania autonómnych ciel a kvót stanovuje Rada kvalifikovanou
väčšinou na základe návrhu Komisie a nariadenie je preto vhodným
nástrojom. Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie.
Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. Návrh dodržiava zásadu proporcionality,
keďže tento súbor opatrení je v súlade so zásadami ustanovenými s cieľom
zjednodušiť postupy pre hospodárske subjekty pôsobiace v zahraničnom
obchode a v súlade s oznámením Komisie o pozastavení
uplatňovania autonómnych ciel a autonómnych colných kvótach (Ú. v. EÚ
C 363, 13. 12. 2011, s. 6). 4. VPLYV NA ROZPOČET Nevybrané clá v celkovej sume približne 5,9
milióna EUR/rok. Vplyv na tradičné vlastné zdroje rozpočtu
predstavuje –4,4 milióna EUR ročne (75 % x 5,9 milióna EUR
ročne). 2014/0137 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č.
1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité
poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 31, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: (1) S cieľom
zabezpečiť dostatočné a neprerušované dodávky určitých
druhov tovaru, ktorých výroba je v Únii nedostatočná, a s cieľom
vyhnúť sa narušeniam trhu sa nariadením Rady (EÚ) č. 1388/2013
otvorili na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky autonómne
colné kvóty[1].
Výrobky v rámci uvedených colných kvót sa môžu dovážať do Únie so
zníženými alebo nulovými colnými sadzbami. Z uvedených dôvodov je potrebné s
účinnosťou od 1. júla 2014 otvoriť colné kvóty s nulovou colnou
sadzbou pre primeraný objem týkajúce sa šiestich nových výrobkov. (2) Okrem toho by sa v
určitých prípadoch mali súčasné autonómne colné kvóty Únie
upraviť. V dvoch prípadoch sa opis výrobku musí upraviť na účely
objasnenia a s cieľom zohľadniť najnovší vývoj výrobkov. V
ďalšom prípade sa musí jeden z kódov TARIC vymazať, keďže je
dvojité zatriedenie zastarané, a v ďalších troch prípadoch je potrebné
zvýšiť objemy kvót, keďže je to v záujme hospodárskych subjektov a
Únie. (3) Na záver, v dvoch prípadoch
by sa mali autonómne colné kvóty Únie uzavrieť s účinnosťou od
1. júla 2014 a 1. januára 2015, pretože nie je v záujme Únie, aby po týchto
dátumoch naďalej poskytovala takéto kvóty. (4) Nariadenie (EÚ)
č. 1388/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a
doplniť. (5) Keďže niektoré zmeny
colných kvót stanovené v tomto nariadení by mali nadobudnúť
účinnosť 1. júla 2014, toto nariadenie by sa malo
uplatňovať od tohto dátumu a malo by nadobudnúť
účinnosť okamžite po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha k nariadeniu (EÚ)
č. 1388/2013 sa mení takto: 1. riadky pre colné kvóty s
poradovými číslami 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835 a 09.2836
uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu sa vkladajú podľa poradia
číselných znakov KN uvedených v druhom stĺpci tabuľky v prílohe
k nariadeniu (EÚ) č. 1388/2013; 2. riadky pre colné kvóty s
poradovými číslami 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 a
09.2818 sa nahrádzajú riadkami uvedenými v prílohe II k tomuto nariadeniu; 3. riadok pre colnú kvótu s poradovým
číslom 09.2930 sa vypúšťa; 4. riadok pre colnú kvótu s
poradovým číslom 09.2639 sa vypúšťa. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. júla 2014. Bod 4 článku 1 sa však uplatňuje od
1. januára 2015. Toto nariadenie je záväzné
v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
štátoch. V Bruseli Za
Radu predseda LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ 1. NÁZOV NÁVRHU: Nariadenie Rady, ktorým sa mení nariadenie
(EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na
určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa 2. ROZPOČTOVÉ RIADKY Kapitola a článok: Kapitola 12
článok 120 Suma zahrnutá do rozpočtu na rok 2014: 16 185 600 000 EUR (B 2014) 3. FINANČNÝ VPLYV ¨ Návrh nemá finančný vplyv X Návrh nemá finančný vplyv na
výdavky, ale má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom: (v mil.
EUR zaokrúhlené na 1 desatinné miesto) Rozpočtový riadok || Príjmy[2] || 6 mesačné obdobie začínajúce od dd/mm/rrrr || [Rok: 2/2014] Článok 120 || Vplyv na vlastné zdroje || 01/07/2014 || –2,2 (v mil.
