|
18.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 302/14 |
Oznámenie Komisie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 vo veci AT.39939 – Samsung – vymáhanie štandardných základných patentov UMTS
(Text s významom pre EHP)
2013/C 302/11
1. ÚVOD
|
1. |
Podľa článku 9 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (ďalej len „nariadenie (ES) č. 1/2003“) (1), môže Komisia – v prípadoch, kedy má v úmysle prijať rozhodnutie vyžadujúce ukončenie porušovania a dotknuté podniky navrhnú záväzky, ktoré sú ochotné na seba prevziať, aby rozptýlili obavy, ktoré Komisia vyjadrila vo svojom predbežnom posúdení – rozhodnúť, že uvedené záväzky budú pre tieto podniky záväzné. Takéto rozhodnutie je možné prijať na vymedzené obdobie s uvedením, že dôvody na zásah Komisie viac nepretrvávajú. Komisia uverejní podľa článku 27 ods. 4 tohto istého nariadenia stručné zhrnutie prípadu a podstatu záväzkov. Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky v rámci lehoty stanovenej Komisiou. |
2. ZHRNUTIE PRÍPADU
|
2. |
Dňa 21. decembra 2012 Komisia prijala oznámenie námietok podľa článku 27 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003 v spojení s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 773/2004 (2) adresované podnikom Samsung Electronics Co., Ltd, Samsung Electronics Francúzsko, Samsung Electronics GmbH, Samsung Electronics Holding GmbH and Samsung Electronics Italia SpA (spolu ďalej len „Samsung“). Oznámenie námietok zároveň predstavuje predbežné posúdenie v zmysle článku 9 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003. |
|
3. |
Podľa oznámenia námietok požadoval Samsung na základe svojich štandardných základných patentov od súdov rôznych členských štátov predbežné a trvalé súdne príkazy pokrývajúce technológiu univerzálneho mobilného telekomunikačného systému (ďalej len „UMTS“), ktorú sa Samsung zaviazal poskytovať za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok počas procesu stanovovania štandardov Európskeho inštitútu pre normalizáciu v telekomunikáciách (ďalej len „ETSI“) (3). |
|
4. |
V oznámení námietok sa dospelo k predbežnému záveru, že za výnimočných okolností tohto prípadu (4) predstavujú tieto postupy zneužitie dominantného postavenia v zmysle článku 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie („ZFEÚ“) and článku 54 Dohody o EHP. |
3. HLAVNÝ OBSAH PONÚKANÝCH ZÁVÄZKOV
|
5. |
Samsung nesúhlasí s obavami vyjadrenými v oznámení námietok. Napriek tomu podľa článku 9 nariadenia (ES) č. 1/2003 ponúkol záväzky, ktorými reagoval na obavy Komisie v súvislosti s hospodárskou súťažou. |
|
6. |
Kľúčové prvky záväzkov sú tieto: |
|
7. |
Samsung sa zaviazal, že pred žiadnym súdom, ani tribunálom v rámci EHP nebude žiadať o vydanie súdneho príkazu v súvislosti s porušením jeho základných štandardných patentov (vrátane všetkých existujúcich a budúcich patentov) zabudovaných do smartfónov a tabletov (tzv. mobilné základné štandardné patenty) proti potenciálnemu vlastníkovi licencie, ktorý súhlasí a je v súlade s osobitným licenčným rámcom (ďalej len „licenčný rámec“) na určenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok buď jednostrannej licenčnej dohody pokrývajúcej mobilné základné štandardy spoločnosti Samsung alebo, ak si to vyžaduje Samsung či potenciálny vlastník licencie, vzájomnej licenčnej dohody pokrývajúcej tak mobilné základné štandardné patenty spoločnosti Samsung, ako aj určité mobilné základné štandardné patenty potenciálneho vlastníka licencie. |
|
8. |
Licenčný rámec zahŕňa:
|
|
9. |
Licenčný rámec je stanovený v dvoch priložených pozvánkach na rokovanie, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť záväzkov a vytvárajú zmluvný základ uplatňovania záväzkov medzi spoločnosťou Samsung a potenciálnym vlastníkom licencie. |
|
10. |
Záväzky umožňujú spoločnosti Samsung požiadať na základe mobilných štandardných základných patentov o vydanie súdneho príkazu proti potenciálnemu vlastníkovi licencie za predpokladu, že sú splnené dve kumulatívne podmienky:
|
|
11. |
Záväzky budú trvať päť rokov od dátumu, kedy spoločnosť Samsung dostane formálne oznámenie o rozhodnutí Komisie podľa článku 9 nariadenia (ES) č. 1/2003. Samsung tiež vymenuje správcu, ktorý bude monitorovať plnenie záväzkov. |
|
12. |
Tieto záväzky sú uverejnené v plnom znení v anglickom jazyku na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
4. VÝZVA NA PREDLOŽENIE PRIPOMIENOK
|
13. |
Komisia má v úmysle prijať rozhodnutie podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003 vyhlasujúce vyššie zhrnuté záväzky, zverejnené na internete na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž, za záväzné. |
|
14. |
V súlade s článkom 27 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1/2003 Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili svoje pripomienky k uvedeným záväzkom. Tieto pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do jedného mesiaca odo dňa uverejnenia. Komisia takisto vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili verziu svojich pripomienok, v ktorej by mali byť informácie považované týmito stranami za obchodné tajomstvá a ďalšie dôverné časti vypustené a nahradené zhrnutím, ktoré nemá dôverný charakter, alebo slovami „obchodné tajomstvo“ alebo „dôverné“. |
|
15. |
Odpovede a pripomienky by mali byť pokiaľ možno odôvodnené a podložené relevantnými faktami. V prípade, že v ktorejkoľvek časti navrhovaných záväzkov zistíte problém, Komisia by uvítala návrh jeho možného riešenia. |
|
16. |
Pripomienky môžu byť zaslané Komisii pod referenčným číslom AT.39939 – Samsung — Enforcement of UMTS standard essential patents buď e-mailom (COMP-SAMSUNG@ec.europa.eu), alebo faxom (+32 22950128), alebo poštou na túto adresu:
|
(1) Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1. S účinnosťou od 1. decembra 2009, sa články 81 a 82 Zmluvy o ES zmenili na články 101 resp. 102 ZFEÚ. Tieto dva súbory ustanovení sú v podstate totožné. Na účely tohto oznámenia by sa odkazy na články 101 a 102 ZFEÚ mali v prípade potreby chápať ako odkazy na články 81 a 82 Zmluvy o ES.
(2) Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 18.
(3) Na účely oznámenia námietok, by sa pojem „štandardné základné patenty“ mal vzťahovať na patenty, ktoré boli ich vlastníkom označené za základné v súvislosti s kýmkoľvek štandardom ETSI pre mobilný telefón, ako sú napríklad UMTS, W-CDMA, TDMA, CDMA, WLAN, GSM a GPRS.
(4) Kde sa Samsung zaviazal poskytnúť licenciu na predmetné štandardné základné patenty za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a pri neexistencii akéhokoľvek objektívneho odôvodnenia (neexistencia akéhokoľvek objektívneho odôvodnenia sa vzťahuje na okolnosti, kedy potenciálny vlastník licencie nie je ochotný pristúpiť k licenčnej dohode za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok).