OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Pracovný program Komisie na rok 2015 Nový začiatok /* COM/2014/0910 final */
ÚVOD Súčasná
Komisia bola zvolená do funkcie so záväzkom uskutočniť zmenu:
pracovať na iných veciach a robiť ich iným spôsobom. Občania od
EÚ očakávajú zmeny v oblasti veľkých hospodárskych a sociálnych
výziev, ako sú vysoká nezamestnanosť, nízky hospodársky rast, vysoká
úroveň verejného dlhu, investičná medzera a nedostatočná
konkurencieschopnosť na svetovom trhu. Želajú si menej zasahovania EÚ v
otázkach, v ktorých môžu členské štáty lepšie reagovať na
vnútroštátnej a regionálnej úrovni. Takisto očakávajú, že EÚ bude
otvorenejšia a transparentnejšia v tom, čo robí a ako to robí. Táto
Komisia je odhodlaná byť hybnou silou týchto zmien a spolupracovať s
Európskym parlamentom a Radou na ich uskutočnení. To je dôvod, prečo
sa zameriavame na „dôležité veci“, ako sú napr. zamestnanosť a rast, v
súlade s desiatimi prioritami politických usmernení predsedu Junckera[1].
Nebudeme predkladať návrhy, ktoré neprispievajú k týmto prioritám. Budeme
uplatňovať politickú diskontinuitu[2] a stiahneme prerokúvané
návrhy, ktoré nezodpovedajú našim cieľom alebo ktoré nikam nevedú, pretože
chceme, aby sa všetky inštitúcie zamerali na dosahovanie toho, čo je
skutočne dôležité. To
je náš politický záväzok a na tomto základe chceme vyjsť zo svojho
bruselského ústredia a osloviť celú EÚ s cieľom obnoviť a znovu
si získať dôveru občanov EÚ. Tí nás budú posudzovať podľa
našej práce a výsledkov a podľa zlepšení, ktoré v ich dôsledku pocítia vo
svojich vlastných životoch. Počas prvého mesiaca nášho funkčného
obdobia sme predložili významný balík opatrení pre zamestnanosť, rast a
investície[3] s novým investičným
plánom na mobilizáciu viac ako 315 miliárd EUR vo forme dodatočných
investícií do strategických oblastí počas nasledujúcich troch rokov. Sme
odhodlaní pokračovať tak, ako sme začali. Návrhy,
ktoré oznamujeme v tomto pracovnom programe, sa vybrali preto, že veríme, že
môžu mať pozitívny účinok na zamestnanosť, rast a investície, a
môžu občanom na budúci rok priniesť konkrétne výhody. To, k čomu
sa v tomto pracovnom programe zaväzujeme, uskutočníme v roku 2015. V
našich pracovných programoch na nasledujúce roky navrhneme ďalšie
opatrenia na splnenie desiatich priorít – prípravné práce na niektorých z nich
sa začnú už v roku 2015. Väčšina
toho, čo sa v súčasnosti deje v EÚ a podľa čoho naši
občania EÚ súdia, je však založená na existujúcich právnych predpisoch a
programoch. Existujúce pravidlá sa občanov priamo dotýkajú, a preto si
Komisia stanovuje ako politickú prioritu zníženie regulačnej záťaže,
avšak pri zachovaní vysokej úrovne sociálnej ochrany, ochrany zdravia a
životného prostredia a možnosti výberu pre spotrebiteľov. Pravidlá
prepracujeme tak, aby sme zabezpečili, že budú prispievať k programu
Zamestnanosť a rast a nebudú vytvárať zbytočnú byrokratickú a
administratívnu záťaž, ale súčasne zaistia prínosy, ktoré
občania očakávajú. Preskúmame a zlepšíme pravidlá, ktoré sú zastarané
a ktoré nie sú v súlade s našimi prioritami. Odstránime zbytočnú
byrokraciu. Budeme aktívne pracovať na zaistení riadneho uplatňovania,
vykonávania a presadzovania tých pravidiel, ktoré dávajú zmysel a slúžia našim
cieľom, aby priniesli občanom skutočné výhody. Na podporu
zamestnanosti a rastu budeme využívať aj ďalšie nástroje, najmä
rozpočet EÚ, ktorý je primárnym prostriedkom pre inteligentné investície v
členských štátoch a regiónoch. Ide
o program zmien, ktorý vyvstal z potreby opätovne naštartovať v EÚ rast,
aby sa európsky sociálny model a zdravé životné prostredie mohli zachovať
aj v budúcnosti. Program
takisto vyzýva aj na zmenu pracovných metód Európskeho parlamentu a Rady.
Chceme s nimi spolupracovať na stanovení najvyšších priorít pre všetky tri
inštitúcie a urýchliť proces rozhodovania o týchto prioritách, aby
občania rýchlo pocítili pozitívne účinky našich návrhov. Vybudujeme
užšie partnerstvo s členskými štátmi, národnými parlamentmi, regiónmi a
mestami, aby sme zaistili lepšie vykonávanie existujúcich politík a vyššiu
účinnosť opatrení na miestnej úrovni – od využívania štrukturálnych a
investičných fondov až po politiku životného prostredia, od jednotného
trhu až po práva spotrebiteľov. Na
obnovenie dôvery sú potrebné zmeny, ktoré budú viditeľné[4]
a budú mať rýchly dosah. Týmto pracovným programom – a jeho
uskutočnením v roku 2015 – chceme dokázať, že tentokrát budú veci
iné. *** V
tomto pracovnom programe sa stanovujú cielené opatrenia na rok 2015. Nerozvádza
sa v ňom podrobne, čo bude Komisia robiť počas
nasledujúcich štyroch rokov svojho mandátu, aj keď sa začnú prípravné
práce v otázkach, ako je preskúmanie viacročného finančného rámca v
polovici trvania. V prílohe I sa stanovujú nové iniciatívy usporiadané
podľa hlavných priorít politických usmernení, na ktoré bude Komisia
sústreďovať svoje úsilie v roku 2015. Pri
príprave tohto pracovného programu Komisia preskúmala všetky návrhy, v prípade
ktorých sa v súčasnosti čaká na rozhodnutie Európskeho parlamentu a
Rady[5].
Uplatňovanie zásady politickej diskontinuity považujeme za dôležitú
súčasť našej politickej zodpovednosti: je potrebné vyčistiť
stôl, aby sme mohli investovať čas a energiu do tých návrhov, ktoré
budú mať najväčší vplyv na zamestnanosť a rast a ktoré majú
dobrú šancu na prijatie v blízkej budúcnosti. Ujasnili
sme si názor na návrhy, ktoré chceme zachovať a priviesť až k ich
prijatiu, návrhy, ktoré plánujeme pozmeniť tak, aby boli v súlade s našimi
desiatimi prioritami a návrhy, ktoré navrhujeme stiahnuť. Komisia aj
naďalej pevne stojí za cieľmi mnohých návrhov, ktoré plánujeme
stiahnuť. Návrhy však nemajú nijaký význam, ak iba ležia na rokovacom
stole, ak ich predbehli udalosti alebo ak sa v priebehu rokovaní zmenili
natoľko, že už nemôžu dosiahnuť svoj pôvodný účel. V niektorých
prípadoch Komisia navrhuje stiahnuť návrhy s cieľom následne ich
nahradiť ambicióznejšími návrhmi alebo s cieľom viac ich
priblížiť svojim desiatim prioritám. V iných prípadoch došlo od podania
pôvodného návrhu Komisie k zmenám v spoločnosti. V prílohe II sa
uvádzajú návrhy, ktoré sa majú stiahnuť (alebo upraviť). Predtým než
pristúpi k stiahnutiu, si Komisia počká na názory Európskeho parlamentu a
Rady týkajúce sa týchto návrhov. Pracovný
program takisto odráža záväzok Komisie týkajúci sa lepšej právnej regulácie.
Ten je jadrom programu vhodnosti právnych predpisov Komisie, ktorého
cieľom je znížiť byrokraciu a odstrániť regulačné
zaťaženie. Činnosti v rámci tohto programu – legislatívne zmeny,
kontroly vhodnosti a hodnotenia – tvoria základný prvok práce Komisie a sú
uvedené v prílohe III. Začnú sa práce na zjednodušení, napríklad v
oblasti spoločnej poľnohospodárskej politiky. Práce sa takisto
zamerajú na bezproblémové zavedenie nedávnej reformy finančných služieb,
spoločnej rybárskej politiky a nových pravidiel pre európske štrukturálne
a investičné fondy na roky 2014 – 2020. To si vyžaduje koordináciu na
všetkých úrovniach a zapojenie všetkých zainteresovaných strán – vytváranie
sietí a výmenu skúseností a osvedčených postupov v rôznych oblastiach
politiky. Aby
sa zvýšila informovanosť občanov a podnikov o tom, kedy nadobudnú
právne predpisy EÚ účinnosť, uvádzajú sa v prílohe IV k
pracovnému programu právne predpisy, ktoré budú uplatniteľné od roku 2015. *** 1.
Ďalšie posilnenie zamestnanosti, rastu a investícií Nový
spôsob prezentácie Komisie v hospodárskej oblasti je postavený na troch
hlavných prvkoch – podpore investícií, uskutočňovaní štrukturálnych
reforiem a fiškálnej zodpovednosti. V úzkom partnerstve s Európskou
investičnou bankou Komisia navrhla dôležitý investičný plán[6],
ktorý poskytne nový stimul pre zamestnanosť, rast a investície v Európe.
Ďalšie finančné prostriedky na nové investície sa budú
mobilizovať prostredníctvom nového Európskeho fondu pre strategické
investície a zabezpečením toho, že sa tieto prostriedky dostanú do reálnej
ekonomiky – dosiahne sa to vytvorením dôveryhodného zoznamu projektov a
rozšírením a uľahčením prístupu k technickej pomoci. Okrem
nového fondu sa bude viac podporovať aj využívanie inovatívnych
finančných nástrojov (napríklad úverov a záruk namiesto grantov) aby sa
zvýšil dosah európskych štrukturálnych a investičných fondov na obdobie
rokov 2014 – 2020; cieľom je aspoň zdvojnásobiť využívanie
týchto nástrojov v novom programovom období. Dodatočné
opatrenia sa zamerajú na zlepšenie podnikateľského prostredia, odstránenie
regulačných a iných prekážok pre investície a ďalšie posilnenie
jednotného trhu. Komisia predloží niekoľko návrhov zameraných na rýchlu
realizáciu tohto prístupu a bude sa ďalej zaoberať
uplatniteľnými pravidlami štátnej pomoci. Keďže
sú v súčasnosti všetky partnerské dohody pre európske štrukturálne a
investičné fondy na roky 2014 – 2020 schválené a dokončujú
sa zostávajúce operačné programy, mali by investície v roku 2015
začať plniť ciele stratégie Európa 2020[7]
na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu. Vo
viacerých členských štátoch sa hlavným zdrojom verejných investícií stala
nová politika súdržnosti, ktorá je pevne zakotvená v európskom semestri
a procese správy hospodárskych záležitostí. V
neskoršej fáze mandátu Komisie sa maximalizácia dosahu rozpočtu EÚ na
zamestnanosť, rast a investície a obnovenie povedomia o potrebe
zlepšiť spôsob vynakladania verejných financií premietne do úvah o
preskúmaní viacročného finančného rámca v polovici trvania
(ďalej len „VFR“) a do prípravy balíčka VFR na obdobie po roku 2020. Komisia
preskúma stratégiu EÚ v oblasti obchodnej a investičnej politiky,
pričom bude klásť osobitný dôraz na jej prínos k zamestnanosti a
rastu. Konsolidácia obchodných a investičných väzieb EÚ s novými centrami
rastu vo svete je nevyhnutná nielen pre zamestnanosť, rast a vyššiu produktivitu
v EÚ, ale má významný dosah aj na našu susedskú a rozvojovú politiku, ako aj na
účasť EÚ v medzinárodných finančných inštitúciách. Členské
štáty čelia vážnemu problému, ako zapojiť viac ľudí do
pracovného procesu a zaistiť, aby pracovníci mali zručnosti, ktoré
potrebujú na profesionálny rast a na prispôsobenie sa pracovným miestam v
budúcnosti. Komisia predloží balík opatrení na podporu tohto úsilia s
cieľom podporiť integráciu na trhu práce a získavanie zručností. Významný
dosah na zamestnanosť, rast a inovácie môžu mať dobre vypracované
právne predpisy EÚ a ich účinné vykonávanie. Environmentálne priemyselné
odvetvia a ekologické inovácie v súčasnosti uspokojujú tretinu svetového
trhu s ekologickými technológiami v hodnote bilión EUR a očakáva sa, že sa
do roku 2020 zdvojnásobia. Túto tendenciu posilní revidovaný návrh týkajúci sa
obehového hospodárstva, ktorý tak prispeje k ekologickému rastu. V tejto
oblasti je dôležité, aby sme sa dohodli na spoločných cieľoch, ktoré
chceme dosiahnuť, so správnou úrovňou ambícií, pričom však
budeme členským štátom menej predpisovať, aké prostriedky môžu
využiť na dosiahnutie týchto výsledkov, vďaka čomu sa zjednoduší
cesta od návrhov ku konkrétnym praktickým krokom. EÚ
má dobre rozvinutý regulačný systém. Ak sa opätovne zameriame na jeho
realizáciu a na hľadanie synergií medzi existujúcimi právnymi predpismi,
môžeme rýchlo dosiahnuť prínosy a vytvoriť nové príležitosti pre
zamestnanosť a rast. Okrem revízie existujúcich právnych predpisov tak,
aby spĺňali svoj účel, bude Komisia spolupracovať s
členskými štátmi na získaní maximálneho rastového potenciálu z
existujúcich právnych predpisov EÚ. Toto bude hlavnou prioritou v mnohých
oblastiach našej práce –ako je poľnohospodárstvo, rybárstvo, colné otázky,
finančné služby a jednotný trh, aby sme spomenuli aspoň niektoré
príklady. 2.