EUR zaokrúhlené na 1 desatinné miesto) Stav po akcii || [2015 – 2018] Článok 120 || –4,4 / rok Doplnenia tohto nariadenia spôsobia ročné
zvýšenie sumy nevybraných ciel v odhadovanej výške 5,9 milióna EUR. Na základe uvedených skutočností možno
vplyv na stratu príjmov vyplývajúcu z tohto nariadenia odhadnúť na
4,4 milióna EUR/rok za obdobie od 1. 1. 2015 (hrubá suma 5,9
milióna EUR x 0,75) a 2,2 milióna EUR za obdobie od 1.
7.2014 – 31. 12. 2014. 4. OPATRENIA PROTI PODVODOM Kontroly konečného použitia niektorých
výrobkov, na ktoré sa toto nariadenie Rady vzťahuje, sa budú
vykonávať v súlade s článkami 291 až 300 nariadenia Komisie
(EHS) č 2454/93. [1] Nariadenie Rady (EÚ) č. 1388/2013 z 17. decembra
2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité
poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa a zrušuje
nariadenie (EÚ) č. 7/2010 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 319). [2] Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje
(poľnohospodárske poplatky, odvody z produkcie cukru, clá), uvedené sumy
musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odpočítaní 25
% nákladov na výber. PRÍLOHY PRÍLOHA
I Colné kvóty
podľa článku 1 bodu 1 Poradové číslo || Kód KN || TARIC || Opis || Obdobie kvóty || Množstvo kvóty || Clo v rámci kvóty (v %) 09.2830 || ex 2906 19 00 || 40 || Cyklopropylmetanol (CAS RN 2516-33-8) || 01.07 – 31.12 || 10 ton || 0 % 09.2831 || ex 2932 99 00 || 40 || 1,3:2,4-bis-O-(3,4-dimetylbenzilidén)-D-glucitol (CAS RN 135861-56-2) || 01.07 – 31.12 || 300 ton || 0 % 09.2832 || ex 3808 92 90 || 40 || Prípravok obsahujúci v hmotnosti aspoň 38 %, ale najviac 50 % zinkia-pyritiónu (CAS RN 13463-41-7) vo vodnej disperzii || 01.07 – 31.12 || 250 ton || 0 % 09.2834 || ex 7604 29 10 || 20 || Prúty z hliníkovej zliatiny s priemerom 200 mm alebo viac, ale najviac 300 mm || 01.07 – 31.12 || 500 ton || 0 % 09.2835 || ex 7604 29 10 || 30 || Prúty z hliníkovej zliatiny s priemerom 300,1 mm alebo viac, ale najviac 533,4 mm || 01.07 – 31.12 || 250 ton || 0 % 09.2836 || ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 || 10 20 || Rámy okuliarov z plastu alebo základného kovu na použitie pri výrobe korekčných okuliarov (1) || 01.07 – 31.12 || 2 900 000 kusov || 0 % Príloha
II Colné kvóty
podľa článku 1 bodu 2 Poradové číslo || Kód KN || TARIC || Opis || Obdobie kvóty || Množstvo kvóty || Clo v rámci kvóty (v %) 09.2806 || ex 2825 90 40 || 30 || Oxid volfrámový, vrátane modrého oxidu volfrámu (CAS RN 1314-35-8 alebo CAS RN 39318-18-8) || 01.01. – 31.12 || 12 000 ton || 0 % 09.2639 || 3905 30 00 || || Polyvinylalkohol, tiež obsahujúci nehydrolyzované acetátové skupiny || 01.01. – 31.12 || 18 000 ton || 0 % 09.2818 || ex 6902 90 00 || 10 || Žiaruvzdorné tehly — || s dĺžkou hrany viac ako 300 mm a — || s obsahom TiO2 najviac 1 % hmotnosti a — || s obsahom Al2O3 najviac 0,4 % hmotnosti a — || so zmenou objemu menej ako 9 % pri 1700° C 01.01. – 31.12 225 ton 0 % 09.2629 || ex 8302 49 00 || 91 || Teleskopické držadlo z hliníka určené na použitie pri výrobe batožín (1) || 01.07. – 31.12. || 800 000 kusov || 0 % 09.2668 || ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 || 21 31 || Rám bicykla vyrobený z uhlíkových vlákien a umelej živice, farbený, lakovaný a/alebo leštený, na použitie pri výrobe bicyklov (1) || 01.01. – 31.12 || 125 000 kusov || 0 % 09.2669 || ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 || 21 31 || Predná vidlica bicykla vyrobená z uhlíkových vlákien a umelej živice, farbená, lakovaná a/alebo leštená, na použitie pri výrobe bicyklov (1) || 01.01. – 31.12 || 97 000 kusov || 0 % 09.2631 || ex 9001 90 00 || 80 || Nemontované sklenené šošovky, hranoly a spekané prvky na použitie pri výrobe alebo oprave tovaru s číselnými znakmi KN 9002, 9005, 9013 10 a 9015 (1) || 01.01. – 31.12 || 5 000 000 kusov || 0 % (1) Na pozastavenie ciel sa vzťahujú články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).