SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE Piata dvojročná správa o fungovaní schengenského priestoru 1. november 2013 – 30. apríl 2014 /* COM/2014/0292 final */
1.
Úvod
Ako
uviedla Komisia 16. septembra 2011 v oznámení o posilnení
správy schengenského priestoru[1]
a po získaní súhlasu Rady 8. marca 2012, Komisia predkladá
polročné správy o fungovaní schengenského priestoru Európskemu parlamentu a
Rade. Táto piata správa sa týka obdobia od 1. novembra 2013 do 30. apríla 2014.
2.
Situačný prehľad
2.1.
Situácia na vonkajších schengenských hraniciach
V období od novembra 2013 do februára
2014 (mesiace, za ktoré boli údaje dostupné v čase zostavovania tejto správy)
sa znížil počet odhalených neregulárnych prekročení hraníc v porovnaní so
štyrmi mesiacmi, ktoré predchádzali hodnotenému obdobiu (júl až október 2013),
čo možno považovať za normálne vzhľadom na sezónne výkyvy neregulárnych
migračných tokov. Avšak v porovnaní s obdobím od novembra 2012 do februára 2013
sa počet odhalených neregulárnych prekročení hraníc zvýšil o 96 %
(25 936 odhalení[2]). Taliansko, Grécko, Maďarsko,
Španielsko a Bulharsko zaregistrovali najvyšší počet zadržaní v období od
novembra 2013 do februára 2014. Celkovo došlo v roku 2013 k 107 365
odhaleným neregulárnym prekročeniam hraníc, čo predstavuje výskyt o 48 %
vyšší ako v roku 2012. Počet odhalení a následkom toho tlak na hranice zostáva
preto naďalej vysoký a môže sa aj ďalej zvyšovať, keďže tradične pokojné
mesiace tohto hodnoteného obdobia boli poznamenané jednými z najvyšších počtov
neregulárnych migrantov v histórii. Celkový počet za rok 2013 je porovnateľný s
počtami v rokoch 2009-2010, ale predsa len nižší ako počet zaznamenaný počas
Arabskej jari v roku 2011. Najčastejšie odhalené
prípady neregulárnej migrácie sa týkali (za celý rok 2013) Sýrčanov,
Eritrejčanov, Afgancov a Albáncov. Centrálna stredozemská oblasť bola
hlavnou používanou trasou v roku 2013 a zaznamenala takmer štvornásobný nárast
počtu odhalení (viac než 40 000) oproti roku 2012[3]. Za prvé štyri mesiace hodnoteného
obdobia, za ktoré sú k dispozícii štatistické údaje (november 2013 až február
2014), bol nárast v porovnaní k tomu istému obdobiu predchádzajúceho roka
štvornásobný (9 175 odhalení v porovnaní s 2 177 odhaleniami). Zatiaľ
čo v novembri 2013 došlo k nižšiemu počtu odhalení ako v roku 2012, v decembri
2013 bolo zaznamenaných oproti tomu istému mesiacu predchádzajúceho roka (2012)
päťnásobne viac prípadov. Počty za január a február 2014 boli 58– a 61–krát
vyššie ako za tie isté mesiace predchádzajúceho roku[4]. Ako predseda
osobitnej skupiny pre Stredozemie uverejnila Komisia 4. decembra 2013
oznámenie[5],
v ktorom predkladá línie opatrení, ktoré majú prijať členské štáty, inštitúcie
EÚ a ostatné orgány EÚ. Zahrnuté sú aj opatrenia posilneného hraničného dozoru
prispievajúce k zlepšeniu situačného prehľadu na mori a k ochrane a záchrane
životov migrantov. Vykonávanie príslušných opatrení má poslúžiť zachovaniu
integrity vonkajších hraníc EÚ v stredozemskej oblasti. Východná stredozemná trasa bola druhou
najčastejšie využívanou trasou v roku 2013. Zatiaľ čo počet odhalení bol v roku
2013 na bulharských hraniciach na tejto trase takmer sedemkrát vyšší ako v roku
2012, ročná úroveň odhalení na východnej stredozemnej trase sa znížila o
tretinu vďaka zníženému počtu odhalení na hranici medzi Gréckom a Tureckom, čo
možno pripísať prebiehajúcemu úsiliu a operáciám na gréckych hraniciach[6]. Počet odhalení prudko klesol na
bulharskej hranici v poslednom mesiaci roku 2013, ako aj na začiatku 2014, čo
možno pripísať sezónnym výkyvom rovnako ako nasadeniu dodatočných zdrojov zo
strany Bulharska. Avšak pokiaľ ide o východnú stredozemnú
trasu, v každom z prvých štyroch mesiacov súčasného hodnoteného obdobia bol
počet odhalení vyšší než rok predtým. Bude potrebné posúdiť, či tento trend
pretrváva a či sa na riešenie situácie vyžaduje prijatie ďalších opatrení. Komisia plánuje vydať odporúčania pre
Bulharsko a Taliansko, ktoré boli impulzom na vytvorenie mechanizmu včasného
varovania, pripravenosti a krízového riadenia na základe článku 33 dublinského
nariadenia III[7], s cieľom podporiť tieto členské štáty
pri príprave zvládať krízové situácie, ktorým čelia, prejaviť solidaritu a
pomôcť žiadateľom o azyl, ktorí to potrebujú. Západobalkánska trasa bola treťou
najčastejšie používanou trasou, na ktorej došlo k trikrát vyššiemu počtu
neregulárnych prekročení hraníc v roku 2013 ako v roku 2012. V rámci nej bol
najvyšší tlak vyvinutý na maďarskej hranici. Pokiaľ ide o údaje dostupné za
hodnotené obdobie, počet odhalení na západobalkánskej trase bol v porovnaní s
predchádzajúcim rokom takmer dvojnásobný.
