22.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 177/18


Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

2013/C 177/09

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti o zmenu podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1).

ŽIADOSŤ O ZMENU

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín  (2)

ŽIADOSŤ O ZMENU V SÚLADE S ČLÁNKOM 9

„PERAS DE RINCÓN DE SOTO“

ES č.: ES-PDO-0105-0251-05.10.2010

CHZO ( ) CHOP ( X )

1.   Položka v špecifikácii produktu, ktorej sa zmena týka

Názov produktu

Opis

Zemepisná oblasť

Dôkaz o pôvode

Spôsob produkcie

Spojenie

Označovanie

Vnútroštátne požiadavky

Iné (Kontrolný orgán; Právne požiadavky)

2.   Druh zmeny

Zmena jednotného dokumentu alebo zhrnutia

Zmena špecifikácie zapísaného CHOP alebo CHZO, ku ktorému nebol uverejnený jednotný dokument ani zhrnutie

Zmena špecifikácie, ktorá nevyžaduje zmenu uverejneného jednotného dokumentu [článok 9 ods. 3 nariadenia (ES) č. 510/2006]

Dočasná zmena špecifikácie vyplývajúce z uloženia záväzných hygienických alebo rastlinolekárskych opatrení zo strany verejných orgánov [článok 9 ods. 4 nariadenia (ES) č. 510/2006]

3.   Zmeny

3.1.   Opis produktu

Odsek B.3. Odlišné vlastnosti bol zmenený a jeho obsah bol rozdelený do týchto pododsekov: – B.3.1. Fyzikálno-chemické vlastnosti, B.3.2. Organoleptické vlastnosti a B.3.3. Fyzikálne vlastnosti.

V pododseku B.3.1. Fyzikálno-chemické vlastnosti (ktoré sa merajú v čase zberu, a nie v čase expedície výrobku) sa okrem toho vypustila aj maximálna hodnota obsahu v pevných rozpustných látkach, keďže stanovenie tohto obmedzenia je neprimerané vzhľadom na skutočnosť, že sladká chuť je významná a typická vlastnosť nášho produktu rovnako ako minimálna hodnota tvrdosti, ktorá bola prispôsobená rastu tohto klimakterického ovocia, ktoré zreje aj po skončení zberu, čím sa zintenzívňuje jeho sladká chuť a znižuje konzistencia dužiny v súlade s potrebami trhu a chuťou spotrebiteľa. Na druhej strane sa vďaka nadobudnutým skúsenostiam umožňuje zníženie minimálnej stanovenej veľkosti o 5 mm, ak to vyžaduje cieľový trh. V pododseku B.3.3. Fyzikálne vlastnosti sa vypúšťa odkaz na nariadenie (ES) č. 1619/2001, keďže je záväzné.

3.2.   Zemepisná oblasť

Keďže zemepisná oblasť bola pôvodne nesprávne vymedzená, rozšírila sa o nasledujúce obce v údolí rieky Ebro: Albelda, Alberite, Alcanadre, Agoncillo, Arrubal, Ausejo, Azofra, Cenicero, Entrena, Fuenmayor, Hormilla, Hormilleja, Huércanos, Lardero, Logroño, Murillo, Nalda, Nájera, Navarrete, Pradejón, San Asensio, Torremontalbo, Uruñuela a Villamediana de Iregua.

Celá táto oblasť, ktorá sa nachádza v údolí rieky Ebro a je vzdialená od horskej oblasti, má s pôvodne vymedzenou oblasťou spoločné charakteristické ľudské a prírodné faktory, ktoré tvoria jedinečný a nedeliteľný celok.

3.3.   Dôkaz o pôvode

Dôkaz o pôvode bol stručne a výstižne nanovo vypracovaný a zahŕňa novú nomenklatúru Úradu pre kvalitu potravín (Instituto de Calidad Agroalimentaria) v La Rioja a novú štruktúru registra prevádzkovateľov. Pojem „Asociación para la Promoción de la Pera de Rincón de Soto“ bol nahradený pojmom „Consejo Regulador“.

