SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV o následnom hodnotení Európskeho fondu pre návrat za obdobie rokov 2008 – 2010 [správa predložená podľa článku 50 ods. 3 písm. c) rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 575/2007/ES z 23. mája 2007] /* COM/2014/0230 final */
SPRÁVA
KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU
VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV o následnom
hodnotení Európskeho fondu pre návrat za obdobie rokov 2008 – 2010 [správa predložená podľa
článku 50 ods. 3 písm. c) rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady
č. 575/2007/ES z 23. mája 2007] 1.
ROZSAH PÔSOBNOSTI A ÚČEL SPRÁVY[1] Európsky fond
pre návrat (FN) bol zriadený v roku 2007 na obdobie rokov 2008 až 2013 ako
súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie
migračných tokov[2]. Ide o jeden zo štyroch
fondov zriadených v rámci všeobecného programu[3]. Cieľom
fondu je podporovať úsilie členských štátov o zlepšenie riadenia
návratu vo všetkých aspektoch („integrované riadenie návratu“) aj
prostredníctvom spolupráce medzi členskými štátmi na účel úspor z
rozsahu. Celkový rozpočet fondu je 676 miliónov EUR. Zdroje
sú rozdelené medzi 26 členských štátov[4]. Rozhodnutím,
ktorým sa zriaďuje fond, sa od Komisie vyžaduje, aby predložila následné
hodnotenie za obdobie rokov 2008 až 2010[5]
na základe vnútroštátnych hodnotiacich správ o výsledkoch a vplyve akcií
spolufinancovaných z fondu[6]. Komisia má hodnotiť
fond v partnerstve s členskými štátmi „s cieľom
posúdiť význam, účinnosť a vplyv akcií z hľadiska
všeobecného cieľa [fondu]”[7]. Komisia tiež „zváži komplementárnosť
akcií vykonávaných v rámci fondu a akcií uskutočňovaných v rámci
iných príslušných politík, nástrojov a iniciatív Spoločenstva“[8]. Táto správa
predstavuje zistenia následného hodnotenia plnenia ročných programov na
roky 2008 až 2010, v rámci ktorých boli členským štátom pridelené zdroje
vo výške viac ako 199 miliónov EUR. Členské štáty boli povinné
predložiť svoje vnútroštátne správy do konca júna 2012. Keďže však
obdobie oprávnenosti pre akcie z ročného programu na rok 2010 trvalo
do 30. júna 2012, lehota sa predĺžila do 31. októbra 2012 s cieľom
umožniť zahrnutie úplných výsledkov tohto ročného programu do správy. Nasledujúce
kapitoly obsahujú hlavné zistenia z hľadiska relevantnosti,
efektívnosti, účinnosti, komplementárnosti a pridanej hodnoty
financovania z Európskeho fondu pre návrat za obdobie rokov 2008 až 2010. RELEVANTNOSŤ
FONDU PRE EURÓPSKY KONTEXT A VNÚTROŠTÁTNE KONTEXTY Relevantnosť fondu pre kontext EÚ podporujúci
jeho zriadenie Návrat štátnych
príslušníkov tretích krajín, ktorí nespĺňajú alebo prestali
spĺňať podmienky na vstup, prítomnosť alebo pobyt na
územiach členských štátov Európskej únie, je veľmi dôležitý, aby sa
zabezpečilo, že sa neohrozí politika prijímania, a aby sa presadzoval
právny štát, základný charakteristický rys priestoru slobody, bezpečnosti
a spravodlivosti. V praxi je však vykonávanie politiky návratu
podstatnou výzvou, najmä pre členské štáty s pomerne nízkym HDP alebo
malými skúsenosťami, alebo pre niektoré členské štáty, ktoré čelia
neprimeraným migračným tokom z dôvodu ich geografickej situácie alebo
atraktívneho hospodárskeho profilu. Riadenie návratu je zložitým procesom.
Vyžaduje si rozvoj dobrých pracovných vzťahov s krajinami návratu
a zároveň je nutné udržať rovnováhu medzi právami jednotlivca a
humanitárnymi ohľadmi so štátnym záujmom uplatniť právo. Znižovanie
nelegálneho prisťahovalectva prostredníctvom účinnej politiky návratu
je predmetom činnosti všetkých členských štátov. V oblasti bez
vnútorných hraníc sa ľudia môžu pohybovať v zásade bez prekážky.
Tolerovanie nelegálnych pobytov v jednom členskom štáte môže
nepriaznivo ovplyvniť boj proti nelegálnemu zamestnávaniu v celej EÚ,
čo zase pôsobí ako faktor väčšieho nelegálneho
prisťahovalectva do EÚ. Naopak, účinné politiky návratu v celej
EÚ by mali priaznivé účinky na dôveryhodnosť spoločnej
prisťahovaleckej politiky a pomohli zvýšiť akceptovanie zákonne
sa zdržiavajúcich príslušníkov tretích krajín v členských štátoch. Európsky fond pre návrat nadväzuje
na prípravné akcie, ktoré sa vykonali počas rozpočtových rokov 2005 –
2007 a pomohli členským štátom pripraviť sa na spustenie fondu
pre návrat v roku 2008. S cieľom zvýšiť účinnosť
boja proti nelegálnemu prisťahovalectvu na vnútroštátnej úrovni bol
vytvorený Európsky fond pre návrat na podporu dobrovoľného
a v prípade potreby núteného návratu nelegálne sa zdržiavajúcich
štátnych príslušníkov tretích krajín na základe spoločného rámca
„integrovaného riadenia návratu“ a v súlade so spoločnými normami.
V opísanom kontexte prisťahovalectva, v ktorom migračné
toky majú rôzny vplyv na členské štáty, bol fond zameraný na
zabezpečenie dodržiavania zásad solidarity a spravodlivého rozdelenia
zodpovednosti medzi členskými štátmi poskytovaním finančnej
pomoci na podporu ich úsilia o zlepšenie riadenia návratu vo všetkých jeho
aspektoch. Rozdelenie dostupných zdrojov EÚ medzi členské štáty je
založené na dvoch kritériách, v ktorých sa zohľadňuje situácia
členského štátu so zreteľom na záväzky prijaté v mene Únie alebo pre
celkový prospech Únie v tejto oblasti: počet rozhodnutí o odsune
ovplyvňujúci štátnych príslušníkov tretích krajín a počet
návratov do tretích krajín. Fond sa vykonáva na základe strategických
viacročných programov vzťahujúcich sa na celé programové obdobie rokov
2008 – 2013 a ročných programov, o ktorých sa každý rok rokuje
s členskými štátmi na účel implementácie ročne
prideľovaných finančných prostriedkov. Fond je zameraný
na štyri priority: Priorita
1: Podpora vývoja strategického prístupu k riadeniu návratu členskými
štátmi Priorita
2: Podpora spolupráce medzi členskými štátmi v oblasti riadenia
návratu Priorita
3: Podpora špecifických inovačných (medzi)národných nástrojov na riadenie
návratu Priorita
4: Podpora uplatňovania noriem a osvedčených postupov
Spoločenstva v riadení návratu Okrem národných
programov ročne použila až 7 % dostupných zdrojov EÚ priamo Komisia na
nadnárodné projekty, štúdie alebo iné druhy akcií záujmu EÚ prostredníctvom „akcií
Spoločenstva“ týkajúcich sa politiky návratu a opatrení
vzťahujúcich sa na cieľové skupiny. V prípade
prípravných akcií z obdobia rokov 2005 – 2007 boli spustené
konkrétne „Prípravné opatrenia návratu“ 2005 – 2006 a „Prípravná akcia –
Riadenie migrácie, Solidarita v akcii 2007 – návrat a reintegrácia
navrátilcov“. Prvé vytvorené nástroje ponúkajú praktické skúsenosti
s nadnárodnými projektmi a tak pomohli členským štátom, MVO
a iným zainteresovaným stranám pripraviť spustenie Európskeho fondu
pre návrat v roku 2008[9]. Od roku 2008 do konca
programového obdobia sa z akcií Spoločenstva z Európskeho fondu
pre návrat spolufinancovali (do výšky 90 % celkových oprávnených nákladov na
akciu) nadnárodné projekty prevažne v oblasti asistovaného
dobrovoľného návratu pomocou špecializovaných výziev na predkladanie
ponúk, ktoré sa uverejňovali ročne. Projekty dopĺňali
vnútroštátne programy a podnecovali spoluprácu a výmenu skúseností
v rámci celej EÚ v rôznych aspektoch procesu asistovaného
dobrovoľného návratu. Treba
uviesť, že táto následná hodnotiaca správa sa vzťahuje na celkové
zdroje Európskeho fondu pre návrat, ktoré sa využívajú v rámci
zdieľaného hospodárenia prostredníctvom vnútroštátnych programov. Relevantnosť fondu v kontexte EÚ
a vnútroštátnych kontextoch počas prvých piatich rokov jeho
vykonávania Obdobie, na
ktoré sa vzťahujú ročné programy (RP) na roky 2008 – 2010, od ich
vzniku do dokončenia, trvá od roku 2008 do polovice roka 2012. Počas
tohto obdobia väčšina členských štátov urobila významné zmeny vo
svojich politikách, zákonoch a inštitucionálnom nastavení s cieľom
posilniť a zlepšiť riadenie (núteného a dobrovoľného)
návratu. Transpozíciou smernice
o návrate[10] sa zjednotil proces riadenia
návratu, zaviedla sa možnosť pre štátnych príslušníkov tretích krajín
vybrať si opatrenia dobrovoľného návratu a zahrnuli sa normy na
zaistenie osôb, ktoré sú predmetom rozhodnutia o návrate. Niektoré
členské štáty zaviedli alternatívne opatrenia na zaistenie
zraniteľných štátnych príslušníkov tretích krajín. V posudzovanom
období boli akcie niekedy doplnené ďalšími právnymi predpismi zameranými
na boj proti nelegálnemu prisťahovalectvu a na návrat neregulárnych
prisťahovalcov. Povstania v severnej Afrike v roku 2011
významne prispeli k zvýšeniu migračného tlaku na krajiny
Stredozemia a tým na celkové vnútroštátne úsilie v oblasti návratu.
