SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE VÝROČNÁ SPRÁVA O UPLATŇOVANÍ NARIADENIA (ES) č. 300/2008 O SPOLOČNÝCH PRAVIDLÁCH V OBLASTI BEZPEČNOSTNEJ OCHRANY CIVILNÉHO LETECTVA V ROKU 2013 /* COM/2014/0399 final */
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE VÝROČNÁ SPRÁVA O UPLATŇOVANÍ NARIADENIA (ES) č. 300/2008 O SPOLOČNÝCH
PRAVIDLÁCH V OBLASTI BEZPEČNOSTNEJ OCHRANY CIVILNÉHO LETECTVA V ROKU 2013 Táto
správa sa vzťahuje na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2013. ÚVOD Rok 2013 by sa dal najlepšie charakterizovať ako rok konsolidácie
ustanovení o bezpečnostnej ochrane letectva a zvýšeného úsilia realizovať
plánované nové pravidlá týkajúce sa leteckého nákladu a prepravy tekutín v
príručnej batožine. Jediné zostávajúce prechodné obdobie pre opatrenia
bezpečnostnej ochrany letectva zavedené nariadením (ES) č. 300/2008 sa
skončilo v apríli. Týkalo sa požiadavky, aby boli známi odosielatelia leteckého
nákladu a leteckej pošty schválení príslušnými orgánmi, a nie len obyčajným
určením zo strany pridruženého oprávneného zástupcu. Inšpekcia Komisie preto
kladie dôraz na overovanie dodržiavania týchto nových požiadaviek. Okrem bezpečnostných upozornení, ktoré v auguste aktivovali Spojené
štáty, neboli v uvedenom roku vyžadované nijaké krátkodobé posilnenia kontrol
bezpečnostnej ochrany letectva v Európe. Tieto bezpečnostné upozornenia zároveň
potvrdili, že je potrebné zlepšiť spoluprácu medzi členskými štátmi EÚ, ako aj
medzi štátmi a inštitúciami. Správa na vysokej úrovni z roku 2010
o posilnení bezpečnostnej ochrany leteckej nákladnej dopravy už túto
potrebu identifikovala, no v tejto oblasti sa musia uskutočniť aj ďalšie kroky. Kľúčovým projektom bezpečnostnej ochrany letectva EÚ je postupné
zavádzanie technických kontrol tekutín, ktoré si nesú cestujúci vo svojej
príručnej batožine. Prevádzkovatelia letísk a výrobcovia zariadení
bezpečnostnej ochrany v priebehu roka 2013 posilnili spoluprácu, aby sa čo
najlepšie pripravili na čiastočné uvoľnenie obmedzení týkajúcich sa tekutín od 31.
januára 2014. Komisia podporuje toto úsilie, ako aj iné projekty na posilnenie
detekčnej výkonnosti letiskových zariadení a opatrení bezpečnostnej ochrany s
technologickým plánom, ktorý bol prvýkrát predložený zúčastneným stranám v roku
2013 a odvtedy je pravidelne aktualizovaný. Pokiaľ ide o letecký náklad a poštu prichádzajúce do EÚ, je na obzore
ďalší dôležitý projekt bezpečnostnej ochrany letectva EÚ s dátumom realizácie
od 1. júla 2014. Na zaistenie bezproblémovej realizácie Komisia v druhej
polovici roka 2013 posilnila spoluprácu s členskými štátmi a priemyselným
odvetvím. V súčasnosti prebieha niekoľko iniciatív, ktoré majú tento posilnený
systém EÚ vysvetliť tretím krajinám a medzinárodným organizáciám [Európskej
konferencii civilného letectva (ECAC), Medzinárodnej organizácii civilného
letectva (ICAO)]. Komisia spolu s členskými štátmi počas roku 2013 pokračovala v práci na
posúdení rizík na úrovni EÚ v rôznych oblastiach, a to rozšírením a
prispôsobením metodiky používanej v oblasti leteckého nákladu na iné oblasti
bezpečnostnej ochrany, pričom jej prvé použitie sa zameralo na riziká týkajúce
sa cestujúcich. Na medzinárodnej scéne sa Komisia zúčastnila na všetkých podujatiach
ICAO, kde zvýšila viditeľnosť a vplyv EÚ, pokiaľ ide o politiku bezpečnostnej
ochrany letectva na medzinárodnej úrovni. Komisia takisto v plnej miere
spolupracuje s kľúčovými partnermi z tretích krajín a počas roku 2013
zorganizovala a zúčastnila sa na niekoľkých bilaterálnych
a multilaterálnych stretnutiach. Ďalšou oblasťou, v ktorej členské štáty s Komisiou počas celého
roka úzko spolupracovali, boli inšpekcie, ktorými EÚ monitorovala, ako členské
štáty a príslušní prevádzkovatelia realizujú opatrenia bezpečnostnej ochrany
civilného letectva. Úrovne dodržiavania predpisov zostali stabilné a v roku 2013
si nevyžiadali žiadne pozastavenie uplatňovania systému jednorazovej
bezpečnostnej kontroly EÚ. PRVÁ ČASŤ Inšpekcie 1. Všeobecne Na základe nariadenia (ES) č. 300/2008 musí Komisia vykonávať inšpekcie
orgánov bezpečnostnej ochrany civilného letectva („príslušných orgánov“)
jednotlivých členských štátov, ako aj inšpekcie na letiskách v EÚ.