Pripojený jednotný digitálny trh Jednotný digitálny trh je jedným
z hlavných kľúčov k novej dynamike v rámci európskeho
hospodárstva ako celku, k podpore zamestnanosti, rastu, inovácií a sociálneho
pokroku. Všetky oblasti hospodárstva a spoločnosti sa digitalizujú. Európa
musí stáť na čele tejto digitálnej revolúcie pre svojich občanov
a svoje podniky. Prekážky digitalizácie sú prekážkami zamestnanosti, prosperity
a pokroku. Komisia pripravuje stratégiu, v ktorej
sa určia hlavné výzvy, ktoré je potrebné prekonať v záujme
bezpečného, dôveryhodného a dynamického jednotného digitálneho trhu. Táto
stratégia sa zameria na šesť oblastí: budovanie dôvery, odstraňovanie
obmedzení, zaisťovanie prístupu a pripojenia, budovanie digitálneho
hospodárstva, podpora digitálnej spoločnosti a investície do
špičkového výskumu a inovácií v oblasti IKT. V rámci stratégie jednotného digitálneho
trhu sa v roku 2015 bude Komisia snažiť uzavrieť prebiehajúce
medziinštitucionálne rokovania o návrhoch, ako je napríklad spoločná
európska reforma týkajúca sa ochrany údajov a nariadenie o prepojenom
kontinente. Komisia takisto navrhne nové iniciatívy, legislatívne a
nelegislatívne, ktoré by mali viesť k vytvoreniu jednotného digitálneho
trhu na úroveň ambícií, ktoré sú potrebné na riešenie súčasných
výziev. V tejto súvislosti Komisia významne doplní regulačné
telekomunikačné prostredie, zmodernizuje predpisy EÚ týkajúce sa
autorského práva a audiovizuálnych mediálnych služieb, zjednoduší pravidlá pre
spotrebiteľov pri nákupoch online a digitálnymi prostriedkami a posilní
kybernetickú bezpečnosť a masovú digitalizáciu vo všetkých
politických oblastiach. 3.
Odolná energetická únia uplatňujúca výhľadovú politiku v oblasti
zmeny klímy Spoľahlivá
a cenovo dostupná energia je pre všetkých najvyššou prioritou. Komisia prijme
strategický rámec pre energetickú úniu, v ktorom sa stanovia kľúčové
opatrenia, ktoré je potrebné prijať s cieľom zabezpečiť
bezpečnosť dodávok energie, znížiť závislosť od dovozu z tretích
krajín, ďalšej prehĺbiť integráciu vnútroštátnych trhov s
energiou a zlepšiť účasť spotrebiteľov, zvýšiť
energetickú účinnosť[8], dekarbonizovať
energetický mix a podporovať výskum a inovácie v oblasti energetiky. EÚ
je takisto na čele globálneho úsilia zameraného na boj proti globálnemu
otepľovaniu. V rámci príprav na konferenciu zmluvných strán Rámcového
dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (UNFCCC) v Paríži koncom
roka 2015 stanoví Komisia víziu a očakávania EÚ a začne
predkladať legislatívne návrhy na realizáciu klimaticko-energetického
balíka pre obdobie do roku 2030. Naďalej
bude pokračovať úsilie o zlepšenie regulačného rámca pre vzájomne
prepojené, bezpečné a chránené dopravné služby so zníženými emisiami
skleníkových plynov. 4.
Prehĺbený a spravodlivejší vnútorný trh s posilnenou priemyselnou
základňou Jednotný
trh je jedným z najlepších európskych aktív – jeho potenciál je potrebné
ďalej využívať s cieľom zlepšiť
konkurencieschopnosť Európy na celosvetovom trhu a na vytváranie
pracovných miest. Komisia predloží stratégiu pre vnútorný trh, v ktorej stanoví
aj nové prístupy na využitie tohto potenciálu. Vnútorný
trh je takisto základom silného postavenia európskeho priemyslu a výrobnej
kapacity, ktoré je potrebné ďalej posilňovať. Dôležitými
oblasťami činnosti budú podpora investícií do infraštruktúry a do MSP
a podnikov so strednou kapitalizáciou, zlepšenie regulačného rámca a pomoc
podnikom pri inováciách, napríklad s podporou programu Horizont 2020.
Veľkým výzvam čelí letectvo. Komisia preskúma spôsoby, ako
zlepšiť podmienky tohto sektora posilnením jeho konkurencieschopnosti. Komisia
je pripravená pomôcť členským štátom pri znižovaní nezamestnanosti
prostredníctvom štrukturálnych reforiem a podporou opatrení v oblasti tvorby
pracovných miest a zamestnateľnosti. Hľadá spôsoby ako
investovať do znalostí a zručností s osobitným dôrazom na
najzraniteľnejšie skupiny, akými sú mladí ľudia a dlhodobo
nezamestnaní. Bude dôležité podporovať mobilitu pracovnej sily, najmä v
prípadoch dlhodobo voľných pracovných miest a nesúladu medzi ponúkanými a
požadovanými zručnosťami, a to aj cezhranične, a zároveň
podporovať úlohu vnútroštátnych orgánov v boji proti zneužívaniu alebo
podvodnými nárokmi. Významnou
oblasťou práce Komisie zostáva aj naďalej dokončenie a
vykonávanie zásadnej reformy finančného regulačného rámca v reakcii
na finančnú krízu vrátane zavedenia nových pravidiel v oblasti bankového
dohľadu a riešenia krízových situácií. Regulačný rámec sa ďalej
posilní návrhom týkajúcim sa krízového riadenia a riešenia krízových situácií
systémovo významných nebankových subjektov. Komisia začne prípravné práce
týkajúce sa toho, ako môže jednotný trh v oblasti retailových finančných
služieb priniesť viac výhod pre spotrebiteľov. Komisia
stanoví akčný plán na vybudovanie únie kapitálových trhov s cieľom
preskúmať spôsoby ako znížiť fragmentáciu finančných trhov,
diverzifikovať zdroje financovania pre celé hospodárstvo, zlepšiť
prístup k finančným prostriedkom pre MSP a posilniť cezhraničné
kapitálové toky v rámci jednotného trhu tak, aby sa mohol kapitál využiť
čo najefektívnejším spôsobom. V krátkodobom horizonte navrhne rámec
pre vysokokvalitnú sekuritizáciu v Európe, ktorý zlepší štandardizované úverové
informácie o MSP, a posúdi, ako v celej EÚ rozšíriť úspešné systémy
súkromného umiestňovania a ako revidovať smernicu o prospekte tak,
aby sa znížilo administratívne zaťaženie MSP. 5.
Hlbšia a spravodlivejšia hospodárska a menová únia Je
potrebné ďalej posilniť architektúru hospodárskej a menovej únie tak,
aby si euro zachovalo dôveru občanov, ustálo otrasy na trhoch aj v
ďalšom období a vytvorilo podmienky pre udržateľnú zamestnanosť
a rast. V nadväznosti na preskúmanie pravidiel správy hospodárskych záležitostí
a opatrenia na zjednodušenie a zefektívnenie procesu európskeho semestra
Komisia ďalej pracuje na prehĺbení hospodárskej a menovej únie a
vypracováva návrhy na ďalšie kroky smerom k združenej suverenite správy
hospodárskych záležitostí. Toto úsilie budú sprevádzať opatrenia zamerané
na oživenie sociálneho dialógu na všetkých úrovniach. Uznávajúc
právomoci členských štátov, pokiaľ ide o ich daňové systémy,
Komisia zintenzívni svoje úsilie v boji proti daňovým únikom a
daňovým podvodom a bude reagovať na volanie našej spoločnosti po
spravodlivosti a daňovej transparentnosti. Počnúc prácou týkajúcou sa
narúšania základu dane a presun ziskov na úrovni OECD a G20 stanoví
Komisia akčný plán zahŕňajúci opatrenia na úrovni EÚ s
cieľom prejsť na systém, na základe ktorého budú krajiny, v ktorých
sa vytvára zisk, takisto krajinou, v ktorej sa odvádza daň, a to vrátane
digitálneho hospodárstva, čo si vyžaduje dohodu o spoločnom konsolidovanom
základe dane z príjmov právnických osôb. V tejto súvislosti Komisia urýchlene
predloží aj návrh týkajúci sa automatickej výmeny informácií medzi
daňovými úradmi v oblasti cezhraničných daňových rozhodnutí.
Okrem toho bude Komisia úzko spolupracovať aj s ostatnými inštitúciami s
cieľom podporiť prijatie spoločného konsolidovaného základu dane
z príjmov právnických osôb, dane z finančných transakcií a posilnených
pravidiel proti praniu špinavých peňazí. Pokračuje tiež práca v
oblasti DPH vrátane opatrení na zrušenie daňových medzier. 6. Rozumná a vyvážená dohoda o
voľnom obchode s USA Obchod
významne prispieva k zamestnanosti a rastu. Okrem Transatlantického obchodného
a investičného partnerstva (ďalej len „TTIP“) so Spojenými štátmi je
Komisia aktívne zapojená aj do viacerých dvojstranných rokovaní v spojení so
silným mnohostranným záväzkom voči Svetovej obchodnej organizácii (WTO).
Komisia už podnikla kroky na zvýšenie transparentnosti rokovaní o TTIP[9]
a naďalej sa usiluje o dosiahnutie primeranej a vyváženej dohody,
pričom zároveň chráni európske normy v oblasti zdravia, životného
prostredia, ochrany osobných údajov a sociálne normy, ako aj kultúrnu
rozmanitosť Európy. 7.
Oblasť spravodlivosti a základných práv založená na vzájomnej dôvere Občania
očakávajú od EÚ spravodlivosť, ochranu, férovosť a právny štát a
zachovanie pevného postoja v boji proti všetkým formám diskriminácie. Komisia
sa bude usilovať o pristúpenie EÚ k Európskemu dohovoru o ľudských
právach s ohľadom na očakávané usmernenie zo strany Súdneho dvora.
Naďalej bude pokračovať v zlepšovaní boja proti
cezhraničnej trestnej činnosti a terorizmu, zlepšovaní justičnej
spolupráce v prospech občanov v celej EÚ a ochrane rozpočtu EÚ pred
podvodmi, a to aj podporou vytvorenia nezávislej Európskej prokuratúry. Európska komisia kladie veľký dôraz
na rovnosť príležitostí pre ľudí so zdravotným postihnutím,
pričom v plnej miere rešpektuje Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným
postihnutím. To zahŕňa prístupnosť k fyzickému prostrediu, doprave,
informačným a komunikačným technológiám a systémom (IKT)
a ďalším prostriedkom/službám. Komisia
sa zaviazala podporovať rovnosť žien a mužov a umožniť
väčšiemu počtu žien účasť na trhu práce. Pokiaľ ide o
návrh z roku 2008 týkajúci sa materskej dovolenky, Komisia ho stiahne v
priebehu šiestich mesiacov, ak sa nepodarí odblokovať rokovania. To by
malo uvoľniť priestor pre nový prístup, ktorý sa bude zaoberať
touto otázkou v širšom kontexte, s ohľadom na súčasnú situáciu
spoločnosti, a bude brať do úvahy pokrok v tejto oblasti na úrovni
členských štátov. Komisia
predloží program európskej bezpečnosti, ktorý sa bude zaoberať
hrozbami pre vnútornú bezpečnosť EÚ, ako je napríklad
cezhraničná trestná činnosť, počítačová kriminalita,
terorizmus, zahraniční bojovníci a radikalizácia, aby mohla EÚ lepšie
chrániť svojich občanov a zostať pri tom otvorená svetu. 8.
Na ceste k novej migračnej politike Na
zvládnutie rastúceho tlaku na našich vonkajších hraniciach Komisia pripravuje
európsky program v oblasti migrácie, ktorý zaistí rovnováhu spravodlivejším a
zodpovednejším prístupom k legálnej migrácii, aby sa EÚ stala atraktívnou
destináciou pre talentovaných a zručných ľudí, a prísnymi opatreniami
proti nelegálnej migrácii, obchodovaniu s ľuďmi a pašovaniu.
Zlepšením riadenia migrácie sa rozumie lepšie prepojenie našej migračnej
politiky s našou vonkajšou politikou, podporovanie väčšej vnútornej a
vonkajšej spolupráce, poskytovanie ochrany osobám v núdzi založené na
zodpovednosti a solidarite a predchádzanie tragickým udalostiam, ku ktorým opakovane
dochádza v Stredozemí. 9.
Silnejší globálny aktér Vzhľadom
na nedávne udalosti sa do popredia dostali geopolitické výzvy, najmä na
východnej a južnej hranici EÚ. EÚ potrebuje účinnú spoločnú
zahraničnú politiku s lepšími mechanizmami na predvídanie udalostí a urýchlené
určenie spoločnej reakcie na spoločné výzvy, ako aj
spoločné postupy, z ktorých budeme môcť spoločne
ťažiť. Je potrebné, aby Európa spolupracovala v otázkach
bezpečnosti a obrany a aby rozvíjala strategické partnerstvá. Na podporu
cieľov politiky EÚ na globálnej scéne bude nevyhnutné jednotné a
spoločné využívanie všetkých nástrojov, ktoré má Únia k dispozícii,
vrátane spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP) a
systematickej vonkajšej projekcie vnútorných politík. Pre
Komisiu bude prioritou podpora stability na hraniciach Európy. Kľúčom
k dosiahnutiu tohto cieľa je podpora susedných krajín v oblasti
vykonávania demokratických a hospodárskych reforiem, presadzovania zásady
právneho štátu, posilnenia správy hospodárskych záležitostí a konkurencieschopnosti,
rozvoja inštitucionálnych kapacít a dobre fungujúcej verejnej správy, ako aj
pri zvyšovaní prosperity. Komisia preskúma európsku susedskú politiku a
vypracuje návrhy pre budúcnosť. Ako sa uvádza v politických usmerneniach,
prebiehajúce rokovania o rozšírení budú pokračovať, pričom si
európsku perspektívu potrebuje udržať predovšetkým západný Balkán, v
priebehu nasledujúcich piatich rokov sa však neuskutoční žiadne
ďalšie rozšírenie. EÚ
má bohaté skúsenosti s medzinárodnou spoluprácou a poskytovaním rozvojovej
podpory a pomoci v mnohých častiach sveta. To zahŕňa podporu
ľudských práv vo všetkých našich vonkajších činnostiach, riešenie
nerovností a presadzovaním rodovej rovnosti. Naša rozvojová politika sa však musí
neustále prispôsobovať meniacim sa potrebám partnerských krajín, aby sme
čo najlepšie spĺňali naše záväzky. Keďže rok 2015 bol
vyhlásený za Európsky rok rozvoja, bude Komisia pokračovať vo svojej
práci smerom k plneniu cieľov udržateľného rozvoja v období po roku
2015 a začne uvažovať o svojich budúcich vzťahoch s rozvojovými
krajinami (po skončení platnosti dohody z Cotonou). Takisto sa
zúčastňujeme boja proti ebole. Budeme naďalej maximalizovať
dosah našej humanitárnej pomoci a zlepšovať našu schopnosti reagovať
na krízy. 10.
