13.12.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 365/97


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej chemickej agentúry za rozpočtový rok 2012 spolu s odpoveďami agentúry

2013/C 365/14

ÚVOD

1.

Európska chemická agentúra (ďalej len „agentúra“ známa tiež ako „ECHA“) so sídlom v Helsinkách bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1). Medzi hlavné úlohy agentúry patrí zabezpečiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia a životného prostredia, ako aj voľný pohyb látok na vnútornom trhu a zároveň posilňovať konkurencieschopnosť a inovácie. Agentúra tiež podporuje rozvoj alternatívnych metód posudzovania nebezpečnosti látok (2).

INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI

2.

Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie transakcií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly agentúry. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov (ak sú relevantné) a analýza vyhlásení vedenia.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Podľa ustanovení článku 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) Dvor audítorov kontroloval:

a)

ročnú účtovnú závierku agentúry, ktorá pozostáva z finančných výkazov (3) a výkazov o plnení rozpočtu (4) za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2012, a

b)

zákonnosť a správnosť príslušných transakcií.

Zodpovednosť vedenia

4.

V súlade s článkami 33 a 43 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 (5) vedenie zodpovedá za vyhotovenie a verné predloženie ročnej účtovnej závierky agentúry a za zákonnosť a správnosť príslušných transakcií.

a)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti s ročnou účtovnou závierkou agentúry zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie systému vnútornej kontroly pri zostavovaní a vernom predkladaní finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby, výber a uplatňovanie vhodných účtovných postupov na základe účtovných pravidiel prijatých účtovníkom Komisie (6) a účtovné odhady, ktoré sú za daných okolností primerané. Riaditeľ schvaľuje ročnú účtovnú závierku agentúry po jej zostavení účtovníkom agentúry na základe všetkých dostupných informácií a po priložení poznámky k účtovnej závierke, v ktorej účtovník okrem iného vyhlasuje, že získal primeranú istotu, že účtovná závierka vyjadruje pravdivo a verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu agentúry.

b)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti so zákonnosťou a správnosťou príslušných transakcií a dodržiavaním zásady riadneho finančného hospodárenia zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie účinného a efektívneho systému vnútornej kontroly, ktorý tvorí primeraný dohľad a náležité opatrenia na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby právne konanie na spätné získanie nesprávne vyplatených alebo využitých finančných prostriedkov.

Zodpovednosť audítora

5.

Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade (7) vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Dvor audítorov vykonáva audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickým kódexom IFAC a medzinárodnými štandardmi najvyšších kontrolných inštitúcií INTOSAI. Podľa týchto štandardov je Dvor audítorov povinný naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že ročná účtovná závierka agentúry neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú zákonné a správne.

6.

Audit zahŕňa postupy na získanie audítorských dôkazov o sumách a údajoch v účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Výber postupov závisí od úsudku audítora, ktorý hodnotí riziko významných nesprávností v účtovnej závierke, ako i to, či v príslušných transakciách došlo k závažnému porušeniu právneho rámca Európskej únie, či už z dôvodu podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní týchto rizík audítor zohľadňuje akékoľvek vnútorné kontroly, ktoré sú relevantné pre zostavenie a verné predloženie účtovnej závierky, a systémy dohľadu a kontroly, ktoré sa uplatňujú s cieľom zaistiť zákonnosť a správnosť príslušných transakcií, pričom navrhuje audítorské postupy vhodné za daných okolností. Audit tiež obsahuje hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti účtovných odhadov, ako aj hodnotenie predloženia účtovnej závierky ako celku.

7.

Dvor audítorov sa domnieva, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre svoje vyhlásenie o vierohodnosti.

Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

8.

Dvor audítorov zastáva názor, že ročná účtovná závierka agentúry vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk jej finančnú situáciu k 31. decembru 2012 a výsledky jej transakcií a tokov hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami jej nariadenia o rozpočtových pravidlách a účtovnými pravidlami, ktoré schválil účtovník Komisie.

Stanovisko k zákonnosti a správnosti transakcií súvisiacich s účtovnou závierkou

9.

Podľa názoru Dvora audítorov sú transakcie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou agentúry za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2012 zo všetkých významných hľadísk zákonné a správne.

10.

Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY K VNÚTORNÝM KONTROLÁM

11.

