52013PC0608

Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY ktorým sa Luxembursku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty /* COM/2013/0608 final - 2013/0296 (NLE) */


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.           KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Podľa článku 1 ods. 395 smernice 2006/112/ES[1] z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty môže Rada, konajúc jednomyseľne na návrh Komisie, povoliť ktorémukoľvek členskému štátu uplatňovať osobitné opatrenia odchyľujúce sa od ustanovení uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup pri výbere dane alebo zabrániť určitým druhom daňových únikov alebo vyhýbaniu sa daňovej povinnosti.

Luxembursko listom, ktorý Komisia zaevidovala 24. októbra 2012, požiadalo o povolenie uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES, ktoré by mu umožnilo oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby s ročným obratom nepresahujúcim 25 000 EUR.

Komisia v súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES o žiadosti Luxemburska informovala ostatné členské štáty listom z 9. novembra 2012. Listom z 12. novembra 2012 Komisia oznámila Luxembursku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

Všeobecný kontext

Podľa kapitoly 1 hlavy XII smernice 2006/112/ES sa členským štátom umožňuje, aby uplatňovali osobitné režimy pre malé podniky vrátane možnosti oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje určitú sumu. Toto oslobodenie znamená, že zdaniteľná osoba nemusí účtovať DPH na svoje dodania, a v dôsledku toho nemá nárok na odpočet DPH pri svojich nákupoch.

Na základe odseku 1 článku 285 smernice 2006/112/ES členské štáty, ktoré nevyužili možnosť na základe článku 14 smernice 67/228/EHS zaviesť oslobodenia od dane alebo odstupňované daňové výhody, môžu oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 5 000 EUR alebo zodpovedajúcu sumu v národnej mene. Podľa odseku 2 článku 285 smernice 2006/112/ES uvedené členské štáty takisto môžu udeliť odstupňované daňové výhody zdaniteľným osobám, ktorých ročný obrat presahuje strop, ktorý určili na uplatnenie oslobodenia od dane.

V súlade s informáciami, ktoré boli Komisii predložené, Luxembursko v súčasnosti uplatňuje oslobodenie od DPH v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nepresahuje 10 000 EUR. Luxembursko okrem toho informovalo Komisiu, že využíva možnosť podľa odseku 2 článku 285 smernice 2006/112/ES a udeľuje odstupňované daňové výhody zdaniteľným osobám, ktorých ročný obrat je v rozpätí 10 000 až 25 000 EUR.

Zámerom Luxemburska je uplatňovať strop obratu vo výške 25 000 EUR, pokiaľ ide o režim oslobodenia v prípade malých podnikov, a súčasne zrušiť uplatňovanie odstupňovaných daňových výhod. Luxembursko sa domnieva, že zvýšenie súčasného stropu uplatňovaného v režime oslobodenia pre malé podniky na 25 000 EUR by ako súčasť plánu na oživenie hospodárstva a takisto na zohľadnenie menového znehodnotenia, ku ktorému došlo od zavedenia režimu oslobodenia v Luxembursku, malo umožniť výrazne zmenšiť administratívnu záťaž súvisiacu s DPH v prípade podnikov s malým obratom a malo by podporiť vytváranie nových príležitostí pre tento druh podnikov.

Uplatňovanie zvýšeného stropu na oslobodenie od dane je z hľadiska Luxemburska vhodné na zjednodušenie systému DPH pre malé podniky, pretože sa tak výrazne zníži záťaž podnikov oprávnených na tento režim, keďže sa oslobodia od mnohých povinností súvisiacich s DPH v rámci všeobecnej úpravy DPH. Dodatočným účinkom plánovaného opatrenia by navyše malo byť zníženie administratívnej záťaže podnikov, na ktoré sa v súčasnosti vzťahuje režim odstupňovaných daňových výhod, ktorý sa zároveň zruší. Opatrenie by bolo pre zdaniteľné osoby voliteľné. Podľa luxemburských orgánov by plánované osobitné opatrenie malo len zanedbateľný účinok na celkovú sumu vybraných príjmov z DPH (nie viac než 0,10 %).

Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu

V roku 2004 Komisia okrem iného navrhla zvýšiť strop ročného obratu, ktorý môžu členské štáty [KOM(2004) 728 v konečnom znení[2]] uplatniť, pokiaľ ide o oslobodenie zdaniteľných osôb od DPH, na 100 000 EUR. Rada o tomto návrhu zatiaľ nerozhodla.

Komisia sa zo strednodobého hľadiska domnieva, že prijatie uvedeného návrhu by bolo vhodnejším postupom, než je rozdrobený prístup založený na jednotlivých odchýlkach. Komisia preto vyzýva Radu, aby pokračovala v rokovaniach o danom návrhu.

Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie

Neuplatňuje sa.

2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Neuplatňuje sa.

Získavanie a využívanie expertízy

Externá expertíza nebola potrebná.

Posúdenie vplyvu

Cieľom návrhu rozhodnutia Rady je uplatňovať zjednodušujúce opatrenie, ktorým sa v prípade podnikov, ktorých ročný obrat nepresahuje 25 000 EUR, odstránia mnohé povinnosti súvisiace s DPH, a má teda potenciálne priaznivý vplyv.

Vzhľadom na úzky rozsah pôsobnosti danej odchýlky a na jej dočasné uplatňovanie bude vplyv v každom prípade obmedzený.