Únia demokratickej zmeny Občania
očakávajú zlepšenia v tom, čo EÚ robí a v spôsobe, ako to robí.
Chceme byť čo najotvorenejší, pokiaľ ide o prácu Komisie, a
budeme spolupracovať s ostatnými inštitúciami na posilnení prístupnosti
činností EÚ a zodpovednosti za ne. Komisia zaviedla nové pravidlá na
zabezpečenie plnej transparentnosti kontaktov medzi komisármi a
združeniami alebo samostatne zárobkovo činnými osobami[10]
a predloží návrhy medziinštitucionálnej dohody o povinnom registri
transparentnosti, aby všetky európske inštitúcie poskytovali otvorené
informácie o tom, kto ovplyvňuje rozhodovací proces. Ako
sa uvádza v politických usmerneniach, Komisia preskúma rozhodovací proces
na povoľovanie geneticky modifikovaných organizmov (ďalej len „GMO“)
s cieľom riešiť obavy občanov a členských štátov týkajúce
sa súčasnej právnej povinnosti Komisie schváliť povoľovanie GMO
v prípadoch, kedy sa proti návrhu stavia jasná väčšina členských
štátov. Komisia
zlepší svoj súbor nástrojov na lepšiu právnu reguláciu, najmä naše hodnotenia,
posúdenia vplyvu a verejné konzultácie a určí ďalší súbor nových
opatrení v rámci programu vhodnosti právnych predpisov. Ak chceme na úrovni EÚ
dosiahnuť efektívnejší legislatívny proces, je potrebné, aby všetky
inštitúcie uplatňovali lepšiu právnu reguláciu. Komisia preto predložila
návrh novej medziinštitucionálnej dohodu o lepšej tvorbe práva. Pokiaľ
ide o pracovné miesta, rast a investičné priority, všetky tri inštitúcie
musia lepšie spolupracovať na dosahovaní výsledkov. Komisia spolupracuje s
Európskym parlamentom a Radou na zlepšení spoločného programovania, ktoré
by podporilo spoločnú zodpovednosť za priority tak, aby sa v programe
EÚ dosiahol pokrok čo najúčinnejším spôsobom a zároveň
rešpektovala úloha každej inštitúcie a výsadné práva vyplývajúce zo zmlúv. *** Po
prijatí pracovného programu na rok 2015 chce Komisia v spolupráci s Európskym
parlamentom a Radou zostaviť zoznam prioritných návrhov, v prípade ktorých
sa inštitúcie zaviažu dosiahnuť rýchly pokrok a zabezpečiť
urýchlené konečné prijatie. Tento zoznam by zahŕňal najmä tie
návrhy, ktoré sú priamo spojené s realizáciou investičnej iniciatívy.
Spoločne môžeme zabezpečiť, že tentoraz to bude inak. [1] Nový začiatok pre
Európu: Môj program pre zamestnanosť, rast, spravodlivosť a demokratickú
zmenu – politické usmernenia pre novú Európsku komisiu
(http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_sk.pdf) [2] Pozri bod 39 druhý
pododsek Rámcovej dohody o vzťahoch medzi Európskym parlamentom
a Európskou komisiou: „Komisia na začiatku funkčného obdobia
novej Komisie pristúpi k revízii všetkých nedoriešených návrhov, aby ich
politicky potvrdila alebo vzala späť, pričom primerane zohľadní
názor vyjadrený Európskym parlamentom.“ [3] COM(2014) 903. [4] V
súvislosti s novým začiatkom novej Komisie a týmto pracovným programom
bude Komisia sústreďovať svoje komunikačné činnosti v roku
2015 na desať priorít politických usmernení. Pozri bod 2.4 dokumentu
SEC(2013) 486 z 23. septembra 2013 o inštitucionálnej komunikácii
v rámci viacročného finančného rámca na roky 2014 – 2020. [5] Celkovo je v procese
schvaľovania 452 návrhov od predchádzajúcich Komisií. [6] COM(2014) 903. [7] KOM(2010) 2020 v
konečnom znení. [8] Komisia v
súčasnosti skúma smernicu o označovaní energetickými štítkami
(2010/30/EÚ) a preskúma, či je potrebné prispôsobiť súčasné
postupy tak, aby smernica dosahovala svoje ciele menej rušivým spôsobom. [9] C(2014) 9052. [10] C(2014) 9051. Príloha I Nové iniciatívy Č. || Názov || Druh iniciatívy[1] || Opis rozsahu pôsobnosti a cieľov Ďalšie posilnenie zamestnanosti, rastu a investícií 1. || Investičný plán pre Európu: legislatívne kroky || legislatívna || Následné činnosti zahŕňajú zriadenie Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI), podporu spolupráce s národnými podpornými bankami a zlepšenie prístupu MSP k financovaniu. 2. || podpora integrácie a zamestnateľnosti na trhu práce || legislatívna/nelegislatívna || Balík opatrení na podporu členských štátov pri pomoci najmä dlhodobo nezamestnaným a mladým ľudom zamestnať sa a rozvoji kvalifikovanej pracovnej sily. Bude zahŕňať opatrenia, ktoré nadviažu na vykonávanie iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí, návrh odporúčania Rady o integrácii dlhodobo nezamestnaných, ako aj opatrenia na podporu zručností. 3. || hodnotenie stratégie Európa 2020 v polovici jej trvania || nelegislatívna || Zlepšiť a aktualizovať stratégiu Európa 2020 využitím skúseností z prvých štyroch rokov stratégie a zabezpečiť, aby fungovala ako účinná stratégia po skončení krízy pre rast a pracovné miesta v Európe. Nadväzuje na nedávnu verejnú konzultáciu. Pripojený jednotný digitálny trh 4. || balík v oblasti jednotného digitálneho trhu || legislatívna/nelegislatívna || Cieľom je zabezpečiť, aby spotrebitelia mohli využívať cezhraničný prístup k digitálnym službám, vytvoriť rovnaké podmienky pre podniky a podmienky pre aktívne digitálne hospodárstvo a spoločnosť. Tento balík bude popri iných legislatívnych návrhoch zahŕňať aj modernizáciu autorského práva. Odolná energetická Únia uplatňujúca výhľadovú politiku v oblasti zmeny klímy 5. || strategický rámec pre energetickú úniu || nelegislatívna/legislatívna || Strategický rámec sa zameria na: bezpečnosť dodávok energie, integráciu vnútroštátnych trhov s energiou, zníženie európskeho dopytu po energii, dekarbonizáciu energetického mixu a podporu výskumu a inovácie v oblasti energetiky. Bude zahŕňať úpravu systému obchodovania s emisiami EÚ ako súčasti legislatívneho rámca na obdobie po roku 2020. 6. || oznámenie „Cesta do Paríža – multilaterálna reakcia na zmenu klímy“ || nelegislatívna || Cieľom je načrtnúť víziu a očakávania EÚ a vysvetliť partnerskú ambíciu v kontexte dohody z roku 2015 a stanoviť príspevok EÚ v nadväznosti na závery Európskej rady z 24. októbra 2014. Prehĺbený a spravodlivejší vnútorný trh s posilnenou priemyselnou základňou 7. || stratégia vnútorného trhu pre tovar a služby || legislatívna/nelegislatívna || Stratégia pre obnovený a integrovaný prístup na jednotný trh, ktorej cieľom je dosiahnutie ďalšej integrácie a zlepšenie vzájomného uznávania a štandardizácie v kľúčových odvetviach priemyslu a služieb, kde sa nachádza najväčší hospodársky potenciál, napr. služby pre podniky, stavebníctvo, maloobchod, regulované profesie, pokročilá výroba a kombinované poskytovanie služieb/tovaru. Osobitný dôraz sa bude klásť na MSP. 8. || balík v oblasti mobility pracovnej sily || legislatívna/nelegislatívna || Balík sa zameriava na podporu mobility pracovnej sily a boj proti jej zneužívaniu prostredníctvom lepšej koordinácie systémov sociálneho zabezpečenia, cieleného preskúmania smernice o vysielaní pracovníkov a posilneného portálu EURES. 9. || únia kapitálových trhov || legislatívna/nelegislatívna || Akčný plán na zlepšenie financovania hospodárstva prostredníctvom účinnejších trhových nástrojov financovania vrátane práce na rámci pre vysoko kvalitné sekuritizácie. 10. || rámec pre riešenie krízových situácií pre iné finančné inštitúcie ako banky || legislatívna || Návrh na vytvorenie európskeho rámca pre oživenie a riešenie krízových situácií systémových finančných inštitúcií, akými sú napr. centrálne zúčtovacie protistrany. 11. || balík v oblasti leteckej dopravy || legislatívna/nelegislatívna || Tento balík bude zahŕňať oznámenie, v ktorom sa identifikujú výzvy a opatrenia na zlepšenie konkurencieschopnosti sektora letectva EÚ, ako aj úpravu nariadenia o agentúre EASA č. 216/2008. Hlbšia a spravodlivejšia hospodárska a menová únia 12. || balík týkajúci sa prehlbovania hospodárskej a menovej únie || legislatívna/nelegislatívna || Tento balík nadviaže na preskúmanie najnovších opatrení správy hospodárskych záležitostí (tzv. „balík šiestich legislatívnych aktov“ a „balík dvoch legislatívnych aktov“), poskytne stimuly pre štrukturálne reformy a bude sa zaoberať problematikou vonkajšieho zastúpenia hospodárskej a menovej únie. 13. || návrh smernice s cieľom zaviesť povinnú výmenu informácií v súvislosti s cezhraničnými dohodami || legislatívna || Tento návrh zabezpečí výmenu relevantných informácií medzi daňovými orgánmi rôznych členských štátov v oblasti výkladu alebo uplatňovania právnych predpisov v cezhraničných situáciách jednotlivých daňovníkov. 14. || akčný plán týkajúci sa opatrení zameraných na boj proti daňovým únikom a daňovým podvodom vrátane oznámenia o obnovenej stratégii zdaňovania príjmov právnických osôb na jednotnom trhu vo svetle globálneho vývoja || nelegislatívna || Akčný plán, ktorý nadviaže na prácu na úrovni OECD a G20 v oblasti narúšania základu dane a podiele na zisku, bude obsahovať opatrenia na úrovni EÚ s cieľom prejsť na systém, na základe ktorého je krajina, v ktorej sa tvoria zisky, aj krajinou zdanenia, a to aj v oblasti digitálneho hospodárstva. Oznámenie sa zameria na stabilizáciu základov daní z príjmu právnických osôb v EÚ pre spravodlivejšie daňové prostredie vrátane obnovenia práce na spoločnom konsolidovanom základe dane z príjmu právnických osôb. Obchodná politika: rozumná a vyvážená dohoda o voľnom obchode s USA 15. || stratégia pre obchod a investície pre rast a zamestnanosť || nelegislatívna || Komplexné preskúmanie stratégie obchodnej politiky EÚ, a najmä jej príspevku k vytváraniu pracovných miest, rastu a investíciám. Preskúmanie sa bude vzťahovať na všetky aspekty obchodnej politiky vrátane dvojstranných, mnohostranných a viacstranných rokovaní, ako aj na samostatné opatrenia. Bude zahŕňať usmernenia politiky vo všetkých týchto oblastiach počas nasledujúcich piatich rokov. Oblasť spravodlivosti a základných práv založená na vzájomnej dôvere 16. || návrhy na úplné pristúpenie EÚ k EDĽP || legislatívna || Návrhy na umožnenie podpísania, uzatvorenia a vykonávania dohody o pristúpení, vzhľadom na očakávané usmernenie od Súdneho dvora. 17. || európsky program v oblasti bezpečnosti || nelegislatívna || V oznámení sa navrhne európsky program v oblasti bezpečnosti na obdobie rokov 2015 až 2020 pomocou preskúmania prebiehajúcich opatrení a identifikovania nových opatrení s prihliadnutím na vznikajúce hrozby. Smerom k novej politike v oblasti migrácie 18. || európsky program v oblasti migrácie || legislatívna/nelegislatívna || Cieľom je vypracovať nový prístup k legálnej migrácii, aby sa z EÚ stala atraktívna destinácia pre talenty a zručnosti, ako aj zlepšiť riadenie migrácie, a to prostredníctvom intenzívnejšej spolupráce s tretími krajinami, podporou rozdelenia zaťaženia a solidarity a bojom proti nelegálnej migrácii a pašovaniu. Program zahŕňa preskúmanie smernice o modrej karte, pracovnom povolení pre vysoko kvalifikovaných pracovníkov. Silnejší globálny aktér 19. || oznámenie o európskej susedskej politike || nelegislatívna || V spoločnom oznámení vysokej predstaviteľky a Komisie sa predložia výsledky preskúmania európskej susedskej politiky (ESP) s ohľadom na nové usmernenia politiky v nadväznosti na konzultácie, ktoré sa spustili spolu s výročným balíkom ESP. 20. || oznámenie o cieľoch trvalo udržateľného rozvoja po roku 2015 || nelegislatívna || Toto oznámenie sa zameriava na stanovenie spoločnej pozície EÚ na globálne partnerstvo na dosiahnutie cieľov trvalo udržateľného rozvoja. Bude sa vzťahovať na finančné a nefinančné vykonávanie, domáce/medzinárodné a verejné/súkromné financovanie, rôzne druhy partnerstiev, ako aj monitorovanie, opatrenia týkajúce sa zodpovednosti a preskúmanie. Únia demokratickej zmeny 21. || návrh medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva || nelegislatívna || Návrh na aktualizáciu a posilnenie spoločnej dohody s Európskym parlamentom a Radou v súvislosti s lepšou tvorbou práva. 22. || návrh medziinštitucionálnej dohody o povinnom registri transparentnosti || nelegislatívna || Návrh medziinštitucionálnej dohody s Európskym parlamentom a Radou zvýši otvorenosť a zodpovednosť tým, že register transparentnosti sa stane povinným pre všetkých zástupcov záujmových skupín, ktoré sa snažia ovplyvniť tvorbu politiky v ktorejkoľvek z týchto troch inštitúcií. 23. || preskúmanie rozhodovacieho procesu o GMO || legislatívna || Preskúmanie sa zameria na to, ako by sa pravidlá mohli zmeniť tak, aby lepšie zabezpečili zohľadňovanie väčšinového názoru členských štátov. [1] Druh iniciatívy sa môže meniť podľa výsledku procesu posúdenia