2.2.
Situácia v rámci schengenského priestoru
Za
prvé štyri mesiace hodnoteného obdobia, za ktoré sú k dispozícii údaje, bol
počet odhalení neregulárneho pobytu[8]
o niečo vyšší než v tom istom období za roky 2012/2013 (109 712 odhalení,
čo predstavuje nárast o približne 9 %). Za toto obdobie došlo k
najvyššiemu počtu odhalení v Nemecku, za ktorým nasledovali Švédsko, Francúzsko,
Španielsko a Belgicko. Agentúra
Frontex z iniciatívy Komisie podľa plánu a na základe dostupných informácií
predložených členskými štátmi pripravila špecificky prispôsobenú analýzu rizík
v súvislosti s migračnými pohybmi v rámci EÚ/schengenského priestoru. Výsledky
ukazujú, že väčšina neregulárnych migrantov nekončí svoju cestu prekročením
vonkajších hraníc, ale pokračuje ďalej na iné miesta určenia v rámci
schengenského priestoru. Analýza sa zameriava na štátnych príslušníkov krajín[9], s
ktorými sa najčastejšie spája neregulárna migrácia, pričom každá z týchto
národností vykazuje určitý vzorec s ohľadom na sekundárne pohyby. Ďalším dôležitým momentom vo vývoji bola skutočnosť,
že sieť agentúry Frontex pre analýzu rizík začala s pravidelným zberom ukazovateľov
týchto pohybov od januára 2014. Dvanásť členských
štátov zatiaľ neposlalo svoje číselné údaje a ani údaje o ostatných členských
štátoch ešte neboli kompletné. V tomto štádiu preto ešte na základe údajov
nemožno vyvodzovať žiadne závery. V
tejto súvislosti je potrebné uviesť, že niektorým migrantom nie sú odoberané
odtlačky prstov, ako sa stanovuje v nariadení Eurodac. Migranti chcú možno
predísť možnosti neskoršieho odoslania do členského štátu prvého vstupu z inej
časti schengenského priestoru v zmysle postupov podľa dublinského nariadenia. V
takýchto prípadoch by migrantom malo byť však poskytnuté jasné vysvetlenie, že
odobratie odtlačkov prstov je právnou povinnosťou a že z takéhoto odmietnutia
vyplývajú určité právne dôsledky. V prvom rade, pokiaľ si zažiadajú o azyl,
takéto odmietnutie môže viesť k zrýchlenému posúdeniu ich žiadosti. Ak si o
azyl nepožiadajú, malo by sa k nim pristupovať ako k neregulárnym migrantom a v
tom prípade sa uplatňuje smernica o navracaní. Skutočnosť, že odmietli poskytnúť
odtlačky svojich prstov, by mohla viesť k podozreniu, že majú v úmysle uniknúť,
čo by mohlo byť odôvodnením pre zadržanie na základe preskúmania individuálnych
okolností v súvislosti s každým migrantom.
3.
Uplatňovanie schengenského acquis
3.1.
Prípady dočasne obnovených kontrol na vnútorných
hraniciach
V článku 23
Kódexu schengenských hraníc[10]
sa stanovuje, že členský štát môže v prípade závažného ohrozenia verejného
poriadku alebo vnútornej bezpečnosti výnimočne obnoviť kontrolu na svojich
vnútorných hraniciach. V období od 1. novembra 2013 až do 30. apríla
2014 v dvoch prípadoch členské štáty dočasne obnovili kontrolu na svojich
vnútorných hraniciach: Poľsko v dňoch 8. až 23. novembra (z dôvodu 19.
zasadnutia konferencie zmluvných strán Rámcového dohovoru Organizácie Spojených
národov o zmene klímy (UNFCCC), 9. zasadnutia konferencie zmluvných strán
slúžiacej ako schôdza zmluvných strán Kjótskeho protokolu a 39. zasadnutia
podporných orgánov) a Holandsko v dňoch 14. až 28. marca 2014 (z dôvodu
samitu o jadrovej bezpečnosti, ktorý sa uskutočnil v Haagu). V súčasnosti sú
dostupné výsledky dočasného obnovenia kontrol pre Poľsko, kde 38 491 osôb
prešlo kontrolou, pričom šesťdesiatim piatim z nich bol odopretý vstup a 54
osôb bolo zadržaných. Žiadne zamietnutie vstupu nesúviselo s príslušnými
zasadnutiami OSN.
3.2.