Od januára 2008 do 30. júna 2012 bolo celkovo vrátených 630 475
štátnych príslušníkov tretích krajín operáciami buď núteného, alebo
dobrovoľného návratu členskými štátmi do tretích krajín[11]. Nútene bolo vrátených 60
% uvedených osôb a 40 % prostredníctvom operácií dobrovoľného návratu.
Deväť členských štátov[12] dokázalo vrátiť viac
ľudí prostredníctvom dobrovoľných programov ako nútenými odsunmi,
zatiaľ čo šestnásť členských štátov[13]
vrátilo viac osôb prostredníctvom nútených odsunov v porovnaní
s dobrovoľnými operáciami[14]. Viac ako polovicu týchto
operácií dobrovoľných návratov vykonali len dva členské štáty
(Švédsko, Spojené kráľovstvo). Nelegálni
prisťahovalci (vrátane osôb, ktoré v krajine zostali po uplynutí
povolenia na pobyt, a žiadateľov o azyl, ktorým boli žiadosti
zamietnuté) do značnej miery počtom prevyšovali podiel
žiadateľov o azyl a utečencov, ktorí sa dobrovoľne
vrátili do svojej krajiny pôvodu. Celkový
počet útvarov zaistenia (pre štátnych príslušníkov tretích krajín
v období pred odsunutím) v Únii podľa výkazov na konci roka 2012
dosahoval počet 179 s celkovou kapacitou 17 519 potenciálnych zaistených
osôb. V období,
na ktoré sa vzťahuje hodnotenie, dvadsaťjeden členských štátov
vrátilo 15 563 štátnych príslušníkov tretích krajín prostredníctvom spoločných
letov na účel návratu[15] (z celkového
počtu 379 381 štátnych príslušníkov tretích krajín vrátených nútenými
odsunmi). Takmer 75 % celkového počtu osôb vrátených prostredníctvom
týchto letov vrátili len dva členské štáty (Španielsko, Holandsko). V súvislosti
s opísaným všeobecným kontextom mali členské štáty celkovo kladný
postoj k relevantnosti fondu pre ich vnútroštátne potreby. Kým
väčšina považovala ciele programov za relevantné, Francúzsko uviedlo, že
určité súvisiace potreby (ako je zohľadnenie počtu neregulárnych
migrantov v zámorskom departemente Mayotte) nebolo možné riešiť z dôvodu
pravidiel oprávnenosti. Francúzsko takisto považovalo prioritu 2 za menej
relevantnú v oblasti spoločných letov na účel návratu, pretože
aj Frontex poskytuje financovanie na spoločné lety na účel návratu. Na druhej strane
sa niektoré členské štáty domnievali, že sa potreby a príslušné
programové ciele počas vykazovaného obdobia nezmenili, t. j. od okamihu
vymedzenia cieľov vo viacročnom programe (VP) do vykonania
ročných programov. Iné doplnili, že určené ciele zostali relevantné
aj pre budúce intervencie financované buď z vnútroštátnych rozpočtov,
alebo z fondu. KOMPLEMENTÁRNOSŤ
FONDU S VNÚTROŠTÁTNYMI ROZPOČTAMI V OBLASTI NÁVRATU
A S INÝMI FINANČNÝMI NÁSTROJMI Členské
štáty uviedli, že spolufinancovanie z Európskeho fondu pre návrat bolo
komplementárne s financovaním z iných finančných nástrojov EÚ.
Pre niekoľko členských štátov bola úloha FN v riadení migrácie
komplementárna k ostatným trom fondom[16]
patriacim do všeobecného programu EÚ Solidarita a riadenie migračných
tokov (2007 – 2013). Iné financovanie EÚ uvedené ako komplementárne k FN
zahŕňalo Európsky sociálny fond a prípravné akcie FN pred
súčasným programovým obdobím. Pokiaľ ide
o komplementárnosť fondu s vnútroštátnymi investíciami
v oblasti návratu, príspevok fondu do vnútroštátnych rozpočtov je
v rozsahu od 100 % (Bulharsko, Cyprus, Lotyšsko, Portugalsko) po menej ako
1 % (Česká republika). Rozpočtové prostriedky fondu prispievajú
k 25 % celkových výdavkov v tejto oblasti v Španielsku
a 21 % v Spojenom kráľovstve. Ide o významné podiely,
keď sa zváži výška vnútroštátnych investícií do riadenia návratu
v týchto členských štátoch. Naopak, Francúzsko uviedlo, že
financovanie z FN malo pomerne malý finančný vplyv na štátne výdavky
v tejto oblasti a predstavovalo len 4,9 % výdavkov na nútený návrat, ale 15,3 %
výdavkov na dobrovoľné návraty (za obdobie rokov 2009 – 2011). Príspevok fondu
je určený na maximálne 50 % celkových nákladov na akciu a maximálne
75 % v prípade členských štátov, na ktoré sa vzťahuje
Kohézny fond, a na akcie zodpovedajúce špecifickým prioritám. V tomto
smere z hodnotenia vyplýva, že najväčší príspevok mal fond
v oblastiach, v ktorých je menej pravdepodobné, že členské štáty
investujú vnútroštátne finančné zdroje, t. j. pomoc zraniteľným
osobám a vykonávanie pravidiel a noriem EÚ. Je to pravdepodobne
spôsobené tým, že tieto činnosti sa nepovažujú za štátne priority alebo
pretože sú súčasťou priorít EÚ podporovaných na úrovni 75 %. EFEKTÍVNOSŤ
FONDU Pridelené rozpočtové prostriedky a výdavky Celkovo dosiahol
príspevok fondu členským štátom v rámci ročných programov na
roky 2008 až 2010 viac ako 199 miliónov EUR. Finančné prostriedky
sú v rozsahu tesne nad 1 milión EUR pre Luxembursko po viac ako 29
miliónov EUR pre Spojené kráľovstvo a viac ako 27 miliónov EUR pre
Grécko. Najviac pridelených rozpočtových prostriedkov bolo udelených tým
členským štátom, ktoré majú najväčšie prílivy neregulárnych migrantov
a najvyšší počet navrátilcov. Ide o Spojené kráľovstvo,
Grécko, Francúzsko, Španielsko a Taliansko, ktoré spolu využili 59 %
celkového príspevku EÚ, ktorý bol pridelený v danom období
členským štátom. Graf 1: Rozdelenie
finančných prostriedkov FN podľa jednotlivých členských štátov
v tisícoch EUR Priemerná miera
plnenia[17] spolufinancovania EÚ
v ročnom programe na rok 2008 dosiahla 66 % (vyčerpaných
bolo 36,6 milióna EUR z pridelených 55,5 milióna EUR). Miera plnenia
spolufinancovania EÚ v rámci uvedeného programu bola v rozsahu od 16
% (Holandsko) do 100 % (Španielsko). Priemerné miery plnenia
spolufinancovania EÚ v ročných programoch na roky 2009 a 2010
boli v rozsahu od 27 % v Českej republike do 99 %
v Španielsku. Celkovo malo šestnásť členských štátov mieru
plnenia vyššiu ako 75 %[18], pričom v šiestich
z nich dosiahla viac ako 90 %[19]. Šesť členských
štátov malo priemernú mieru plnenia spolufinancovania EÚ pre ročné
programy na roky 2009 – 2010 vo výške 50 % alebo nižšiu[20].
