|
6.1.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 4/25 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)
(Text s významom pre EHP)
2012/C 4/05
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.32493 (11/X) |
|||||
|
Členský štát |
Švédsko |
|||||
|
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
SFS 2009:1496 |
|||||
|
Názov regiónu(NUTS) |
SVERIGE Zmiešané |
|||||
|
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||
|
Názov opatrenia pomoci |
Lag om ändring i lagen (1994:1776) om skatt på energi. EU ETS företag. |
|||||
|
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
SFS 2009:1495 |
|||||
|
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
Prolongation N 22/2008 |
|||||
|
Trvanie |
1.1.2011-31.12.2020 |
|||||
|
Príslušné odvetvia hospodárstva |
PRIEMYSELNÁ VÝROBA, Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu |
|||||
|
Typ príjemcu |
MSP,veľký podnik |
|||||
|
Celková ročná výškarozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
SEK 4 200,00 (v mil.) |
|||||
|
V rámci garancií |
— |
|||||
|
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Iná forma daňovej úľavy |
|||||
|
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||
|
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|||||
|
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||
|
Pomoc vo forme úľav na environmentálnych daniach (článok 25) |
100 SEK |
— |
||||
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.riksdagen.se/webbnav/index.aspx?nid=3911&bet=1994:1776
Lag (1994:1776) om skatt på energi
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.33882 (11/X) |
||||
|
Členský štát |
Taliansko |
||||
|
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
||||
|
Názov regiónu(NUTS) |
MARCHE Zmiešané |
||||
|
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||
|
Názov opatrenia pomoci |
AVVISO PER L'EROGAZIONE DI INCENTIVI ALLE IMPRESE PER LA INNOVAZIONE TECNOLOGICA E ORGANIZZATIVA ANNO 2011 |
||||
|
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
BANDO |
||||
|
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||
|
Trvanie |
8.11.2011-31.12.2013 |
||||
|
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc |
||||
|
Typ príjemcu |
MSP |
||||
|
Celková ročná výškarozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
EUR 0,86 (v mil.) |
||||
|
V rámci garancií |
— |
||||
|
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
||||
|
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||
|
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
POR MARCHE OB. 2 FSE 2007/2013 ASSE I ADATTABILITA' – EUR 340 732,00 (v mil.) |
||||
|
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||
|
Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36) |
8 000 EUR |
— |
|||
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://istituzionale.provincia.mc.it/?p=30859
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.33886 (11/X) |
|||||||
|
Členský štát |
Holandsko |
|||||||
|
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
|||||||
|
Názov regiónu(NUTS) |
NEDERLAND Zmiešané |
|||||||
|
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||||
|
Názov opatrenia pomoci |
Steunmaatregelen onderzoek en ontwikkeling bloemkwekerijproducten |
|||||||
|
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Ontwerp-verordening PT heffing handel bloemkwekerijproducten 2010 Ontwerp-verordening PT heffing aanbod bloemkwekerijproducten 2010 |
|||||||
|
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||||
|
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||||
|
Trvanie |
31.10.2011-31.12.2013 |
|||||||
|
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace, ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ TESTOVANIE A ANALÝZY |
|||||||
|
Typ príjemcu |
MSP,veľký podnik |
|||||||
|
Celková ročná výškarozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
EUR 43,00 (v mil.) |
|||||||
|
V rámci garancií |
— |
|||||||
|
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
|||||||
|
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||||
|
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|||||||
|
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||||
|
Pomoc na environmentálne štúdie (článok 24) |
50 % |
20 % |
||||||
|
Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26) |
50 % |
— |
||||||
|
Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34) |
100 % |
— |
||||||
|
Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36) |
3 000 000 EUR |
— |
||||||
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Ontwerp-Verordening%20PT%20heffing%20aanbod%20bloemkwekerijproducten%202010.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Ontwerp-Verordening%20PT%20heffing%20handel%20bloemkwekerijproducten%202010.pdf |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.33892 (11/X) |
||||||
|
Členský štát |
Belgicko |
||||||
|
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
||||||
|
Názov regiónu(NUTS) |
VLAAMS GEWEST Nepodporované oblasti |
||||||
|
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||||
|
Názov opatrenia pomoci |
Subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor de financiering van 3 vervolg fruitprojecten voor de periode vanaf 16 november 2011 tot en met 15 november 2012 |
||||||
|
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Ministerieel Besluit houdende toekenning van een subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor de financiering van 3 vervolg fruitprojecten voor de periode vanaf 16 november 2011 tot en met 15 november 2012 (zie bijlage) |
||||||
|
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
||||||
|
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||||
|
Trvanie |
16.11.2011-15.11.2012 |
||||||
|
Príslušné odvetvia hospodárstva |
POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV |
||||||
|
Typ príjemcu |
MSP |
||||||
|
Celková ročná výškarozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
EUR 0,03 (v mil.) |
||||||
|
V rámci garancií |
— |
||||||
|
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
||||||
|
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||||
|
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
||||||
|
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||||
|
Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34) |
100 % |
— |
|||||
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.33897 (11/X) |
||||
|
Členský štát |
Taliansko |
||||
|
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
||||
|
Názov regiónu(NUTS) |
BASILICATA Článok 107 ods. 3 písm. a) |
||||
|
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||
|
Názov opatrenia pomoci |
Innovazione PMI |
||||
|
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Delibera di Giunta Regionale n.2183 del 23.12.2010 pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 51 del 31.12.2010 |
||||
|
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||
|
Trvanie |
10.2.2011-31.12.2013 |
||||
|
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc |
||||
|
Typ príjemcu |
MSP |
||||
|
Celková ročná výškarozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
EUR 10,20 (v mil.) |
||||
|
V rámci garancií |
— |
||||
|
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
||||
|
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||
|
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
PO FESR Basilicata 2007-2013 ASSE III – L.I. III.2.1.B – EUR 4,08 (v mil.) |
||||
|
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||
|
Schéma |
30 % |
20 % |
|||
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=548876&dep=100055&area=