3.4.   Spôsob produkcie

Dôkaz o pôvode bol stručne a výstižne nanovo vypracovaný a jeho obsah bol prispôsobený technologickému pokroku, ktorý nemá vplyv na kvalitu produktu, a novým súkromným protokolom kvality, pričom sa vypustili odkazy na tieto operácie, ktoré sa mohli vykonávať iba manuálne, ako aj odkazy, ktoré pripúšťali využívanie výlučne drevených debien.

3.5.   Iné

V odseku G. – Kontrolný orgán bol zmenený nový názov kontrolného orgánu a v odseku I. – Právne požiadavky sa aktualizovali platné právne predpisy.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín  (3)

„PERAS DE RINCÓN DE SOTO“

ES č.: ES-PDO-0105-0251-05.10.2010

CHZO ( ) CHOP ( X )

1.   Názov

„Peras de Rincón de Soto“

2.   Členský štát alebo tretia krajina

Španielsko

3.   Opis poľnohospodárskeho produktu alebo potraviny

3.1.   Druh produktu

Trieda 1.6.

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované.

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

Ovocie druhu Pyrus Communis L., pochádzajúce z odrôd Blanquilla a Conferencia, triedy „Extra“ a „I“, určené na konzumáciu v čerstvom stave.

Hrušky musia v čase svojej expedície spĺňať tieto parametre:

 

Tvrdosť: maximálna hodnota 6,12 kg/cm2

 

Obsah pevných rozpustných látok: minimálny obsah pevných rozpustných látok je 13 °Brix.

 

Minimálna veľkosť: Veľkosť je stanovená ako najväčší priečny priemer plodu, a to 58 mm pre odrodu Blanquilla a 60 mm pre odrodu Conferencia. V závislosti od požiadaviek trhu sa táto minimálna veľkosť môže znížiť o 5 mm.

Prírodná hrdzavitosť, bez použitia abrazívnych chemických prípravkov.

Viditeľné stopky.

3.2.1.   Organoleptické vlastnosti

Pre hrušky z odrody Blanquilla, ktoré sa pestujú v tejto oblasti, je charakteristická ich delikátna chuť, intenzívna a vyvážená z hľadiska kyslosti a sladkosti. Odroda Conferencia, ktorá má drevnatú konzistenciu, má vynikajúcu sladko-kyslú chuť, delikátnu, intenzívnu a vyváženú. Obe odrody sú veľmi šťavnaté a majú vysoký obsah cukru, ktorý výrazne ovplyvňuje kvalitu chuti tohto ovocia.

3.3.   Suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

3.4.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu)

3.5.   Špecifické kroky produkcie, ktoré sa musia uskutočniť v označenej zemepisnej oblasti

Produkcia, uskladnenie a konečný výber sa uskutočňujú v tej istej oblasti.

Hruška chránená označením pôvodu Pera de Rincón de Soto sa spotrebiteľom musí dodať nielen v perfektnom stave, ale musí spĺňať aj všetky jeho špecifické parametre.

Pera de Rincón de Soto sa preto pred vyexpedovaním musí okrem primeraného uskladnenia podrobiť dôkladnému konečnému výberu produktu, pri ktorom sa odstránia nielen chybné alebo zle uskladnené hrušky, ale aj tie, ktoré nespĺňajú parametre kvality, na základe ktorých sa odlišujú.

Keďže tento konečný výber sa môže uskutočniť tesne pred vyexpedovaním produktu z ovocného sadu, čas, keď sa hrušky vyberú z debničiek, do ktorých sa zbierajú a v ktorých sa triedia, sa považuje za súčasť výrobného procesu a preto musí prebiehať v chránenej zemepisnej oblasti.

Ak produkcia, uskladnenie a konečný výber prebiehajú v chránenej zemepisnej oblasti, zaručuje sa nielen pôvod daného produktu, ale aj jeho optimálna kontrola, čím sa zachová jeho fyzikálna a organoleptická kvalita.

3.6.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď.

Keďže vo fáze konečného výberu produktu chráneného označením pôvodu „Peras de Rincón de Soto“ sa vytriedené hrušky v debničkách, ktoré spĺňajú uvedené charakteristiky, zabalia do škatúľ určených na vyexpedovanie, je potrebné, aby sa aj toto balenie uskutočnilo v rámci vymedzenej zemepisnej oblasti.

Toto ovocie musí byť v mieste produkcie zabalené v škatuliach v jednej vrstve alebo v obale s cieľom zabezpečiť ich fixáciu, čím sa predíde prípadnému poškodeniu pri preprave a rozvoze.

Takúto prípravu však nemožno považovať za balenie, keďže nejde o konečnú úpravu pred predajom spotrebiteľovi.

3.7.   Špecifické pravidlá označovania

Na štítkoch musí byť povinne zobrazený text: Chránené označenie pôvodu „Peras de Rincón de Soto“. Štítky, ktoré by z nejakého dôvodu mohli zavádzať spotrebiteľa, nie sú povolené.

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

Obce Albelda, Alberite, Alcanadre, Aldeanueva de Ebro, Alfaro, Agoncillo, Arrubal, Ausejo, Azofra, Calahorra, Cenicero, Entrena, Fuenmayor, Hormilla, Hormilleja, Huércanos, Lardero, Logroño, Murillo, Nalda, Nájera, Navarrete, Pradejón, Rincón de Soto, San Asensio, Torremontalbo, Uruñuela a Villamediana de Iregua, ktoré sú roztrúsené pozdĺž celého údolia rieky Ebro.

5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

5.1.   Špecifickosť zemepisnej oblasti

Prírodné faktory

La Rioja je ovplyvnená topografiou krajiny, keďže hory ležiace na juhu tvoria jasnú prírodnú hranicu medzi údolím rieky Ebro a zvyškom krajiny, čo má za následok množstvo zrážok a tepla.

Celá táto zemepisná oblasť, ktorá sa nachádza v údolí rieky Ebro, ďaleko od hôr, má charakteristickú pôdu a klímu, vďaka ktorým je mimoriadne vhodnou oblasťou na pestovanie hrušiek s typickými organoleptickými a kvalitatívnymi vlastnosťami, ktoré sú veľmi cenené a ktoré spolu s pevne zakorenenou poľnohospodárskou tradíciou tejto plodiny tvoria jedinečný a nedeliteľný celok.

Horopis: Poloha chránenej zemepisnej oblasti vzhľadom na jej blízkosť k údoliu rieky Ebro je z hľadiska výskytu mrazov, intenzity slnečného žiarenia a vyparovania vhodná pre správny rast hrušiek mimoriadnej kvality, keďže ide o rovinatú, voľnú a ničím nerušenú vzdušnú a vlhkú oblasť, ktorej výhodou je na jednej strane vyššia miera slnečného žiarenia a na druhej strane to, že pri vyparovaní nedochádza k námraze.

Pedológia: Pestovanie hrušiek sa vzhľadom na dopyt sústreďuje v rámci chránenej zemepisnej oblasti na rozsiahlych nížinách v blízkosti riek, ktoré sú dobre prevzdušnené, v ílovitej alebo kremičito-hlinitej, zdravej, homogénnej a hlbokej pôde bez obsahu aktívneho vápnika, keďže jeho nadmerný výskyt by viedol ku chloróze, a taktiež priepustnej, pretože hrušky sa pestujú na zavlažovanej pôde a sú veľmi citlivé na vlhké prostredie.

Klíma: Vymedzená zemepisná oblasť, ktorá sa nachádza v údolí rieky Ebro, ďaleko od hôr, má stredomorské a do istej miery kontinentálne podnebie, pre ktoré sú typické mierne zimy, dlhé letá a nízke teplotné rozdiely medzi dňom a nocou (okrem letných mesiacov), vďaka čomu je ideálnym podnebím pre správny rast hrušiek.

Vzhľadom na režim vlhkosti, dĺžku, intenzitu a sezónne obdobie sucha sa označuje ako suché stredomorské podnebie.

Ľudský faktor

Podmienky na pestovanie a/alebo produkciu: snahou poľnohospodárov je docieliť primeraný pomer medzi ovocím a drevom na stromoch, preto na tento účel vykonávajú vo vhodnom čase manuálne presvetľovanie.