Členské štáty s vysokou mierou plnenia sú často tie, ktoré
využívajú vysoké pridelené finančné prostriedky, zatiaľ čo
členské štáty s nízkou mierou plnenia sú často členské
štáty s nižšími pridelenými finančnými prostriedkami. Dá sa to
vysvetliť skutočnosťou, že v členských štátoch
s vysokými pridelenými rozpočtovými prostriedkami príspevok fondu
predstavuje malý podiel ich vnútroštátneho rozpočtu vyčleneného na
návrat a tieto krajiny sú zvyknuté vykonávať akcie v tejto
oblasti na základe predbežného financovania. Na druhej strane členské
štáty s nižšími pridelenými rozpočtovými prostriedkami majú
často menej skúseností s menším počtom subjektov aktívnych
v oblasti návratu. Celkovo
členské štáty využili 76 % rozpočtových prostriedkov, ktoré im
boli pridelené v rámci ročných programov na roky 2008 až 2010 (vyčerpalo
sa 151 miliónov EUR z približne 199 miliónov EUR, ktoré boli pridelené). Väčšina
akcií sa vykonala v rámci priority 1, nasledovanej prioritami 3, 4
a 2. Z hľadiska výdavkov sa dôraz kládol na prioritu 1
nasledovanú prioritami 3, 4 a 2. Graf 2: FN za
obdobie rokov 2008 – 2010 podľa priority: počet akcií, výdavky
v miliónoch eur a počet členských štátov vykonávajúcich
prioritu Väčšina
výdavkov počas ročných programov na roky 2008 – 2010 smerovala na
akcie, ktorými sa vykonávala priorita 1 (podpora rozvoja strategického prístupu
k riadeniu návratu – 114 miliónov EUR, t. j. 82 % celkových
vyčerpaných finančných prostriedkov). Členské štáty
s najvyššími výdavkami v tejto kategórii boli Francúzsko, Taliansko,
Španielsko a Spojené kráľovstvo. Ďalších 12 % zdrojov EÚ sa
použilo na akcie, ktorými sa vykonávala priorita 3 (podpora
inovačných nástrojov pre riadenie návratu). Najvyššie sumy v rámci
tejto priority použilo Rakúsko, Belgicko, Grécko, Nemecko a Švédsko.
V rámci priority 4 (podpora uplatňovania noriem
a osvedčených postupov Spoločenstva) sa spotrebovalo len 4,8
milióna EUR, pričom najvyššie sumy využilo Francúzsko, Lotyšsko
a Slovenská republika. Spomedzi týchto štátov využilo Francúzsko 46 %
celkových výdavkov EÚ na činnosti v rámci priority 4. V rámci
priority 2 (podpora spolupráce medzi členskými štátmi) sa čerpali len
4 milióny EUR, pričom najvyššie sumy v rámci tejto priority využilo
Taliansko, Spojené kráľovstvo a Írsko. Pokiaľ ide
o výdavky podľa kategórie akcie, najviac finančných prostriedkov
bolo pridelených na kategóriu núteného návratu (38 % celkových výdavkov), ktorú
nasledovala kategória dobrovoľného návratu (36 % celkových výdavkov).
Spojené kráľovstvo čerpalo s veľkým odstupom najväčšiu sumu
na dobrovoľné návraty (61 % celkových výdavkov spotrebovaných na kategóriu
dobrovoľného návratu). Revízie Celkovo 20
členských štátov[21] uviedlo, že
najmenej jeden z ich ročných programov si vyžadoval formálnu revíziu.
Väčšina členských štátov[22] potrebovala vykonať
revízie presahujúce 10 % rozpočtu v jednom alebo viacerých svojich
ročných programoch. Revízie sa vykonali, aby sa zabezpečilo plné
využitie zvyšných finančných zdrojov a upravili prognózy výdavkov
s cieľom zlepšiť účinnosť a efektívnosť.
Osemnásť[23] členských štátov
uviedlo, že revízie považovali za užitočné. Niekoľko
členských štátov uviedlo, že vďaka revíziám prerozdelili
rozpočet z oblastí, v ktorých by došlo k nedostatočnému
čerpaniu, do oblastí, ktorým hrozilo možné prečerpanie. Ostatné
členské štáty uviedli, že revízie pomohli zabezpečiť účinnú
realizáciu projektov a zvýšila sa tak ich celková efektívnosť alebo
im umožnili prispôsobiť pôvodne plánované akcie novým alebo meniacim sa
potrebám alebo nepredvídaným udalostiam. Niektoré členské štáty však
uviedli, že ročné programy neboli dosť pružné, aby prispôsobili ciele
meniacim sa potrebám. Náklady na riadenie programov Hlavným zdrojom
finančnej podpory na náklady na riadenie bola technická pomoc poskytovaná
fondom. Členské štáty vyčerpali na technickú pomoc viac ako 12
miliónov EUR zo 139 miliónov EUR vynaložených na projekty počas
hodnoteného obdobia (približne 9 %). Väčšina členských štátov použila
technickú pomoc najmä na mzdové náklady v rámci úradu zodpovedného orgánu
alebo delegovaného orgánu, po nich nasledovalo IT vybavenie, pričom
najmenej nákladov vzniklo na cestovné a/alebo podujatia. Väčšina
členských štátov uviedla, že technická pomoc bola veľmi
užitočná, najmä v podpore spravovania fondu a teda prispievala
k účinnejšiemu a efektívnejšiemu riadeniu fondu, aj keď
niektoré členské štáty (Luxembursko, Rumunsko) zaznamenali ťažkosti
pri využívaní pridelených rozpočtových prostriedkov z dôvodu
obmedzení uložených na ich oprávnenosť a využívanie. Celkové hodnotenie efektívnosti Väčšina
členských štátov považovala realizáciu programov za efektívnu[24]. Niekoľko
členských štátov považovalo realizáciu za neefektívnu, najmä
z dôvodu ťažkostí so zabezpečením spolufinancovania, zložitých
a administratívne náročných mechanizmov vykonávania a vysokým
pomerom medzi administratívnymi nákladmi a celkovými pridelenými rozpočtovými
prostriedkami (Rakúsko, Česká republika, Cyprus, Holandsko). Hlavné uvádzané
výzvy týkajúce sa realizácie[25] sú:
oneskorenia v schvaľovaní
dokumentov zo strany členského štátu, ako aj Komisie;
ťažkosti
v zabezpečení spolufinancovania;
zdĺhavé mechanizmy
a postupy implementácie, ktoré viedli k oneskoreniam
v realizácii projektov;
nedostatočne účinná
komunikácia a spolupráca s zástupcami tretích krajín;
nedostatočné informácie
o rozsahu cieľovej skupiny príjemcov alebo ťažkosti spojené
s ich návratom.