vplyvu. Príloha III – opatrenia REFIT [1] Č. || Názov || Druh iniciatívy/cieľ programu REFIT || Opis Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka 1. || horizontálne opatrenie, ktorým sa vyhlasuje zastaranie viacerých nefunkčných aktov vo vzťahu k spoločnej poľnohospodárskej politike || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Cieľom tohto opatrenia je formálne vyhlásiť, že akty, ktoré stratili svoju účinnosť, sú zastarané, aj keď nemôžu byť zrušené pre nedostatok právneho základu. 2. || pravidlá označovania hovädzieho mäsa || hodnotenie || Hodnotenie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97. V tomto hodnotení sa posúdi vplyv pravidiel označovania hovädzieho mäsa na mäsový dodávateľský reťazec, obchod a spotrebiteľov. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 3. || osobitné opatrenia v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (program POSEI) osobitné opatrenia v oblasti poľnohospodárstva v prospech menších ostrovov v Egejskom mori || hodnotenie || Správy Európskemu parlamentu a Rade na základe článku 32 nariadenia (EÚ) č. 228/2013 a článku 20 nariadenia (EÚ) č. 229/2013 týkajúce sa hodnotenia vplyvu osobitných opatrení na poľnohospodárstvo v najvzdialenejších regiónoch Únie (program POSEI), a osobitných opatrení v oblasti poľnohospodárstva v prospech menších ostrovov v Egejskom mori. Program POSEI bude predmetom hodnotenia, po ktorom bude nasledovať posúdenie vplyvu s cieľom preskúmať politiku programu POSEI, ak sa to ukáže ako potrebné. Prebieha. Výsledky sa očakávajú v roku 2016. Klíma a energetika 4. || smernica Komisie 2003/66, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 94/2/ES vykonávajúca smernicu Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie elektrických chladničiek a mrazničiek pre domácnosť a ich kombinácií energetickými štítkami || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Vzhľadom na prijatie nových delegovaných aktov už smernica nie je relevantná. 5. || smernica Komisie 1999/9, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 97/17/ES, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie umývačiek riadu pre domácnosť energetickými štítkami || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Vzhľadom na prijatie nových delegovaných aktov už smernica nie je relevantná. 6. || smernica Komisie 96/89, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 95/12/ES, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie práčok pre domácnosť energetickými štítkami || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Vzhľadom na prijatie nových delegovaných aktov už smernica nie je relevantná. 7. || nariadenie dodávateľskej agentúry Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu z 5. mája 1960 určujúce postup pri vyrovnávaní dopytu a ponuky rúd, východiskových materiálov a osobitných štiepnych materiálov (Ú. v. ES P 32, 11.5.1960) || legislatívna iniciatíva: aktualizácia/preskúmanie || Aktualizácia/preskúmanie nariadenia. 8. || nariadenie dodávateľskej agentúry Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, ktorým sa menia pravidlá dodávateľskej agentúry Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu z 5. mája 1960 určujúce postup pri vyrovnávaní dopytu a ponuky rúd, východiskových materiálov a osobitných štiepnych materiálov (Ú. v. ES L 193, 25.7.1975) || legislatívna iniciatíva: aktualizácia/preskúmanie || Aktualizácia/preskúmanie nariadenia. 9. || rozhodnutie Rady zo 7. novembra 1977 o stanovení cieľa Spoločenstva na zníženie spotreby primárnych zdrojov energie v prípade ťažkostí so zásobovaním ropou a ropnými výrobkami a rozhodnutie Komisie z 15. júna 1979, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania rozhodnutia Rady 77/706/EHS || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Rozhodnutie je zastarané, keďže uvoľnenie núdzových zásob regulované smernicou o zásobách ropy 2009/119/ES sa považuje za hlavný nástroj reakcie v prípade narušenia dodávok ropy 10. || podpora energie z obnoviteľných zdrojov || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 11. || geologické ukladanie oxidu uhličitého || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2009/31/ES o geologickom ukladaní oxidu uhličitého. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 12. || zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel || hodnotenie || Hodnotenie nariadení č. 443/2009 a 510/2011 o znížení emisií CO2 z ľahkých vozidiel. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 13. || kvalita paliva || hodnotenie || Smernica o kvalite palív 98/70/ES. Začiatok v roku 2015. Digitálne hospodárstvo a spoločnosť 14. || štúdia o pravidlách pre audiovizuálny komerčný oznam na alkoholické nápoje || štúdia || Štúdia na posúdenie, či pravidlá pre audiovizuálny komerčný oznam na alkoholické nápoje poskytujú maloletým požadovanú úroveň ochrany, čím sa prispeje k posúdeniu regulačnej vhodnosti smerníc o audiovizuálnych mediálnych službách (smernica 2010/13/EÚ). Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 15. || štúdia o účinnosti koregulačných a samoregulačných aspektoch podpory účinného vykonávania smernice o audiovizuálnych mediálnych službách || štúdia || Štúdia na posúdenie rozsahu, v akom koregulačné a samoregulačné aspekty podpory účinného vykonávania smernice o audiovizuálnych mediálnych službách môžu znížiť regulačnú zložitosť. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 16. || smernica o súkromí a elektronických komunikáciách || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2002/58/ES týkajúcej sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií na základe dohody o návrhu týkajúcom sa ochrany osobných údajov. Prebieha, koniec sa očakáva v roku 2016. 17. || smernica o audiovizuálnych mediálnych službách || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2010/13/EÚ z 10. marca 2010 o koordinácii niektorých ustanovení upravených zákonom, iným právnym predpisom alebo správnym opatrením v členských štátoch týkajúcich sa poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb. Prebieha, koniec sa očakáva v roku 2016. 18. || telekomunikačný balík || hodnotenie || Hodnotenie telekomunikačného balíka z roku 2009. Prebieha, koniec sa očakáva v roku 2016. Hospodárske a finančné záležitosti, dane a clá 19. || spotrebná daň || hodnotenie || Hodnotenie smernice Rady 2008/118/ES o všeobecnom systéme spotrebných daní. Posúdenie sa vzťahuje na právnu úpravu týkajúcu sa cezhraničného pohybu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani uvoľneného na spotrebu medzi obchodníkmi a podnikmi obchodujúcimi na diaľku. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 20. || malé jednotné kontaktné miesto || hodnotenie || Posúdenie vykonávania malého jednotného kontaktného miesta (2008/8/ES). Začiatok v roku 2015. Zamestnanosť, sociálne záležitosti, zručnosti a pracovná mobilita 21. || informovanie a porady so zamestnancami || legislatívna iniciatíva: konsolidácia, zjednodušenie || Konsolidácia troch smerníc v oblasti informovania a porád so zamestnancami pri zohľadnení výsledkov konzultácie so sociálnymi partnermi: smernice 2002/14/ES z 11. marca 2002, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre informovanie a porady so zamestnancami v Európskom spoločenstve, smernice Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania, smernice Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov. 22. || štatistika v oceliarskom priemysle || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Nariadenie (ES) č. 48/2004 z 5. decembra 2003 o tvorbe ročnej štatistiky spoločenstva o oceliarskom priemysle pre referenčné roky 2003 – 2009 je zastaralé, keďže príslušné údaje sa už nezhromažďujú. 23. || integrácia sociálnej štatistiky || legislatívna iniciatíva: konsolidácia, zjednodušenie || Konsolidácia a integrácia právnych predpisov v oblasti štatistiky týkajúcich sa tvorby európskej štatistiky o osobách a domácnostiach. Cieľom je čo najlepšie využívať informácie poskytované domácnosťami a jednotlivcami na uspokojovanie súčasných a budúcich potrieb európskej štatistiky pri udržaní zaťaženia respondentov na súčasnej úrovni. 24. || zdravie a bezpečnosť pri práci || hodnotenie || Hodnotenie smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci a 23 súvisiacich smerníc. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 25. || práca na kratší pracovný čas a práca na dobu určitú || hodnotenie || Hodnotenie smernice Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúcej sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC. Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 26. || povinnosti poskytovať informácie || hodnotenie || Hodnotenie smernice 91/533/ES o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah. Začiatok sa očakáva v roku 2015 s predpokladaným koncom v roku 2016. Životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo 27. || nariadenie o oprávneniach na rybolov || legislatívna iniciatíva: prepracovanie || Návrh nariadenia, ktorým sa nahrádza nariadenie (ES) č. 1006/2008 o oprávneniach na rybolov. Prepracovanie súčasného nariadenia o oprávneniach na rybolov s cieľom zjednodušiť súčasný systém, zmierniť problém súvisiaci s rôznorodosťou požiadaviek členských štátov na údaje a zlepšiť účinnosť sankcií. 28. || Zjednodušenie technických opatrení na ochranu morských organizmov. || legislatívna iniciatíva: zjednodušenie || Návrh zjednodušeného rámca technických opatrení, ktorými sa mení nariadenie (ES) č. 850/98 o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov. 29. || nariadenia o environmentálnej značke a schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS) || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti: nariadenia (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra 2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS), nariadenia č. 66/2010 o environmentálnej značke EÚ. Účelom kontroly vhodnosti je zhodnotiť a posúdiť príspevok ku konkurencieschopnosti, trvalo udržateľnej spotrebe a výrobe. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 30. || spoločná politika rybolovu || hodnotenie || Hodnotenie vplyvu nariadenia o kontrole rybolovu [nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva] na vykonávanie pravidiel a plnenie cieľov spoločnej politiky rybolovu cieľov od nadobudnutia účinnosti – od 1. januára 2010 do 31. decembra 2014. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 31. || environmentálna zodpovednosť || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2004/35/ES o environmentálnej zodpovednosti pri prevencii a odstraňovaní environmentálnych škôd. Podľa článku 18 uvedenej smernice Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o skúsenostiach získaných pri uplatňovaní tejto smernice. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 32. || pitná voda || hodnotenie || Vo svojom oznámení o európskej iniciatíve občanov „Právo na vodu“ (Right2Water) Komisia oznámila, že uskutoční celoeurópske verejné konzultácie o smernici o pitnej vode (smernica Rady 98/83/ES z 3. novembra 1998 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu). Hodnotenie, ktoré bude nasledovať po konzultáciách, poskytne dôkazy o tom, či boli právne predpisy vhodné na daný účel a či dosiahli svoje ciele. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 33. || Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire) || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2007/2/ES, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire). Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 34. || Natura 2000 (smernice o vtáctve a biotopoch) || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti: smernice 2009/147/ES o ochrane voľne žijúceho vtáctva, smernice 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín. Prebieha, s predpokladaným koncom v roku 2016. 35. || environmentálny hluk || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2002/49/ES, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku. V článku 10 ods. 4 a článku 11 uvedenej smernice sa stanovuje pravidelná päťročná správa Komisie, ktorá obsahuje posúdenie vykonávania smernice, súhrn máp a akčných plánov a posúdenie potreby ďalších opatrení Spoločenstva. Prebieha, s predpokladaným koncom v roku 2016. 36. || Európsky register uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok || hodnotenie || Hodnotenie nariadenia (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES – podľa článku 17 uvedeného nariadenia Komisia každé tri roky uverejňuje správu na základe informácií poskytnutých členskými štátmi. Prebieha, s predpokladaným koncom v roku 2016. 37. || emisie prchavých organických zlúčenín – stupeň I (POZ I) || hodnotenie || Hodnotenie smernice 94/63/ES o obmedzení emisií prchavých organických zlúčenín (POZ), ktoré vznikajú pri skladovaní benzínu a jeho distribúcii z distribučných skladov do čerpacích staníc. V hodnotení sa bude venovať osobitná pozornosť zisťovaniu a posúdeniu regulačného zaťaženia a identifikovaniu možností zjednodušenia. Prebieha súbežne s hodnotením smernice POZ II. Prebieha, s predpokladaným koncom v roku 2016. 38. || emisie prchavých organických zlúčenín – stupeň II (POZ II) || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2009/126/ES z 21. októbra 2009 o II. stupni rekuperácie benzínových pár pri čerpaní pohonných látok do motorových vozidiel na čerpacích staniciach. V článku 7 smernice POZ II sa požaduje, aby Komisia do 31. decembra 2014 preskúmala vykonávanie tejto smernice, a najmä: · hranicu 100 m3 ročne, ktorá sa uvádza v článku 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 písm. b) uvedenej smernice a v článku 6 ods. 3 smernice 94/63/ES, záznam o plnení požiadaviek týkajúcich sa prevádzky systémov II. stupňa rekuperácie benzínových pár a · potrebu automatického monitorovacieho zariadenia. Prebieha súbežne s hodnotením smernice POZ I. Prebieha, s predpokladaným koncom v 4. štvrťroku 2016. 39. || živočíchy žijúce voľne v zoologických záhradách || hodnotenie || Hodnotenie smernice Rady 1999/22/ES o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách. Začiatok sa očakáva v roku 2015, s predpokladaným koncom v roku 2016. 40. || smernica o strategickom environmentálnom posudzovaní || hodnotenie || Hodnotenie smernice o strategickom environmentálnom posudzovaní (smernica 2001/42/ES): podľa článku 12 smernice Komisia bude počnúc rokom 2006 predkladať v sedemročných intervaloch správu o jej uplatňovaní a účinnosti. V druhej správe o vykonávaní plánovanej na rok 2016 sa bude hodnotiť uplatňovanie a účinnosť smernice v celej EÚ a bude sa posudzovať potenciál zjednodušenia a môže viesť k hodnoteniu v rámci programu REFIT. Začiatok sa očakáva v roku 2015, s predpokladaným koncom v roku 2016. Finančná stabilita, finančné služby a únia kapitálových trhov 41. || smernica o prospekte – 2003/71/ES || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie, a o zmene a doplnení smernice 2001/34/ES. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 42. || medzinárodné účtovné štandardy || hodnotenie || Hodnotenie nariadenia č. 1606/2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem. Cieľom hodnotenia je posúdiť skutočné účinky osemročného používania medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS)[2] v EÚ s ohľadom na pôvodné ciele nariadenia Rady pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Výsledky sa očakávajú v roku 2015. Zdravie a bezpečnosť potravín 43. || potravinové právo || kontrola vhodnosti || Nariadenie (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín. Cieľom kontroly vhodnosti je posúdiť účinnosť, efektívnosť, súdržnosť, relevantnosť, pridanú hodnotu EÚ hlavných nástrojov používaných v oblasti potravinového práva (najmä právne predpisy založené na vedeckých poznatkoch, používanie zásady predbežnej opatrnosti, predchádzanie podvodom a informovanie spotrebiteľov, požiadavky, aby prevádzkovatelia vykonávali vlastné kontroly a sledovali potraviny, nástroje na riadenie varovaní, núdzových/krízových situácií, EFSA). Výsledky sa očakávajú v roku 2015. Vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP 44. || smernica 1999/45/ES o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Smernica bude zrušená v súlade s článkom 60 nariadenia CLP (ES) č. 1272/2008 1. júna 2015. 