Cieľom poľnohospodárov boli už oddávna vyrovnané stromy s dobre vyvinutou korunou, aby sa zaistilo správne prenikanie vzduchu a svetla, čím sa prostredníctvom manuálneho orezávania podporuje fotosyntéza, dýchanie a pravidelná úroda.

S cieľom dosiahnuť primeranú úrodu a predísť spáleniu v lete vzhľadom na stredomorské podnebie v tejto vymedzenej oblasti je nevyhnutné, aby poľnohospodári privádzali vodu vo forme zavlažovania. Skúsenosti poľnohospodárov, založené na charakteristických klimatických podmienkach pre túto oblasť vedú k tomu, že najčastejšie sa zavlažuje v čase kvitnutia až po dozretie ovocia a od januára až do konca leta, keďže obdobie, keď má táto plodina najväčšiu spotrebu vody, je totožné s obdobím najnižšieho úhrnu zrážok.

Všetci poľnohospodári sú si vedomí toho, že zber je jedným z najdôležitejších aspektov na získanie kvalitného ovocia, preto sa vždy vykonáva starostlivo a v čase, keď je ovocie primerane zrelé. Zrenie je základom nielen na získanie kvalitného ovocia, ale aj pre jeho dlhodobé uchovanie vo vynikajúcom stave. Plod sa odtrháva na mieste, kde sa stopka dotýka konára stromu, aby sa zachoval pri skladovaní. Pri zbere hrušky odrody Blanquilla treba postupovať veľmi opatrne, pretože sa ťažšie oberá vzhľadom na to, že má jemnejšiu šupku a krehkejšiu stopku než hruška odrody Conferencia.

5.2.   Špecifickosť výrobku

Hrušky dopestované v chránenej zemepisnej oblasti sú väčšie, majú pozdĺžnejší tvar, sú sladšie, o trochu tvrdšie a majú zelenšiu šupku ako ostatné hrušky pestované v susedných oblastiach, čím nadobúdajú vyššiu trhovú hodnotu. Nadmorská výška tejto oblasti a blízkosť okolitých riek navyše umožňujú vznik prírodnej hrdzavosti bez potreby použitia chemických prípravkov.

5.3.   Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku (CHOP), alebo špecifickou akosťou, povesťou alebo inou typickou vlastnosťou výrobku (CHZO)

Povesť

Prvá zmienka o hruške odrody Blanquilla ako o „vynikajúcom ovocí“ z roku 1747, ktoré sa zvyklo jedávať na kráľovskom dvore Filipa V, pochádza z historických záznamov, ktoré potvrdzujú význam produkcie a predaja ovocia v tejto oblasti, ako aj z ďalších manuskriptov z roku 1752, v ktorých sa uvádza, že už vtedy sa hrušky pestovali a zberali v obci Rincón de Soto. V 19. storočí sa po Mendizábalovom vyvlastnení začína v tejto zemepisnej oblasti liberalizovať poľnohospodárska činnosť s predajom čerstvého ovocia. Obec Alfaro (ako centrum súdnictva, ktorá spolu s obcou Calahorra tvorila históriu a tradíciu obce Rincón de Soto, ktorá získala mestské výsady až v 19. storočí) predávala po celej krajine aj v zahraničí svoje vynikajúce ovocie a mimoriadne chutné hrušky odrody Blanquillas, pričom význam začína nadobúdať aj odroda Conferencia. Táto oblasť sa tým stala poľnohospodárskou oblasťou s jedinečným bohatstvom, medzi ktorým vyniká „La Pera“, ktorá bola v tom čase veľmi cenená.

Prírodné faktory

Horopis: Nadmorská výška údolia a výskyt riek v blízkom okolí spôsobujú, že sa ráno vytvára hmla, ktorá o niekoľko hodín náhle zmizne a odhalí žiarivé slnko. Odparovanie vlhkosti spôsobenej hmlou na povrchu hrušky odrody Conferencia a stále slnečné žiarenie umožňujú prirodzený vznik hrdzavosti bez potreby použitia chemických prípravkov, ktoré by povrch šupky umelo spálili. Tento prirodzený výskyt hrdzavosti je v tejto oblasti veľmi ceneným parametrom, keďže tieto plody odlišuje od plodov v ostatných okolitých oblastiach.

