19.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 47/13


Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov nazývané „Permis de Guyane Maritime UDO“ a „Permis de Guyane Maritime SHELF“)

(Text s významom pre EHP)

2013/C 47/06

Žiadosťami z 18. augusta 2011 spoločnosť Total E&P Guyane Française SAS so sídlom na 2, place Jean Millier, La Défense, 92400 Courbevoie (Francúzsko) požiadala o dve výlučné povolenia na päťročné obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Guyane Maritime UDO“ a „Permis de Guyane Maritime SHELF“, ktoré sa týkajú kontinentálneho šelfu pri pobreží francúzskeho zámorského departementu Guyane.

Oblasti, na ktoré sa vzťahujú tieto povolenia, sú vymedzené úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami, pričom za východiskový poludník sa považuje Greenwichský poludník a použitý geografický súradnicový systém je svetový geodetický systém zrevidovaný v roku 1984 (WGS84).

Vymedzenie oblasti, ktorej sa týka povolenie UDO

Bod

Západná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

priesečník hranice francúzskeho a surinamského kontinentálneho šelfu a výhradnej hospodárskej zóny Francúzska, zatiaľ neurčený

B

priesečník výhradnej hospodárskej zóny Francúzska a rovnobežky 8° 26′ 05″ S

C

51° 10′ 12″

7° 21′ 06″

D

priesečník rovnobežky 6° 50′ 00″ S a hranice francúzskeho a brazílskeho kontinentálneho šelfu

E

priesečník hranice francúzskeho a brazílskeho kontinentálneho šelfu a vrstevnice v hĺbke 3 000 metrov

F

priesečník vrstevnice v hĺbke 3 000 metrov a rovnobežky 6° 55′ 00″ S

G

52° 40′ 00″

6° 55′ 00″

H

52° 40′ 00″

7° 30′ 00″

I

52° 20′ 00″

7° 30′ 00″

J

52° 20′ 00″

7° 45′ 00″

K

52° 25′ 00″

7° 45′ 00″

L

priesečník poludníka 52° 25′ 00″ Z a vrstevnice v hĺbke 3 000 metrov

M

priesečník vrstevnice v hĺbke 3 000 metrov a rovnobežky 8° 10′ 00″ S

N

priesečník rovnobežky 8° 10′ 00″ S a hranice francúzskeho a surinamského kontinentálneho šelfu, zatiaľ neurčený

Body A až B: hranica výhradnej hospodárskej zóny Francúzska;

Body D až E: hranica francúzskeho a brazílskeho kontinentálneho šelfu;

Body E až F a L až M: vrstevnica v hĺbke 3 000 metrov;

Body N až A: hranica francúzskeho a surinamského kontinentálneho šelfu, zatiaľ neurčená.

Vymedzenie oblasti, ktorej sa týka povolenie SHELF

Bod

Západná zemepisná dĺžka

Severná zemepisná šírka

A

priesečník rovnobežky 6° 45′ 00″ S a hranice francúzskeho a surinamského kontinentálneho šelfu, zatiaľ neurčený

B

53° 00′ 00″

6° 45′ 00″

C

53° 00′ 00″

6° 40′ 00″

D

52° 55′ 00″

6° 40′ 00″

E

52° 55′ 00″

6° 35′ 00″

F

52° 35′ 00″

6° 35′ 00″

G

52° 35′ 00″

6° 30′ 00″

H

52° 30′ 00″

6° 30′ 00″

I

52° 30′ 00″

6° 25′ 00″

J

52° 19′ 48″

6° 25′ 00″

K

52° 19′ 48″

6° 19′ 48″

L

52° 10′ 01″

6° 19′ 48″

M

52° 10′ 01″

6° 15′ 00″

N

52° 05′ 00″

6° 15′ 00″

O

52° 05′ 00″

6° 10′ 01″

P

52° 00′ 00″

6° 10′ 01″

Q

52° 00′ 00″

6° 05′ 00″

R

51° 50′ 00″

6° 05′ 00″

S

51° 50′ 00″

6° 00′ 00″

T

51° 35′ 00″

6° 00′ 00″

U

51° 35′ 00″

5° 55′ 00″

V

51° 30′ 00″

5° 55′ 00″

W

51° 30′ 00″

5° 50′ 00″

X

51° 19′ 48″

5° 50′ 00″

Y

51° 19′ 48″

5° 45′ 00″

Z

51° 15′ 00″

5° 45′ 00″

AA

51° 15′ 00″

5° 40′ 12″

AB

51° 10′ 12″

5° 40′ 12″

AC

51° 10′ 12″

5° 35′ 00″

AD

51° 00′ 00″

5° 35′ 00″

AE

51° 00′ 00″

5° 30′ 00″

AF

priesečník rovnobežky 5° 30′ 00″ S a hranice francúzskeho a brazílskeho kontinentálneho šelfu

AG

priesečník hranice francúzskeho a brazílskeho kontinentálneho šelfu a hranice 12 námorných míľ od francúzskeho pobrežia

AH

priesečník hranice 12 námorných míľ od francúzskeho pobrežia a hranice francúzskeho a surinamského kontinentálneho šelfu, zatiaľ neurčený

Body AF až AG: hranica francúzskeho a brazílskeho kontinentálneho šelfu;

Body AG až AH: hranica francúzskych pobrežných vôd vo vzdialenosti 12 námorných míľ od pobrežia;

Body AH až A: hranica francúzskeho a surinamského kontinentálneho šelfu, zatiaľ neurčená.

Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Spoločnosti, ktoré majú záujem o tieto povolenia, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 29. júla 2013.

Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

Direction générale de l'énergie et du climat – Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche – Paroi Nord, 92055 La Défense cedex – Francúzsko (tel.: +33 140819529)

Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.