45. || právo obchodných spoločností || legislatívna iniciatíva: kodifikácia || Kodifikácia siedmich smerníc práva obchodných spoločností do jedného nástroja na zvýšenie transparentnosti a zrozumiteľnosti (smernice 82/891, 2005/56, 2009/101, 2009/102, 2011/35, 2012/17, 2012/30). Účelom kodifikácie viacerých smerníc týkajúcich sa práva obchodných spoločností do jediného nástroja je zvýšiť transparentnosť a zrozumiteľnosť. 46. || odvetvie rafinácie ropy/nafty || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti právnych predpisov EÚ relevantných pre ropný rafinérsky priemysel, ako napríklad smernice o energii z obnoviteľných zdrojov, smernice o zdaňovaní energie, systému obchodovania s emisiami EÚ, smernice o kvalite palív, smernice o ekologických a energeticky úsporných vozidlách, smernice o priemyselných emisiách, smernice o strategických zásobách ropy, smernice o lodných palivách, smernice o energetickej efektívnosti a smernice o kvalite ovzdušia. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 47. || chemický priemysel || posúdenie kumulatívnych nákladov || Posúdenie kumulatívnych nákladov najrelevantnejších právnych predpisov a politík týkajúcich sa európskeho chemického priemyslu. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 48. || uplatňovanie zásady vzájomného uznávania tovarov || hodnotenie || Hodnotenie princípu vzájomného uznávania a spôsobu, akým sa uplatňuje v členských štátoch (článok 34 ZFEÚ). Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 49. || nápravné opatrenia v oblasti verejného obstarávania || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2007/66/ES, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/665/EHS a 92/13/EHS, pokiaľ ide o zvýšenie účinnosti postupov preskúmania v oblasti zadávania verejných zákaziek. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 50. || smernice o spotrebiteľských baleniach || hodnotenie || Hodnotenie smerníc 75/107/EHS, 76/211/EHS a 2007/45/ES o spotrebiteľských baleniach. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 51. || obchodní zástupcovia || hodnotenie || Vnútorný trh – hodnotenie smernice 86/653/EHS z 18. decembra 1986 o koordinácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa samostatných obchodných zástupcov. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 52. || právne predpisy o chemikáliách, iné ako REACH[3] || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti najrelevantnejších právnych predpisov o chemikáliách, na ktoré sa nevzťahuje nariadenie REACH, ako aj súvisiacich aspektov právnych predpisov uplatňovaných na nadväzujúce odvetvia. Začiatok v roku 2015. 53. || relevantnosť normalizačných činností || hodnotenie || Hodnotenie európskych normalizačných systémov. Účelom hodnotenia je posúdiť relevantnosť systému európskej normalizácie stanovenom v nariadení (EÚ) č. 1025/2012 o európskej normalizácii. Začiatok v roku 2015. 54. || smernica o strojových zariadeniach || hodnotenie || Vnútorný trh s výrobkami – hodnotenie smernice 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach. Začiatok v roku 2015. 55. || drevospracujúci priemysel || posúdenie kumulatívnych nákladov || Posúdenie kumulatívnych nákladov regulačných nákladov, ktoré vznikajú v dôsledku najrelevantnejších právnych predpisov a politík EÚ týkajúcich sa drevospracujúceho priemyslu EÚ (spracovanie dreva, nábytkársky priemysel, spracovanie buničiny a papiera a tlačiarensky priemysel), najmä pokiaľ ide o ziskové rozpätie a medzinárodnú konkurencieschopnosť. Začiatok v roku 2015. 56. || sklársky/keramický priemysel || posúdenie kumulatívnych nákladov || Posúdenie kumulatívnych nákladov regulačných nákladov, ktoré vznikajú v dôsledku najrelevantnejších právnych predpisov a politík EÚ týkajúcich sa sklárskeho a keramického priemyslu EÚ, najmä pokiaľ ide o ziskové rozpätie a medzinárodnú konkurencieschopnosť. Začiatok v roku 2015. 57. || smernica o oneskorených platbách || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2011/7/EÚ o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách. Začiatok v roku 2015. 58. || stavebníctvo || kontrola vhodnosti (pôvodne posúdenie kumulatívnych nákladov) || Kontrola vhodnosti najrelevantnejších právnych predpisov EÚ, ktoré majú vplyv na toto odvetvie v oblasti vnútorného trhu a energetickej účinnosti. Začiatok v roku 2015. Spravodlivosť, spotrebitelia a rodová rovnosť 59. || smernica 2006/114/ES o klamlivej a porovnávacej reklame („smernica o obchodnom marketingu“) || legislatívna iniciatíva: zjednodušenie || Smernicou o obchodnom marketingu sa zjednoduší a zefektívni rozsah ochrany v prípade transakcií medzi podnikateľmi. Zaoberá sa problémom klamlivých marketingových praktík prostredníctvom online komunikácie alebo iných prostriedkov diaľkovej komunikácie. Očakávaný prínos smernice o obchodnom marketingu pre MSP (zníženie nákladov súvisiacich s klamlivými marketingovými praktikami, keď samotné MSP nemôžu účinne presadzovať svoje práva) dosahuje výšku 419 – 477 miliónov EUR ročne. 60. || rovnaké zaobchádzanie v oblasti sociálneho zabezpečenia || hodnotenie || Hodnotenie právnych predpisov súvisiacich s rovnakým zaobchádzaním v oblasti sociálneho zabezpečenia, na ktoré sa vzťahuje smernica Rady 79/7/EHS o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 61. || zmluvy o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a výmene || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2008/122/ES o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 62. || legislatívny rámec v oblasti práv spotrebiteľov a reklamy || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti právnych aktov týkajúcich sa spotrebiteľských práv a reklamy vrátane: smernice 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom, smernice 1999/44/ES o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a záruk na spotrebný tovar, smernice 93/13/ES o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. Začiatok v roku 2015. Migrácia, vnútorné záležitosti a občianstvo 63. || nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti || legislatívna iniciatíva: kodifikácia || Kodifikácia nariadenia o vízach č. 539/2001 (14 zmien) na základe rozsudku Európskeho súdneho dvora, ktorý sa očakáva v polovici roka 2015. 64. || rozhodnutie Rady (2000/642) zo 17. októbra 2000 upravujúce spoluprácu pri výmene informácií medzi finančnými informačnými jednotkami členských štátov || legislatívna iniciatíva: zrušenie || V navrhovanej štvrtej smernici o boji proti praniu špinavých peňazí (COM/2013/045) sa bude upravovať spolupráca medzi finančnými spravodajskými jednotkami (FIU) na preventívne účely. Praktický rozsah uplatňovania pravidiel o spolupráci na účely presadzovania práva je obmedzený a nie je potrebné ho zachovať. 65. || vízový informačný systém || hodnotenie || Hodnotenie nariadenia č. 767/2008 o vízovom informačnom systéme (VIS) a výmene údajov o krátkodobých vízach medzi členskými štátmi (nariadenie o VIS) a rozhodnutia Rady 2004/512/ES z 8. júna 2004, ktorým sa vytvára vízový informačný systém (VIS), nariadenia č. 810/2009 a rozhodnutia 2008/633. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 66. || neoprávnený vstup, tranzit a bydlisko || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2002/90/ES, ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku a rámcového rozhodnutia Rady 2002/946/SVV o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska a to tak, že sa účinný boj proti prevádzačstvu zosúladí s potrebou predchádzať kriminalizácii poskytovania humanitárnej pomoci. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 67. || Frontex vrátane rýchlych pohraničných zásahových tímov || hodnotenie || Hodnotenie nariadenia (ES) č. 2007/2004 o zriadení Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 68. || boj proti organizovanej trestnej činnosti || hodnotenie || Hodnotenie rámcového rozhodnutia Rady 2008/841/SVV. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 69. || legálna migrácia || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti: smernice 2009/50/ES z 25. mája 2009 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania (modrá karta), smernice 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom, smernice 2011/98/EÚ z 13. decembra 2011 o jednotnom postupe vybavovania žiadostí o jednotné povolenie na pobyt a zamestnanie na území členského štátu pre štátnych príslušníkov tretích krajín a o spoločnom súbore práv pracovníkov z tretích krajín s oprávneným pobytom v členskom štáte (jednotné povolenie). Posúdiť vhodnosť súčasného súboru právnych predpisov v oblasti legálnej migrácie a navrhnúť prípadné zmeny. Začiatok v roku 2015. Obchod 70. || právne predpisy v oblasti obchodu || legislatívna iniciatíva: kodifikácia/prepracovanie/zrušenie || Kodifikácia, prepracovanie a zrušenie právnych predpisov zmenených dvomi splnomocňujúcimi nariadeniami, čím sa zosúladia právne predpisy v oblasti obchodu so ZFEÚ – nariadenia (EÚ) č. 37/2014 z 15. januára 2014 a nariadenia (EÚ) č. 38/2014 z 15. januára. 71. || obchodná diverzia určitých základných liekov || hodnotenie || Hodnotenie nariadenia (ES) č. 953/2003 o zabránení obchodnej diverzie určených základných liekov do Európskej únie. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. Doprava 72. || smernica 2007/38/ES o dodatočnej montáži zrkadiel na ťažké nákladné vozidlá || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Smernica dosiahla svoj cieľ: všetky vozidlá, na ktoré sa vzťahujú povinnosti dodatočnej montáže (registrované medzi 1. januárom 2000 a 27. januárom 2007) sú v súčasnosti vybavené novými zrkadlami. 73. || zrušenie nariadenia č. 569/2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 11 (1960) týkajúce sa odstránenia diskriminácie v oblasti cien a podmienok dopravy || legislatívna iniciatíva: zrušenie || Toto nariadenie už nie je potrebné a bolo nahradené technologickým vývojom a alternatívnymi právnymi predpismi. 74. || návrh na zjednodušenie nariadenia (ES) č. 1071/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré je potrebné dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, a nariadenia č. 1072/2009 o spoločných pravidlách prístupu nákladnej cestnej dopravy na medzinárodný trh || legislatívna iniciatíva: zjednodušenie || V návrhu sa objasnia a zjednodušia niektoré ustanovenia nariadení (ES) č. 1071/2009 a 1072/2009. Príslušné zmeny uľahčia vykonávanie zo strany členských štátov a prispejú k jednotnejšiemu uplatňovaniu v celej EÚ. Tieto plánované zmeny znížia administratívne zaťaženie verejných orgánov verejnej moci, ako aj súkromných subjektov. 75. || kombinovaná doprava || hodnotenie || Hodnotenie smernice 92/106/EHS zo 7. decembra 1992 o stanovení spoločných pravidiel pre určité typy kombinovanej dopravy tovaru medzi členskými štátmi – smernica zaviedla stimuly pre kombinovanú dopravu, najmä odchylne od obmedzení a povinností uložených inými právnymi predpismi (v súvislosti s kabotážou, hmotnosťou a rozmermi). 76. || prístavné zberné zariadenia || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2000/59/ES o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu. Cieľom hodnotenia je komplexne preskúmať fungovanie smernice a posúdiť jej účinnosť a efektívnosť. Hodnotenie by malo poukázať na problémové oblasti, ktoré by sa mohli riešiť pri možnej revízii smernice s cieľom zlepšiť a zjednodušiť právny rámec a znížiť regulačné náklady. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 77. || bezpečnostné pravidlá a normy pre osobné lode || kontrola vhodnosti || Kontrola vhodnosti: smernice 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode, smernice 2003/25/ES o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro, smernice 1999/35/ES o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave, smernice 1998/41/ES o registrácii osôb na palubách osobných lodí plávajúcich do prístavov alebo z prístavov členských štátov spoločenstva. Kontrola vhodnosti sa zameriava na posúdenie potenciálu na zjednodušenie a zefektívnenie existujúceho rámca, ktorý udržiava rovnováhu medzi pravidlami IMO, EÚ a vnútroštátnymi pravidlami. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 78. || podpora ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy. Cieľom smernice je podporovať lepšie využívanie postupov verejného obstarávania, ktoré vedú k efektívnemu využívaniu verejných finančných prostriedkov, a podporovať ekologickejšie vozidlá. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. 79. || bezpečnosť tunelov || hodnotenie || Hodnotenie smernice 2004/54/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych bezpečnostných požiadavkách na tunely v transeurópskej cestnej sieti. Výsledky sa očakávajú v roku 2015. [1] Komisia
prostredníctvom svojho programu REFIT zabezpečuje, že súbor právnych
predpisov EÚ je „vhodný na plnenie svojho účelu“. Komisia v rámci programu
REFIT skúma právne predpisy EÚ a identifikuje potrebné nápravné opatrenia.
Tieto opatrenia zahŕňajú legislatívne iniciatívy na zjednodušenie
a zníženie regulačného zaťaženia, zrušenie právnych predpisov,
ktoré už nie sú potrebné, stiahnutie návrhov bez reálnej šance na prijatie
alebo v prípade ktorých už nie je možné dosiahnuť pôvodné ciele,
hodnotenia a kontroly vhodnosti na posúdenie relevantnosti, koherentnosti,
efektívnosti, účinnosti a pridanej hodnoty právnych predpisov EÚ a
identifikáciu ďalších možností na zjednodušenie a zníženie zaťaženia.
