52012PC0466

Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa prideľujú rybolovné možnosti podľa Protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v oblasti rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Kiribatskou republikou na strane druhej /* COM/2012/0466 final - 2012/0227 (NLE) */


DÔVODOVÁ SPRÁVA

Komisia na základe príslušného mandátu od Rady[1] a v mene Európskej únie rokovala s Kiribatskou republikou s cieľom obnoviť protokol k Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Kiribatskou republikou. Na základe týchto rokovaní bol 3. júna 2012 parafovaný nový protokol, ktorý sa vzťahuje na obdobie troch rokov začínajúce 16. septembra 2012.

Tento postup týkajúci sa pridelenia rybolovných možností podľa tohto protokolu sa začína súbežne s postupmi týkajúcimi sa rozhodnutia Rady, so súhlasom Európskeho parlamentu, o uzatvorení nového protokolu a rozhodnutia Rady o podpísaní daného protokolu v mene EÚ a jeho predbežnom uplatňovaní.

Nový protokol je v súlade s cieľmi dohody o partnerstve v sektore rybolovu, ktoré sú zamerané na posilnenie spolupráce medzi Európskou úniou a Kiribatskou republikou a podporu rámca partnerstva umožňujúceho rozvoj udržateľnej politiky rybného hospodárstva a zodpovedného využívania rybolovných zdrojov vo VHZ Kiribati v záujme obidvoch zmluvných strán.

Obidve zmluvné strany sa dohodli na spolupráci s cieľom vykonávať sektorovú politiku Kiribati v oblasti rybolovu a z uvedeného dôvodu budú pokračovať v politickom dialógu o príslušnom plánovaní.

Novým protokolom sa na celé obdobie ustanovuje celkový finančný príspevok vo výške 1 325 000 EUR ročne. Táto suma zodpovedá: a) 975 000 EUR ročne za prístup do VHZ Kiribati a b) 350 000 EUR ročne zodpovedajúcim dodatočnému balíku, ktorý EÚ platí na podporu politiky Kiribati v oblasti rybolovu.

Na základe uvedeného Komisia navrhuje, aby Rada prijala toto nariadenie.

2012/0227 (NLE)

Návrh

NARIADENIE RADY

ktorým sa prideľujú rybolovné možnosti podľa Protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v oblasti rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Kiribatskou republikou na strane druhej

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 odsek 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)       Rada 23. júla 2007 prijala nariadenie (ES) č. 893/2007[2] o uzavretí Dohody o partnerstve v oblasti rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Kiribatskou republikou na strane druhej.

(2)       Vzhľadom na to, že platnosť súčasného Protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v oblasti rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Kiribatskou republikou na strane druhej (ďalej len „protokol“), končí 15. septembra 2012, bol 3. júna 2012 parafovaný nový protokol. Novým protokolom sa rybárskym plavidlám EÚ poskytujú rybolovné možnosti vo vodách Kiribati.

(3)       Rada ... prijala rozhodnutie …/2012[3] o podpísaní a predbežnom uplatňovaní nového protokolu.

(4)       Spôsob prideľovania rybolovných možností medzi členské štáty by sa mal určiť na obdobie uplatňovania nového protokolu v súlade s článkom 20 nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[4].

(5)       Ak sa preukáže, že počet oprávnení na rybolov alebo množstvo rybolovných možností pridelených Únii podľa uvedeného protokolu sa úplne nevyužíva, Komisia v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva[5] informuje dotknuté členské štáty. Ak dotknutý členský štát neodpovie v lehote, ktorú Rada stanoví, považuje sa to za potvrdenie toho, že plavidlá dotknutého členského štátu nevyužívajú svoje rybolovné možnosti v danom období v plnej miere. Uvedená lehota by sa mala stanoviť.

(6)       Vzhľadom na to, že platnosť súčasného protokolu uplynie 15. septembra 2012 a že sa nový protokol má predbežne uplatňovať od 16. septembra 2012, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 16. septembra 2012,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.           Rybolovné možnosti ustanovené v protokole sa prideľujú členským štátom takto:

              a) plavidlá na lov vakovou sieťou:      

Španielsko – 3 plavidlá

Francúzsko – 1 plavidlo

              b)       plavidlá s lovnými šnúrami:

Španielsko – 3 plavidlá

Portugalsko – 3 plavidlá

2.           Nariadenie (ES) č. 1006/2008 sa uplatňuje bez toho, aby bola dotknutá Dohoda o partnerstve v oblasti rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Kiribatskou republikou na strane druhej.

3.           Pokiaľ sa žiadosti o oprávnenie na rybolov predložené členskými štátmi podľa odseku 1 nevzťahujú spolu na všetky rybolovné možnosti stanovené v protokole, Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 zváži žiadosti o oprávnenie na rybolov predložené inými členskými štátmi.

4.           Lehota uvedená v článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1006/2008 sa stanovuje na 10 pracovných dní.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 16. septembra 2012.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

                                                                       Za Radu

                                                                       predseda

[1]               Prijatý na 3 155. zasadnutí Rady (poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo) v utorok 20. marca 2012, ako body „A“ uvedené v 7707/12.

[2]               Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 1.

[3]               Ú. v. EÚ L, ..., s. …

                Ú. v.: Vložte dátum, číslo a odkaz na Ú. v. uvedeného rozhodnutia.

[4]               Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.

[5]               Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33.