Do programu Únie je zahrnuté aj Švajčiarsko, kým Nórsko a Island
kontroluje podľa paralelných ustanovení Dozorný úrad EZVO (ďalej len „ESA“). Na
vykonávanie inšpekcií má Komisia tím 10 inšpektorov bezpečnostnej ochrany
letectva na plný a čiastočný pracovný úväzok. Na tejto inšpekčnej činnosti
sa podieľa skupina národných audítorov vymenovaných členskými štátmi, Islandom,
Nórskom a Švajčiarskom, ktorí získali oprávnenie zúčastňovať sa na inšpekciách
Komisie na základe školení poskytnutých Komisiou. V roku 2013 sa na inšpekciách
zúčastnilo 72 týchto národných audítorov. V prílohe 1 sa nachádza tabuľka so
zhrnutím všetkých doterajších činností Komisie a ESA týkajúcich sa
monitorovania dodržiavania predpisov. 2. Inšpekcie príslušných
vnútroštátnych orgánov Počas roku 2013 dokončila Komisia tretí cyklus inšpekcií príslušných
orgánov a začala štvrtý cyklus. Celkovo bolo počas roku 2013 vykonaných sedem
inšpekcií, z ktorý štyri sa uskutočnili v rámci nového cyklu. V prípade
väčšiny členských štátov ukázali tieto inšpekcie podstatné zlepšenia
v porovnaní s minulosťou. Najbežnejšie nedostatky zistené v roku 2013
boli podobné ako tie, ktoré boli zistené v inšpekciách v roku 2012,
a väčšinou súviseli s menšími nezrovnalosťami pri zosúlaďovaní národných
programov bezpečnostnej ochrany civilného letectva a národných programov
kontroly kvality s právnym rámcom nariadenia (ES) č. 300/2008. Pokiaľ ide o
realizáciu opatrení bezpečnostnej ochrany letectva, väčšina kontrolovaných
členských štátov dokázala odhaliť a napraviť chyby v kľúčových oblastiach
bezpečnosti veľmi rýchlo. Niektoré členské štáty však známych dodávateľov
letiskových dodávok a dodávok potrebných počas letu monitorovali nedostatočne,
a to z dôvodu nedostatku zdrojov v dôsledku tlaku na verejné rozpočty a z
dôvodu vysokého počtu takýchto subjektov. V prípade obmedzeného počtu
kontrolovaných členských štátov bolo potrebné zlepšiť aj pravidelné
monitorovanie zahraničných leteckých dopravcov. Proces nápravy v prípade
zistenia nedostatkov bol vo väčšine prípadov primeraný a všetky členské štáty
mali možnosť uložiť sankcie. 3. Prvé inšpekcie
na letiskách V roku 2013 sa uskutočnilo prvých dvadsaťšesť inšpekcií letísk, čo
je v porovnaní s rokom 2012 nárast o tri, najmä preto, že sa uskutočnilo viac
inšpekcií nákladu a týkali sa viacerých menších letísk, pričom v oboch
prípadoch išlo o inšpekcie, ktoré si vyžadovali nižší počet inšpektorov. Inšpekcie
sa týkali všetkých kapitol (aj keď nie pri všetkých inšpekciách). Celkový
podiel kľúčových opatrení, ktoré spĺňali požiadavky v roku 2013, bol 80 %, čo
je približne rovnako ako v predchádzajúcich rokoch. Nedostatky zistené v oblastiach tradičných opatrení[1] boli tak ako v
minulosti zvyčajne zavinené ľudským faktorom. Týkali sa hlavne kvality
detekčnej kontroly zamestnancov, ako aj niektorých požiadaviek na bezpečnostnú
ochranu nákladu. Výzvou ostáva aj naďalej predovšetkým udržanie vysokej kvality
ručných prehliadok pri detekčnej kontrole zamestnancov. Pokiaľ ide o náklad,
najväčší počet prípadov neplnenia požiadaviek sa týkal povinnosti uplatňovať
vždy tú najvhodnejšiu metódu detekčnej kontroly vzhľadom na povahu zásielky.
Tieto problémy spôsobené ľudským faktorom by sa mali riešiť prostredníctvom
intenzívnejšej odbornej prípravy a kontroly. Okrem toho neboli ešte na letiskách, na ktorých sa uskutočnili
inšpekcie v roku 2013, uspokojivo vykonané určité dodatočné opatrenia na
základe regulačného rámca podľa nariadenia (ES) č. 300/2008. K neplneniu
požiadaviek dochádzalo v súvislosti s metódami a normami kontrol bezpečnostnej
ochrany vysokorizikového nákladu a pošty, ako aj letiskovými dodávkami,
dodávkami potrebnými počas letu a odbornou prípravou. Určité požiadavky v
oblasti bezpečnosti lietadiel si vyžadujú pozornosť aj pri vnútroštátnych
programoch kontroly kvality. Príslušné orgány členských štátov by mali aktívne
presadzovať uplatňovanie týchto novších ustanovení. Okrem toho boli v roku 2013
vypracované revízie právnych predpisov s cieľom zlepšiť zrozumiteľnosť a súlad
v niektorých z týchto oblastí a očakáva sa, že budú prijaté v priebehu roka 2014.