Výsledky fyzickej inventúry poukazujú na výrazné nedostatky v ochrane a sledovaní dlhodobého majetku. Neexistuje žiadny postup na vysledovanie softvéru a vnútorných komponentov (2 370 položiek z celkových 5 878 zaznamenaných položiek dlhodobého majetku IKT). Okrem toho sa nenašlo 306 položiek, z toho 93 laptopov a 29 počítačov.

PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU

12.

Miera plnenia rozpočtu na rok 2012 bola uspokojivá v rámci hláv I a II. Hoci bola miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov v hlave III vysoká (50 %, t. j. 11,3 mil. EUR), súvisí to predovšetkým s viacročnou povahou významných rozvojových projektov v oblasti IT (3,7 mil. EUR), hodnotením látok s každoročnou zákonnou lehotou stanovenou na február roku N+1 (1,8 mil. EUR), prekladmi, ktoré neboli odovzdané do konca roka (1,3 mil. EUR), a so začatím dvoch nových činností súvisiacich s biocídmi (1,2 mil. EUR) a udeľovaním predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení – PIC (1,3 mil. EUR) v druhej polovici roka.

KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCEHO ROKA

13.

Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe I.

Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Dr Louis GALEA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 9. júla 2013.

Za Dvor audítorov

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  V prílohe II sú na informačné účely zhrnuté právomoci a činnosti agentúry.

(3)  Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.

(4)  Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.

(5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov alebo, ak je to vhodné, na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.

(7)  Článok 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1).


PRÍLOHA I

Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúceho roka

Rok

Pripomienka Dvora audítorov

Stav nápravného opatrenia

(Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa)

2011

Rozpočet agentúry na rok 2011 dosiahol výšku 93,2 mil. EUR, z ktorých bolo 14,9 mil. EUR (16 %) prenesených do roku 2012. Výška prenesených rozpočtových prostriedkov v rámci hlavy III (prevádzkové výdavky) bola 11,5 mil. EUR (55 %). Miera prenesených rozpočtových prostriedkov je nadmerná a je v rozpore s rozpočtovou zásadou ročnej platnosti rozpočtu.

Prebieha

2011

Výsledky poslednej fyzickej inventúry vykonanej v roku 2011 poukazujú na niekoľko nedostatkov, najmä v súvislosti s nízkym podielom kontroly aktív v oblasti IKT z hľadiska hodnoty. Nie sú zavedené žiadne formálne zásady týkajúce sa inventárneho súpisu dlhodobého majetku.

Prebieha

2011

Agentúra účtuje výdavky súvisiace s projektmi IKT, ktoré sa už využívajú, ako výdavky a nie ako dlhodobý majetok.

Dokončené

2011

Dvor audítorov identifikoval nedostatky v postupoch prijímania zamestnancov. Nie sú k dispozícii dôkazy o tom, že minimálny počet bodov, ktorý umožňuje postúpiť do ďalších štádií výberového konania, ako i otázky na pohovory alebo písomné testy boli stanovené pred preskúmaním žiadostí. Vyhlásenia o záujmoch neboli dostatočné na to, aby umožnili odhaliť konflikt záujmov členov výberovej komisie a predísť mu. V jednom prípade bolo výberové konanie neregulárne, keďže jeden zamestnanec bol prijatý na iné pracovné miesto, aké bolo uverejnené v oznámení o voľnom pracovnom mieste.

Dokončené


PRÍLOHA II

Európska chemická agentúra (Helsinki)

Právomoci a činnosti

Oblasti právomoci Únie vyplývajúce zo ZFEÚ

Zber informácií

Právnym základom nariadenia o zriadení agentúry, t. j. nariadenia REACH (ES) č. 1907/2006, je článok 114 Zmluvy o fungovaní EÚ.

Právomoci agentúry

[ako sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (nariadenie REACH), nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (klasifikácia, označovanie a balenie látok a zmesí), nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (nariadenie o biocídnych výrobkoch) a nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 (predbežný súhlas po predchádzajúcom ohlásení)]

Ciele

Účelom nariadenia REACH a nariadenia o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí je zabezpečiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia a životného prostredia vrátane podpory alternatívnych metód hodnotenia nebezpečnosti látok, ako aj voľný obeh látok na vnútornom trhu a zároveň posilňovať konkurencieschopnosť a inovácie (článok 1 ods. 1 nariadenia REACH, článok 1 nariadenia o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí).