Väčšina
členských štátov[26] uviedla, že boli právne
aj finančne závislé od schválenia rozhodnutia Komisie, pokiaľ ide
o začatie vykonávania ročných programov. Niektoré členské štáty
(Francúzsko, Luxembursko, Slovinsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo) uviedli,
že neboli finančne závislé od schválenia rozhodnutí Komisie pokiaľ
ide o začatie ročných programov, pretože financovanie bolo
uvoľnené prostredníctvom ich vnútroštátneho rozpočtu. ÚČINNOSŤ
AKCIÍ VYKONANÝCH PROSTREDNÍCTVOM FONDU Tento oddiel
obsahuje prehľad výstupov a dosiahnutých výsledkoch v ročných
programoch na roky 2008 až 2010 v rámci každej zo štyroch priorít fondu[27]. Celkové výsledky a hlavné úspechy Dvadsaťtri
členských štátov[28] hodnotilo
celkové výsledky a úspechy fondu buď ako pozitívne, alebo veľmi
pozitívne, zatiaľ čo len tri hodnotili výsledky neutrálne[29]. Neutrálne hodnotenie
vykonali, pretože očakávané výsledky sa nedosiahli, vykonalo sa len
niekoľko akcií (Česká republika), výsledky sa nedosiahli alebo neboli
vyčísliteľné (Luxembursko), alebo sa vykonal len malý počet
akcií, a z toho dôvodu bolo zložité vykonať všeobecné posúdenie
(Švédsko). Ďalej
uvedená tabuľka obsahuje súhrnné výstupy a výsledky fondu. Tabuľka 1:
Prehľad súhrnných výstupov a výsledkov vykonaných akcií Kategória akcie || VÝSTUPY dosiahnuté prostredníctvom ročných programov na obdobie rokov 2008 – 2010 na úrovni EÚ || VÝSLEDKY dosiahnuté prostredníctvom ročných programov na obdobie rokov 2008 – 2010 na úrovni EÚ || Priorita 1. Viac dobrovoľných návratov || 51 341 žiadostí o dobrovoľný návrat/vyhlásení zámeru || 9 788 vykonaných operácií dobrovoľného návratu || 39 115 vrátených osôb || 20 568 osôb využilo podporu reintegrácie (vo vhodných prípadoch) || priority 1, 3 a 4 2. Viac nútených návratov || 2 404 vykonaných vnútroštátnych letov na účel núteného návratu || || 97 962 osôb sa vrátilo v rámci jednostranných operácií núteného návratu || || priority 1 a 2 3. Viac/lepšie informácie/poradenstvo || 397 zorganizovaných informačných činností/kampaní || 83 235 osôb získalo poradenstvo || 17 699 osôb sa dobrovoľne vrátilo v dôsledku poradenstva || || priority 1 a 3 4. Rozsiahlejšia/lepšia pomoc zraniteľným ľuďom || pomohlo sa 10 255 zraniteľným osobám || || 7 804 osôb, ktorým sa pomohlo, sa vrátilo dobrovoľne || 232 osôb, ktorým sa pomohlo, sa vrátilo v rámci núteného návratu || priority 1 a 3 5. Rozsiahlejšia/lepšia pomoc reintegrácie || 691 vykonaných činností v oblasti reintegrácie || 7 636 osobám sa pomohlo s reintegráciou || 4 541 osôb sa vrátilo po reintegračných činnostiach alebo v ich očakávaní || || priority 1 a 3 6. Testované alebo zavedené nové nástroje/iniciatívy || 3 081 zavedených nových nástrojov/iniciatív || || 6 230 vyriešených prípadov návratu/ovplyvnených použitím nových iniciatív || 2 041 osôb sa skutočne vrátilo vďaka zavedeným novým nástrojom/iniciatívam || priority 1 a 3 7. Zlepšenie znalostného základu v členských štátoch || 14 112 zamestnancov verejných orgánov získalo nové znalosti || 3 091 zamestnancov MVO/iných zapojených subjektov získalo nové znalosti || nadviazalo sa 310 partnerstiev v oblasti spolupráce || zmenilo sa alebo za zaviedlo 46 právnych ustanovení alebo administratívnych postupov súvisiacich s návratom || priority 1 a 3 8. Intenzívnejšie/lepšia spolupráca s inými členskými štátmi || vyvinulo sa 5 nových partnerstiev v oblasti spolupráce[30] || vykonalo sa 41 spoločných operácií návratu s inými členskými štátmi || 820 osôb sa vrátilo prostredníctvom spoločných operácií návratu || prenieslo a uplatnilo sa 7 postupov || priority 2 a 4 9. Lepšie uplatňovanie pravidiel a noriem EÚ || 11 prípravných opatrení prijatých na účel transpozície smernice || 17 organizácií uplatňujúcich opatrenia || 2 184 návratov vykonaných po zavedení opatrení || || priorita 4 10. Intenzívnejšie/lepšia spolupráca na vnútroštátnej úrovni || nadviazalo sa 77 nových partnerstiev (MVO, MVO a štátne inštitúcie atď.) || vyvinutých a vykonaných 15 spoločných činností || || 27 osôb sa vrátilo dobrovoľne na základe činností spolupráce/spoločných činností || priority 1 a 4 11. Intenzívnejšia/lepšia spolupráca s tretími krajinami || nadviazalo sa 269 nových partnerstiev || 3 415 zdokladovaných prípadov vďaka lepšej spolupráci s tretími krajinami || 25 007 osôb sa vrátilo nútene na základe spolupráce || 39 687 osôb sa vrátilo dobrovoľne na základe činností spolupráce/spoločných činností || priorita 3 Výstupy a výsledky dosiahnuté v priorite 1
(Podpora strategického prístupu k riadeniu návratu) V oblasti
núteného návratu sa väčšina (97 %) nútených návratov spolufinancovaných
fondom uskutočnila v rámci podpory priority 1 (ostatné sa vykonali
v rámci priority 2). Španielsko vrátilo najväčší počet
štátnych príslušníkov tretích krajín (48 550), za ním nasledovalo Grécko
(17 338), Taliansko (8 321) a Cyprus (6 947). V oblasti
dobrovoľného návratu bolo celkovo 88 % všetkých dobrovoľných návratov
výsledkom akcií vykonaných v rámci priority 1. Spojené kráľovstvo
vrátilo najvyšší počet štátnych príslušníkov tretích krajín (14 110).
Ostatné členské štáty, ktoré vrátili veľké počty štátnych
príslušníkov tretích krajín v rámci priority 1, boli Nemecko
(4 903), Francúzsko (3 900), Poľsko (2 616)
a Holandsko (2 613). Spojené kráľovstvo poskytlo pomoc
reintegrácie najväčšiemu počtu štátnych príslušníkov tretích krajín
(14 288), tento počet predstavoval 70 % všetkých osôb, ktorým bola
poskytnutá podpora na reintegráciu. Ostatné členské štáty, ktoré poskytli pomoc
reintegrácie značnému počtu štátnych príslušníkov tretích krajín,
boli Poľsko (3 510), Holandsko (835) a Taliansko
(782). V rámci
priority 1 dvanásť členských štátov[31]
realizovalo informačné kampane a dvanásť[32]
vykonalo akcie priamo zamerané na poskytovanie poradenstva potenciálnym
navrátilcom. Španielsko, Fínsko a Írsko sa domnievali, že spracovanie
a všeobecnejšie šírenie informácií o návrate bolo jedným z hlavných
úspechov akcií vykonaných v rámci tejto priority. Rakúsko (26 687),
Holandsko (24 634) a Nemecko (10 476) zasiahli akciami spojenými
s poradenstvom najväčší počet osôb, kým Rakúsko (10 144),
Nemecko (2 705) a Portugalsko (1 871) zaznamenali najvyšší počet
vrátených osôb v dôsledku týchto akcií. Pätnásť
členských štátov[33] pomáhalo zraniteľným
osobám pri umožnení ich návratu. Španielsko pomohlo najväčšiemu
počtu osôb (6 178) a všetky z nich sa vrátili dobrovoľne.
Štyri členské štáty (Belgicko, Maďarsko, Litva, Estónsko) uviedli, že
vrátili zraniteľné osoby nútene, po poskytnutí pomoci. Desať
členských štátov[34] vyvinulo nové nástroje
alebo iniciatívy v rámci priority 1, ktoré siahali
od nástrojov na zvyšovanie informovanosti a tvorbu kapacít na asistovaný
dobrovoľný návrat, uverejňovanie príručiek o návrate
a rozvoji nástrojov riadenia na riadenie a finančné
monitorovanie pomoci pri návrate po zhromažďovanie biometrických
informácií o žiadateľoch na účel pomoci pri návrate. Niektoré
členské štáty[35] poskytli
informácie/odbornú prípravu verejným orgánom a/alebo MVO pôsobiacim
v oblasti návratu. Pokiaľ ide
o výsledky akcií v rámci priority 1, konkrétne akcií týkajúcich sa
informácií/odbornej prípravy pre verejné orgány a/alebo MVO pôsobiace
v oblasti návratu, Nemecko, Írsko, Malta, Portugalsko a Rumunsko
uviedli, že boli vytvorené nové partnerstvá v oblasti spolupráce.
Okrem toho šesť členských štátov (Belgicko, Grécko, Lotyšsko, Malta,
Holandsko, Portugalsko) opisuje zlepšenia spolupráce s tretími
krajinami v dôsledku akcií vykonaných v rámci priority 1.