Mali by výrazne zlepšiť úroveň dodržiavania predpisov. 4. Následné inšpekcie V súlade s článkom 13 nariadenia Komisie (EÚ) č. 72/2010[2] vykonáva Komisia
pravidelne obmedzený počet následných inšpekcií. Takéto následné inšpekcie sa
vykonajú v prípadoch, keď sa počas prvej inšpekcie odhalia viaceré vážne
nedostatky, ako aj na náhodnom základe na overenie správneho vykonávania
vnútroštátnych činností v oblasti monitorovania dodržiavania predpisov a
podávania správ. Počas roku 2013 bolo vykonaných päť takýchto činností
a vo väčšine prípadov sa nimi potvrdila náprava zistených nedostatkov. 5. Hodnotenia V priebehu uplynulého roka
sa pred pristúpením Chorvátska k EÚ uskutočnilo hodnotenie jedného
z chorvátskych letísk. Okrem toho sa v rámci pracovnej dohody s USA
uskutočnilo hodnotenie jedného letiska v USA. Ďalej sa uskutočnili
hodnotenia jedného kanadského letiska, ako aj vybraných letísk v Grónsku, na
Faerských ostrovoch, na ostrovoch Guernsey, Jersey a Man v rámci plánovaného
zaradenia určitých letísk nachádzajúcich sa v týchto krajinách[3] do systému
jednorazových bezpečnostných kontrol EÚ. 6. Otvorené spisy, prípady
podľa článku 15 a súdne konania Spisy z inšpekcie sa neuzavrú, kým sa Komisia neuistí, že
boli vykonané primerané nápravné opatrenia. V roku 2013 bolo uzatvorených 45
spisov (32 letísk a 13 príslušných orgánov). Celkovo sa kontrola spisov týkala 9
príslušných orgánov a 20 letísk zostalo na konci roka otvorených. Ak sa nedostatky zistené na letisku považujú za také vážne, že
predstavujú významné ohrozenie celkovej úrovne bezpečnostnej ochrany civilného
letectva v Únii, Komisia uplatní článok 15 nariadenia Komisie (EÚ) č. 72/2010.
To znamená, že všetky ostatné príslušné orgány sú varované o tejto situácii a v
súvislosti s letmi z predmetného letiska by bolo potrebné zvážiť dodatočné
opatrenia. V roku 2013 nebolo ani raz potrebné uplatniť článok 15. Ďalším prípadným opatrením na presadzovanie predpisov, najmä
v najzávažnejších prípadoch alebo v prípadoch dlhotrvajúceho
neodstránenia nedostatkov alebo ich opakovaného výskytu, je začatie konania o
porušení povinnosti. V roku 2013 sa po inšpekcii národných orgánov začalo jedno
konanie o porušení povinnosti. Dotknutému členskému štátu sa nepodarilo
zabezpečiť dostatočný počet audítorov na vykonávanie pravidelných činností
týkajúcich sa monitorovania dodržiavania predpisov a neinformoval Komisiu o
alternatívnych opatreniach bezpečnostnej ochrany na malých letiskách, ktoré sa
odchyľujú od spoločných základných noriem. Tento prípad pokračoval aj na konci
roku 2013. 7. Vlastné hodnotenia členských
štátov Podľa bodu 18.1 prílohy II k nariadeniu č. 300/2008 zmeneného nariadením
Komisie (EÚ) č. 18/2010[4]
sú členské štáty povinné predložiť Komisii do konca marca každého roka výročnú
správu o výsledkoch svojho vnútroštátneho monitorovania dodržiavania predpisov
za obdobie od januára do decembra predchádzajúceho roka. Príspevky
členských štátov za sledované obdobie od januára do decembra 2012 boli
doručené načas a všetky zodpovedali vzoru Komisie. Hlavné zistené nedostatky sa
týkali toho, že niektoré členské štáty ešte nezaviedli všetky opatrenia
bezpečnostnej ochrany, nevykonávali v dostatočnej miere skryté testovanie
a neboli schopné ďalej posilniť svoje následné činnosti a systém
presadzovania. Okrem toho boli zistené nedostatky vo vnútroštátnych programoch
kontroly kvality známych dodávateľov. DRUHÁ ČASŤ Právne predpisy a
doplnkové nástroje 1. Právne predpisy Nedávne incidenty[5]
a neustále hodnotenie rizika potvrdzujú, že civilná letecká doprava ostáva aj
naďalej terčom nových útokov s použitím invenčnejších metód, proti ktorým by sa
mali prijať primerané ochranné opatrenia zodpovedajúce riziku. Komisia a
členské štáty preto neustále upravujú opatrenia na zmiernenie týchto hrozieb
s cieľom dosiahnuť najvyššiu úroveň bezpečnostnej ochrany a zároveň
minimalizovať ich nepriaznivé účinky na prevádzku. V roku 2013 boli prijaté nové legislatívne akty týkajúce sa
bezpečnostnej ochrany letectva zamerané v prvom rade na doplnenie a
zdokonalenie právneho rámca na základe nariadenia (ES) č. 300/2008 a v druhom
rade na definovanie nových spoločných základných noriem týkajúcich sa detekčnej
kontroly cestujúcich, postupného rušenia obmedzení v súvislosti s prevážaním
tekutín v príručnej batožine, bezpečnostnej ochrany leteckého nákladu a
overovania bezpečnostnej ochrany letectva zo strany EÚ v tretích krajinách. Pokiaľ ide o detekčnú kontrolu cestujúcich, nové pravidlá
prijaté začiatkom roka 2013 povoľujú používanie nových, inovatívnych metód
detekčnej kontroly s použitím zariadenia na stopovú detekciu výbušnín v
kombinácii s ručným detektorom kovov na kontrolu určitých častí tela
cestujúcich, v prípade ktorých sa ručná prehliadka považuje za neúčinnú a/alebo
nežiaducu, napríklad niektoré druhy pokrývok hlavy, sadrové obväzy alebo
protézy. V prípade obmedzení týkajúcich sa prenášania tekutín,
rozprašovačov a gélov ako príručnej batožiny na palube lietadla sa v priebehu
roka 2012 jasne ukázalo, že nahradiť tieto obmedzenia detekčnými kontrolami
najneskôr do 29. apríla 2013 nebolo možné. Dôvodom boli najmä prevádzkové
ťažkosti s detekčným zariadením, ktoré by mali za následok výrazné riziko
ďalšieho zníženia komfortu cestujúcich v leteckej doprave. Právne predpisy na
revíziu prístupu postupného zavádzania detekčnej kontroly, počnúc tekutinami,
rozprašovačmi a gélmi a dietetickými výrobkami zakúpenými v bezcolnej zóne,
najneskôr do 31. januára 2014 boli preto prijaté v prvom štvrťroku 2013. V júli 2013 Komisia prijala doplňujúce pravidlá pre overovanie