Na účely riadenia a v niektorých prípadoch vykonávania technických, vedeckých a administratívnych aspektov nariadenia REACH a na zabezpečenie súladu týchto aspektov na úrovni Únie sa zriaďuje Európska chemická agentúra (článok 75 nariadenia REACH). Agentúra má tiež riadiť úlohy súvisiace s klasifikáciou a označovaním chemických látok vyplývajúce z nariadenia o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí.

Úlohy

Prijímať registrácie a ďalšie dokumentácie k chemickým látkam a vykonať ich úplnú kontrolu (hlava II nariadenia REACH).

Spracúvať otázky týkajúce sa registrácií a prijímať rozhodnutia v sporoch vo veci zdieľania údajov (hlava III nariadenia REACH).

Preskúmať súlad dokumentácie k registrácii s nariadením REACH a návrhmi testov a koordinovať proces hodnotenia látok (hlava VI nariadenia REACH).

Spracúvať návrhy na zaradenie látok vzbudzujúcich veľké obavy do zoznamu kandidátskych látok, vydávať odporúčania na zahrnutie niektorých z týchto látok do autorizačného zoznamu a spracúvať žiadosti o autorizáciu (hlava VII nariadenia REACH).

Spracúvať dokumentáciu o obmedzeniach (hlava VIII nariadenia REACH).

Vytvoriť a viesť verejnú databázu informácií o všetkých zaregistrovaných látkach a niektoré informácie sprístupňovať verejnosti prostredníctvom internetu (články 77 a 119 nariadenia REACH).

Poskytovať technické a vedecké usmernenia a nástroje, ak je to vhodné (článok 77 nariadenia REACH, článok 50 ods. 2 nariadenia o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí).

Poskytovať členským štátom a inštitúciám EÚ najlepšie možné vedecké a technické poradenstvo v otázkach súvisiacich s chemickými látkami, ktoré patria do jej pôsobnosti a ktoré sa jej postupujú v súlade s ustanoveniami nariadenia REACH a nariadenia o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (článok 77 ods. 1 nariadenia REACH, článok 50 ods. 1 nariadenia o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí).

Prijímať oznámenia o klasifikácii a označovaní, udržiavať verejný zoznam klasifikácie a označovania, spracúvať žiadosti o alternatívne názvy a spracúvať návrhy na harmonizovanú klasifikáciu a označovanie látok.

Vykonávať odborné a vedecké úlohy v súlade s nariadením o biocídnych výrobkoch po nadobudnutí jeho účinnosti.

Vykonávať úlohy v rámci nariadenia o PIC (Prior Informed Consent – predbežný súhlas po predchádzajúcom odhlásení) po nadobudnutí jeho účinnosti.

Správa

Riadiaca rada

Jeden zástupca z každého členského štátu vymenovaný Radou a najviac šesť zástupcov vymenovaných Komisiou vrátane troch jednotlivcov zastupujúcich zainteresované strany bez hlasovacích práv a ďalších dvoch nezávislých osôb vymenovaných Európskym parlamentom (článok 79 nariadenia REACH).

Úlohy

V súlade s článkom 78 nariadenia REACH a rámcovým nariadením o rozpočtových pravidlách pre agentúry predovšetkým prijíma ročný a viacročný plán práce, konečný rozpočet, všeobecnú správu a vnútorný rokovací poriadok, vymenúva výkonného riaditeľa a vykonáva nad ním disciplinárnu právomoc. K jej úlohám patrí tiež vymenovanie členov odvolacej rady a výborov.

Výkonný riaditeľ

Úlohy

článok 83 nariadenia REACH.

Výbory

Agentúra má tri vedecké výbory (výbor pre hodnotenie rizík, výbor členských štátov a výbor pre sociálno-ekonomickú analýzu).

Úlohy

článok 76 ods. 1 písm. c) až e) nariadenia REACH.

Fórum na výmenu informácií o presadzovaní právnych predpisov o chemikáliách

Úlohy

článok 76 ods. 1 písm. f) nariadenia REACH.

Sekretariát

Úlohy

článok 76 ods. 1 písm. g) nariadenia REACH.

Odvolacia rada

Úlohy

článok 76 ods. 1 písm. h) nariadenia REACH.

Externý audit

Európsky dvor audítorov.

Vnútorný audit

Útvar Európskej komisie pre vnútorný audit (IAS).

Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady (článok 97 ods. 10 nariadenia REACH).

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2012 (2011)

Rozpočet (vrátane opravných rozpočtov)

98,9 (93,2) mil. EUR vrátane:

príjmov z poplatkov: 26,6 (33,5) mil. EUR,

príspevku Únie: 4,9 (0,0) mil. EUR na podporu vykonávania nariadenia (EÚ) č. 528/2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (3,2 mil. EUR), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 zo 4. júla 2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií (1,5 mil. EUR) a nástroja predvstupovej pomoci – IPA (0,2 mil. EUR).

Stav zamestnancov k 31. decembru 2012

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 470 (456).

Počet obsadených pracovných miest: 447 (441).

Ostatní zamestnanci: 65 (90)(zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti).

Celkový počet zamestnancov: 506 (537) zamestnancov pridelených na výkon nasledujúcich úloh:

prevádzkové úlohy: 352 (333),

administratívne a pomocné úlohy: 185 (173).

Činnosti a poskytnuté služby v roku 2012 (2011)

Plán práce agentúry ECHA bol rozdelený do týchto 16 činností:

Registrácia, predbežná registrácia a zdieľanie údajov

Počet vypracovaných registračných dokumentácií: 9 773(6 100).

Počet ukončených hodnotení žiadostí o zachovanie dôvernosti informácií: 871 (630) [poznámka: 639 (229) žiadostí o zachovanie dôvernosti informácií v súlade s článkom 119 ods. 2].

Počet prijatých otázok: 1 632(1 970).

Počet vydaných rozhodnutí o sporoch vo veci zdieľania údajov: 1 (3).

Počet látok, o ktorých boli zverejnené informácie (okrem dôverných informácií): 7 884(4 100).

Hodnotenie

Počet ukončených kontrol súladu: 198 (146).

Počet konečných rozhodnutí o návrhoch testov: 171 (22).

Riadenie rizík

Počet látok identifikovaných na zahrnutie do zoznamu kandidátskych látok: 67 (28).

Počet odporúčaní na zahrnutie látok do autorizačného zoznamu: 0 (1).

Počet dokumentácií o obmedzeniach predložených na rozhodnutie Komisii: 1 (4).

Počet prijatých žiadostí o autorizáciu: 0 (0).

Počet oznámení o látkach zo zoznamu kandidátskych látok v článkoch: 31 (203).

Klasifikácia a označovanie

Počet prijatých oznámení o klasifikácii a označení: 5,7 mil. na vyše 120 000 látok.

Počet prijatých návrhov na harmonizovanú klasifikáciu a označovanie: 27 (56).

Počet žiadostí o alternatívne názvy látok v zmesiach: 13 (0).

Poradenstvo a pomoc

Počet otázok zodpovedaných poradenským centrom: 5 684.

Počet novovydaných dokumentov s usmerneniami: 0 (3) a počet vydaných aktualizácií usmernení: 30 vrátane 17 korigend (14).

Vedecké nástroje IT

Zmeny systému REACH-IT do roku 2013.

Ďalšie zlepšenie a uvedenie nástrojov IT: IUCLID, CHESAR, Odyssey.

IT riešenia na prístup členských štátov k spisom a údajom o látkach.

Ďalšie zväčšenie rozsahu šírenia informácií o látkach.

Uvedenie zoznamu klasifikácie a označovania do prevádzky a jeho údržba.

Rozvoj platformy pre spoluprácu v oblasti klasifikácie a označovania.

Sprevádzkovanie podpory toku práce IT pre hodnotiace procesy.

Vedecké a odborné poradenstvo inštitúciám a orgánom EÚ

Podpísanie zmluvy na podporu ďalšieho rozvoja metód hodnotenia rizika pri „komplexných“ látkach.

Na podporu rozličných procesov sa bežne využívajú výpočtové metódy.

Usporiadanie prvej schôdze skupiny pre posudzovanie už registrovaných nanomateriálov (Group Assessing Already Registered Nanomaterials).

Uverejnenie dokumentu o najlepších postupoch týkajúcich sa fyzikálnochemických údajov a údajov o identite látok v prípade nanomateriálov a aktualizácia ďalších usmerňujúcich dokumentov.

Usporiadanie stretnutia expertov OECD, na ktorom bola vypracovaná stratégia testovania látok dráždivých pre kožu.