Podľa podaných správ pomohli vykonať ďalšie nútené návraty (428
z Belgicka, 301 z Grécka) a dobrovoľné návraty (120 z
Belgicka, 9 z Malty, 168 z Holandska a 55 zo Švédska). Pokiaľ ide
o dlhodobé vplyvy činností financovaných v rámci tejto priority,
členské štáty uviedli toto: Tri
členské štáty[36] uviedli, že vďaka
finančným prostriedkom z FN sa začali činnosti
dobrovoľného návratu a reintegrácie v ich krajinách,
v ktorých predtým tieto opatrenia neexistovali. Sedem
členských štátov[37] uviedlo, že podporené
akcie viedli k systémovým zlepšeniam v riadení návratu, čo
prispelo k rozvoju štandardizovaných prístupov. Osemnásť
členských štátov[38] sa domnievalo, že akcie
vykonané v rámci priority 1 zásadne prispeli k zlepšeniu celkového
riadenia návratu na vnútroštátnej úrovni. Takisto
boli vykázané zlepšenia kvality postupov dobrovoľného a núteného
návratu,
napr. rozvoj nových nástrojov[39], poskytnutie pomoci pri
nútených návratoch zraniteľným osobám[40],
rozvoj partnerstiev s MVO a inými zainteresovanými stranami[41] alebo lepšia spolupráca
s tretími krajinami[42]. Výstupy a výsledky dosiahnuté v rámci
priority 2 (Podpora spolupráce medzi členskými štátmi) Sedem
členských štátov[43] vykonalo
spoločné operácie návratu v spolupráci s inými
členskými štátmi. Celkovo bolo 820 osôb vrátených prostredníctvom
spoločných operácií návratu vykonaných v rámci priority 2. Sedem
členských štátov[44] uviedlo, že
akcie vykonané v rámci priority 2 slúžili na rozvoj partnerstiev
s inými členskými štátmi. Celkovo bolo vytvorených šestnásť
nových partnerstiev. Umožnili výmenu skúseností o zložitom procese
získavania dokumentácie navrátilcov z určitých krajín pôvodu,
organizovanie zasadnutí pracovných skupín s inými členskými štátmi na
témy, ako je zahrnutie readmisných dohôd a rozvoj partnerstiev pre návrat
na spoločnej hranici (Spojené kráľovstvo s Francúzskom). V prípade
dvanástich[45] z pätnástich vykonávajúcich
členských štátov predstavovali výsledky akcií vykonaných v rámci
priority 2 kladný príspevok k zlepšeniu celkového riadenia návratu na
vnútroštátnej úrovni. Z hľadiska dlhodobého vplyvu členské
štáty uviedli: vytvorenie
dlhodobých synergií a sieťových účinkov prostredníctvom
spoločných letov na účel návratu a iných výmen, kladné
účinky propagovania a uplatňovania európskych noriem a
spoločných kritérií odbornej prípravy pre spoločné operácie návratu, lepšiu
komunikáciu a spoluprácu s tretími krajinami v rámci budovania
skúseností úradníkov v oblasti riadenia návratu. Len tri
členské štáty[46] uviedli, že výsledky akcií
vykonaných v rámci priority 2 predstavovali malý príspevok
k zlepšeniu celkového riadenia návratu na vnútroštátnej úrovni. Výstupy a výsledky dosiahnuté v rámci
priority 3 (Podpora inovačných nástrojov) Úspechy akcií,
ktorými sa vykonávala priorita 3, siahali od rozvoja a/alebo zavedenia nových
nástrojov a iniciatív [databázy krajín pôvodu, horúca linka
poskytujúca informácie o (asistovanom) dobrovoľnom návrate, webová
lokalita v rôznych jazykoch atď.] po odbornú prípravu alebo
poskytovanie informácií verejným orgánom a MVO v oblasti nástrojov
a iniciatív. Členské štáty takisto vykonali dobrovoľné
návraty, poskytli pomoc zraniteľným osobám, poskytli
poradenstvo/informovali štátnych príslušníkov tretích krajín a pomohli
ďalším s podporou reintegrácie. Nakoniec sa vytvorilo
niekoľko partnerstiev v oblasti spolupráce s tretími krajinami,
napr. partnerstvá pre projekty reintegrácie (Rakúsko, Malta, Španielsko).
Napríklad Španielsko usporiadalo semináre odbornej prípravy o spolupráci
a udržateľnosti návratu pre úradníkov tretích krajín. Iné
členské štáty (Bulharsko, Maďarsko, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko)
rozvinuli spoluprácu v konzulárnych a diplomatických službách
v oblasti dokumentovania totožnosti navrátilcov. Hodnotenie týchto
úspechov členskými štátmi bolo zmiešané. Trinásť (Belgicko,
Bulharsko, Španielsko, Fínsko, Maďarsko, Írsko, Taliansko, Litva,
Holandsko, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo)
považovalo výsledky akcií vykonaných v rámci tejto priority za
konzistentné s pôvodne stanovenými cieľmi. V prípadoch, keď
sa niektoré štáty (Rakúsko, Nemecko, Grécko, Francúzsko, Luxembursko, Malta,
Švédsko, Slovensko) domnievali, že výsledky neboli konzistentné alebo
konzistentné len v určitej miere, zapríčinené to bolo tým, že
ciele niektorých akcií neboli úplne splnené alebo niektoré projekty sa
nerealizovali. Z hľadiska
dlhodobého vplyvu činností sa v 17 členských štátoch[47] výsledky považovali za
pozitívne a prispievajúce k udržateľnému riadeniu návratu,
zatiaľ čo v iných (Malta, Švédsko) sa domnievali, že sa
realizovalo príliš málo akcií, aby mohli mať významný vplyv na riadenie
návratu, alebo že hodnotené obdobie bolo príliš krátke na posúdenie vplyvu
projektov (Nemecko). Výstupy a výsledky dosiahnuté v rámci
priority 4 (Podpora uplatňovania noriem a osvedčených postupov
Spoločenstva) Najčastejším
úspechom akcií vykonaných v rámci priority 4 bolo získanie znalostí o
normách a osvedčených postupov Spoločenstva v riadení návratu zo
strany zamestnancov verejných orgánov a/alebo zamestnancov MVO alebo iných
zapojených subjektov. Štrnásť členských štátov[48]
uviedlo odbornú prípravu ľudí v oblasti noriem a najlepšej praxe
Spoločenstva v riadení návratu. Taliansko poskytlo odbornú prípravu najväčšiemu
počtu ľudí (3 390), nasledovalo Poľsko (2 666)
a Grécko (2 234). Päť
členských štátov (Belgicko, Bulharsko, Maďarsko, Litva, Slovensko)
vykonalo akcie spojené s vykonaním smernice o návrate, napr.
v Slovenskej republike to viedlo k tomu, že sa 273 navrátilcom
poskytla právna pomoc a 647 zraniteľným osobám sa zabezpečila
pomoc. Výsledky boli
celkovo posúdené veľmi kladne – ako zodpovedajúce pôvodne
stanoveným cieľom a zlepšujúce celkové riadenie návratu. V prípadoch,
keď boli výsledky posúdené menej kladne, bolo to zvyčajne z dôvodu
malého počtu realizovaných akcií (Fínsko). PRIDANÁ HODNOTA
FONDU Pridaná hodnota fondu Objemový vplyv (praktický vplyv): rozsah,
v ktorom intervencia fondu prispela k celkovému rozsahu činností
týkajúcich sa návratu Všeobecne
členské štáty uviedli, že podpora z fondu prispela k zvýšeniu
rozsahu, trvania a udržateľnosti vnútroštátnych činností
v oblasti návratu. Podľa správ
členských štátov sa zdá, že pridaná hodnota je najväčšia
v oblasti dobrovoľného návratu. Podpora dobrovoľného návratu
bola uvedená ako hlavná pridaná hodnota v niekoľkých členských
štátoch, konkrétne: podpora
z fondu umožnila zavedenie programov dobrovoľného návratu
v troch členských štátoch, v ktorých predtým neexistoval
(Cyprus, Lotyšsko, Slovinsko), financovanie
z FN podnietilo alebo rozšírilo prístup k programom dobrovoľného
návratu (Česká republika, Estónsko, Španielsko, Fínsko, Malta,
Poľsko, Portugalsko), financovanie
z FN viedlo k jasnému zvýšeniu ochoty vrátiť sa dobrovoľne
vďaka zavedeniu poradenstvu v oblasti návratu a pomoci reintegrácie,
poskytnutiu finančných stimulov na návrat (Česká republika,
Španielsko, Francúzsko, Malta, Portugalsko, Slovensko), dostupnosti úplných
informácií (napr. pomoc na začiatku v krajine návratu)
a oboznamovaniu a zvyšovaniu informovanosti o možnostiach
dobrovoľného návratu (Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Maďarsko, Írsko,
Malta, Portugalsko). V tejto súvislosti Bulharsko napísalo: „Fond významne
prispel k zvýšeniu počtu dobrovoľných návratov, nielen
poskytnutím vyššej pomoci ale aj… poskytnutím aktuálnych informácií
o dobrovoľnom návrate všetkým zapojeným subjektom a nástrojov na
informovanie o možnom návrate, čím sa vytvorila zvýšená
informovanosť o možnosti dobrovoľného návratu“, financovanie
z FN podporilo zapojenie MVO do činností asistovaného
dobrovoľného návratu (Česká republika, Holandsko). Niektoré
členské štáty uviedli, že fond prispel významnou pridanou hodnotou aj
v oblasti núteného návratu, konkrétne: účasťou na
spoločných letoch (Belgicko, Grécko), lepšou
spoluprácou medzi členskými štátmi a tretími krajinami (Estónsko,
Grécko, Taliansko, Malta, Slovinsko, Švédsko, Poľsko), konkrétnejšie
v súvislosti: –
s pomocou
identifikácie právnej dokumentácie, čím sa znižuje čas zadržania
a urýchľuje postup návratu, –
s nadviazaním
kontaktov v tretích krajinách, v neposlednom rade s tými, ktoré
nemajú konzulárne zastúpenie v členských štátoch, s vplyvom
z hľadiska zlepšenia umožnenia a vykonávania readmisných dohôd, modernizáciou
policajného zariadenia a odbornou prípravou policajných úradníkov
v oblasti noriem EÚ, výsledkom čoho boli lepšie policajné služby pre
navrátilcov a lepšie pochopenie ich práv, dôvodov ich zaistenia
a postupov pre ich návrat (Belgicko, Nemecko, Grécko, Litva, Poľsko,
Slovinsko, Slovensko). Pokiaľ ide
o pohľad na pridanú hodnotu programov v porovnaní
s existujúcimi vnútroštátnymi programami a politikami
v súvislosti s vnútroštátnym rozpočtom, väčšina členských
štátov[49] spájala pridanú hodnotu
fondu so zvýšením finančných prostriedkov – osobitne v období
obmedzení verejných financií – pre nútený, ako aj dobrovoľný návrat.
Niektoré členské štáty však zaznamenali nízku pridanú hodnotu fondu
z dôvodu pomerne malej veľkosti príspevku fondu k vnútroštátnym rozpočtom
prideleným na riadenie návratu (Luxembursko, Francúzsko). Funkčný vplyv: rozsah, v ktorom fond
prispel k príprave členského štátu na správne vykonávanie smernice o
návrate Pokiaľ ide
o vykonávanie smernice o návrate, sedemnásť[50] z dvadsiatich štyroch[51] členských štátov sa
domnievalo, že fond predstavoval kladný príspevok k vytvoreniu systému
núteného návratu, ako aj dobrovoľného návratu v súlade so smernicou o
návrate. V Maďarsku fond významne prispel k realizácii
programov asistovaného dobrovoľného návratu a k zlepšeniu
podmienok zaistenia a kvalite leteckých operácií núteného odsunu. Pre
Slovinsko bola najdôležitejším príspevkom fondu podpora spustenia programov
dobrovoľného návratu a reintegrácie po prvý raz v krajine.
Podpísanie dohody o spolupráci medzi estónskym ministerstvom vnútra
a estónskym Červeným krížom, ktorým sa splnila požiadavka smernice
o návrate na monitorovanie operácií núteného návratu, predstavovalo jednu
z najdôležitejších intervencií fondu v prípade tejto krajiny. Iné
členské štáty uviedli, že ich vnútroštátne normy návratu už boli
v súlade so smernicou o návrate alebo že vykonávanie smernice
o návrate bolo podporené z vnútroštátneho rozpočtu počas
obdobia vykazovania a nie prostredníctvom fondu pre návrat, alebo že sa
smernica o návrate vykonala po hodnotenom období. Treba
zdôrazniť, že Európsky parlament politicky prepojil fond pre návrat
a prijatie smernice o návrate. Filozofiou stojacou za týmto
politickým prepojením bolo, že finančné prostriedky EÚ na
spolufinancovanie činností členských štátov v oblasti návratu by
sa mali uvoľniť len v prípade, ak členské štáty najprv
odsúhlasia prijatie spoločných noriem, ktorými sa zaručuje, že
navrátilcom bude poskytnuté ľudské a dôstojné zaobchádzanie. Tento
prístup prispel k odblokovaniu pozastavených rokovaní s Radou
a nakoniec viedol k prijatiu smernice o návrate koncom roka
2008. Skutočnosť, že Spojené kráľovstvo sa zatiaľ ešte
nerozhodlo zapojiť sa do vykonávania smernice o návrate, aj keď
je najväčším príjemcom fondu pre návrat, je pre Komisiu trvajúcim zdrojom znepokojenia. Vplyv týkajúci sa rozsahu: rozsah, v ktorom by
sa činnosti spolufinancované fondom neuskutočnili bez finančnej
podpory EÚ Väčšina
členských štátov (Rakúsko, Belgicko, Cyprus, Česká republika,
Nemecko, Grécko, Španielsko, Maďarsko, Taliansko, Lotyšsko, Litva,
Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Švédsko, Slovensko, Spojené
kráľovstvo) sa domnievala, že niektoré činnosti spolufinancované
fondom by sa bez finančnej podpory EÚ uskutočnili len v obmedzenom
rozsahu. Uviedli, že rozsah činností, najmä činností
dobrovoľného návratu (informovanie, finančné stimuly návratu, podpora
reintegrácie, poradenstvo) by boli obmedzené. Týmto zistením sa znova
zdôrazňuje pridaná hodnota fondu v oblasti dobrovoľného návratu.
V tejto súvislosti Nemecko napísalo: „Bez… fondu by sa mnohé opatrenia
návratu nemohli vykonať, alebo ak áno, len v obmedzenej miere. S
európskym financovaním sa uskutočnili intenzívnejšie a časovo
náročnejšie schôdzky v oblasti poradenstva o návrate s prístupmi
individuálneho riešenia, ktoré mali jednoznačne kladný vplyv na ochotu
vrátiť sa. Z toho dôvodu bolo možné ponúkať poradenské schôdzky
pre osobitné skupiny, ako sú traumatizované ženy… Na základe rozsiahleho
prístupu s poradenstvom a podporou v súčasnosti prebieha
presun s opatreniami návratu v oblasti udržateľnej reintegrácie.“ Niektoré
členské štáty takisto uviedli, že by boli menej podporovaní aj
zraniteľní navrátilci (s osobitnými potrebami alebo rodinami) (Estónsko,
Belgicko, Litva). Niekoľko
členských štátov (Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Estónsko,
Fínsko, Maďarsko, Írsko, Lotyšsko, Holandsko, Portugalsko, Rumunsko,
Slovinsko, Slovensko) uviedlo, že niektoré činnosti spolufinancované
fondom by sa vôbec nevykonali bez finančnej podpory EÚ, čo by malo vplyv
najmä na dobrovoľný návrat a činnosti MVO. Napríklad
Estónsko uviedlo, že činnosti reintegrácie by sa s najväčšou
pravdepodobnosťou nezačali. Česká republika uviedla, že
činnosti súvisiace s finančnými stimulmi pre návrat spolu
s činnosťami týkajúcimi sa reintegrácie navrátilcov by sa bez
prínosu fondu nemohli vykonať. Grécko takisto vykázalo, že spolupráca
s inými členskými štátmi alebo bilaterálne stretnutia s orgánmi
tretích krajín by boli veľmi zložité bez pomoci z fondu. Na druhej strane
niekoľko členských štátov (Estónsko, Portugalsko, Rumunsko,
Španielsko, Belgicko) uviedlo, že v prípade neexistencie fondu by sa
činnosti súvisiace s núteným návratom mohli vykonať v rámci
vnútroštátneho rozpočtu. Napríklad Španielsko poznamenalo, že významné
ročné vnútroštátne investície sa vykonávali výhradne z vnútroštátneho
rozpočtu, z čoho sa podporovala pomoc pre navrátilcov,
identifikačné komisie a lety na účel návratu. Niektoré
členské štáty (Česká republika, Fínsko, Francúzsko, Luxembursko)
uviedli, že niektoré činnosti spolufinancované fondom by sa vo
veľkej miere mohli vykonať. Ide väčšinou o odsuny,
keďže pre ne existuje právny základ vo väčšine členských štátov. Osvedčené postupy a získané poznatky Niektoré
členské štáty uviedli, že k účinnému riadeniu návratu významne
prispeli nasledujúce administratívne postupy:
nadviazanie dobrých vzťahov
s príjemcami,
vytvorenie programových opatrení na
predchádzanie nadmernému čerpaniu pridelených finančných
prostriedkov,
realizácia dlhších
a viacročných projektov,
zabezpečenie vzájomného
porozumenia medzi rôznymi zainteresovanými stranami.