dodržiavania požiadaviek týkajúcich sa zabezpečených dodávateľských reťazcov
pre nákladnú leteckú dopravu s pôvodom mimo EÚ. Tieto dodatočné pravidlá boli
súčasťou úsilia Komisie pomôcť členským štátom a prevádzkovateľom dodržať
stanovenú lehotu júl 2014. Do uvedeného dátumu mali mať leteckí prepravcovia,
ktorí chceli prepravovať do EÚ náklad zo zahraničného letiska, overené
prevádzkové činnosti bezpečnostnej ochrany leteckého nákladu a pošty, aby mohli
získať alebo si ponechať označenie ACC3 („dopravca leteckého nákladu alebo
pošty prevádzkujúci lety do Únie z letiska tretej krajiny“). Počas roka 2013
vytvorili členské štáty sieť schválených overovateľov bezpečnostnej ochrany
letectva EÚ s potrebnými zručnosťami a profesionálnymi predpokladmi na
vykonávanie overovaní. Zoznam všetkých
prijatých právnych predpisov je uvedený v prílohe 2. Konečné znenie týchto
aktov bolo dohodnuté počas 5 riadnych zasadnutí Regulačného výboru pre
bezpečnostnú ochranu letectva, 5 stretnutí poradnej skupiny zúčastnených strán
venovaných bezpečnostnej ochrane letectva a na niekoľkých poradách osobitnej
pracovnej skupiny, na ktorých sa zúčastnili členské štáty a odvetvie
leteckej dopravy. 2. Databáza Únie o bezpečnosti
dodávateľského reťazca (databáza UDSCS) „Databáza
oprávnených zástupcov a známych odosielateľov ES“[6] je jediným primárnym
právnym nástrojom, do ktorého môžu oprávnení zástupcovia nahliadnuť pri
akceptovaní zásielok od iného oprávneného zástupcu alebo známeho odosielateľa
od 1. júna 2010. Od 1. februára 2012 sa okrem toho rozšírila o zoznam leteckých
dopravcov s povolením na prepravu nákladu a pošty do EÚ z letísk v tretích
krajinách. V roku 2013 sa táto databáza právne záväzným spôsobom rozšírila tak,
aby obsahovala údaje aj o subjektoch bezpečného dodávateľského reťazca z iných
oblastí ako náklad a pošta, ako aj zoznam overovateľov bezpečnostnej ochrany
letectva EÚ schválených členskými štátmi. Preto bola premenovaná na „databázu
Únie o bezpečnosti dodávateľského reťazca“[7].
Funguje na základe rámcovej zmluvy Komisie. V databáze UDSCS bolo na konci
roka 2013 evidovaných približne 16 500 oprávnených zástupcov, známych
odosielateľov (overených z hľadiska bezpečnostnej ochrany letectva EÚ)
a subjektov s označením ACC3. Ich zmluvne dohodnutá miera dostupnosti vo
výške 99,5 % sa v roku 2013 tiež priebežne dodržiavala. 3. Inšpekcie na letiskách EÚ –
príručky Na základe nariadenia (ES) č. 300/2008 a nariadenia Komisie (EÚ)
č. 72/2010 musí byť monitorovanie dodržiavania požiadaviek na bezpečnostnú
ochranu civilného letectva útvarmi Komisie objektívne a musí sa pri ňom
používať štandardná metodika. S cieľom prispieť k tomuto cieľu Komisia zostavila a spravuje dve
komplexné príručky s podrobnými pokynmi a usmerneniami pre inšpektorov EÚ
v tejto oblasti. Jedna príručka zahŕňa inšpekcie v oblasti bezpečnostnej
ochrany leteckého nákladu a druhá sa zaoberá inšpekciami letísk.
V marci 2013 boli obidve príručky revidované, aby sa zohľadnili posledné
zmeny zavedené do vykonávacích predpisov a doplnili ďalšie pokyny
a usmernenia pre inšpektorov. S cieľom pomôcť členským štátom pri
vykonávaní spoločných základných noriem sú tieto príručky k dispozícii aj
vnútroštátnym audítorom. TRETIA ČASŤ Skúšky, štúdie a nové
iniciatívy 1. Skúšky „Skúška“ sa v zmysle právnych predpisov EÚ v oblasti bezpečnostnej
ochrany letectva vykonáva, keď sa členský štát dohodne s Komisiou, že bude
určitý čas používať osobitné prostriedky alebo metódu, ktorá nie je uznaná
právnymi predpismi, a dočasne nimi nahradí jednu z uznaných bezpečnostných
kontrol pod podmienkou, že takéto skúšky neohrozia celkové úrovne bezpečnostnej
ochrany. V právnom zmysle sa tento pojem neuplatňuje na prípady, keď členský
štát alebo subjekt vykonáva vyhodnotenie novej bezpečnostnej kontroly zavedenej
ako doplnok k jednej alebo viacerým kontrolám, na ktoré sa vzťahujú právne
predpisy. Počas roka 2013 sa skúšky a hodnotenia konali v Luxembursku,
Francúzsku, Holandsku a Spojenom kráľovstve. Týkali sa používania
simulačných komôr stopovej detekcie (náklad a pošta), analyzátorov topánok na
kontrolu obuvi z hľadiska prítomnosti kovových hmôt, používania novej generácie
zariadení na kontrolu príručnej batožiny bez nutnosti vyložiť notebooky,
silnoprúdové spotrebiče a tekutiny, ako aj kombinovaného používania ručných
detektorov kovov a stopovej detekcie výbušnín pri detekčnej kontrole
cestujúcich v špecifických prípadoch. 2. Štúdie a správy Koncom novembra 2013 dostala Komisia záverečnú správu zo štúdie o
rozlišovaní cestujúcich s názvom „Program pre budúcnosť – detekčná kontrola
cestujúcich a príručnej batožiny“. Túto štúdiu uskutočnila konzultačná
spoločnosť Leigh Fisher zmluvne dohodnutá Komisiou a štúdia sa zamerala na rôzne
aspekty rozlišovania cestujúcich, ako je napríklad pojem známych cestujúcich,
kontrolných zoznamov a rizikových profilov, ako aj hodnotenia letiska v reálnom
čase. Štúdia tieto pojmy analyzuje z hľadiska predvídateľnosti prevádzky,
mechanizmov výmeny údajov, právnych otázok, ochrany údajov a súkromia, ako aj z
hľadiska nákladov a prínosov. A hoci štúdia nevypracovala nijaké odporúčanie
týkajúce sa ďalšieho postupu, poukazuje na mnohé ťažkosti pri vykonávaní
akejkoľvek diferenciácie cestujúcich na základe totožnosti v Európe. 3. Nové iniciatívy Jedným z hlavných súborov prebiehajúcej spoločnej tvorby pravidiel
v oblasti bezpečnostnej ochrany letectva je zmena právnych predpisov EÚ
o obmedzeniach v preprave tekutín, gélov a rozprašovačov.
