19.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 205/3


Oznámenie Komisie týkajúce sa dátumu začatia uplatňovania regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu alebo protokolov o pravidlách pôvodu na zabezpečenie diagonálnej kumulácie medzi Európskou úniou, Albánskom, Alžírskom, Bosnou a Hercegovinou, Egyptom, Faerskými ostrovmi, Islandom, Izraelom, Jordánskom, Kosovom, Libanonom, bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, Čiernou Horou, Marokom, Nórskom, Srbskom, Švajčiarskom (vrátane Lichtenštajnska), Sýriou, Tuniskom, Tureckom a Predjordánskom a pásmom Gazy

2013/C 205/03

Na účely uplatňovania diagonálnej kumulácie pôvodu medzi Európskou úniou, Albánskom, Alžírskom, Bosnou a Hercegovinou, Egyptom, Faerskými ostrovmi, Islandom, Izraelom, Jordánskom, Kosovom (1), Libanonom, bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, Čiernou Horou, Marokom, Nórskom, Srbskom, Švajčiarskom (vrátane Lichtenštajnska), Sýriou, Tuniskom, Tureckom a Predjordánskom a pásmom Gazy si Európska únia a zmluvné krajiny prostredníctvom Európskej komisie navzájom oznamujú s ostatnými zmluvnými krajinami platné pravidlá pôvodu.

Na základe týchto oznámení sa v pripojenej tabuľke uvádza dátum, od ktorého sa takáto kumulácia začína uplatňovať. Táto tabuľka nahrádza predchádzajúcu (Ú. v. EÚ C 110, 17.4.2013).

Dátumy uvedené v tabuľke sa vzťahujú na:

dátum začatia uplatňovania diagonálnej kumulácie na základe článku 3 dodatku I k regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2) (ďalej len „dohovor“), pričom príslušná dohoda o voľnom obchode sa vzťahuje na dohovor. V tom prípade sa pred dátumom uvádza značka (C),

v ostatných prípadoch dátum začatia uplatňovania protokolov o pravidlách pôvodu na zabezpečenie diagonálnej kumulácie, ktoré sú pripojené k príslušnej dohode o voľnom obchode.

Pripomína sa, že kumulácia sa môže uplatňovať iba v prípade, že zmluvné krajiny konečnej výroby a konečného určenia uzavreli dohody o voľnom obchode obsahujúce rovnaké pravidlá pôvodu so všetkými zmluvnými krajinami, ktoré získali štatút pôvodu, t. j. so všetkými krajinami, v ktorých majú všetky použité materiály pôvod. Materiály s pôvodom v zmluvnej krajine, ktorá neuzavrela dohodu so zmluvnými krajinami finálnej výroby a konečného určenia, sa považujú za materiály bez pôvodu. Konkrétne príklady sú uvedené vo vysvetlivkách týkajúcich sa paneuro-stredomorských protokolov o pravidlách pôvodu (3).

Do pripojenej tabuľky boli zahrnutí všetci účastníci stabilizačného a asociačného procesu EÚ. Zatiaľ však zostáva v platnosti tabuľka pripojená k oznámeniu Komisie 2013/C 205/04 (4). Zakaždým, keď sa do príslušnej dohody o voľnom obchode začlení odkaz na dohovor, sa do súčasnej tabuľky budú postupne pridávať dátumy.

Je potrebné pripomenúť, že Švajčiarsko a Lichtenštajnské kniežatstvo tvoria colnú úniu.

Kódy pre zmluvné krajiny uvedené v tabuľke:

Albánsko

AL

Alžírsko

DZ

Bosna a Hercegovina

BA

Egypt

EG

Faerské ostrovy

FO

Island

IS

Izrael

IL

Jordánsko

JO

Libanon

LB

Kosovo

KO

bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko

MK (5)

Čierna Hora

ME

Maroko

MA

Nórsko

NO

Srbsko

RS

Švajčiarsko (vrátane Lichtenštajnska)

CH (+ LI)

Sýria

SY

Tunisko

TN

Turecko

TR

Predjordánsko a pásmo Gazy

PS

Dátum začatia uplatňovania protokolov o pravidlách pôvodu na zabezpečenie diagonálnej kumulácie v paneuro-stredomorskej zóne

 

 