Pokiaľ ide
o úspešné postupy riadenia návratu, členské štáty uviedli tieto
postupy:
mechanizmy dobrovoľného
návratu
(Spojené kráľovstvo),
úzke kontakty s krajinami
návratu (Litva, Holandsko, Poľsko, Portugalsko),
poskytovanie poradenstva
v oblasti mechanizmov návratu potenciálnym navrátilcom (Litva,
Holandsko, Poľsko, Portugalsko),
vytvorenie integrovaného
prístupu k návratu – od príprav pred odchodom po pomoc
reintegrácie (Belgicko, Estónsko, Portugalsko),
spolupráca MVO vo
vykonávaní mechanizmov dobrovoľného návratu a mapovaní
spoločenstiev migrantov (Taliansko, Portugalsko),
účasť útvarov zaistenia a
prijímania na poskytovaní informácií potenciálnym príjemcom režimov
dobrovoľného návratu (Fínsko, Rumunsko).
Okrem toho
niekoľko členských štátov uviedlo rozvoj týchto osvedčených
postupov v oblasti spolupráce s krajinami návratu: ·
konferencia
na rozvoj vzťahov medzi členskými štátmi a tretími krajinami, po
ktorej nasledovalo podpísanie readmisných dohôd, ·
kontakty
s konzulárnymi orgánmi z tretích krajín zodpovednými za potvrdenie totožnosti
navrátilcov, ·
spolupráca
medzi vnútroštátnymi MVO a sesterskými organizáciami v prijímajúcich
krajinách v oblasti operácií dobrovoľného návratu. Nakoniec
niekoľko členských štátov vyzdvihlo získané poznatky
v oblasti riadenia a spravovania fondu vrátane:
lepšieho plánovania
procesného zjednodušenia,
efektívnejších postupov
financovania,
lepšieho verejného obstarávania,
rozvoja posúdení potrieb
a postupov na dosiahnutie udržateľnejších výsledkov.
Posledný uvedený
bod znamená dôkladné prispôsobenie pomoci reintegrácie individuálnym potrebám
štátnych príslušníkov tretích krajín, zabezpečenie prenosu znalostí medzi
projektovými manažérmi, prepojenie činností reintegrácie s miestnymi
rozvojovými politikami v krajinách návratu, využívanie krajanských
poradcov na informovanie potenciálnych navrátilcov o mechanizmoch
dobrovoľného návratu a vykonávanie pravidelných monitorovacích
návštev v krajinách pôvodu, v ktorých sa tieto mechanizmy vykonávajú. ZÁVER Po preskúmaní
hodnotiacich správ z členských štátov a so zohľadnením
ďalších informácií sa Komisia domnieva, že celkový obraz realizácie
programov Európskeho fondu pre návrat na roky 2008 až 2010 je celkom
uspokojivý. Organizácie vykonávajúce projekty a vnútroštátne orgány
dokázali dosiahnuť dobré výsledky, aj keď v prvom roku bolo
vykonávanie fondu pre niektoré členské štáty náročné. Okrem toho možno
dospieť k záveru, že fond napĺňa svoj prísľub
posilnenia vykonávania integrovaného riadenia návratu v členských
štátoch. Z fondu sa podporilo vykonávanie informačných kampaní
a všeobecnejšie šírenie informácií o návrate v rôznych jazykoch
a prostredníctvom cielených komunikačných kanálov, zavedenie alebo
rozvoj poradenstva pre potenciálnych navrátilcov (napr. rozšírenie na nové
kategórie migrantov, ako sú zaistené osoby, rodiny, obete obchodovania s
ľuďmi), zavedenie alebo rozvoj pomoci reintegrácie v krajine
pôvodu a rozvoj informačných databáz špecifických pre krajinu.
Z hľadiska výsledkov členské štáty uviedli, že akcie
spolufinancované fondom prispeli – v prípade niektorých členských
štátov výrazne – k celkovému rozvoju integrovaného prístupu
k riadeniu návratu, k zvýšeniu počtu navrátilcov
a k zlepšeniu kvality postupu návratu. Okrem toho fond
prispel k zvýšenému využívaniu dobrovoľného návratu v porovnaní
s núteným návratom – a v niektorých členských štátoch
dokonca umožnil zavedenie činností dobrovoľného návratu
a reintegrácie. Celkovo však členské štáty ešte vracajú viac
migrantov nútene ako dobrovoľne. V budúcnosti by sa malo viac
zamerať na dobrovoľný návrat v súlade so zásadou prednosti
dobrovoľného návratu podľa noriem EÚ. Aj keď boli vykázané
určité úspechy v oblasti spolupráce medzi členskými štátmi
(napr. spoločné lety na účel návratu, výmena osvedčených
postupov), skutočnosť, že na tento cieľ bola vyčlenená len malá
časť pridelených rozpočtových prostriedkov (menej ako 3 %
celkovej výšky vyčerpanej členskými štátmi počas posudzovaného
obdobia) svedčí o ťažkostiach pri vytváraní sietí spolupráce
alebo o uprednostňovaní spoločných letov organizovaných agentúrou
Frontex. V budúcnosti by sa väčší dôraz mal klásť na podporu
praktickej spolupráce s cieľom znížiť zdvojenie úsilia,
napríklad v spolupráci s tretími krajinami, činnosťami
odbornej prípravy a získavaní informácií o situácii v krajinách
návratu. Pokiaľ ide
o zásadu solidarity, ktorá je základom fondu, Spojené
kráľovstvo, Grécko, Francúzsko, Španielsko a Taliansko – ktorých
pridelené rozpočtové prostriedky predstavovali spolu 59 % celkového
príspevku EÚ, ktorý bol pridelený počas obdobia rokov 2008 až 2010 –
dosiahli celkom dobré výsledky pri riadení fondu a vykonávaní
programov s priemernou mierou plnenia 83 %. Všetky okrem
jedného z nich posúdili celkové výsledky a úspechy fondu veľmi
kladne. Grécko ich posúdilo ako kladné z dôvodu legislatívnych
a administratívnych ťažkostí, ktorým čelilo pri vykonávaní
fondu. V postupoch
a systémoch nových fondov zriadených na obdobie rokov 2014 – 2020 sa reaguje
na kritiku vyjadrenú členskými štátmi, v ktorej sa zdôraznila potreba
zjednodušenia a zníženia administratívnej záťaže. Prvá generácia
financovania Solidarity (fondy SOLID – vrátane Európskeho fondu pre návrat)
spája viacročný rámec a ročné programy, preto je tento systém
zložitý, časovo náročný a dosť zložito sa riadi. Budúce
fondy sa presunú smerom k prístupu viacročného plánovania, ktorého
cieľom je poskytnúť väčšiu flexibilitu, významne znížiť
pracovné zaťaženie Komisie, členských štátov a príjemcov a umožniť
riadenie fondov zameranejšie na výsledky. Okrem toho, zatiaľ čo
v súčasnosti existujú štyri rôzne fondy so štyrmi rôznymi základnými
aktmi v rámci všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných
tokov, štruktúra ďalších fondov bude zjednodušená znížením počtu
programov na štruktúru dvoch fondov: Fond pre vnútornú bezpečnosť
a Fond pre azyl a migráciu (spájajúci súčasný Európsky fond pre
návrat, Európsky fond pre utečencov a Európsky fond pre integráciu
štátnych príslušníkov tretích krajín). [1] Návrh
tejto správy vypracovala Komisia najmä na základe údajov poskytnutých
zúčastnenými členskými štátmi. Napriek preskúmaniu kvality vykonanému
Komisiou nemožno vylúčiť existenciu nezrovnalostí alebo nepresností.