Prvý súbor opatrení bol uverejnený v októbri 2013 a druhý súbor bol uverejnený
v júni 2014. Celkovo bolo doteraz v rámci programu REFIT identifikovaných
takmer 200 opatrení, ktoré sú zhrnuté v komplexnej hodnotiacej tabuľke
uverejnenej 18. júna 2014. Komisia týmto spôsobom uverejňuje prijaté
opatrenia, dosiahnutý pokrok a výsledky, pričom víta príspevky od
všetkých zainteresovaných strán a berie do úvahy ich pripomienky a návrhy. V pracovnom programe Komisie na rok 2015
sa potvrdzujú opatrenia identifikované v rámci programu REFIT, ktoré budú
prijaté v priebehu budúceho roka. Táto príloha obsahuje všetky legislatívne
iniciatívy v rámci programu REFIT (zjednodušenie, kodifikácia/prepracovanie,
konsolidácia, zrušenie, aktualizácia/preskúmanie), ktoré Komisia plánuje
prijať v roku 2015, ako aj všetky hodnotenia a kontroly vhodnosti
uskutočnené v rámci programu REFIT, ktoré prebiehajú alebo pri
ktorých sa očakávajú výsledky v priebehu roka 2015. [2]
http://www.ifrs.org/About-us/Pages/What-are-IFRS.aspx [3] Toto
hodnotenie je riadené spoločne s GR pre životné prostredie, námorné
záležitosti a rybárstvo. Príloha IV: právne predpisy uplatniteľné od
roku 2015 Č. || Názov || Predmet úpravy || Dátum uplatňovania Legislatívne akty 1. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 || poľnohospodárske štrukturálne fondy || 1. 1. 2015 2. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. december 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 || poľnohospodárske štruktúry || 1. 1. 2015 3. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 317/2014 z 27. marca 2014, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH), pokiaľ ide o prílohu XVII (CMR látky) || ochrana spotrebiteľa || 1. 1. 2015 4. || Nariadenie Rady (EÚ) č. 713/2014 z 24. júna 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa || clá: colné kvóty Spoločenstva, Spoločný colný sadzobník || 1. 1. 2015 5. || Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1073/2013 z 18. októbra 2013 o štatistike aktív a pasív investičných fondov (prepracované znenie) (ECB/2013/38) || hospodárska a menová politika, hospodárska a menová únia || 1. 1. 2015 6. || Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1074/2013 z 18. októbra 2013 o požiadavkách na štatistické vykazovanie pre poštové žírové inštitúcie, ktoré prijímajú vklady od nepeňažných finančných inštitúcií, ktoré sú rezidentmi eurozóny (prepracované znenie) (ECB/2013/39) || hospodárska a menová politika, hospodárska a menová únia || 1. 1. 2015 7. || Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1075/2013 z 18. októbra 2013 o štatistike aktív a pasív finančných spoločností osobitného účelu zaoberajúcich sa sekuritizačnými transakciami (prepracované znenie) (ECB/2013/40) || hospodárska a menová politika, hospodárska a menová únia || 1. 1. 2015 8. || Nariadenie Rady (EÚ) č. 827/2014 z 23. júla 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura v Litve || hospodárska a menová únia || 1. 1. 2015 9. || Nariadenie Rady (EÚ) č. 851/2014 z 23. júla 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2866/98, pokiaľ ide o prevodný kurz eura pre Litvu || hospodárska a menová únia || 1. 1. 2015 10. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 || hospodárska a menová únia || 1. 1. 2015 11. || Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1072/2013 z 24. septembra 2013, ktoré sa týka štatistiky úrokových sadzieb uplatňovaných peňažnými finančnými inštitúciami (prepracované znenie) (ECB/2013/34) || hospodárska a menová únia, hospodárska a menová politika || 1. 1. 2015 12. || Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1071/2013 z 24. septembra 2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (prepracované znenie) (ECB/2013/33) || hospodárska a menová únia, hospodárska a menová politika, informovanie a overovanie || 1. 1. 2015 13. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 || hospodárska politika || 1. 1. 2015 14. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/2014 z 22. októbra 2014 o prevencii a manažmente introdukcie a šírenia inváznych nepôvodných druhov || životné prostredie || 1. 1. 2015 15. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 || finančné ustanovenia, hospodárska politika || 1. 1. 2015 16. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 || sloboda usadiť sa, vnútorný trh – zásady || 1. 1. 2015 17. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1319/2013 z 9. decembra 2013, ktorým sa menia prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) || informovanie a overovanie || 1. 1. 2015 18. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 752/2014 z 24. júna 2014, ktorým sa nahrádza príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 o určovaní maximálnych limitov rezíduí pesticídov || právne predpisy v oblasti zdravia rastlín || 1. 1. 2015 19. || Smernica Rady 2008/8/ES z 12. februára 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o miesto poskytovania služieb || daň z pridanej hodnoty, dane || 1. 1. 2015 20. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1148/2014 z 28. októbra 2014, ktorým sa menia prílohy II, VII, VIII, IX a X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií || právne predpisy v oblasti veterinárstva || 1. 1. 2015 21. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 218/2014 zo 7. marca 2014, ktorým sa menia prílohy k nariadeniam Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 (nariadenie o hygiene potravín živočíšneho pôvodu a o úradných kontrolách potravín živočíšneho pôvodu) a nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005 || právne predpisy v oblasti veterinárstva, potraviny || 1. 1. 2015 22. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach || spravodlivosť a vnútorné veci || 10. 1. 2015 23. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 606/2013 z 12. júna 2013 o vzájomnom uznávaní ochranných opatrení v občianskych veciach || priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti || 11. 1. 2015 24. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/99/EÚ z 13. decembra 2011 o európskom ochrannom príkaze || spravodlivosť a vnútorné veci || 11. 1. 2015 25. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa ruší nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave a mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy || doprava || 2. 3. 2015 26. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/51/EÚ zo 16. apríla 2014, ktorou sa menia smernice 2003/71/ES a 2009/138/ES a nariadenia (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 1094/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 v súvislosti s právomocami európskeho orgánu dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a európskeho orgánu dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) || sloboda usadiť sa || 31. 3. 2015 27. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) || vnútorný trh, sloboda usadiť sa || 31. 3. 2015 28. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1004/2014 z 18. septembra 2014, ktorým sa mení príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch || vnútorný trh – zásady, ochrana spotrebiteľa || 16. 4. 2015 29. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 301/2014 z 25. marca 2014, ktorým sa mení príloha XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH), pokiaľ ide o zlúčeniny šesťmocného chrómu || ochrana spotrebiteľa || 1. 5. 2015 30. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1126/2014 zo 17. októbra 2014, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí asulamu, kyanamidu, dicloranu, flumioxazínu, flupyrsulfurón–metylu, pikolinafénu a propizochlóru v určitých produktoch alebo na nich || ochrana spotrebiteľa, právne predpisy v oblasti zdravia rastlín || 13. 5. 2015 31. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 286/2011 z 10. marca 2011, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému a vedeckému pokroku mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí || aproximácia právnych predpisov, vnútorný trh – zásady, technické prekážky || 1. 6. 2015 32. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/27/EÚ z 26. februára 2014, ktorou sa menia smernice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES s cieľom zosúladiť ich s nariadením (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí || zamestnanosť || 1. 6. 2015 33. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ zo 4. júla 2012 o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok, ktorou sa mení a dopĺňa a následne zrušuje smernica Rady 96/82/ES || životné prostredie || 1. 6. 2015 34. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1336/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 648/2004 s cieľom prispôsobiť ho nariadeniu (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí || životné prostredie, technické prekážky, priemysel || 1. 6. 2015 35. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 462/2013 z 21. mája 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach || sloboda usadiť sa || 21. 6. 2015 36. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/56/EÚ z 20. novembra 2013, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, pokiaľ ide o uvádzanie prenosných batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú kadmium a sú určené na použitie v bezšnúrových elektrických nástrojoch, a gombíkových článkov s nízkym obsahom ortuti na trh, a ktorou sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/603/ES || životné prostredie || 1. 7. 2015 37. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1003/2014 z 18. septembra 2014, ktorým sa mení príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch || vnútorný trh – zásady, ochrana spotrebiteľa || 1. 7. 2015 38. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/49/EÚ zo 16. apríla 2014 o systémoch ochrany vkladov || sloboda usadiť sa, aproximácia právnych predpisov || 4. 7. 2015 39. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/11/EÚ z 21. mája 2013 o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov, ktorou sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES || ochrana spotrebiteľa || 9. 7. 2015 40. || Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 603/2013 z 26. júna 2013 o zriadení systému Eurodac na porovnávanie odtlačkov prstov pre účinné uplatňovanie nariadenia (EÚ) č. 604/2013, ktorým sa ustanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov, a o žiadostiach orgánov členských štátov na presadzovanie práva a Europolu o porovnanie s údajmi v systéme Eurodac na účely presadzovania práva a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1077/2011, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti || spravodlivosť a vnútorné veci, voľný pohyb osôb || 20. 7. 2015 41. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS || sloboda usadiť sa || 20. 7. 2015 42. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/33/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa stanovujú normy pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu || azylová politika, spravodlivosť a vnútorné veci || 21. 7. 2015 43. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany || spravodlivosť a vnútorné veci, azylová politika || 21. 7. 2015 44. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 || poľnohospodárstvo || 1. 8. 2015 45. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 650/2012 zo 4. júla 2012 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a prijatí a výkone verejných listín v dedičských veciach a o zavedení európskeho osvedčenia o dedičstve || justičná spolupráca v občianskych veciach, spravodlivosť a vnútorné veci || 17. 8. 2015 46. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/40/EÚ z 12. augusta 2013 o útokoch na informačné systémy, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2005/222/SVV || spravodlivosť a vnútorné veci || 4. 9. 2015 47. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/39/EÚ z 12. augusta 2013, ktorou sa menia smernice 2000/60/ES a 2008/105/ES, pokiaľ ide o prioritné látky v oblasti vodnej politiky || životné prostredie || 14. 9. 2015 48. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 312/2014 z 26. marca 2014 o vytvorení sieťového predpisu na vyvažovanie plynu v prepravných sieťach || energetika, vnútorný trh – zásady || 1. 10. 2015 49. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 511/2014 zo 16. apríla 2014 o opatreniach na zaistenie súladu pre používateľov Nagojského protokolu o prístupe ku genetickým zdrojom a spravodlivom a rovnocennom spoločnom využívaní prínosov vyplývajúcich z ich používania v Únii || životné prostredie || 12. 10. 2015 50. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 984/2013 zo 14. októbra 2013, ktorým sa stanovuje sieťový predpis o mechanizmoch prideľovania kapacity v plynárenských prepravných sieťach a ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 || energetika, vnútorný trh – zásady || 1. 11. 2015 51. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 z 3. apríla 2014 o ohlasovaní udalostí, ich analýze a na ne nadväzujúcich opatreniach v civilnom letectve, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010 a ktorým sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES a nariadenia Komisie (ES) č. 1321/2007 a (ES) č. 1330/2007 || doprava || 15. 11. 2015 52. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/29/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa stanovujú minimálne normy v oblasti práv, podpory a ochrany obetí trestných činov a ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/220/SVV || spravodlivosť a vnútorné veci || 16. 11. 2015 53. || Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1144/2014 z 22. októbra 2014 o informačných a propagačných akciách týkajúcich sa poľnohospodárskych výrobkov uskutočňovaných na vnútornom trhu a v tretích krajinách a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3/2008 || poľnohospodárstvo a rybárstvo || 1. 12. 2015 54. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1332/2011 zo 16. decembra 2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na využívanie vzdušného priestoru a prevádzkové postupy na vyhýbanie sa zrážkam vo vzduchu || doprava, telekomunikácie || 1. 12. 2015 55. || Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/60/EÚ z 15. mája 2014 o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (prepracované znenie) || kultúra || 19. 12. 2015 56. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1272/2013 zo 6. decembra 2013, ktorým sa mení príloha XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH), pokiaľ ide o polycyklické aromatické uhľovodíky || ochrana spotrebiteľa || 27. 12. 2015 57. || Smernica Rady, ktorou sa stanovujú požiadavky na ochranu zdravia obyvateľstva vzhľadom na rádioaktívne látky obsiahnuté vo vode určenej na ľudskú spotrebu || zdravie || 28. 12. 2015 58. || Nariadenie Komisie (EÚ) č. 10/2011 zo 14. januára 2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami || vnútorný trh – zásady, potraviny || 31. 12. 2015 Vykonávacie a delegované akty 59. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením || poľnohospodárske štrukturálne fondy || 1. 1. 2015 60. || Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1001/2014 z 18. júla 2014, ktorým sa mení príloha X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky || poľnohospodárske štruktúry || 1. 1. 2015 61. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 641/2014 zo 16. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky || poľnohospodárske štruktúry || 1. 1. 2015 62. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1101/2014 zo 16. októbra 2014, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku || Spoločný colný sadzobník || 1. 1. 2015 63. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1130/2014 z 22. októbra 2014, ktorým sa otvára colná kvóta na rok 2015 na dovoz určitého tovaru s pôvodom v Nórsku do Európskej únie, ktorý je výsledkom spracovania poľnohospodárskych výrobkov zahrnutých v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2014 || Spoločný colný sadzobník, Európske združenie voľného obchodu (EZVO) || 1. 