3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

Zhrnutie navrhovaného opatrenia

Cieľom návrhu je povoliť Luxembursku uplatňovať zjednodušujúce opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES, aby sa umožnilo oslobodenie zdaniteľných osôb s ročným obratom nepresahujúcim 25 000 EUR od DPH. Zdaniteľné osoby si stále môžu zvoliť všeobecnú úpravu DPH.

Právny základ

Článok 395 smernice Rady 2006/112/ES.

Zásada subsidiarity

Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.

Zásada proporcionality

Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, keďže toto rozhodnutie sa týka povolenia udeleného členskému štátu na základe jeho vlastnej žiadosti a neukladá sa ním žiadna povinnosť.

Vzhľadom na úzky rozsah pôsobnosti odchýlky je osobitné opatrenie úmerné sledovanému cieľu.

Výber nástrojov

Navrhovaný nástroj: rozhodnutie Rady.

Iné prostriedky by neboli primerané z týchto dôvodov:

Podľa článku 395 smernice Rady 2006/112/ES je odchýlka od spoločných pravidiel o DPH možná iba na základe povolenia Rady konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Rozhodnutie Rady je najvhodnejší nástroj, keďže môže byť určené jednému členskému štátu.

4.           VPLYV NA ROZPOČET

Návrh nebude mať negatívny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH, pretože Luxembursko vypočíta kompenzáciu v súlade s článkom 6 nariadenia Rady (EHS, EURATOM) č. 1553/89.

5.           NEPOVINNÉ PRVKY

Návrh obsahuje doložku o ukončení platnosti.

2013/0296 (NLE)

Návrh

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

ktorým sa Luxembursku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[3], a najmä na jej článok 395 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)       Luxembursko listom, ktorý Komisia zaevidovala 24. októbra 2012, požiadalo o povolenie uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES s cieľom oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 25 000 EUR. Na základe uvedeného opatrenia by tieto zdaniteľné osoby boli oslobodené od určitých alebo všetkých povinností súvisiacich s DPH uvedených v kapitolách 2 až 6 hlavy XI smernice 2006/112/ES.

(2)       Komisia v súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES informovala ostatné členské štáty o žiadosti Luxemburska listom z 9. novembra 2012. Listom z 12. novembra 2012 Komisia oznámila Luxembursku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

(3)       Na základe článku 285 smernice 2006/112/ES členské štáty, ktoré nevyužili možnosť na základe článku 14 druhej smernice Rady 67/228/EHS z 11. apríla 1967 o zosúladení právnych predpisov členských štátov v oblasti daní z obratu, štruktúry a postupov na uplatňovanie spoločného systému dane z pridanej hodnoty[4], môžu oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 5 000 EUR alebo zodpovedajúcu sumu v národnej mene a takisto môžu udeliť odstupňované daňové výhody zdaniteľným osobám, ktorých ročný obrat presahuje strop, ktorý určili na uplatnenie oslobodenia od dane.

(4)       Luxembursko informovalo Komisiu, že v súčasnosti uplatňuje oslobodenie od DPH v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 10 000 EUR, a že využíva možnosť poskytovať odstupňované daňové výhody v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat je v rozpätí 10 000 až 25 000 EUR. Luxembursko požiadalo o povolenie uplatňovať ako odchyľujúce sa opatrenie oslobodenie od DPH v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 25 000 EUR.

(5)       Vyšší strop pre osobitný režim je zjednodušujúcim opatrením, keďže môže výrazne zmenšiť povinnosti malých podnikov súvisiace s DPH a umožnil by, aby Luxembursko prestalo uplatňovať režim odstupňovaných daňových výhod, ktorý je pre podniky zaťažujúci. Zdaniteľné osoby si stále môžu zvoliť všeobecnú úpravu DPH.

(6)       Komisia do svojho návrhu smernice z 29. októbra 2004, ktorou sa mení smernica 77/388/EHS, s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s daňou z pridanej hodnoty[5] zahrnula ustanovenia, ktorými sa členským štátom umožňuje stanoviť strop ročného obratu na účely oslobodenia z režimu DPH do maximálnej sumy 100 000 EUR alebo jej ekvivalentu v národnej mene, pričom táto suma sa môže každoročne aktualizovať. Toto rozhodnutie je v súlade s uvedeným návrhom.

(7)       Odchyľujúce sa opatrenie bude mať len zanedbateľný účinok na celkovú výšku dane vybranej na úrovni konečnej spotreby a nebude negatívne ovplyvňovať vlastné zdroje Únie pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Odchylne od článku 285 smernice 2006/112/ES sa Luxembursku povoľuje oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 25 000 EUR.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do dňa nadobudnutia účinnosti pravidiel EÚ, ktorými sa menia sumy stropov ročných obratov, pri nepresiahnutí ktorých môžu byť zdaniteľné osoby oprávnené na oslobodenie od DPH, alebo do 31. decembra 2016, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Luxemburskému veľkovojvodstvu.

V Bruseli

                                                                       Za Radu

                                                                       predseda

[1]               Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

[2]               http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2004:0728:FIN:SK:PDF

[3]               Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

[4]               Ú. v. ES 71, 14.4.1967, s. 1303/67.

[5]               KOM(2004) 728 v konečnom znení.