Zachovanie neexistencie kontrol na vnútorných
hraniciach
V
rámci schengenského acquis existujú dve oblasti, v ktorých často dochádza k
údajným prípadom porušenia, konkrétne ide o to, či vykonávanie policajných
kontrol v blízkosti vnútorných hraníc má rovnaký účinok ako hraničné kontroly
(článok 21 Kódexu schengenských hraníc), a o povinnosť odstrániť prekážky
plynulej premávky, ako napr. obmedzenia rýchlosti, na cestných priechodoch na
vnútorných hraniciach (článok 22 Kódexu schengenských hraníc). V období od 1.
novembra 2013 do 30. apríla 2014 si Komisia vyžiadala informácie o možnom
porušení článku 21 a/alebo článku 22 Kódexu schengenských hraníc v dvoch nových
prípadoch (týkajúcich sa Talianska a Slovinska), uzavrela dva prípady (týkajúce
sa Španielska a Švédska) a pokračovala vo vyšetrovaní troch otvorených prípadov
(týkajúcich sa Rakúska, Belgicka a Nemecka). V
tom istom období Komisia v nadväznosti na opatrenia prijaté zo strany rakúskych
a slovenských orgánov uzatvorila dva prípady porušenia týkajúce sa Rakúska a
Slovenska z dôvodu nesplnenia povinností stanovených v článku 22 Kódexu
schengenských hraníc. Komisia považuje súčasnú situáciu na hraničnom priechode
Kittsee-Jarovce za spĺňajúcu právne predpisy Únie po tom, ako Rakúsko a
Slovensko odstránili zostávajúce prekážky plynulej premávky, predovšetkým
rýchlostných obmedzení, ktoré neboli založené výlučne na hľadisku bezpečnosti
cestnej premávky. Komisia
20. februára 2014 vydala odôvodnené stanovisko, v ktorom požiadala Českú
republiku, aby zaviedla zmeny do svojich právnych predpisov tak, aby sa pokuty
nemohli ukladať prepravcom, ktorí v rámci letov v schengenskom priestore
prepravujú cudzích štátnych príslušníkov bez príslušných cestovných dokladov. Zavedením
týchto pravidiel (ktoré sa majú vzťahovať výlučne na lety za vonkajšie hranice[11]) na
lety v rámci schengenského priestoru sa prepravcom uložila povinnosť vykonávať
systematické kontroly osôb prekračujúcich vnútorné hranice, čo nie je v súlade
s právnymi predpismi EÚ týkajúcimi sa zrušenia kontrol na vnútorných
hraniciach.
3.3.
Rozvoj Európskeho systému hraničného dozoru
(EUROSUR)
Prevádzka Európskeho systému hraničného dozoru bola spustená
2. decembra 2013 v 19 členských štátoch schengenského priestoru na južných
a východných vonkajších hraniciach. EUROSUR zlepší schopnosť členských štátov
zdieľať a koordinovať zdroje a reagovať na udalosti a situácie vznikajúce na
vonkajších hraniciach. Všetky členské štáty, ktoré sa pripojili k EUROSUR v
roku 2013, zriadili na svojich územiach národné koordinačné centrá. Agentúra
Frontex napojila tieto centrá na komunikačnú sieť EUROSUR a napojí aj centrá vo
zvyšných 11 krajinách v roku 2014. Agentúra Frontex začala tiež spolupracovať s
Európskou námornou bezpečnostnou agentúrou (EMSA) a so Satelitným strediskom EÚ
pri poskytovaní služieb a informácií na úrovni EÚ, napr. v oblasti systémov
hlásenia lodí a satelitného snímania.
3.4.
Údajné porušenie ďalších ustanovení schengenského
acquis
V Kódexe
schengenských hraníc je stanovená požiadavka, aby boli opatrenia týkajúce sa
kontrol na hraniciach primerané sledovaným cieľom a nemali diskriminačný
charakter. Príslušníci pohraničnej stráže musia pri vykonávaní svojich
povinností plne rešpektovať ľudskú dôstojnosť kontrolovaných osôb a musia konať
v úplnom súlade s Chartou základných práv a príslušnými medzinárodnými právnymi
predpismi vrátane prístupu k medzinárodnej ochrane a zásady zákazu vrátenia
alebo vyhostenia. Komisia začala v decembri 2013 vyšetrovanie v súvislosti s
Gréckom, pokiaľ ide o obvinenia zo zlého zaobchádzania závažného charakteru
počas operácií hraničného dozoru a zo zavracania od vonkajších hraníc. Podobne
sa Komisia vo februári 2014 spojila s Bulharskom s cieľom posúdiť obvinenia zo
zavracania zo strany bulharských orgánov. Komisia tiež v apríli 2014
kontaktovala Grécko a Bulharsko v súvislosti s operáciou na hraničnom priechode
na grécko–bulharskej hranici, ktorá jej bola nahlásená ako údajne nespĺňajúca
potrebné požiadavky stanovené v Kódexe schengenských hraníc. V nadväznosti na
referendum, ktoré sa konalo vo Švajčiarsku dňa 9. februára 2014 a ktoré sa
týkalo zavedenia kvantitatívnych limitov na prisťahovalectvo, predložia
švajčiarske orgány svoje návrhy týkajúce sa spôsobu realizácie výsledku tohto
referenda. Komisia následne zanalyzuje možné implikácie na švajčiarsku účasť na
schengenskom priestore. V roku 2013 boli
Komisii doručené sťažnosti na čakacie doby spôsobené kontrolami vykonávanými zo
strany španielskych orgánov na Gibraltári. Vzhľadom na značný počet sťažností
uverejnila Komisia potvrdenie o prijatí sťažnosti v Úradnom vestníku Európskej
únie (2013/C 246/07). V nadväznosti na návštevu na mieste a uznajúc, že
riadenie hraničného priechodu La Línea de la Concepción je náročné, vydala
Komisia dňa 15. novembra 2013 odporúčania pre Španielsko a Spojené
kráľovstvo s cieľom riešiť dopravnú situáciu na tejto hranici a pašovanie
tabaku. Predovšetkým Spojené kráľovstvo a Gibraltár boli vyzvané, aby prijali
opatrenia zamerané na účinnejší boj proti pašovaniu tabaku, aj prostredníctvom
profilácie na základe rizika a kontrol na základe analýzy rizika pri výstupe z
Gibraltáru, a aby optimalizovali právne predpisy Gibraltáru. Španielsko bolo
vyzvané prijať opatrenia na zlepšenie dopravnej organizácie vrátane modernizácie
hraničného priechodu, optimalizovať profiláciu na základe rizika a vyvinúť
výmenu informácií o pašovaní tabaku s gibraltárskymi orgánmi. Komisia sa
zaväzuje pokračovať v monitorovaní situácie na tejto hranici, ako aj spôsobu,
akým obidva členské štáty prakticky realizujú príslušné odporúčania. Transpozícia
smernice o navracaní (2008/115/ES) do vnútroštátnych právnych predpisov Lehota
na transpozíciu smernice o navracaní (2008/115/ES) uplynula 24. decembra
2010. Všetky krajiny, ktorých sa to týka, s výnimkou Islandu, oznámili, že
príslušná smernica bola v plnej miere transponovaná do ich vnútroštátnych
právnych predpisov. Väčšina zistených problémov týkajúcich sa transpozície bola
vyriešená upravením príslušných právnych ustanovení príslušných členských štátov.
