27.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 89/4


Záverečná správa vyšetrovateľa (1)

COMP/39.230 – Réel/Alcan

2013/C 89/05

(1)

Toto konanie sa týka zmluvného viazania technológie tavenia hliníka na manipulačné zariadenie pre taviarne hliníka.

(2)

Vec vychádza zo sťažnosti, ktorú v roku 2005 podala spoločnosť Group Réel, francúzsko-nemecký výrobca špeciálnych žeriavov určených pre zariadenia redukčného tavenia. Po vyšetrovaní prijala Komisia oznámenie námietok, v ktorom vyjadrila názor, že podnik Alcan (2) porušoval od 1. januára 1990 článok 82 zmluvy (3) a článok 54 Dohody o EHP. Ústne vypočutie sa uskutočnilo v roku 2008. Následne Komisia vykonala ďalšie preskúmanie a pripravila doplňujúce oznámenie námietok.

(3)

Dňa 11. júla 2012 prijala Komisia predbežné posúdenie podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003 (4) týkajúce sa údajného porušovania zo strany medzinárodného výrobcu hliníka Rio Tinto Alcan („Alcan“).

(4)

Podľa predbežného posúdenia praktiky podniku Alcan, ktorý licencie na svoju technológiu (redukčného) tavenia hliníka zmluvne viaže na nákup špeciálnych žeriavov určených pre zariadenia redukčného tavenia (tzv. pot tending assemblies – PTA) dodávaných jeho dcérskou spoločnosťou ECL, môžu mať za následok porušenie článkov 101 a 102 ZFEÚ a článkov 53 a 54 Dohody o EHP. Podľa predbežného posúdenia má Alcan dominantné postavenie na príslušnom trhu licencovania technológie tavenia hliníka. V predbežnom posúdení bola vyjadrená obava, že zmluvné praktiky podniku Alcan môžu nepriaznivo ovplyvniť inovácie a ceny a viesť k uzavretiu relevantného trhu PTA, čím sa naruší hospodárska súťaž.

(5)

Alcan ponúkol záväzky (5), aby odstránil obavy, ktoré Komisia vyjadrila. Dňa 10. augusta 2012 Komisia v súlade s článkom 27 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1/2003 uverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie oznámenie, v ktorom zhrnula vec a záväzky a vyzvala tretie strany, aby predložili pripomienky k návrhu (6). Test trhu ukázal, že návrh záväzkov by bol vhodný na rozptýlenie obáv Komisie v súvislosti s hospodárskou súťažou, ale vyskytlo sa niekoľko otázok. V novembri 2012 ponúkol Alcan zrevidovanú verziu záväzkov, v ktorej reagoval na tieto otázky.

(6)

Komisia vo svojom rozhodnutí podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003 určí, že záväzky ponúknuté podnikmi sú pre nich záväzné, a dospeje k záveru, že vzhľadom na ponúknuté záväzky už neexistujú dôvody na konanie zo strany Komisie, a preto by sa konanie v tejto veci malo ukončiť.

(7)

V tejto veci mi nebola doručená nijaká žiadosť ani sťažnosť od žiadneho z účastníkov konania (7). Na základe uvedených skutočností sa domnievam, že v tejto veci bolo dodržané účinné uplatňovanie procesných práv všetkých strán.

V Bruseli, 29. novembra 2012

Michael ALBERS


(1)  Podľa článkov 16 a 17 rozhodnutia predsedu Európskej komisie 2011/695/EÚ z 13. októbra 2011 o funkcii a pôsobnosti vyšetrovateľa v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 29).

(2)  Alcan Inc., Alcan France SAS, Aluminium Pechiney SAS a Electrification Charpente Levage SASU (ECL).

(3)  Teraz článok 102 ZFEÚ.

(4)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1).

(5)  Záväzky, ktoré ponúkol podnik Alcan, sú uvedené na stránke http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/DEC_docs/39230/39230_1873_5.pdf

(6)  Oznámenie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 vo veci COMP/39.230 – Réel/Alcan [oznámené pod číslom dokumentu C(2012) 5758] (Ú. v. EÚ C 240, 10.8.2012, s. 23).

(7)  Účastníci konania, ktorí ponúkajú záväzky podľa článku 9 nariadenia (ES) č. 1/2003, sa v súlade s článkom 15 ods. 1 rozhodnutia 2011/695/EÚ môžu obrátiť na vyšetrovateľa v ktoromkoľvek štádiu konania v záujme zabezpečenia účinného uplatňovania svojich procesných práv.