Poskytnutie príspevkov na vývoj základných metód testovania genotoxicity uvedených v REACH ITS (Integrated Test Strategy – Integrovaná testovacia stratégia) a na vykonávanie PARERE (Preliminary Analysis of Regulatory Relevance – Predbežná analýza relevantnosti testu na účely regulácie).

Výbory a fórum

Počet jednohlasných dohôd výboru členských štátov: 179 (2).

Počet stanovísk výboru pre hodnotenie rizík: 34 (36).

Počet stanovísk výboru pre sociálno-ekonomickú analýzu: 1 (0).

Odvolacia rada

Počet podaných odvolaní: 8 (6).

Počet rozhodnutí o odvolaniach: 1 (6) a počet procedurálnych rozhodnutí: 6 (10).

Oznamovanie

Usporiadanie štyroch podujatí s účasťou zainteresovaných strán:

1. seminár s hlavnými registrujúcimi vo februári (74 + 175 prostredníctvom internetu),

2. seminár s hlavnými registrujúcimi v októbri (76 + 200 prostredníctvom internetu),

7. deň so zainteresovanými stranami v máji (287 externých účastníkov + 353 prostredníctvom internetu),

seminár akreditovaných zainteresovaných strán v novembri (21 účastníkov),

16 usporiadaných internetových seminárov s 2 999 účastníkmi,

276 preložených dokumentov,

92 publikácií,

39 tlačových správ, 62 upozornení o novinkách, 6 informačných brožúr,

3 milióny návštevníkov internetovej stránky.

Medzinárodná spolupráca

Vedecká a odborná spolupráca s OECD (napr. ChemPortal; súbor nástrojov QSAR).

Riadenie

Nepretržitý vývoj a zlepšovanie administratívnych a riadiacich systémov vrátane IQMS.

Financie, verejné obstarávanie a účtovanie

Dôkladná správa rozpočtu a hotovostnej rezervy.

Vysoký počet opatrení prijatých v oblasti verejného obstarávania, napr. na vytvorenie novej generácie rámcových zmlúv na služby IT a rámcových zmlúv v oblastiach vedeckých, komunikačných a administratívnych služieb.

Celkový počet spoločností overených v súvislosti s postavením MSP: 315.

Ľudské zdroje a služby súvisiace s fungovaním podniku

23 (24) ukončených výberových konaní; 65 (93) prijatých zamestnancov (dočasní a zmluvní zamestnanci).

Informačné a komunikačné technológie

Poskytovanie služieb zameraných na prevádzkovanie infraštruktúry IKT a zdrojov IKT a ich udržiavanie na príslušnej úrovni výkonnosti.

Vytvorenie riešenia na zabezpečenie pokračovania činnosti IT systémov, ktoré sú kľúčové z hľadiska plnenia úloh, s využitím zadávania hosťovacích služieb externým prevádzkovateľom.

Zavedenie systému na zaznamenávanie času.

Migrácia softvéru všetkých pracovísk na aktualizované verzie.

Biocídy

Analýza, návrh a zavedenie Registra pre biocídne výrobky (Register for Biocidal Products).

Prvá vypracovaná verzia hlavných usmerňujúcich dokumentov.

Predbežný pracovný plán výboru pre biocídne výrobky.

Členské štáty boli vyzvané, aby určili členov, predsedu a sekretariát nového výboru a začali prípravy pre koordinačnú skupinu.

PIC

Prípravné činnosti.

Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.


ODPOVEDE AGENTÚRY

12.

V júli 2012 sa začala používať nová funkcia/verzia systému ABAC Assets (v. 2.7.2), umožňujúca lepšie sledovanie vnútorných komponentov, ku ktorým nie je fyzický prístup. Tento proces si však vyžaduje značnú manuálnu prácu a nepodarilo sa ho dokončiť do inventárneho súpisu majetku v roku 2012. Agentúra potvrdila, že riadenie inventúry majetku sa zlepší. Fyzická inventúra prebehne začiatkom roka 2013, aby sa mohla uskutočniť dostatočná analýza a kompletné sledovanie celého majetku. Medzičasom bol iniciovaný projekt na zavedenie softvérového systému na správu licencií, ktorý umožní primerané sledovanie nehmotného majetku.

13.

Agentúra víta záver, ku ktorému dospel Dvor audítorov, a bude aj naďalej dbať na zabezpečenie odôvodnenia prenosov v hlave III.