Komisia naďalej systematicky sleduje všetky zistené nedostatky a v prípade
potreby začne vyšetrovanie. Komisia
predložila ako súčasť oznámenia o politike EÚ v oblasti navracania
27. marca 2014 svoju prvú správu o uplatňovaní navracania, v ktorej dospela
k záveru, že príslušná smernica prispela k podpore plného rešpektovania
základných práv pri spravodlivých, dôstojných a efektívnych postupoch v
súvislosti s navracaním. Počet prípadov, kedy boli migranti ponechaní bez
jasného právneho statusu, sa znížil, a dobrovoľný odchod sa všeobecne prijíma
ako prvoradá forma návratu. Udržateľnosť navracania sa zlepšila zavedením
reintegračných opatrení. Tieto
pozitívne zmeny potvrdili tak subjekty občianskej spoločnosti (MVO aktívne v
oblasti migrácie), ako aj medzinárodné orgány (vrátane správ Komisie OSN pre
medzinárodné právo). Vykonávanie
nariadenia o malom pohraničnom styku (ES č. 1931/2006) Komisia
sleduje vykonávanie režimu malého pohraničného styku od roku 2006, keď
nadobudol účinnosť. V súvislosti s predchádzajúcou správou Komisia po doručení
vysvetlení od príslušných členských štátov uzatvorila svoje vyšetrovania
týkajúce sa štyroch členských štátov a dvojstranných dohôd, ktoré tieto krajiny
(Maďarsko, Slovensko, Lotyšsko a Poľsko) uzatvorili so susednými tretími
krajinami, a požiadala príslušné členské štáty o poskytnutie informácií o
ďalšom vývoji situácie. Komisia pokračovala súčasne vo vyšetrovaní v súvislosti
so Slovinskom, ako aj s dvomi prípadmi porušenia (jeden sa týkal Lotyšska a
druhý Poľska). Komisia
prijala 17. februára 2014 Správu o fungovaní výnimočného rozšírenia
oblasti režimu malého pohraničného styku v kaliningradskom regióne Ruskej
federácie a v určitých poľských správnych okrskoch (Report on the operation of
the exceptional extension of the local border traffic regime area in
Kaliningrad region of the Russian Federation and certain Polish administrative
districts)[12].
Správa sa zameriava na praktické vykonávanie tejto dohody vrátane počtu
priechodov v rámci režimu malého pohraničného styku, organizačných ustanovení a
výziev. V správe sa dospelo k záveru, že sa zdá, že režim funguje dobre, pričom
je ale vzhľadom na krátky čas, ktorý uplynul od nadobudnutia jeho účinnosti,
každé posúdenie obmedzené. Rada správu prijala pozitívne a očakáva ďalšiu
správu o dva roky, keď by už malo byť dostupných viac údajov.
3.5.
Nedostatky zistené prostredníctvom mechanizmu
schengenského hodnotenia
Odborníci
z členských štátov, Generálny sekretariát Rady a Komisia pravidelne hodnotia
uplatňovanie schengenského acquis členskými štátmi podľa súčasného mechanizmu
schengenského hodnotenia[13].
V
období od 1. novembra 2013 do 30. apríla 2014 boli vykonané
schengenské hodnotenia policajnej spolupráce vo Švajčiarsku a Schengenského
informačného systému (ďalej len „SIS“)/SIRENE v Estónsku, Lotyšsku, Litve,
Maďarsku a Poľsku. Pokiaľ ide o SIS/Sirene, hodnotené členské štáty dosiahli vo
všeobecnosti uspokojivý pokrok pri vykonávaní SIS II. Správy sa stále ešte
dokončievajú, ale budú obsahovať tak pozitívne, ako aj negatívne pripomienky a
odporúčania týkajúce sa o. i. komplexnejšieho využívania nových kategórií a
funkcií upozornenia/zápisu. Ťažiskom bude efektívnejšie využívanie SIS II na
vonkajších hraniciach. Prípravy
na nový mechanizmus schengenského hodnotenia už prebiehajú. V súlade s
nariadením č. 1053/2013, ktorým sa vytvára hodnotiaci a monitorovací
mechanizmus na overenie uplatňovania schengenského acquis[14], bol
zriadený Schengenský výbor, ktorý po prvýkrát rokoval 17. januára 2014 a
témou rokovaní bolo praktické vykonávanie nového mechanizmu schengenského
hodnotenia. V súlade s uvedeným nariadením sa stanovenie viacročného programu
hodnotenia plánuje najneskôr na 27. mája 2014. Prvé hodnotenia podľa
nového mechanizmu možno očakávať od januára 2015.