Klíma

Farbu, vôňu, veľkosť, kyslosť, tvrdosť dužiny a vysoký obsah pevných rozpustných látok hrušky „Peras de Rincón de Soto“, ktoré sú typické pre túto oblasť, ovplyvňujú poveternostné podmienky tejto chránenej zemepisnej oblasti. K rýchlemu rastu ovocia prispievajú priemerne vysoké teploty v mesiaci jún bez veľkých nočných teplotných rozdielov, ako aj absencia jarných mrazov. Počas zrenia sú však krátenie dní, nočné teplotné rozdiely, veľké množstvo slnečného svitu a slnečného žiarenia priamou príčinou toho, že hrušky „Peras de Rincón de Soto“ majú vyšší obsah pevných rozpustných látok ako hrušky v okolitých zemepisných oblastiach, a to obsah cukru, ktorý je hlavným ukazovateľom vnútornej kvality, keďže spolu s kyslosťou ovplyvňuje jej chuť.

Na druhej strane, kontrast medzi vysokými dennými teplotami v lete a nízkymi nočnými teplotami v čase zberu ovplyvňuje typickú tvrdosť a štruktúru, a vysoké teploty vyskytujúce sa počas zrenia spôsobujú emisiu prchavých látok, najmä etylénu a aromatických látok, čím prispievajú k typickej vôni hrušiek „Peras de Rincón de Soto“.

Ľudský faktor

Tradičné postupy typické pre túto oblasť takisto predstavujú prepojenie medzi typickými vlastnosťami hrušiek „Peras de Rincón de Soto“ a ich ľudským a geografickým prostredím.

Snahou poľnohospodárov je docieliť primeraný pomer medzi ovocím a drevom na stromoch, preto na tento účel už oddávna vykonávajú vo vhodnom čase manuálne presvetľovanie a orezávanie. Primeraným podielom ovocia na strome sa zvyšuje jeho váha a sladká chuť. V záujme dosiahnutia bezchybnej produkcie a predchádzania spáleniu počas leta možno na základe skúseností poľnohospodárov, ktoré sú založené na charakteristických klimatických podmienkach pre túto oblasť, privádzať vodu vo forme zavlažovania podľa potreby, čím sa zabráni zmenšeniu veľkosti plodov, strate organoleptických vlastností, scvrknutiu alebo rozsiahlemu padaniu. Okrem prípadu nepriaznivých poveternostných podmienok sa nezavlažuje v čase zberu, keďže by to viedlo k nižšej koncentrácii obsahu pevných rozpustných látok, čím by sa znížila ich hodnota a skomplikovalo ich následné triedenie.

Schopnosť určiť takmer presne čas zberu na základe sledovania dozrievania plodov v sade, ich farby, farby semienok, odolnosti voči odtrhnutiu a tvrdosti dužiny, ako aj analyzovať obsah pevných rozpustných látok a zrelosť ovocia umožňuje zber hrušiek Peras de Rincón de Soto v čase primeranej zrelosti, keď nie sú príliš zelené ani príliš zrelé.

Miesta produkcie vo vymedzenej zemepisnej oblasti majú navyše aj rozsiahle skúsenosti s manipuláciou, triedením a výberom hrušiek, pričom disponujú aj dôkladnými poznatkami o osobitných špecifikách hrušiek Pera de Rincón de Soto, keďže vedia, ako ich uskladniť až do ich expedície a na prvý pohľad rozoznajú nevyhovujúce alebo poškodené ovocie.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie

[Článok 5 ods. 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 (4)]

http://www.larioja.org/upload/documents/733015_Pliego_y_documento_unico_peras_de_rincon.pdf?idtab=438497


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Nahradené nariadením (EÚ) č. 1151/2012.

(3)  Porovnaj poznámku pod čiarou 2.

(4)  Porovnaj poznámku pod čiarou 2.