Odstránenie týchto obmedzení sa plánovalo dosiahnuť už mnoho rokov a bolo
predmetom predchádzajúcich revízií právnych predpisov. Podrobná štúdia v roku 2012
viedla k záveru, že spustenie úplnej detekčnej kontroly tekutín, ktoré bolo
plánované na apríl 2013, nebolo uskutočniteľné, pretože na letiskách EÚ sa
nezačali inštalovať potrebné zariadenia. V júli 2012 Komisia zaslala Rade
a Európskemu parlamentu správu o týchto záveroch a návrhy na
ďalší postup. V reakcii na túto správu sa Regulačný výbor pre bezpečnostnú ochranu civilného
letectva koncom roku 2012 pozitívne vyjadril k návrhu Komisie na realizáciu
prvej etapy detekčných kontrol tekutín, rozprašovačov a gélov najneskôr do 31.
januára 2014. To si vyžadovalo detekčné kontroly tekutín, rozprašovačov a gélov
zakúpených v bezcolnej zóne v taškách odolných voči vonkajšej manipulácii a
liekov a detskej stravy na použitie počas cesty. Príslušné právne predpisy boli
prijaté v marca 2013. Začiatkom roku 2013 poskytla Komisia členským štátom vzorové dokumenty,
aby im umožnila podávať správy o stave vykonávania právnych predpisov v oblasti
tekutín. Na základe toho sa ukázalo, že nový termín 31. januára 2014 je
realizovateľný, aj keď niektoré členské štáty v správach uviedli oneskorené
podanie objednávok na potrebné zariadenie. Pre lepšiu komunikáciu s cestujúcimi
uverejnila Komisia oznámenie o zavedení nových pravidiel. Následne sa v roku 2014
začalo s detekčnou kontrolou tekutín, rozprašovačov a gélov v plánovanom
čase bez toho, aby bolo nahlásené nejaké narušenie v miestach vykonávania
bezpečnostnej kontroly cestujúcich. Na zlepšenie ochrany pred nebezpečenstvom výbušnín prenášaných osobami
boli v priebehu druhého polroka 2013 vypracované ďalšie zmeny vykonávacích
aktov podľa nariadenia (ES) č. 300/2008. Tieto návrhy slúžili na zlepšenie
využívania účelových prostriedkov alebo postupov na zistenie výbušnín,
napríklad používania zariadení na stopovú detekciu výbušnín, pri detekčnej
kontrole cestujúcich. Posilnené pravidlá boli prijaté na začiatku roka 2014 a
účinnosť nadobudnú najneskôr 1. septembra 2015. Komisia podľa mandátu udeleného v akčnom pláne EÚ v oblasti
bezpečnostnej ochrany nákladnej leteckej dopravy[8]
rozšírila svoju činnosť v tejto oblasti vytvorením regulačného rámca pre
náklad a poštu prepravované do Únie z tretích krajín a režim
overovania bezpečnostnej ochrany letectva EÚ, ktorý je použiteľný aj na
letiskách pôvodu mimo Európskej únie. Prvá fáza nadobudla účinnosť 1. februára 2012. Leteckí dopravcovia, ktorí chcú prepravovať náklad a poštu do Únie
z letísk tretích krajín, musia mať od tohto dátumu označenie „ACC3“[9]
vydané príslušným úradom členského štátu. S cieľom harmonizovať
a zjednodušiť súvisiaci mechanizmus registrácie a konzultácií
v členských štátoch i v Komisii boli do (premenovanej) „databázy
Únie o bezpečnosti dodávateľského reťazca“ v poslednom štvrťroku 2012
zavedené nové funkcie týkajúce sa ACC3. Leteckí dopravcovia, ktorí chcú prepravovať náklad a poštu do Únie po 1.