1. 2015 64. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 400/2014 z 22. apríla 2014 o koordinovanom viacročnom kontrolnom programe Únie na roky 2015, 2016 a 2017 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov a posúdiť vystavenie spotrebiteľov rezíduám pesticídov v potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a na nich || ochrana spotrebiteľa, potraviny, právne predpisy v oblasti zdravia rastlín || 1. 1. 2015 65. || 2013/188/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 18. apríla 2013 o výročných správach o nediskriminačných kontrolách vykonaných podľa nariadenia Rady (ES) č. 1/2005 ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností a o zmene a doplnení smerníc 64/432/EHS a 93/119/ES a nariadenia (ES) č. 1255/97 [oznámené pod číslom C(2013) 2098] || vnútorný trh – zásady || 1. 1. 2015 66. || Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1015/2014 z 22. júla 2014, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií, a zrušuje delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 154/2013 || colné preferenčné systémy || 1. 1. 2015 67. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 390/2013 z 3. mája 2013, ktorým sa stanovuje systém výkonnosti leteckých navigačných služieb a sieťových funkcií || doprava || 1. 1. 2015 68. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 391/2013 zo 3. mája 2013, ktorým sa stanovuje spoločný systém spoplatňovania leteckých navigačných služieb || doprava || 1. 1. 2015 69. || Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1042/2013 zo 7. októbra 2013, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 282/2011, pokiaľ ide o miesto poskytovania služieb || daň z pridanej hodnoty, dane || 1. 1. 2015 70. || 2014/288/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 12. mája 2014, pokiaľ ide o štandardné požiadavky na podávanie správ o národných programoch eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz spolufinancovaných Úniou a o zrušenie rozhodnutia Komisie 2008/940/ES [oznámené pod číslom C(2014) 2976] || právne predpisy v oblasti veterinárstva || 1. 1. 2015 71. || Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/802/EÚ zo 14. novembra 2014, ktorým sa menia rozhodnutia 2010/470/EÚ a 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat týkajúce sa klusavky na účely obchodovania s embryami oviec (Ovine) a kôz (Caprinae) v Únii a na účely ich dovozu do Únie || právne predpisy v oblasti veterinárstva || 1. 1. 2015 72. || Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/798/EÚ z 13. novembra 2014, ktorým sa mení príloha F k smernici Rady 64/432/EHS, pokiaľ ide o formát vzorov zdravotných osvedčení pre obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými a dodatočné zdravotné požiadavky na obchod s domácimi ošípanými vo vnútri Únie v súvislosti s parazitmi rodu Trichinella || právne predpisy v oblasti veterinárstva || 1. 1. 2015 73. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 687/2014 z 20. júna 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 185/2010, pokiaľ ide o objasnenie, harmonizáciu a zjednodušenie opatrení bezpečnostnej ochrany letectva, rovnocennosť bezpečnostných noriem a opatrenia bezpečnostnej ochrany leteckého nákladu a leteckej pošty || doprava || 1. 3. 2015 74. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1337/2013 z 13. decembra 2013, ktorým sa stanovujú pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011, pokiaľ ide o uvedenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu pre čerstvé, chladené a mrazené mäso zo svíň, oviec, kôz a hydiny || potraviny || 1. 4. 2015 75. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 402/2013 z 30. apríla 2013 o spoločnej bezpečnostnej metóde hodnotenia a posudzovania rizík, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 352/2009 || doprava || 21. 5. 2015 76. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 869/2014 z 11. augusta 2014 o nových službách osobnej železničnej dopravy || doprava || 16. 6. 2015 77. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 870/2014 z 11. augusta 2014 o kritériách pre žiadateľov o pridelenie kapacity železničnej infraštruktúry || doprava || 16. 6. 2015 78. || Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 699/2014 z 24. júna 2014 o dizajne spoločného loga na identifikáciu osôb ponúkajúcich verejnosti predaj liekov na diaľku, ako aj o technických, elektronických a kryptografických požiadavkách umožňujúcich overenie jeho pravosti || verejné zdravie, vnútorný trh – zásady || 1. 7. 2015 79. || 2014/672/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 24. septembra 2014 o predĺžení obdobia určenia orgánu na preskúmanie výkonnosti pre jednotné európske nebo || doprava || 1. 7. 2015 80. || Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 886/2013 z 15. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o údaje a postupy, ak je to možné, na poskytovanie bezplatných minimálnych univerzálnych dopravných informácií týkajúcich sa bezpečnosti cestnej premávky užívateľom || informovanie a overovanie, doprava || 1. 10. 2015 81. || Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2013 z 15. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ o inteligentných dopravných systémoch, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb pre bezpečné a chránené parkovacie miesta pre nákladné a úžitkové vozidlá || doprava || 1. 10. 2015 Príloha II: zoznam návrhov stiahnutých pred
schválením alebo úprav dosiaľ neschválených návrhov Návrhy stiahnuté pred schválením z iných
dôvodov ako zastaranosť, ako aj úpravy sú vyznačené tučným
písmom Č. || COM (KOM)/Medziinštitucionálne číslo || Názov || Dôvody stiahnutia/úprav Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka 1. || KOM(2010) 537 2010/0266 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1305/2013 stal bezpredmetným. 2. || KOM(2010) 539 2010/0267 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 73/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1307/2013 o reforme SPP stal bezpredmetným. 3. || KOM(2010) 745 2010/0365 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. .../... z..., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 165/94 a (ES) č. 78/2008 || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1306/2013 o reforme SPP stal bezpredmetným. 4. || KOM(2010) 738 2010/0354 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o obchodné normy || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1308/2013 o reforme SPP stal bezpredmetným. 5. || KOM(2010) 759 2010/0364 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov || Návrh bol včlenený do návrhu COM(2014) 180, ktorý bol prijatý 19. marca 2014. 6. || KOM(2010) 761 2010/0366 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 485/2008 o kontrole opatrení tvoriacich súčasť systému financovania Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu, vykonávaných členskými štátmi || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1306/2013 o reforme SPP stal bezpredmetným. 7. || KOM(2010) 799 2010/0385 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1308/2013 o reforme SPP stal bezpredmetným. 8. || KOM(2011) 193 2011/0075 (NLE) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa určujú opatrenia týkajúce sa stanovovania niektorých typov pomoci, náhrad a cien súvisiacich s jednotnou spoločnou organizáciou trhov s poľnohospodárskymi výrobkami || Zastarané. Návrh bol prevzatý v rámci reformy SPP. 9. || KOM(2011) 663 2011/0290 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách || Návrh je bezpredmetný, keďže jeho obsah bol prevzatý do 2013/0398/COD. 10. || COM(2013) 159 2013/0087 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o určení miery úpravy priamych platieb ustanovenej v nariadení (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o kalendárny rok 2013 || Zastarané. Návrh sa stal bezpredmetným 30. júna 2013 v súlade s článkom 18 nariadenia č. 1290/2005. 11. || COM(2013) 521 2013/0247 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) || Návrh sa v dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1310/2013 o reforme SPP stal bezpredmetným. 12. || COM(2014) 32 2014/0014 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 a nariadenie (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o program pomoci na poskytovanie ovocia, zeleniny, banánov a mlieka vo vzdelávacích zariadeniach || Celý program bude vyhodnotený z hľadiska subsidiarity, proporcionality a lepšej tvorby práva v rámci zjednodušenia SPP. Komisia dovtedy spoluzákonodarcom odporúča, aby sa ďalšia činnosť v súvislosti s pozmeňujúcim návrhom z roku 2013 pozastavila. 13. || COM(2014) 175 2014/0097 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o určení miery úpravy priamych platieb podľa nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o kalendárny rok 2014 || Návrh sa stal bezpredmetným 30. júna 2014 v súlade s článkom 26 nariadenia č. 1306/2013. Obsah bol včlenený do vykonávacieho nariadenia Komisie, ktoré bolo medzičasom prijaté [COM(2014) 879]. 14. || COM(2014) 180 2014/0100 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o ekologickej výrobe a označovaní ekologických výrobkov, o zmene nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. XXX/XXX [nariadenie o úradných kontrolách] a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 || Ak sa do šiestich mesiacov nedosiahne dohoda o návrhu, treba ho stiahnuť a nahradiť novou iniciatívou. Rozpočet a ľudské zdroje 15. || KOM(2004) 509 2004/0172 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o vzájomnej administratívnej pomoci pri ochrane finančných záujmov Spoločenstva proti podvodom a iným protiprávnym konaniam || Nový návrh smernice o boji proti podvodom poškodzujúcim finančné záujmy Únie prostredníctvom trestného práva [COM(2012) 363] bol prijatý v júli 2012. 16. || KOM(2010) 71 2010/0047 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev || Zastarané. Nové nariadenie o rozpočtových pravidlách č. 966/2012 bolo prijaté 26. 10. 2012. 17. || KOM(2010) 72 2010/0048 (APP) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2007 – 2013 || Zastarané. Návrh nariadenia o viacročnom finančnom rámci na roky 2007 – 2013 možno stiahnuť. 18. || COM(2012) 754 2012/0350 (NLE) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2012 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky || Zastarané. V apríli 2014 bolo prijaté nariadenie č. 423/2014. Klíma a energetika 19. || KOM(2011) 518 2011/0225 (NLE) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa zriaďuje systém Spoločenstva pre registráciu dopravcov rádioaktívnych materiálov || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. Zatiaľ čo Európsky parlament vydal v decembri 2013 priaznivé stanovisko, v Rade sa nenašla dostatočná podpora na dosiahnutie dohody o návrhu. Hospodárske a finančné záležitosti, dane a clá 20. || KOM(1998) 30 1998/0025 (CNS) || Návrh SMERNICE RADY k daňovej úprave súkromných motorových vozidiel, ktoré sú v súvislosti so zmenou bydliska natrvalo premiestnené do iného členského štátu alebo ktoré sú prechodne používané v inom členskom štáte ako štáte, kde boli registrované || Návrh pochádza z roku 1998 a dohoda v súvislosti s jeho podstatou sa nepredpokladá. 21. || KOM(2002) 456 2002/0246 (CNS) || Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 77/270/Euratom, ktorým sa Komisia splnomocňuje na uzatváranie zmlúv Euratom o pôžičke na účely príspevkov na financovanie jadrových elektrární || Návrh Komisie z roku 2002 zablokovaný v Rade už viac ako desať rokov (v rámci Zmluvy o Euratome sa na prijatie rozhodnutia vyžaduje jednomyseľnosť, ktorú sa nepodarilo dosiahnuť). 22. || KOM(2002) 457 2002/0246 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 77/271/Euratom o vykonávaní rozhodnutia 77/270/Euratom, ktorým sa Komisia splnomocňuje na uzatváranie zmlúv Euratom o pôžičke na účely príspevkov na financovanie jadrových elektrární || Návrh Komisie z roku 2002 zablokovaný v Rade už viac ako desať rokov (v rámci Zmluvy o Euratome sa na prijatie rozhodnutia vyžaduje jednomyseľnosť, ktorú sa nepodarilo dosiahnuť). 23. || KOM(2005) 261 2005/0130 (CNS) || Návrh SMERNICE RADY o daniach z osobných áut || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. Návrh pochádza z roku 2005 a už nie je predmetom diskusie v Rade; posledné kompromisné znenie je z roku 2007. 24. || KOM(2006) 486 2006/0165 (CNS) || Návrh SMERNICE RADY, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/84/EHS o aproximácii sadzieb spotrebnej dane na alkohol a alkoholické nápoje || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. Naposledy prerokované v Rade v roku 2010. 25. || KOM(2010) 32 2010/0018 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o stanovisku, ktoré má Únia zaujať v spoločnom výbore zriadenom na základe Dohody medzi Európskym spoločenstvom uhlia a ocele a Tureckou republikou o obchode s výrobkami, na ktoré sa vzťahuje Zmluva o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele, pokiaľ ide o zmenu a doplnenie prílohy II k protokolu 1 uvedenej dohody, podľa nadobudnutia účinnosti harmonizovaného systému 2007 || Zastarané. 26. || KOM(2010) 34 2010/0019 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o stanovisku, ktoré má Únia zaujať v asociačnej rade, pokiaľ ide o zmenu a doplnenie prílohy II k protokolu 3 k rozhodnutiu č. 1/98 asociačnej rady ES – Turecko z 25. februára 1998 o obchodnom režime pre poľnohospodárske výrobky týkajúce sa zoznamu opracovania alebo spracovania, ktoré sa musí vykonať na materiáloch bez pôvodu, aby vyrobený výrobok mohol získať štatút pôvodu, podľa nadobudnutia účinnosti harmonizovaného systému 2007 || Zastarané. 27. || KOM(2010) 778 2010/0378 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v Rade pre stabilizáciu a pridruženie vytvorenej Dohodou o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Chorvátskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o zmenu a doplnenie protokolu 4 k uvedenej dohode týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce || Návrh je v dôsledku pristúpenia Chorvátska zastaraný. 28. || KOM(2011) 169 2011/0092 (CNS) || Návrh SMERNICE RADY, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny || Výsledkom rokovaní v Rade bol návrh kompromisného znenia, z ktorého sa úplne stratila podstata návrhu Komisie. Okrem toho v Rade neexistuje dohoda, ani pokiaľ ide o tento kompromisný návrh. Zamestnanosť, sociálne veci, zručnosti a pracovná mobilita 29. || COM(2014) 239 2014/0131 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Únie na 103. zasadnutí Medzinárodnej konferencie práce v súvislosti s odporúčaním na doplnenie Dohovoru č. 29 Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci || Návrh je zastaraný, keďže konferencia, na ktorej sa v návrhu stanovená pozícia mala zaujať v súlade s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ, sa konala bez toho, aby Rada navrhované rozhodnutie prijala. Životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo 30. || KOM(2009) 189 2009/0057 (CNS) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre západnú populáciu stavridy ostrobokej v Atlantickom oceáne a na ňu zameraný rybolov || Tento návrh je v dôsledku nadobudnutia účinnosti povinného vyloďovania, ako sa uvádza v reforme spoločnej rybárskej politiky, nahradený. 31. || KOM(2009) 399 2009/0112 (CNS) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa ustanovuje dlhodobý plán pre zásobu sardely v Biskajskom zálive a na ňu zameraný rybolov || Tento návrh je v dôsledku nadobudnutia účinnosti povinného vyloďovania, ako sa uvádza v reforme spoločnej rybárskej politiky, nahradený. 32. || KOM(2010) 572 2010/0290 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o uzatvorení protokolu k dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mikronézskymi federatívnymi štátmi || Po negatívnom hlasovaní o protokole zo strany kongresu Mikronézskych federatívnych štátov sa zdá, že návrh už nepredstavuje reálny základ pre uzatvorenie protokolu. Preto by sa mal návrh stiahnuť. 