3.6.
Zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach s
Bulharskom a Rumunskom
Rada
ešte nemohla prijať rozhodnutie o zrušení kontrol na vnútorných hraniciach s
týmito krajinami. Komisia naďalej plne podporuje pristúpenie Bulharska a
Rumunska k schengenskému priestoru.
4.
Sprievodné opatrenia
4.1.
Využívanie Schengenského informačného systému
V mnohých
členských štátoch bolo spustenie SIS II spojené so zavedením nových systémov
koncových používateľov alebo s významnou modernizáciou existujúcich systémov
koncových používateľov, čo viedlo k celkovému skvalitneniu aplikácií, s ktorými
pracujú príslušníci orgánov presadzovania práva v členských štátoch. Mnohé
členské štáty zaviedli riešenia, vďaka ktorým sú možné viaceré vyhľadávania
pomocou SIS II súčasne a podľa rozličných kritérií (napr. v prípade ukradnutého
traktora sa vyhľadávajú upozornenia/zápisy o vozidlách a o priemyselnom
vybavení súčasne). Pokiaľ ide o počet pozitívnych lustrácií (pozitívny výsledok
vyhľadávania pomocou SIS II), súčasný systém vykazuje po etape zábehu v
členských štátoch celkovo pozitívny trend s mierou pozitívnych lustrácií
prekračujúcou mieru, ktorá sa dosiahla pri využívaní SIS 1+, o 3,5 %. Hoci v roku 2011
došlo k hackerskému útoku proti dánskemu N.SIS v rámci systému, ktorý
predchádzal SIS II, Komisia uskutočnila konečné posúdenie efektívnosti
vnútroštátnych bezpečnostných opatrení spolu s expertmi eu-LISA, členskými
štátmi a s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov. Odporúčania budú k
dispozícii v druhom štvrťroku roku 2014. Komisia naďalej
pozorne sleduje vykonávanie SIS II zo strany členských štátov, s osobitným
dôrazom na nové kategórie a funkcie upozornení/zápisov, keďže ešte stále mnohé
členské štáty musia v plnej miere zaviesť tieto prvky do svojich systémov pre
konečných používateľov. Komisia kladie v prvom rade dôraz na včasný výmaz
upozornení/zápisov v SIS II zo strany členských štátov, keďže
upozornenia/zápisy, ktoré už nie sú aktuálne, môžu spôsobiť dotknutým osobám
nepríjemnosti a škodu. K hlavným príčinám omeškaní patria chýbajúce postupy a
nedostatok kontroly zo strany zodpovedných vnútroštátnych orgánov, ako aj
nedostatok jasných právnych ustanovení o termíne na výmaz upozornenia/zápisu.
Komisia okrem toho zistila, že určité členské štáty majú problém so
systematickým prikladaním európskeho zatýkacieho rozkazu k zápisom o osobe na
účely jej zadržania, hoci ide o záväznú povinnosť. Takéto nepriloženie môže
ohroziť platnosť príslušného zápisu. Komisia preto oslovila dotknuté členské
štáty v tejto veci s cieľom dosiahnuť nápravu. V prípade potreby Komisia začne
takisto vyšetrovania proti členským štátom, ktoré nespĺňajú právne požiadavky. SIS II sa
osvedčil ako dôležitý nástroj pre zisťovanie trás teroristov a cestujúcich
kriminálnych gangov v prípadoch zmenenej totožnosti alebo falošných osobných
dokladov totožnosti. Komisia a členské štáty úzko spolupracujú s cieľom plne
využiť možnosti ponúkané osobitnou kategóriou upozornení/zápisov v SIS II,
ktorá umožňuje diskrétne a osobitné kontroly osôb a určitých druhov predmetov.
Po účinnej intervencii Komisie a ponúknutí riešení s ohľadom na intenzívnejšie
využitie tejto kategórie upozornení/zápisov vykazujú štatistické údaje
30 % nárast počtu takýchto upozornení/zápisov.
4.2.
Používanie vízového informačného systému
Od
konca posledného hodnoteného obdobia (31. október 2013) spustil vízový
informačný systém (ďalej len „VIS“) prevádzku 14. novembra 2013 v deviatom
regióne (Stredná Ázia), v desiatom regióne (juhovýchodná Ázia) a v jedenástom
regióne (okupované palestínske územie)[15].
Poradie
zavádzania VIS v treťom súbore regiónov sa určilo v septembri 2013[16].
Začatie prevádzky VIS je naplánované v dvanástom, trinástom, štrnástom a
pätnástom regióne (Stredná Amerika, Severná Amerika, Karibik a Australázia) k
15. máju 2014 a v šestnástom regióne (západný Balkán a Turecko) k 25. septembru
2014. Systém
VIS funguje dobre a do 1. októbra 2013 sa prostredníctvom neho spracovalo 4,8
milióna žiadostí o schengenské víza, pričom bolo vydaných štyri milióny víz.