júli 2014, musia byť schválení overovateľom bezpečnostnej ochrany letectva EÚ
pred týmto dátumom, ak chcú znovu získať označenie ACC3. Aj iné subjekty budú
musieť byť overené z hľadiska bezpečnostnej ochrany letectva EÚ, ak budú chcieť
byť zapojené do príslušného dodávateľského reťazca z tretej krajiny. Na tento účel boli ako posledný prípravný krok v právnej oblasti v
polovici roku 2013 prijaté podrobné kontrolné zoznamy na overenie príslušného
bezpečného dodávateľského reťazca v tretích krajinách. Na podporu riadneho a zosúladeného spustenia aktivít súvisiacich s
overovaním Komisia v druhej polovici roku 2013 zorganizovala viaceré pracovné
stretnutia s členskými štátmi, zainteresovanými stranami a overovateľmi
bezpečnostnej ochrany letectva EÚ. Ešte užšia spolupráca sa rozvíjala s colnými orgánmi, pokiaľ ide
o harmonizáciu systému schválených hospodárskych subjektov (AEO) so
systémami overovania bezpečnostnej ochrany letectva pre oprávnených zástupcov
a známych odosielateľov nákladu a pošty. Cieľom tejto činnosti je
vyhnúť sa duplicitnému overovaniu hospodárskych subjektov, keď sa ich kľúčová obchodná
oblasť v týchto dvoch regulačných rámcoch do veľkej miery prekrýva,
a súčasne určiť všetky prípadné nedostatky, ktoré môžu oslabiť
bezpečnostnú ochranu leteckého nákladu a navrhnuté príslušné opatrenia na
ich prekonanie. Prijatie súvisiacich zmien v právnych aktoch týkajúcich sa
colných orgánov EÚ a bezpečnostnej ochrany letectva sa plánuje začiatkom roku 2014. Okrem toho bola dohodnutá spolupráca s colnými orgánmi na štúdii o
tzv. „predbežných informáciách o náklade“ [Advanced Cargo Information (PRECISE)],
ktorá sa bude týkať špeditérov a tradičných leteckých prepravcov
prevádzkujúcich nákladnú dopravu a ktorá bude založená na vzorovom projekte
vypracovanom s expresnými kuriérskymi službami. ŠTVRTÁ ČASŤ Dialóg s
medzinárodnými orgánmi a tretími krajinami 1. Všeobecne Komisia v plnej
miere spolupracuje s medzinárodnými orgánmi a kľúčovými partnermi z tretích
krajín a pravidelne sa zúčastňuje na medzinárodných stretnutiach, pričom vo
všeobecnosti koordinuje pozíciu EÚ a často pripravuje prezentácie alebo
predkladá materiály. V prípade potreby sa uskutočňuje aj dialóg s jednotlivými
tretími krajinami o otázkach miestneho významu alebo spoločného záujmu. Takéto
kontakty umožňujú EÚ držať krok s overenými postupmi a rozširovať ich, ako aj
ovplyvňovať globálne rozhodovanie. 2. Medzinárodné orgány Komisia sa zúčastňuje na každoročnom fóre ICAO o bezpečnostnej
ochrane letectva. Počas zasadnutia v roku 2013 (8. – 12. apríla 2013) boli
predložené štyri dokumenty prezentujúce názory EÚ (dva dokumenty obsahovali
informácie o revízii pravidiel EÚ týkajúcich sa tekutín a nákladu, jeden
dokument obsahoval možné medzinárodné pravidlá pre bezpečnostnú ochranu
leteckého nákladu, ďalší dokument informoval o meraní účinnosti budovania
kapacít). Všetky dokumenty mali dobrý ohlas. EÚ a ICAO uzatvorili memorandum o spolupráci (MoC), ktorým sa poskytuje
rámec pre posilnenú spoluprácu[10].
V MoC sa bezpečnostná ochrana stanovuje ako jedna z oblastí nadviazania
spolupráce medzi zmluvnými stranami, ktorá by mala byť podrobnejšie stanovená v
prílohe o bezpečnostnej ochrane letectva k MoC. V marci 2013 prijal spoločný
výbor EÚ – ICAO v rámci tohto memoranda rozhodnutie[11] o schválení takejto
prílohy, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto memoranda, čím prispel k
zvýšeniu bezpečnostnej ochrany medzinárodného letectva a spolupráce, ktorá bude
mať, okrem iného, podobu výmeny relevantných informácií o bezpečnostnej
ochrane, vysielania odborných pracovníkov a financovania špecifických opatrení
bezpečnostnej ochrany. Komisia vyvinula úsilie poskytovať informácie o overení bezpečnostnej
ochrany letectva EÚ v oblasti nákladu a pošty dopravovaných do Únie. Dosiahlo
sa to prostredníctvom účasti a aktívnej úlohy na niektorých medzinárodných
fórach, aj pod záštitou ICAO a iných medzinárodných a regionálnych organizácií. Komisia sa takisto pravidelne zúčastňuje na poradách fóra ECAC
(Európska konferencia civilného letectva) pre bezpečnostnú ochranu a jeho
príslušných pracovných skupín. Závery zo stretnutí týchto skupín následne
tvorili základ diskusií na zasadnutiach regulačného výboru pre bezpečnostnú
ochranu civilného letectva a jeho pracovných skupín. V rámci dohody o
spolupráci uzavretej koncom roka 2012 si ECAC a Komisia vymieňali utajované
informácie bezpečnostnej ochrany civilného letectva. Koncom roku 2013 bolo podpísané dodatočné memorandum o porozumení medzi
Komisiou a Dozorným orgánom EZVO, ktorý monitoruje dodržiavanie predpisov
bezpečnostnej ochrany letectva na Islande, v Lichtenštajnsku a Nórsku. Na jeho
základe si Dozorný orgán EZVO a Komisia začali vymieňať správy o ukončených
inšpekciách. A napokon bolo
zavedené rozhranie medzi IT platformou Eurocontrolu a „databázou Únie o