33. || COM(2012) 155 2012/0077 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1098/2007 z 18. septembra 2007, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie || Tento návrh bol nahradený v dôsledku navrhovaného plánu riadenia viacerých druhov rýb v Baltskom mori [COM(2014) 614]. 34. || COM(2012) 471 2012/0232 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o určitých technických a kontrolných opatreniach v Skagerraku a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 850/98 a nariadenia (ES) č. 1342/2008 || Veľká časť návrhu sa venovala zavedeniu povinného vyloďovania, na ktoré sa teraz vzťahuje článok 15 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, a pokiaľ ide o zvyšnú časť návrhu, nemožno očakávať v dohľadnom čase žiaden pokrok. 35. || COM(2012) 591 2012/0285 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu || Tento návrh bol nahradený v dôsledku navrhovaného plánu riadenia viacerých druhov rýb v Baltskom mori [COM(2014) 614]. 36. || COM(2013) 300 2013/0153 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v rámci komisie HELCOM a organizácie IMO v súvislosti s vymedzením Baltského mora ako oblasti kontroly emisií oxidov dusíka (NECA) || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. 37. || COM(2013) 920 2013/0443 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES || Bude sa upravovať v rámci nadväzujúceho legislatívneho opatrenia k balíku energetických a klimatických opatrení na obdobie do roku 2030. 38. || COM(2014) 397 2014/0201 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení smernica 2008/98/ES o odpade, smernica 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov, smernica 1999/31/ES o skládkach odpadov, smernica 2000/53/ES o vozidlách po dobe životnosti, smernica 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch a smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení 28. 10. 2014. || Stiahnuť a nahradiť novým, ambicióznejším návrhom do konca roka 2015 s cieľom podporiť obehové hospodárstvo. Európska susedská politika a rokovania o rozšírení 39. || KOM(2008) 308 2008/0095 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1638/2006, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia zriaďujúce nástroj európskeho susedstva a partnerstva || Zastarané. O stiahnutie požiadal EP. 40. || COM(2012) 92 2012/0041 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Asociačnej rade EÚ – Turecko || Zastarané. 41. || COM(2012) 133 2012/0063 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o pozícii, ktorú má prijať Európska únia v Spoločnom výbore EHP k zmene a doplneniu protokolu 4 (o pravidlách pôvodu) k Dohode o EHP || Pripravuje sa nový návrh. 42. || COM(2012) 329 2012/0159 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) || Zastarané. Účinnosť nariadenia č. 1085/2006 (nariadenie o IPA I) skončila na konci roka 2013 a od začiatku roka 2014 bolo nahradené novým nástrojom (IPA II). Zahraničné veci a bezpečnostná politika 43. || KOM(2005) 281 2005/0121 (CNS) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o podpísaní protokolu k Rámcovej dohode o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na druhej strane s cieľom zohľadniť pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii || Zastarané. Rámcová dohoda o obchode a spolupráci bola zrušená článkom 43 rámcovej dohody medzi EÚ a Kóreou z roku 2010 (Ú. v. EÚ L 20, 23.1.2013, s. 14). 44. || COM(2013) 289 2013/0155 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej || Prekonané; dohoda o pridružení bola podpísaná v roku 2014 na základe nových rozhodnutí Rady. 45. || COM(2013) 653 || Odporúčanie ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa schvaľuje uzavretie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej Komisiou v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu || Prekonané; dohoda o pridružení bola podpísaná v roku 2014 na základe nových rozhodnutí Rady. Zdravie a bezpečnosť potravín 46. || KOM(2007) 90 2007/0037 (COD) || Návrh nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 852/2004/ES o hygiene potravín || Už nie je relevantné. Tento návrh bol pôvodne zameraný na to, aby sa MSP umožnilo odchýliť sa od požiadaviek EÚ na výrobcov potravín, podľa ktorých musia uplatňovať vlastné kontroly (HACCP) počas svojich výrobných procesov, bol ale Radou jednomyseľne zamietnutý (26 hlasov proti, jeden sa zdržal hlasovania). Medzitým boli uverejnené usmernenia týkajúce sa uplatňovania HACCP pre maloobchodníkov a ostatné MSP, ktoré zahŕňajú flexibilitu a nástroje na zjednodušenie. Stiahnutie návrhu bolo zahrnuté do oznámenia o programe REFIT v júni 2014. 47. || COM(2013) 262 2013/0137 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o produkcii rastlinného rozmnožovacieho materiálu a jeho sprístupňovaní na trhu (právna úprava v oblasti rastlinného rozmnožovacieho materiálu) || Európsky parlament po zamietnutí návrhu v prvom čítaní v apríli 2014 požiadal Komisiu o jeho stiahnutie listom od predsedu EP z 11. septembra 2014 [ref. č. D(2014)41887]. Vnútorný trh, priemysel, podnikanie a MSP 48. || KOM(2010) 371 2010/0199 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES o systémoch náhrad pre investorov || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. Rokovania sú zastavené tak v Rade, ako aj EP. Stiahnutie návrhu bolo zahrnuté do oznámenia o programe REFIT v júni 2014. 49. || COM(2012) 84 2012/0035 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o transparentnosti opatrení regulujúcich stanovovanie cien liekov na humánne použitie a ich zaraďovanie do pôsobnosti verejných systémov zdravotného poistenia || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. 50. || COM(2012) 124 2012/0060 (COD) || Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o prístupe tovaru a služieb tretích krajín na vnútorný trh verejného obstarávania Európskej únie a o postupoch podporujúcich rokovania o prístupe tovaru a služieb Európskej únie na trhy verejného obstarávania tretích krajín || Návrh sa zmení v súlade s prioritami novej Komisie s cieľom zjednodušiť postupy, skrátiť termíny na vyšetrovanie a znížiť počet aktérov vo fáze vykonávania. 51. || COM(2012) 241 2012/0124 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa poverujú členské štáty rokovať v rámci konferencie OSN o zmluve o obchode so zbraňami (New York, 2. – 27. júla 2012) o otázkach, ktoré sú vo výlučnej právomoci Únie || Zastarané. Návrh nahradili iné rozhodnutia, z ktorých posledné je rozhodnutie Rady 2014/165/EÚ, ktorým sa členské štáty splnomocňujú ratifikovať Zmluvu o obchode so zbraňami v záujme Európskej únie (Ú. v. EÚ L 89, 25.3.2014, s. 44). 52. || COM(2014) 85 2014/0043 (NLE) || Návrh ODPORÚČANIA RADY týkajúceho sa európskych zásad kvality v oblasti cestovného ruchu || Návrh narazil v Rade na blokujúcu menšinu. Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. 53. || COM(2014) 344 2014/0176 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o šírení satelitných údajov získaných pozorovaním Zeme na obchodné účely || Ak sa do šiestich mesiacov nedosiahne dohoda o návrhu, treba ho stiahnuť a nahradiť novou iniciatívou. Medzinárodná spolupráca a rozvoj 54. || KOM(2008) 244 2008/0270 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa mení a dopĺňa návrh rozhodnutia Rady o podpise a uzavretí Medzinárodnej dohody o káve z roku 2007 Európskym spoločenstvom || Zastarané. Rozhodnutím Rady zo 16. júna 2008 (Ú. v. EÚ L 186, 15.7.2008, s. 12) sa splnomocnilo podpísanie (schválenie) Medzinárodnej dohody o káve z roku 2007. EÚ je odvtedy oficiálnym členom Medzinárodnej organizácie pre kávu (ICO). Medziinštitucionálne vzťahy 55. || COM(2013) 451 2013/0218 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa viacero právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie || Otázka sa bude riešiť v rámci novej medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva. 56. || COM(2013) 452 2013/0220 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa viacero právnych aktov v oblasti spravodlivosti odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článku 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie || Otázka sa bude riešiť v rámci novej medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva. 57. || COM(2013) 751 2013/0365 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa viacero právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článkom 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie || Otázka sa bude riešiť v rámci novej medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva. Spravodlivosť, spotrebitelia a rodová rovnosť 58. || KOM(2008) 637 2008/0193 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/85/EHS o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok || Ak sa do šiestich mesiacov nedosiahne dohoda o návrhu, stiahnuť a nahradiť ho novou iniciatívou. Stiahnutie návrhu bolo zahrnuté do oznámenia o programe REFIT v júni 2014. 59. || KOM(2010) 82 2010/0050 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o práve na tlmočenie a preklad v trestnom konaní || Zastarané, keďže smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/64/EÚ o práve na tlmočenie a preklad v trestnom konaní už bola prijatá. 60. || KOM(2011) 635 2011/0284 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o spoločnom európskom kúpnom práve || Upravený návrh s cieľom uvoľniť plný potenciál elektronického obchodu v rámci jednotného digitálneho trhu. 61. || COM(2012) 35 2012/0022 (APP) || Návrh NARIADENIA RADY o štatúte európskej nadácie || Žiaden pokrok v Rade. Keďže sa vyžaduje jednomyseľnosť, nedá sa očakávať, že by mohla byť dosiahnutá dohoda. Migrácia, vnútorné záležitosti a občianstvo 62. || KOM(2009) 102 2009/0033 (CNS) || Návrh NARIADENIA RADY, ktorým sa vytvára hodnotiaci mechanizmus na overenie uplatňovania schengenského acquis || Stiahnutie tohto návrhu už bolo oznámené v návrhu Komisie KOM(2010) 624/KOM(2010) 559. Komisia však nevykonala (samostatný) formálny akt stiahnutia. Návrh je teda formálne stále nedoriešený a treba ho formálne stiahnuť. Výskum, veda a inovácia 63. || KOM(2011) 931 2011/0460 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o prijatí doplnkového výskumného programu pre projekt ITER (2014 – 2018) || Nahradený návrhom COM(2013) 607. Obchod 64. || KOM(2011) 380 2011/0167 (NLE) || Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení obchodnej dohody o boji proti falšovaniu (ACTA) || Návrh po rozhodnutí EP o nesúhlase s uzatvorením dohody ACTA v júli 2012 už nie je relevantný. Stiahnutie by napomohlo objasneniu skutočnosti, že sa neplánujú žiadne ďalšie kroky v súvislosti s postupom uzatvárania dohody. Doprava 65. || KOM(2000) 802 2000/0326 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o vytvorení fondu na kompenzáciu škôd spôsobených ropným znečistením v európskych vodách a súvisiace opatrenia || Stiahnutie je nutné, lebo posúdenie vplyvu a relevantné analýzy sú v súčasnosti už zastarané. Stiahnutie návrhu bolo zahrnuté do oznámenia o programe REFIT v júni 2014. 66. || KOM(2005) 353 2005/0141 (APP) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o podpise a predbežnom uplatňovaní Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Srbskom a Čiernou Horou o určitých aspektoch leteckých služieb || Všetky členské štáty ratifikovali dohodu ECAA (2006/36/APP), ktorá má prednosť pred dohodou v uvedenom návrhu. 67. || KOM(2008) 700 || Návrh ROZHODNUTIA RADY o podpísaní protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa dohovor o režime plavby na Dunaji z 18. augusta 1948 (Belehradský dohovor) || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. 68. || KOM(2009) 217 2009/0063 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poplatkoch za bezpečnostnú ochranu letectva || Bez podpory u zákonodarcov. Návrh je blokovaný od roku 2010. Stiahnutie návrhu bolo zahrnuté do oznámenia o programe REFIT v júni 2014. 69. || KOM(2009) 229 2009/0066 (APP) || Návrh rozhodnutia Rady a zástupcov vlád členských štátov Európskej únie, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o uzavretí Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane, Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane a o uzavretí Doplnkovej dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane, Islandom na druhej strane a Nórskym kráľovstvom na tretej strane o uplatňovaní Dohody o leteckej doprave medzi Spojenými štátmi americkými na jednej strane; Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane; Islandom na tretej strane a Nórskym kráľovstvom na štvrtej strane || Návrh bol nahradený dokumentom 2011/0102 (NLE). 70. || KOM(2010) 653 2010/0320 (NLE) || Návrh ROZHODNUTIA RADY o plnení podmienok Chorvátskou republikou, pokiaľ ide o dokončenie prvého prechodného obdobia podľa Mnohostrannej dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi, Albánskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, Bulharskou republikou, Chorvátskou republikou, Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko, Islandskou republikou, Republikou Čierna Hora, Nórskym kráľovstvom, Rumunskom, Srbskou republikou a Misiou Organizácie Spojených národov pre dočasnú správu v Kosove o vytvorení Spoločného európskeho leteckého priestoru || Žiaden posun a Chorvátsko je v súčasnosti členským štátom. 71. || KOM(2011) 824 2011/0397 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o službách pozemnej obsluhy na letiskách Únie, ktorým sa zrušuje smernica Rady 96/67/ES || Dohoda sa v dohľadnom čase nepredpokladá. Kodifikácie 72. || KOM(2008) 761 2008/0225 (COD) || Návrh NARIADENIA RADY uvádzajúceho zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti || Zastarané, keďže akt, ktorý by sa mal kodifikovať, bol od predloženia návrhu zmenený. 73. || KOM(2009) 446 2009/0123 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY .../…/ES z [...] o jednotných postupoch kontroly cestnej prepravy nebezpečného tovaru (kodifikované znenie) || Zastarané, keďže návrh obsahuje neaktuálne ustanovenia týkajúce sa komitológie. 74. || KOM(2009) 535 2009/0151 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. …/... z […] o štatistike o odpadoch (kodifikované znenie) || Zastarané, keďže akt, ktorý by sa mal kodifikovať, bol od predloženia návrhu zmenený. 75. || KOM(2009) 634 2009/0176 (COD) || Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách Spoločenstva (kodifikované znenie) || Zastarané, keďže návrh obsahuje neaktuálne ustanovenia týkajúce sa komitológie. 76. || KOM(2010) 179 2010/0095 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (kodifikované znenie) || Európskemu parlamentu a Rade bol predložený zmenený návrh na kodifikáciu [COM(2013) 932]. Pôvodný návrh na kodifikáciu COM(2010) 179 sa teda môže stiahnuť. 77. || KOM(2010) 184 2010/0098 (CNS) || Návrh NARIADENIA RADY (EURATOM) stanovujúceho najvyššie povolené hodnoty rádioaktivity v potravinách a krmivách, spôsobenej jadrovou haváriou alebo iným prípadom rádiologického núdzového stavu (prepracované znenie) || Bol pripravený návrh nového predpisu nahrádzajúceho doterajšie akty [COM(2013) 576]. Kodifikačný návrh KOM(2010) 184 môže byť stiahnutý. 78. || KOM(2010) 507 2010/0260 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa meracích jednotiek (kodifikované znenie) || Zastarané, keďže návrh obsahuje odkaz na neaktuálne ustanovenie týkajúce sa komitológie. 79. || KOM(2010) 691 2010/0338 (NLE) || Návrh NARIADENIA RADY o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu (kodifikované znenie) || Bolo prijaté prepracované znenie predpisu (nariadenie č. 729/2014). 80. || KOM(2012) 8 2012/0007 (COD) || Návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (prepracované znenie) || Zastarané. Návrhom sa nezaoberalo ani jedno predsedníctvo Rady a je v súčasnosti zastaraný, keďže platná smernica 1999/45/ES bude zrušená 1. júna 2015.