Napriek pokračujúcemu úsiliu členských štátov aj naďalej zostáva hlavnou problémovou
otázkou strednodobý až dlhodobý vplyv neoptimálnej kvality údajov
(biometrických aj alfanumerických), ktoré konzulárne orgány členských štátov
vkladajú do systému VIS. Príčinou môžu byť neúplné údaje (napr. ak nie sú
rozličné žiadosti o víza pre tú istú osobu alebo spolucestujúcich rodinných
príslušníkov spojené) alebo neštruktúrované údaje (žiadosť nie je podaná v
požadovanom formáte), ako aj nedostatočná kvalita odtlačkov prstov. Dôsledkom
toho môžu byť informácie pre osoby vydávajúce víza nespoľahlivé a spôsobovať
rovnako ťažkosti pri konzultáciách s inými členskými štátmi, ktoré predchádzajú
vydaniu víz. Používanie
odtlačkov prstov na účely preverovania držiteľov víz na schengenských
hraničných priechodoch bude povinné od októbra 2014. Hoci niektoré členské
štáty takéto preverovanie už vykonávajú, je dôležité, aby všetky členské štáty
dodržali uvedený termín. Z údajov, ktoré má k dispozícii agentúra eu-LISA,
vyplýva, že v období od novembra 2013 do januára 2014 sa na vonkajších
hraniciach v rámci VIS celkovo vykonalo 152 262 preverení prostredníctvom
odtlačkov prstov[17].
4.3.
Vízová politika a readmisné dohody
Zmena
nariadenia č. 539/2001, ktorou sa zavádza nový mechanizmus pozastavenia a
revidovaný mechanizmus reciprocity Dňa
11. decembra 2013 Európsky parlament a Rada prijali zmenu nariadenia č.
539/2001, ktorou sa okrem iného stanovil nový mechanizmus pozastavenia a
revidovaný mechanizmus reciprocity.[18]
Zmena nadobudla platnosť 9. januára 2014. Nový
mechanizmus pozastavenia V súlade s
ustanoveniami týkajúcimi sa nového mechanizmu pozastavenia by mohol byť tento
mechanizmus používaný ako núdzové opatrenie v situáciách, keď by bezvízový
režim s treťou krajinou viedol k podstatnému zvýšeniu počtov neregulárnych
migrantov alebo zamietnutých žiadateľov o azyl z uvedenej tretej krajiny, čoho
dôsledkom by vznikol neprimeraný tlak na azylový systém niektorého členského
štátu. Uplatňovanie príslušného mechanizmu nie je automatické: v prípade
žiadosti ktoréhokoľvek z členských štátov o uplatnenie mechanizmu pozastavenia
bude Komisia musieť na základe jasných a prísnych kritérií preveriť všetky
relevantné faktory vrátane možného vplyvu na vzťahy EÚ a príslušnej tretej
krajiny. Ak Komisia po preskúmaní všetkých skutočností a relevantných prvkov
zistí, že bezvízový styk by vo vzťahu k príslušníkom konkrétnej tretej krajiny
mal byť pozastavený, predloží výboru, v ktorom sú zastúpené všetky členské
štáty, návrh rozhodnutia, ktorým sa pozastavuje bezvízový styk, pričom
príslušný výbor bude musieť k predmetnému návrhu vydať svoje stanovisko.
Komisia sa takisto zaväzuje, že pred predložením akéhokoľvek opatrenia
pozastavenia bude politicky rokovať s Európskym parlamentom. Revidovaný
mechanizmus reciprocity V rámci
legislatívnych rokovaní Európsky parlament a viaceré členské štáty vyjadrili
potrebu posilneného mechanizmu reciprocity v prípade, keď tretia krajina vyňatá
z vízovej povinnosti zavedie alebo nezruší vízovú povinnosť pre občanov jedného
alebo viacerých členských štátov, a to v záujme zvýšenia efektivity mechanizmu
reciprocity a zabezpečenia solidarity medzi členskými štátmi. Hlavnými zmenami
zavedenými v rámci revidovaného mechanizmu reciprocity je skutočnosť, že počas
obdobia dvoch rokov od oznámenia stavu neuplatňovania reciprocity Komisia môže
kedykoľvek prijať vykonávajúci akt s cieľom pozastaviť bezvízový režim pre
určité kategórie príslušníkov príslušnej tretej krajiny na obdobie maximálne
šiestich mesiacov, s možnosťou predĺženia o ďalšie obdobia maximálne šiestich
mesiacov; ak sa Komisia rozhodne neprijať takýto akt, musí predložiť správu, v
ktorej vysvetlí dôvody, pre ktoré nenavrhuje príslušné opatrenie. Ak navyše po
dvoch rokoch od oznámenia stavu neuplatňovania reciprocity príslušná tretia
krajina naďalej požaduje víza od občanov jedného alebo viacerých členských
štátov, Komisia prijme delegovaný akt s cieľom opätovne uložiť všetkým občanom
príslušnej tretej krajiny vízovú povinnosť na obdobie 12 mesiacov. Proti
nadobudnutiu účinnosti tohto delegovaného aktu by sa mohol vyjadriť Európsky
parlament alebo Rada. Hoci Komisia
víta prijatie zmeny, ktorá má za cieľ zvýšenie dôveryhodnosti spoločnej vízovej
politiky a zaručenie väčšej solidarity medzi členskými štátmi, domnieva sa, že
právomoci, ktoré jej boli udelené v súvislosti s revidovaným mechanizmom reciprocity,
nie sú v súlade s článkami 290 a 291 ZFEÚ, a požiadala o anuláciu určitých
ustanovení nariadenia č. 1289/2013 v súlade s vyhláseniami Komisie pri
príležitosti prijatia zmeny zo strany Európskeho parlamentu[19] a
Rady. Mechanizmus
monitorovania krajín západného Balkánu po liberalizácii vízového režimu Podľa údajov Eurostatu bol
celkový počet žiadostí o azyl z piatich štátov západného Balkánu oslobodených
od vízovej povinnosti[20]
v roku 2013 v schengenskom priestore a v krajinách uchádzajúcich sa o účasť na
schengenskom priestore o približne 12,5 % vyšší ako v roku 2012[21].