bezpečnosti dodávateľského reťazca“, ktorá je spomenutá aj v tejto správe. Toto
rozhranie umožňuje, aby systém varovania včas informoval členské štáty o
lietadlách prilietajúcich z letísk v tretích krajinách v prípadoch, ak daný
letecký dopravca nemá označenie ACC3. 3. Tretie krajiny Komisia aktívne pokračovala v dialógu so Spojenými štátmi o otázkach
bezpečnostnej ochrany letectva na mnohých fórach, najmä v rámci skupiny EÚ-USA
pre spoluprácu v oblasti bezpečnostnej ochrany dopravy (TSCG). TSCG sa
zameriava na podporu spolupráce v mnohých oblastiach spoločného záujmu a
zabezpečuje nepretržité fungovanie opatrení jednorazovej bezpečnostnej kontroly[12] a vzájomného uznávania
príslušných systémov EÚ a USA v oblasti bezpečnostnej ochrany leteckého nákladu
a pošty. Komisia zasahovala aj vo viacerých prípadoch, keď členské štáty
vyjadrili osobitné znepokojenie nad požiadavkami, aby ich leteckí dopravcovia
pri letoch do niektorých tretích krajín uplatnili dodatočné bezpečnostné
opatrenia. Komisia a členské štáty spolupracujú na tom, aby zaistili, že
vykonávanie týchto opatrení zohľadní existujúce opatrenia bezpečnostnej ochrany
letectva EÚ v záujme zníženia vplyvov na prevádzku. Príkladom je systém
vydávania výnimočných dodatkov zo strany USA, ktoré v roku 2013 žiadali od
leteckých dopravcov realizovanie dodatočných opatrení na poslednú chvíľu a bez
predchádzajúcich konzultácií, čím často spôsobili vážne prevádzkové problémy. Komisia úzko spolupracovala aj s Kanadou v oblasti uzatvárania dohôd o
jednorazových bezpečnostných kontrolách pri letoch medzi EÚ a Kanadou. Na tento
účel došlo k výmene informácií o požiadavkách na bezpečnostnú ochranu civilného
letectva a Komisia vykonala hodnotenie jedného z kanadských letísk. ZÁVER V EÚ je aj naďalej zabezpečená vysoká úroveň bezpečnostnej
ochrany. Inšpekcie Komisie preukázali stabilnú úroveň
dodržiavania hlavných regulačných ustanovení. Čo sa týka základných
opatrení, nedostatky zistené v oblastiach požiadaviek na detekčné kontroly
zamestnancov a nákladu boli zvyčajne zavinené ľudským faktorom. Ďalšie
prípady neplnenia požiadaviek zistené v opatreniach schválených len nedávno na
základe právneho rámca nariadenia (ES) č. 300/2008 sa týkali
bezpečnostných kontrol vysokorizikového nákladu a pošty, ako aj letiskových
dodávok/dodávok potrebných počas letu a odbornej prípravy. Odporúčania Komisie
týkajúce sa nápravných opatrení boli celkovo zrealizované uspokojivo, ale
zistenia inšpektorov potvrdzujú význam prísneho režimu inšpekcií EÚ a
primeraného zabezpečovania kvality na úrovni členských štátov. Komisia sa bude
naďalej usilovať zabezpečiť, aby sa všetky právne požiadavky vykonávali v plnej
miere a správne, pričom v prípade potreby iniciuje konania o porušení
povinnosti. Pokiaľ ide o legislatívu, v roku 2013 sa prijali ďalšie podrobné
vykonávacie predpisy, aby sa zabezpečilo, že rámec zavedený nariadením (ES) č. 300/2008
sa bude uplatňovať harmonizovaným spôsobom s cieľom zmierniť existujúce a nové
hrozby. [1] Opatrenia sú definované ako „tradičné“, keď sú
uplatniteľné už na základe právneho rámca zrušeného nariadenia (ES) č. 2320/2002. [2] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 72/2010 z 26. januára 2010,
ktorým sa ustanovujú postupy vykonávania inšpekcií Komisie v oblasti
bezpečnostnej ochrany letectva, Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2010, s.1. [3] V prípade Grónska a Faerských ostrovov sa to realizovalo
v druhom semestri roku 2013. [4] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 18/2010 z 8. januára 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008,
Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2010, s. 3. [5] Prípad výbušniny prenesenej v spodnej bielizni v Jemene
na Vianoce v roku 2009, bomby na palube nákladných lietadiel z Jemenu v roku 2010,
druhý pokus o atentát s výbušninou v spodnej bielizni v Jemene v roku 2012. [6] Komisia vytvorila túto databázu, ktorej používanie je
povinné pre subjekty v dodávateľskom reťazci na základe nariadenia
(EÚ) č. 185/2010 a rozhodnutia K(2010) 774. [7] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1116/2013 zo 6.
novembra 2013, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 185/2010, Ú. v. EÚ L 299,
9.11.2013, s. 1. [8] Dokument č. 16271/1/10, Rev. 1, limité, Rada Európskej
únie. [9] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 859/2011 z 25. augusta 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010, Ú. v. EÚ L 220, 26.8.2011,
s. 9. [10] Ú. v. EÚ L 232, 9.9.2011, s. 2 a Ú. v. EÚ L 121, 8.5.2012,
s. 16. [11] Ú. v. EÚ L 172, 25.6.2013, s. 49. [12] Platné od 1. apríla 2011 pre lietadlá, cestujúcich a ich
príručnú a podanú batožinu prichádzajúce z USA – nariadenie Komisie (EÚ) č. 983/2010
z 3. novembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010, Ú. v.