Komisia sa však domnieva, že by nemali mať takú povahu, ktorá by
ovplyvnila zmysluplnosť a spoľahlivosť záverov, ku ktorým
sa dospelo v správe. [2] Oznámenie
Komisie Rade a Európskemu parlamentu, ktorým sa zriaďuje rámcový
program „Solidarita a riadenie migračných tokov“ na obdobie rokov 2007 – 2013,
KOM(2005) 123 v konečnom znení. [3] Ostatné
fondy všeobecného programu sú: Fond pre vonkajšie hranice, Európsky fond pre
utečencov a Európsky fond pre integráciu príslušníkov tretích krajín.
[4] V súlade
s jeho protokolom sa Dánsko nezúčastňuje na fonde. [5] Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 575/2007/ES z 23. mája 2007,
ktorým sa zriaďuje Európsky
fond pre návrat na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného
programu Solidarita a riadenie migračných tokov, článok 50 ods.
3. [6] Rozhodnutie
č. 575/2007/ES, článok 50 ods. 2. [7] Rozhodnutie
č. 575/2007/ES, článok 49 ods. 2. [8] Rozhodnutie
č. 575/2007/ES, článok 49 ods. 3. [9] Hodnotenie
prípravných opatrení sa nachádza na webovej stránke http://ec.europa.eu/home-affairs/funding/2004_2007/solidarity/funding_solidarity_en.htm. [10] Smernica
Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o
spoločných normách a postupoch členských štátov na účely
návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú
na ich území. Smernica sa vzťahuje na všetky členské štáty okrem
Dánska, Írska a Spojeného kráľovstva. Lehota na transpozíciu bola 24.
decembra 2010. [11] Vnútroštátne
programy celkovo vrátane fondu pre návrat. [12] Rakúsko,
Belgicko, Česká republika, Írsko, Luxembursko, Poľsko, Portugalsko,
Švédsko, Spojené kráľovstvo. [13] Bulharsko,
Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Taliansko,
Lotyšsko, Litva, Malta, Holandsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko. [14] Údaje
o dobrovoľných návratoch za Cyprus neboli poskytnuté. [15] Vnútroštátne
programy celkovo vrátane fondu pre návrat. [16] Fond
pre vonkajšie hranice, Európsky fond pre utečencov a Európsky fond
pre integráciu príslušníkov tretích krajín. [17] Mierou
plnenia sa meria rozsah, v ktorom členské štáty skutočne použili
finančné prostriedky, ktoré im boli pôvodne pridelené. [18] Rakúsko,
Belgicko, Nemecko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko, Maďarsko, Írsko,
Taliansko, Lotyšsko, Malta, Poľsko, Portugalsko, Švédsko, Slovensko,
Spojené kráľovstvo. [19] Rakúsko,
Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Portugalsko. [20] Bulharsko,
Česká republika, Estónsko, Litva, Luxembursko, Slovinsko. [21] Tieto
členské štáty nerevidovali žiadny z ich ročných programov na
roky 2008 až 2010: Rakúsko, Bulharsko, Česká republika, Luxembursko,
Malta, Slovinsko. [22] Nemecko,
Estónsko, Grécko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko, Maďarsko, Taliansko,
Lotyšsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Švédsko, Slovensko, Spojené
kráľovstvo. [23] Belgicko,
Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko, Maďarsko,
Taliansko, Litva, Lotyšsko, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko,
Švédsko, Slovensko Spojené kráľovstvo. Cyprus neposkytol hodnotenie
revízie svojho programu na rok 2009. [24] Rakúsko,
Belgicko, Bulharsko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko,
Maďarsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Malta, Holandsko, Poľsko,
Portugalsko, Švédsko, Slovinsko, Slovensko, Spojené kráľovstvo. [25] Rakúsko,
Bulharsko, Česká republika, Nemecko, Grécko, Španielsko, Fínsko,
Francúzsko, Maďarsko, Taliansko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Malta,
Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Švédsko, Slovinsko, Slovensko, Spojené
kráľovstvo. [26] Rakúsko,
Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Estónsko, Grécko,
Španielsko, Fínsko, Taliansko, Litva, Lotyšsko, Malta, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko, Slovensko. [27] Znázornenie
výstupov a výsledkov podľa priority odzrkadľuje chápanie týchto
priorít členskými štátmi a následnú klasifikáciu ich projektov. Podobné
projekty mohli byť naplánované v rámci odlišných priorít
v rôznych členských štátoch. Dochádza k určitému
prekrývaniu vo výsledkoch a výstupoch každej z priorít – napr.
dobrovoľné návraty sa objavili ako výsledok akcií vykonaných
v prioritách 1 aj 3, alebo zraniteľným osobám bola poskytnutá pomoc
prostredníctvom akcií vykonaných v rámci priorít 1,3 a 4. [28] Veľmi
pozitívne: Rakúsko, Belgicko, Cyprus, Španielsko, Fínsko, Francúzsko,
Taliansko, Lotyšsko, Litva, Poľsko, Portugalsko, Slovensko, Spojené kráľovstvo
(13). Pozitívne: Bulharsko, Nemecko, Estónsko, Grécko, Maďarsko, Írsko,
Malta, Holandsko, Rumunsko, Slovinsko (10). [29] Česká
republika, Luxembursko, Švédsko. [30] V kontexte kategórií akcie 10 a 11
partnerstvo predstavuje novú formu spolupráce na vnútroštátnej úrovni alebo
s tretími krajinami, ktorá je iniciovaná prostredníctvom fondu pre návrat,
t. j. rozvoj nových iniciatív spolupráce s príslušnými zainteresovanými
stranami. [31] Bulharsko,
Česká republika, Nemecko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko, Írsko, Litva,
Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko. [32] Rakúsko,
Bulharsko, Česká republika, Nemecko, Fínsko, Írsko, Lotyšsko, Litva,
Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko. [33] Rakúsko,
Belgicko, Bulharsko, Nemecko, Estónsko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko, Maďarsko,
Taliansko, Litva, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Švédsko. [34] Belgicko,
Cyprus, Fínsko, Francúzsko, Lotyšsko, Litva, Holandsko, Portugalsko, Rumunsko,
Švédsko. [35] Nemecko,
Fínsko, Írsko, Litva, Malta, Portugalsko, Rumunsko. [36] Cyprus,
Slovinsko, Lotyšsko. [37] Estónsko,
Španielsko, Fínsko, Francúzsko, Taliansko, Malta, Švédsko. [38] Belgicko,
Bulharsko, Cyprus, Estónsko, Grécko, Španielsko, Fínsko, Francúzsko,
Maďarsko, Írsko, Taliansko, Litva, Lotyšsko, Malta, Poľsko,
Portugalsko, Švédsko, Slovinsko. [39] Belgicko,
Cyprus, Fínsko, Francúzsko, Lotyšsko, Litva, Holandsko, Portugalsko, Rumunsko,
Švédsko. [40] Belgicko,
Maďarsko, Litva, Estónsko. [41] Nemecko,
Írsko, Portugalsko, Švédsko. [42] Belgicko,
Grécko, Lotyšsko, Malta, Holandsko, Portugalsko. [43] Belgicko,
Cyprus, Grécko, Írsko, Poľsko, Rumunsko, Spojené kráľovstvo. [44] Bulharsko,
Česká republika, Nemecko, Estónsko, Grécko, Poľsko, Spojené
kráľovstvo. [45] Belgicko,
Cyprus, Česká republika, Estónsko, Grécko, Francúzsko, Írsko, Taliansko,
Lotyšsko, Poľsko, Rumunsko, Spojené kráľovstvo. [46] Bulharsko,
Estónsko, Luxembursko. [47] Rakúsko,
Belgicko, Bulharsko, Grécko, Španielsko, Fínsko, Maďarsko, Írsko,
Taliansko, Litva, Luxembursko, Holandsko, Poľsko, Slovinsko, Slovensko,
Spojené kráľovstvo. [48] Belgicko,
Bulharsko, Cyprus, Estónsko, Grécko, Maďarsko, Taliansko Litva, Lotyšsko,
Poľsko, Rumunsko, Švédsko, Slovinsko, Slovensko. [49] Belgicko,
Česká republika, Španielsko, Estónsko, Írsko, Malta, Holandsko,
Poľsko, Portugalsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo. [50] Belgicko,
Bulharsko, Cyprus, Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Fínsko,
Maďarsko, Taliansko, Litva, Lotyšsko, Malta, Poľsko, Portugalsko,
Rumunsko, Slovinsko. [51] Spojené
kráľovstvo a Írsko sa rozhodlo neprijať (opt out) smernicu
o návrate.