Situácia teda naďalej ovplyvňovala fungovanie bezvízového cestovného režimu
medzi západným Balkánom a EÚ. Nárast počtu žiadateľov o
azyl v roku 2013 bol podobný roku 2012. Príslušníci piatich štátov
západného Balkánu oslobodených od vízovej povinnosti predstavovali v roku 2013
takmer 12 % všetkých žiadateľov o azyl v krajinách schengenského priestoru
a v krajinách uchádzajúcich sa o účasť na schengenskom priestore v porovnaní s
13,4 % za rok 2012. Približne 93 % týchto
žiadostí v roku 2013 bolo podaných v šiestich najdotknutejších krajinách
schengenského priestoru, ktorými boli Nemecko, Francúzsko, Švédsko, Belgicko,
Švajčiarsko a Luxembursko. Celková miera uznávania[22]
žiadostí o medzinárodnú ochranu na prvom stupni zo strany občanov piatich
západobalkánskych štátov v schengenskom priestore a v krajinách uchádzajúcich
sa o účasť na schengenskom priestore bola v roku 2013 pod hranicou 2 %. Srbi
predstavovali vôbec najväčšiu skupinu žiadateľov a podiel žiadostí od
príslušníkov Albánska sa významne zvýšil. K najdotknutejším prijímajúcim
krajinám patrí Nemecko, ktoré zostáva naďalej hlavnou cieľovou krajinou (pričom
jeho podiel sa stále zvyšuje) a za ktorým nasledujú Francúzsko a Švédsko. Komisia
predložila 28. novembra 2013 Štvrtú správu o monitorovaní krajín západného
Balkánu po liberalizácii vízového režimu[23],
v ktorej posudzuje vykonané opatrenia, preskúmava ich fungovanie a predkladá
odporúčania s ohľadom na bezvízový cestovný režim. Readmisné dohody,
dohody o zjednodušení udeľovania víz a liberalizácia vízového režimu S
cieľom uľahčiť readmisiu osôb s neoprávneným pobytom v členskom štáte bola 16.
decembra 2013 podpísaná readmisná dohoda s Tureckom. Pri tejto príležitosti sa
začal dialóg o liberalizácii vízového režimu. EP dal svoj súhlas k príslušnej
readmisnej dohode 26. februára 2014 a Rada sa chystá teraz prijať
rozhodnutie o uzavretí príslušnej dohody. Pokiaľ
ide o nadobudnutie účinnosti readmisnej dohody a dohody o zjednodušení udeľovania
víz s Kapvedskou republikou, stále sa čaká na ukončenie ratifikačných postupov
zo strany Kapverd (ratifikačné postupy na strane EÚ už boli dokončené). Súhlas
EP s readmisnou dohodou a s dohodou o zjednodušení udeľovania víz s Arménskom
bol udelený 9. októbra 2013 a obe dohody nadobudli účinnosť
1. januára 2014. Readmisná dohoda s Azerbajdžanom bola podpísaná
28. februára 2014 (dohoda o zjednodušení udeľovania víz bola podpísaná už
v novembri 2013). EP dal svoj súhlas 12. marca 2014 a predpokladá sa, že dohody
nadobudnú účinnosť do leta. Rokovania o readmisii a zjednodušení udeľovania víz
s Bieloruskom boli oficiálne spustené 29. januára 2014 po tom, ako v roku
2011 bol predložený prvotný návrh na začatie rokovaní. Očakáva sa, že prvé kolo
technických rokovaní sa usporiada v polovici júna 2014. Rokovania o readmisii s
Marokom budú opätovne spustené 11. a 12. júna súčasne s rokovaniami o
dohode o zjednodušení udeľovania víz. V
decembri 2013 spoluzákonodarcovia odsúhlasili bezvízový styk pre občanov
Moldavskej republiky, ktorí sú držiteľmi biometrického pasu. Od 28. apríla
2014 môžu cestovať do krajín schengenského priestoru bez víz. Vo februári 2014
dosiahli spoluzákonodarcovia dohodu o zmene nariadenia č. 539/2001 s cieľom
zrušiť vízovú povinnosť pre občanov 16 malých karibských a tichomorských
ostrovných štátov, ako aj Spojených arabských emirátov, Peru a Kolumbie. Táto
zmena nadobudne účinnosť ešte pred polovicou júna, ale bezvízový styk sa pre
štátnych príslušníkov týchto krajín stane realitou až po tom, ako nadobudnú
účinnosť dohody o bezvízovom styku medzi EÚ a každou z týchto krajín. Pokiaľ
ide o Kolumbiu a Peru, Komisia bude navyše musieť predložiť posúdenie splnenia
príslušných kritérií pred tým, ako požiada o povolenie rokovať o týchto
dohodách. [1] COM (2011) 561 v konečnom znení [2] Údaje v oddiele 2 (pokiaľ nie je uvedené inak)
pochádzajú zo systému výmeny informácií siete agentúry Frontex pre analýzu
rizík a vzťahujú sa na schengenský priestor a rovnako aj na krajiny uchádzajúce
sa o účasť na schengenskom priestore. Údaje sa vzťahujú len na odhalenia
príslušníkov tretích krajín na vonkajších hraniciach (okrem dočasných
vonkajších hraníc) pri ich nelegálnom vstupe alebo pokuse o nelegálny vstup
medzi hraničnými priechodmi. Údaje za Chorvátsko sú zahrnuté od dátumu jeho
pristúpenia k EÚ. [3] Údaje za Apúliu a Kalábriu nie sú v týchto ani