Štát EZVO

 

Účastníci barcelonského procesu

 

Účastníci stabilizačného a asociačného procesu EÚ (7)

 

CH (+ LI)

IS

NO

FO

DZ

EG

IL

JO

LB

MA

PS

SY

TN

TR

AL

BA

KO

ME

MK

RS

 

1.1.2006

1.1.2006

1.1.2006

1.12.2005

1.11.2007

1.3.2006

1.1.2006

1.7.2006

 

1.12.2005

1.7.2009

 

1.8.2006

 (6)

 

 

 

 

 

 

CH (+ LI)

1.1.2006

 

1.8.2005

1.8.2005

1.1.2006

 

1.8.2007

1.7.2005

17.7.2007

1.1.2007

1.3.2005

 

 

1.6.2005

1.9.2007

 

 

 

(C)

1.9.2012

 

 

IS

1.1.2006

1.8.2005

 

1.8.2005

1.11.2005

 

1.8.2007

1.7.2005

17.7.2007

1.1.2007

1.3.2005

 

 

1.3.2006

1.9.2007

 

 

 

(C)

1.10.2012

 

 

NO

1.1.2006

1.8.2005

1.8.2005

 

1.12.2005

 

1.8.2007

1.7.2005

17.7.2007

1.1.2007

1.3.2005

 

 

1.8.2005

1.9.2007

 

 

 

(C)

1.11.2012

 

 

FO

1.12.2005

1.1.2006

1.11.2005

1.12.2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DZ

1.11.2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EG

1.3.2006

1.8.2007

1.8.2007

1.8.2007

 

 

 

 

6.7.2006

 

6.7.2006

 

 

6.7.2006

1.3.2007

 

 

 

 

 

 

IL

1.1.2006

1.7.2005

1.7.2005

1.7.2005

 

 

 

 

9.2.2006

 

 

 

 

 

1.3.2006

 

 

 

 

 

 

JO

1.7.2006

17.7.2007

17.7.2007

17.7.2007

 

 

6.7.2006

9.2.2006

 

 

6.7.2006

 

 

6.7.2006

1.3.2011

 

 

 

 

 

 

LB

 

1.1.2007

1.1.2007

1.1.2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MA

1.12.2005

1.3.2005

1.3.2005

1.3.2005

 

 

6.7.2006

 

6.7.2006

 

 

 

 

6.7.2006

1.1.2006

 

 

 

 

 

 

PS

1.7.2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.2007

 

 

 

 

 

 

TN

1.8.2006

1.6.2005

1.3.2006

1.8.2005

 

 

6.7.2006

 

6.7.2006

 

6.7.2006

 

 

 

1.7.2005

 

 

 

 

 

 

TR

 (6)

1.9.2007

1.9.2007

1.9.2007

 

 

1.3.2007

1.3.2006

1.3.2011

 

1.1.2006

 

1.1.2007

1.7.2005

 

 

 

 

 

 

 

AL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ME

 

(C)

1.9.2012

(C)

1.10.2012

(C)

1.11.2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície v otázke štatútu tejto krajiny, pričom označenie je v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1244 a stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.

(2)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.

(3)  Ú. v. EÚ C 83, 17.4.2007, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ C 205, 19.7.2013, s. 7.

(5)  Kód ISO 3166. Predbežný kód, ktorým nie je žiadnym spôsobom dotknuté konečné označenie tejto krajiny, ktoré sa dohodne po prijatí záverov z rokovaní prebiehajúcich v súčasnosti pod záštitou OSN.

(6)  V prípade tovaru, na ktorý sa vzťahuje colná únia EÚ –Turecko, je dátum začatia uplatňovania 27. júl 2006.

V prípade poľnohospodárskych výrobkov je dátum začatia uplatňovania 1. január 2007.

V prípade výrobkov z uhlia a ocele je dátum začatia uplatňovania 1. marec 2009.

(7)  Dátumy začatia uplatňovania protokolov o pravidlách pôvodu na zabezpečenie diagonálnej akumulácie medzi účastníkmi stabilizačného a asociačného procesu EÚ, EÚ a Tureckom nájdete v tabuľke pripojenej k oznámeniu Komisie uverejnenom v Ú. v. EÚ C 205, 19.7.2013, s. 7.