EÚ L 286, 4.11.2010, s. 1. Príloha 1 Inšpekcie Komisie k 31. decembru 2013 Štát || Počet inšpekcií od januára 2013 do decembra 2013 (vrátane následných inšpekcií) || Celkový počet inšpekcií od 2004 do 2013 (vrátane následných inšpekcií) Rakúsko || 2 || 11 Belgicko || 2 || 13 Bulharsko || 2 || 9 Chorvátsko || 1 || 1 Cyprus || 0 || 7 Česká republika || 1 || 9 Dánsko || 2 || 12 Estónsko || 1 || 7 Fínsko || 0 || 10 Francúzsko || 3 || 20 Nemecko || 2 || 21 Grécko || 2 || 16 Maďarsko || 1 || 9 Írsko || 3 || 12 Taliansko || 0 || 17 Lotyšsko || 0 || 7 Litva || 1 || 6 Luxembursko || 1 || 8 Malta || 1 || 4 Holandsko || 0 || 10 Poľsko || 2 || 12 Portugalsko || 2 || 12 Rumunsko || 0 || 6 Slovensko || 2 || 7 Slovinsko || 0 || 5 Španielsko || 2 || 17 Švédsko || 2 || 14 Spojené kráľovstvo || 2 || 22 Štáty, ktoré nie sú členmi EÚ || || Švajčiarsko || 1 || 6 SPOLU || 38 || 310 Inšpekcie dozorného úradu EZVO
k 31. decembru 2013 Štát || Počet inšpekcií od januára 2013 do decembra 2013 (vrátane následných inšpekcií) || Celkový počet inšpekcií od 2004 do 2013 (vrátane následných inšpekcií) Island || 1 || 10 Nórsko || 2 || 42 SPOLU || 3 || 52 Príloha 2 Doplňujúce právne predpisy prijaté v roku 2013: ·
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 104/2013[1], pokiaľ ide o detekčnú
kontrolu cestujúcich a iných osôb, ako sú cestujúci, zariadením na stopovú
detekciu výbušnín (ETD) v kombinácii s ručným detektorom kovov (HHMD); ·
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 189/2013[2] vzhľadom na režim
známeho odosielateľa; ·
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 245/2013[3], pokiaľ ide o detekčnú
kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ; ·
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 246/2013[4], pokiaľ ide o detekčnú
kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ; ·
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 654/2013[5] v súvislosti s
kontrolnými zoznamami na overovanie bezpečnostnej ochrany letectva EÚ pre
subjekty z tretích krajín; ·
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1103/2013[6], pokiaľ ide o uznanie
rovnocennosti noriem bezpečnostnej ochrany tretích krajín; ·
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1116/2013[7], pokiaľ ide o
objasnenie, harmonizáciu a zjednodušenie určitých špecifických opatrení na
bezpečnostnú ochranu letectva; ·
Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 511[8], pokiaľ ide o detekčnú
kontrolu cestujúcich a iných osôb, ako sú cestujúci, zariadením na stopovú
detekciu výbušnín (ETD) v kombinácii s ručným detektorom kovov (HHMD); ·
Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 1587[9], pokiaľ ide o detekčné
kontroly tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ; ·
Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 2045[10], pokiaľ ide o detekčnú
kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ; ·
Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 4180[11], pokiaľ ide o letecký
náklad a letecké poštové zásielky; ·
Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 7275[12], pokiaľ ide o
objasnenie, harmonizáciu a zjednodušenie určitých špecifických opatrení na
bezpečnostnú ochranu letectva. [1] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 104/2013 zo 4.
februára 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010, pokiaľ ide
o detekčnú kontrolu cestujúcich a iných osôb, ako sú cestujúci, zariadením na
stopovú detekciu výbušnín (ETD) v kombinácii s ručným detektorom kovov (HHMD),
Ú. v. EÚ L 34, 5.2.2012, s. 13. [2] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 189/2013 z 5.
marca 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010 vzhľadom na
režim známeho odosielateľa, Ú. v. EÚ L 62, 5.3.2012, s. 17. [3] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 245/2013 z 19. marca 2013, ktorým
sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 272/2009, Ú. v. EÚ L 77, 20.3.2013, s. 5. [4] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 246/2013 z 19.
marca 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010/EÚ, pokiaľ ide
o detekčnú kontrolu tekutín, aerosólov a gélov na letiskách EÚ, Ú. v. EÚ L 77, 20.3.2012,
s. 8. [5] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 654/2013 z 10.
júla 2013, ktorým sa mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 185/2010 v súvislosti s
kontrolnými zoznamami na overovanie bezpečnostnej ochrany letectva EÚ pre
subjekty z tretích krajín, Ú. v. EÚ L 190, 11.7.2013, s. 1. [6] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1103/2013 zo 6.
novembra 2013, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 185/2010, pokiaľ ide o uznanie
rovnocennosti noriem bezpečnostnej ochrany tretích krajín, Ú. v. EÚ L 296, 7.11.2013,
s. 6. [7] Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1116/2013 zo 6.
novembra 2013, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 185/2010, pokiaľ ide o
objasnenie, harmonizáciu a zjednodušenie určitých špecifických opatrení na
bezpečnostnú ochranu letectva, Ú. v. EÚ L 299, 9.11.2013, s. 1. [8] Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 511 final,
prijaté 4.2.2013 a potom oznámené všetkým členským štátom; neuverejnené
v Ú. v. EÚ. [9] Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 1587 final,
prijaté 19.3.2013 a potom oznámené všetkým členským štátom; neuverejnené
v Ú. v. EÚ. [10] Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 2045 final,
prijaté 17.4.2013 a potom oznámené všetkým členským štátom; neuverejnené
v Ú. v. EÚ. [11] Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 4180 final,
prijaté 9.7.2013 a potom oznámené všetkým členským štátom; neuverejnené
v Ú. v. EÚ. [12] Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2013) 7275 final,
prijaté 6.11.2013 a potom oznámené všetkým členským štátom; neuverejnené
v Ú. v. EÚ.