nasledujúcich údajoch zahrnuté. [4] Vyššie počty odhalení možno čiastočne pripísať operácii
Mare Nostrum talianskych námorných síl, ktorá bola spustená v októbri 2013. [5] Oznámenie Komisie o činnosti osobitnej skupiny pre
Stredozemie, 4. december 2013, COM(2013) 869 v konečnom znení. [6] V roku 2013 bol počet odhalených
neregulárnych prekročení hraníc na gréckych hraniciach mierne nad polovicu
úrovne roku 2012, pričom na tejto konkrétnej trase tento počet klesol o
12 %. [7] Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 604/2013 z 26. júna
2013, ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu
zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym
príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom
z členských štátov. [8] Ako je uvedené vyššie, údaje sa vzťahujú na schengenský
priestor a rovnako aj na krajiny uchádzajúce sa o účasť na schengenskom
priestore. [9] Ide o Sýrčanov, Eritrejčanov a Somálčanov, Afgancov a
Pakistancov, Alžírčanov a Maročanov, príslušníkov krajín západného Balkánu a
Ukrajinčanov. [10] Nariadenie (ES) č. 562/2006 Európskeho parlamentu a Rady,
ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb
cez hranice (Kódex schengenských hraníc), zmenené nariadením (EÚ) č. 610/2013. [11] Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna
1985, ako aj smernica Rady 2001/51/ES. [12] COM(2014) 74 final, 17.2.2014, Report on the implementation
and functioning of Regulation (EU) No 1342/2011 of the European Parliament and
of the Council amending Regulation (EC) No 1931/2006 as regards the inclusion
of the Kaliningrad oblast and certain Polish administrative districts in the
eligible border area and on the bilateral agreement concluded thereof between
Poland and the Russian Federation (Správa o vykonávaní a fungovaní nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1342/2011, pokiaľ ide o zahrnutie
Kaliningradskej oblasti a niektorých poľských správnych oblastí do oprávnenej
pohraničnej oblasti, a o dvojstrannej dohode uzatvorenej medzi Poľskom a Ruskou
federáciou). [13] SCH/Com-ex (98) 26 def. [14] Ú. v. EÚ L 295, 6.11.2013, s. 27. [15]
Vykonávacie rozhodnutie
Komisie z 8. novembra 2013, ktorým sa určuje dátum začatia prevádzky
vízového informačného systému (VIS) v deviatom, desiatom a jedenástom
regióne (2013/642/EÚ). [16] Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 30. septembra
2013, ktorým sa určuje tretí a posledný súbor regiónov pre začatie
prevádzky vízového informačného systému (VIS) (2013/493/EÚ). [17] Tieto preverenia uskutočnilo predovšetkým 6 členských
štátov, ostatné členské štáty tieto preverovania nevykonávali, príp. na úrovni
menej ako 100 prípadov mesačne. Pre porovnanie, za to isté obdobie sa v celom
schengenskom priestore v rámci VIS vykonalo 6 159 564 preverení
prostredníctvom alfanumerických údajov (číslo vízovej nálepky). [18] Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1289/2013, ktorým sa mení nariadenie Rady
(ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci
musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín,
ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti, Ú. v. EÚ L 347,
20.12.2013. [19] Pozri http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20130910+ITEM-011+DOC+XML+V0//EN&language=EN [20] Od konca roku 2009 sa v súlade s nariadením č. 539/2001 na
občanov bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko, Čiernej Hory a Srbska,
ktorí sú držiteľmi biometrického pasu, vzťahuje bezvízový styk pri ceste do
členských štátov EÚ. Za rovnakých podmienok sa bezvízový styk pri cestách do členských
štátov EÚ uplatňuje od 15. decembra 2010 na občanov Albánska a Bosny a
Hercegoviny. [21] Je nutné poznamenať, že údaje Eurostatu za rok 2012 sa
nevzťahujú na Chorvátsko, pretože ešte nebolo členským štátom EÚ. [22] Miera uznávania sa vypočítava ako pomer rozhodnutí prvého
stupňa o udelení ochrany podľa Ženevského dohovoru o právnom postavení
utečencov alebo postavenia doplnkovej ochrany na celkový počet prijatých
rozhodnutí prvého stupňa (celkový počet rozhodnutí prvého stupňa zahŕňa
rozhodnutia o udelení ochrany podľa Ženevského dohovoru o právnom postavení
utečencov alebo postavenia doplnkovej ochrany, ako aj rozhodnutia o udelení
iného postavenia, napr. humanitárneho charakteru, a odmietnutých žiadostí). [23] COM(2013) 836 v final.